From 1ac3db4f33c79bd79af5c330e5df275f6f819262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins Date: Mon, 2 Jun 2025 16:47:00 -0400 Subject: [PATCH] i18n: automatic bump Change-Id: Iad0d5ca77493f5d1c213249f899152104eefd2e4 --- translations/jami_client_qt_ace.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_ar.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_ar_EG.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_ast_ES.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_az.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_az_IR.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_be.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_be_BY.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_bg.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_bg_BG.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_bn.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_ca.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_cmn.ts | 1437 +++++------ translations/jami_client_qt_cs_CZ.ts | 1421 +++++------ translations/jami_client_qt_da.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_da_DK.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_de.ts | 1416 +++++------ translations/jami_client_qt_de_DE.ts | 1416 +++++------ translations/jami_client_qt_el.ts | 1436 +++++------ translations/jami_client_qt_en.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_en_AU.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_en_GB.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_en_IE.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_en_US.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_eo.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_es.ts | 1421 +++++------ translations/jami_client_qt_es_419.ts | 1421 +++++------ translations/jami_client_qt_es_AR.ts | 1420 +++++------ translations/jami_client_qt_es_CO.ts | 1420 +++++------ translations/jami_client_qt_es_MX.ts | 1420 +++++------ translations/jami_client_qt_et.ts | 1438 +++++------ translations/jami_client_qt_et_EE.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_eu.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_fa.ts | 1449 +++++------ translations/jami_client_qt_fa_IR.ts | 1449 +++++------ translations/jami_client_qt_fi.ts | 1438 +++++------ translations/jami_client_qt_fi_FI.ts | 1419 +++++------ translations/jami_client_qt_fr.ts | 1415 +++++------ translations/jami_client_qt_fr_BE.ts | 2335 +++++++++--------- translations/jami_client_qt_fr_CA.ts | 2335 +++++++++--------- translations/jami_client_qt_fr_CH.ts | 2335 +++++++++--------- translations/jami_client_qt_fr_FR.ts | 2335 +++++++++--------- translations/jami_client_qt_ga.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_gl.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_gu.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_hak.ts | 1437 +++++------ translations/jami_client_qt_he.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_hi.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_hi_IN.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_hr.ts | 1436 +++++------ translations/jami_client_qt_hr_HR.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_hu.ts | 2379 ++++++++++--------- translations/jami_client_qt_hy.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_id.ts | 1436 +++++------ translations/jami_client_qt_ig.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_it.ts | 1419 +++++------ translations/jami_client_qt_it_IT.ts | 1419 +++++------ translations/jami_client_qt_ja.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_kk.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_kn.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_ko.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_ko_KR.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_lt.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_ml.ts | 1408 +++++------ translations/jami_client_qt_mn_MN.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_mr.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_ms.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_nan.ts | 1437 +++++------ translations/jami_client_qt_nb.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_ne.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_nl.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_nl_BE.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_nl_NL.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_nn.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_oc.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_or.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_pa.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_pa_IN.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_pl.ts | 1406 +++++------ translations/jami_client_qt_pl_PL.ts | 1409 +++++------ translations/jami_client_qt_pt.ts | 1419 +++++------ translations/jami_client_qt_pt_BR.ts | 1419 +++++------ translations/jami_client_qt_pt_PT.ts | 1419 +++++------ translations/jami_client_qt_ro.ts | 1438 +++++------ translations/jami_client_qt_ro_RO.ts | 1438 +++++------ translations/jami_client_qt_ru.ts | 1411 +++++------ translations/jami_client_qt_ru_RU.ts | 1411 +++++------ translations/jami_client_qt_si.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_sk.ts | 1441 +++++------ translations/jami_client_qt_sk_SK.ts | 1441 +++++------ translations/jami_client_qt_sl.ts | 1419 +++++------ translations/jami_client_qt_sq_AL.ts | 1416 +++++------ translations/jami_client_qt_sr.ts | 1416 +++++------ translations/jami_client_qt_sr@Cyrl.ts | 1418 +++++------ translations/jami_client_qt_sr_RS.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_sv.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_sw.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_ta.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_te.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_th.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_th_TH.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_tr.ts | 1419 +++++------ translations/jami_client_qt_tr_TR.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_tt.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_uk.ts | 1415 +++++------ translations/jami_client_qt_uk_UA.ts | 1415 +++++------ translations/jami_client_qt_vi.ts | 1433 +++++------ translations/jami_client_qt_zh-Hans.ts | 1437 +++++------ translations/jami_client_qt_zh-Hant.ts | 1437 +++++------ translations/jami_client_qt_zh.ts | 1437 +++++------ translations/jami_client_qt_zh_CN.GB2312.ts | 1419 +++++------ translations/jami_client_qt_zh_CN.ts | 1437 +++++------ translations/jami_client_qt_zh_HK.ts | 1437 +++++------ translations/jami_client_qt_zh_TW.Big5.ts | 1431 +++++------ translations/jami_client_qt_zh_TW.ts | 1437 +++++------ 115 files changed, 85385 insertions(+), 83585 deletions(-) diff --git a/translations/jami_client_qt_ace.ts b/translations/jami_client_qt_ace.ts index cd5df9f0..97ae0c3a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ace.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ace.ts @@ -12,22 +12,22 @@ ڤڠاجرن يڠ تله دڤرچايا?? ي دڠن %1 - + Incoming call ڤڠاجين يڠ دڤرچايا?? ي - + %1 is calling you %1 مڠهادڤكن - + is calling you اونتوق مڠهادڤي - + Screenshot سكرين شايت @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account مڠمبيل ڤڠاجرن @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts ممبنتو ڤرليندوڠن ڤرليندوڠن - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - مڠهادڤي دان مڠهادڤي كيسيت يڠ مڠهادڤي كميديا دڤرچايا?? ي - - - + Voicemail ڤرسکوتوان ڤرسکوتوان - + Voicemail dial code كود ڤڠڬيلن ڤرسكوتوان - + Security سيڠڬوڠ - + Enable SDES key exchange ممبنتو ڤڠاجرن SDES - + Encrypt negotiation (TLS) ڤڠاجرن ڤڠاجرن (TLS) - + CA certificate ڤرودوک CA - + User certificate ڤڠڬونا - + Private key چليڤ خصوص - + Private key password ڤاسر ڤريڤاتي - + Verify certificates for incoming TLS connections ڤمبنتوق سرتيۏيتي اونتوق ڤمباڠونن TLS يڠ دڤرچايا?? ي - + Verify server TLS certificates ڤمباچ سرتيۏيتي TLS ڤرودوک - + Require certificate for incoming TLS connections مڠمبيل سرتيفت اونتوق ڤمباڠونن TLS يڠ دڤرچايا?? ي - + Connectivity ڤڠاجين - + Auto Registration After Expired ڤرجالنن اوتوماتيك ستله مپمبوت - + Registration expiration time (seconds) ڤڠاجرن ڤڠاجرن (دالم سيکوند) - + Network interface ڤڠاجرن نيتۏرك - + Use UPnP مڠڬوناكن UPnP - + Use TURN مڠڬوناكن TURN - + TURN address عنوان TURN - + TURN username نام ڤڠڬونا TURN - + TURN password ڤاسر TURN - + Use STUN ڤڠڬونا STUN - + STUN address عنوان STUN - + Allow IP Auto Rewrite ممبريكن IP اوتوماتيك ڤرنه دڤن - + Public address ڤڠاجرن ڤولاو - + Use custom address and port مڠڬوناكن اڠڬوتا ڤرساتوان دان ڤرساتوان - + Address ادريس - + Port ڤڠوربان - - + + Media ميديا - + Enable video ڤرلو ممڤوپا?? ي ڤيديو - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) ڤڠاجرن SDP Session (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported يڠ دڤڠڬوناكن دالم ڤڠاجرن اونتوق ICE تيدق دڤڠڬوناكن - + Audio RTP minimum Port RTP اودي ڤرموهن - + Audio RTP maximum Port ڤڠاجين RTP ڤرنه - + Video RTP minimum Port ڤيديو RTP ڤرموهن - + Video RTP maximum port ڤورت RTP ڤمبلاجرن - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery ممبنتو ڤرتاڠن ڤرتاڠن ڤرتاڠن - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. منچاريکن دڠن ڤڠݢوناکن DHT لاين يڠ مڠمبيلکن دالم نيترۏوک لوکالي. - + Enable proxy ممبنتو ڤروكسي - + Proxy address ڤرودوکسي - + Bootstrap بوتسترپ - + Back ڤرنه - + Account حساب - + General جنرال - + Extensions - + Audio اودي - + Microphone ميكروفون - + Select audio input device ڤيليه ڤرودوک ڤڠڬونا - + Output device ڤڠڬونا ڤڠڬونا - + Select audio output device ڤيليه ڤرودوک ڤرودوک اودي - + Ringtone device ڤڠڬيلن ڤڠڬيلن - + Select ringtone output device ڤيليه ڤرودوک ڤڠاجين - + Audio manager ڤڠاره اودي - + Video ڤيديو - + Select video device ڤيليهن ڤرودوک ڤيديو - + Device ڤڠڬونا - + Resolution ڤرودوک - + Select video resolution ڤيليهن ڤرودوک ڤيديو - + Frames per second ڤرڠ ڤد سمڤنا - + Select video frame rate (frames per second) ڤيليه ڤرچاي ڤمبلاجرن ڤيديو (ڤمبلاجرن ڤد سمنتارا) - + Enable hardware acceleration ممبنتو ڤرچاي هارديو - + Select screen sharing frame rate (frames per second) ڤيليه ڤڠاجرن ڤڠاجرن ڤڠاجرن (ڤڠاجرن ڤد سمڤنا) - + Back up account here ڤمبلاجرن ڤرلو دتاهن - + Back up account حساب ڤمبلاجرن - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable تيدق دڤرلوكن - + Turn off sharing مڠهادڤكن ڤمباڠونن - + Stop location sharing in this conversation (%1) مڠهادڤكن ڤڠاجرن لوكاسي دالم ڤرڬرقن اين (%1) - + Hide chat كچات ڤرنه - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. توڠڬوڠكن نام ڤڠڬونا اونتوق مڠونجوڠكن اورڠ لاين باڬي ممڤوپا?? ي دان ممڤوپا?? ي توڠڬوڠجوق دجامي. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 كاراكتر ماسيه - كاراكتر الفابيتي (A تا Z دان a تا z) - كاراكتر عددي (0 تا 9) - كاراكتر خاص مجاز: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. ايكونت اكو دأكوڠ دان دڤرچايا?? ي دالم لوكاسي. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. ڤيليهن نام ڤڠڬونا دڤرچايا?? ي، دان نام ڤڠڬونا يڠ دڤيليه تيدق بوليه دڤرچايا?? ي كدوا. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. ڤڠمبيلن ايكونت دڠن ڤاسور اداله ڤرليندوڠ، دان اڤابيلا ڤاسور دڤرليندوڠكن دي تيدق بوليه دڤرچايا?? ي ديري. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - ڤڠڬوناءن ڤروڤيل دان نام ڤرودوق اداله ڤرليندوڠ، دان بوليه دڤرچايا?? ي كدوا دالم ڤڠڬوناءن. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. نام ڤڠڬونا يڠ دڤيليه بوليه مڠمبيلكن اونتوق دڤرچايا?? يكن لبيه باءيق دجامي. اڤابيلا نام ڤڠڬونا يڠ تيدق دڤيليه، ايدينتيفير 40 كيراڬر يڠ دڤرچايا?? يكن دڤرچايا?? ي كاوسن اين سباڬاي نام ڤڠڬونا. - + Encrypt account حساب ڤڠڬيلن - + Back up account to a .gz file كاونت ڤرجالنن كڤد ڤمباچ.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! منوروتڽ، اڤابيلا اكو مڠمبيل ڤرسود، اكو تيدق بوليه دڤرچايا?? ي! - + Dark سياه - + Light نور - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording مڠهادڤي ڤيديو لوكالي دالم ڤرڬي - + Default settings ڤڠاجرن ڤڠاجرن - + Enable typing indicators ممبنتو ڤڠڬيلن ڤڠڬيلن - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - مڠهادڤي دان مڠهادڤي ڤڠوربانن ڤمباچ يڠ مڠمبيلكن ڤمباچ يڠ دڤرچايا?? ي. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password مڠهادڤي كاسوڠن ايكون - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device دڠن ڤڠاجرن ڤڠاجرن - + The account was imported successfully. - + Enter password ڤرلو مڠهادڤي كاسوس - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less مڠمبيل ڤرلو - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough ڤڠاجرن - + Unordered list ڤمباچ يڠ تيدق دڤرچايا?? ي - + Ordered list ڤڠوروسن - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance ڤرلو - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Teks jeulah - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK اوكيه - + Leave برلالو - + Unblock ڤڠاجرن - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting ڤڠاجين - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to سلاڤور ڤرڬي - + Save screenshots to سکرين شاټ هاى د - + Share freely and privately with Jami مڠمبيل ڤرلو دان ڤرلو دڠن Jami - + Add مڠمبيل - + more emojis لبيه ايموجيز - + Reply to ڤردان منتري - + In reply to دالم ڤردان منتري - + Reply ڤرليندوڠ - - + + Edit ڤڠاجرن - + Edited ڤڠاجرن - + Join call مڠهادڤي ڤڠاجين - + A call is in progress. Do you want to join the call? يه تماس داره پيش مياد، ميخواي به تماس بليک بشي؟ - + Remove current device ڤرنه دڤرچايا?? ي - + Host only this call مڠهادڤكن ڤڠاجين اين - + Host this call ڤڠاجين ڤڠاجين اين - + Make me the default host for future calls منڠه ڤڠاجين ڤڠاجين اونتوق ڤڠاجين يڠ برمولا - + Mute conversation مکالمن ساكيت - + Default host (calls) ڤڠاجين ڤڠاجين (مڠاجين) - + None ايڠين - + Tip ڤڠاجرن - + Add a profile picture and nickname to complete your profile مڠهادڤ ڤرۏيله دان نام ڤرڤادوان اونتوق ممبنتو ڤرۏيله - + Call settings سيٽنگون تماس - + Disable secure dialog check for incoming TLS data منچيلکن ڤمباچ ڤڠاجرن ڤڠاجرن اونتوق داتا TLS يڠ دالم - + Video codecs ڤوڤيديو ڤوڤيديو - + Audio codecs كومديك اوندڠ - + Name server نام سڤير - + OpenDHT configuration ڤڠڬيلن OpenDHT - + Mirror local video ڤيديو ڤيڠت - + Why should I back-up this account? چرا بايد اين حساب رو پشتيباني كنم؟ - + Success ڤرنياڬا?? ن - + Error خطأ - + All files (*) سموا ڤمباچ (*) - + name نام - + Identifier ڤڠڬونا - + Pause call ڤڠاجين ڤڠاجين - + Resume call ڤڠاجين ڤڠاجين - + Details ڤڠاجرن - - + + Chat چيت @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account مڠڬوناكن حساب - + Linked devices ڤڠڬيلن يڠ دڤرچايا?? ي - + Advanced settings ڤڠاجرن ڤڠاجرن - + Sound test ڤڠاجرن سنديري - + Screen sharing ڤڠاجرن سكرين - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options ڤرليندوڠ لبيه - + Mosaic موسيک - + You are still muted by moderator توه لاڬي دڤرچايا?? ي اوليه مودراتور - + You are muted by a moderator تو دڠن ڤمودراتور - + Moderator مودراتور - + Host ڤڠاجين - + Local and Moderator muted لوكالي دان مودراتور تيدق - + Moderator muted مودراتور تيدق برتوجوان - + Not muted تيدق دڤرچايا?? ي - + On the side دالم لڠكه - + On the top دالم ڤرتام - + Hide self خود را پنهان كن - + Hide spectators ڤمبينا ڤمبينا - - + + Copy كاپي - + Share ڤڠاجين - + Cut كوتاهن - + Paste ڤاست - + Start video call ڤرلو ممبنتو ڤيليهن - + Start audio call ڤرودوک ڤرودوک @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action ڤڠاجرن ڤڠاجرن - + Remove contact مڠهادڤکن ڤڠݢونا - + Block contact ڤڠاجرن ڤڠاجرن - + Conversation details ڤڠاجرن ڤڠاجرن - + Contact details ڤڠاجرن - + Transfer call ڤڠاجين ڤرودوک - + Stop recording توقف ضبط - + Start recording ڤرلو مڠمبيل - + View full screen ڤرليمن سکرين - + Share screen ڤڠاجرن ڤڠاجرن - + Share window ڤينتو ڤڠاجرن - + Stop sharing screen or file توقف مشاركة الشاشة او الملف - + Share screen area ڤڠاجرن ڤرودوک - + Share file مڠمبيل ڤرودوک - + Select sharing method ڤيليه ڤڠڬونا ڤڠڬونا - + Advanced information معلومت ڤڠاجرن - + No video device تيدق ڤرودوک ڤمبلاجرن - + Lower hand يڠ دالم لالو - + Raise hand كرانڽ - + Layout settings سيٽنگون ترتيب - + Take tile screenshot ڤرلو مڠمبيل سكرينت - + Screenshot saved to %1 سكرين سكرين دڤريڠكت ك % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information معلومت ڤڠوربان - + Call information معلوماتي تماس - + Peer number رقم همجنسيه - + Call id سدڠ ڤڠاجرن - + Sockets سوكيت - + Video codec ڤوڤيديو ڤوڤيديو - + Hardware acceleration ڤرچاي ڤرچاي هارديو - + Video bitrate ڤرودوک ڤرودوک ڤرودوک - + Audio codec كومديك اوندڠ - + Renderer id ID ڤڠوروسن - + Fps Fps - + Share location موقعيت مشاركت - + Stop sharing ڤرنه مڠمبيل - + Turn off location sharing مڠهادڤكن ڤڠاجرن لوكاسي - + Location is shared in several conversations موقعيت دڤرچايا?? ي دالم ببراڤ ڤمباچ - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations ڤين ماڤ اونتوق ممڤوپا?? ي لوكاسي اتاو ممڤوپا?? ي لوكاسي دالم ڤمباچ يڠ خاص - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing موقعيت در چند مکالمه مشترك است، براي انتخاب اينكه چطوري جايت مشترك را خاموش كنيد، كليك كنيد - + Share location to participants of this conversation (%1) مڠمبيل ڤڠڬونا ڤرساتوان ڤرساتوان اين (%1) - + Reduce مڠهادڤي - + Drag مڠڬوناكن - + Center ڤڠاجين - + Unpin ڤڠاجرن - + Pin ڤين - + Position share duration ڤڠاجرن ڤروسي - + Location sharing ڤڠاجرن لوكاسي - + Unlimited لامحدود - + 1 min 1 مينيت - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 مينيت - + %sec - + Add to conversations مڠهادڤي ڤرچاي - + The account is disabled حساب تيدق برمولا - + No network connectivity تيدق اد ڤڠاجرن نيتۏرك - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to اونتوق - + Messages ڤرساتوان - + Files ڤرچاي - + Search ڤرچاي - + Several people are typing… ببراڤ اورڠ ممڤوپا?? ي... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL مڠڬوناكن URL Jami Account Management Server (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials ڤرلو ممبريكن كريديتاسي JAMS - + Connect وصلكن - + Creating account… ممبنتو حساب... - + Choose name نام ڤيليهن - + Choose username ڤيليه نام ڤڠڬونا - + Choose a username مميليه نام ڤڠڬونا - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + سكيڤ + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + ڤرولاو ڤرولاو + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password ايكوڤد ايكون دڠن ڤرسود - + + Spell checker + + + + Confirm password ڤرليمن ڤرساتوان @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm كراجأن TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone ميكروفون خاموش - + Unmute microphone - + Stop camera كاميرا ڤڠهادڤن - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point ڤيليه نام اونتوق ڤڠاجين - + Choose a name ڤيليه نام - + Invalid name اسم غير صالح - + Invalid username نام ڤڠڬونا يڠ تيدق برمولا - + Name already taken اسم يڠ تله دڤرچايا?? ي - + Username already taken نام ڤڠڬونا يڠ دڤرچايا?? ي - + Good to know خوشالم دان مڠاتاكن - + Local ڤڠاجين - + Encrypt ڤڠڬيلن - + SIP account حساب SIP - + Proxy ڤروكسي - + Server ڤڠاجين - + Personalize account ڤرجواڠن ايكون - + Add SIP account مڠهادڤکن کات SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - ڤروڤيلڽ اداله دڤرچايا?? يكن دڠن ڤڠاجرنڽ. ڤرچايا?? نڽ دان نامڽ اداله دڤرچايا?? يكن دالم ساتو ڤرچايا?? نڽ دالم ايكوتين ايكونڽ. - - - + Backup account حساب ڤڠاجرن - + List of the devices that are linked to this account: ڤمبنتوق ڤڠاجرن يڠ دڤرچايا?? ي دڠن ڤڠاجرن اين: - + This device اين دستگاه - + Other linked devices ڤڠڬيلن يڠ دڤرچايا?? ي - + Change password مڠهادڤي ڤرسود - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts ڤڠاجين يڠ دڤرچايا?? ي - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown ماركداون - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - ڤڠڬوناءن + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + ڤڠڬوناءن + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account منوليس ايكون Jami - + Audio message - + Video message - + Show more ممبريكن لبيه - + Bold جريمه - + Italic ڤڠاجرن - + Title عنوان - + Heading ڤڠڬيلن - + Link لينك - + Code كود - + Quote ڤڠاجرن - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity ادينيت جامي - + Show fingerprint ممبينا ڤڠڬيلن - + Show registered name ممبريکن نام يڠ دڤرچايا?? ي - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami ممبريكن ايكونتڽ ممبريكنكن ايكوتيكاسي كڤد Jami - + Experimental ڤرليندوڠ - + Ringtone Ringtone - + Rendezvous point ڤڠاجين ڤڠاجين - + Moderation ڤڠاجين - + Theme موضوعه - + Text zoom level ڤڠڬيلن ڤڠڬيلن - + Set a password ڤڠڬيل ڤرسود - + Change current password مڠهادڤي ڤرسودن اوسها - + Display advanced settings ڤرليمن ڤڠڬيلن يڠ دڤرچايا?? ي - + Hide advanced settings مخفي إعدادات متقدمة - + Enable account فعال کردن حساب - + Advanced account settings ڤڠاجرن حساب يڠ ڤرلو - + Customize profile ڤرولاو ڤرولاو - + Set username نام ڤڠڬونا - + Registering name نام ڤرجواڠن - + Identity ادينتيتي - + Link a new device to this account منچاريكن ڤرودوک بارو دڠن کات اين - + Exporting account… حساب صادراتي... - + Device Id ID ڤڠڬونا - + System سيستم - + Select a folder ڤيليهن ڤولدر - + Enable notifications فعال كردن اطلاعيه ها - + Launch at startup ڤمبڠكڠ دالم ڤمبڠكڠ - + Choose download directory ڤيليه ڤڠڬيلن ڤڠڬيلن - + Preview requires downloading content from third-party servers. ڤريڤوڠ ڤرلو مڠمبيل ڤمبلاجرن دري ڤرلاونن ڤرلاونن ترسبوت. - + User interface language بهاس ڤڠڬونا - + Vertical view ڤرسمڤوان ڤرتاڬي - + Horizontal view ڤرسمبڠن هاريستينل - + File transfer ڤرچاي ڤرچاي - + Automatically accept incoming files مڠاتاهكن ڤرچاي يڠ دڤرچاي - + Register ڤمباچ - + Save file ڤڠمبيلن ڤڠمبيلن - + Open location موقعيت باز - - Me - من - - - + Install beta version ڤڠڬيلن ڤرسمبڠن بيتا - + Check for updates now چيك ڤرلو ڤرنه - + Enable/Disable automatic updates فعال/مبطل ڤمبلاجرن اوتوماتيك - + Updates ڤڠاجرن - + Update ڤڠاجرن - + Network disconnected نيترڬي دڤرچايا?? ي - + Troubleshoot ڤرچاي ڤرچاي - + Open logs لوڬ ڤرلو - + Get logs كيت ممڤوڽاءي ڤڠاجرن - + Quality كواليتي - + Always record calls سداڠ مڠمبيل ڤرساتوان - + Conversation ڤڠاجرن - + Call ڤڠاجين - + Settings سيٽنگون - + Debug ڤڠڬيلن - + Clear واضح - - + + Cancel ڤڠڬيل - + Archive ارسيڤ - + Open file ملف مفتوح - + Generating account… توليسن حساب... - + Import from archive backup ڤڠمبيلن دري ڤڠمبيلن ارشيڤ - + Select archive file ڤيليهن ڤمباچ ارشيڤ - + Link device ڤڠڬيلن ڤڠڬيلن - + Import ڤڠاجرن - + Delete message مڠمبيل ڤرساتوان - + *(Deleted Message)* *(رساله مڠحذف) * - + Edit message ڤڠاجرن ڤرساتوان - - + + Close ڤرلو - + Call recording ڤڠڬيلن ڤڠاجين - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. اڤابيلا ايكون دڤرچايڤكن دڠن ڤاسر، كرجاسا?? ن ممبلي ڤلباڬاي يڠ دلاڤوركن. - + Enter the PIN code ڤرلو مڠهادڤکن کود PIN - + Add Device دالم ڤرودوک - + Enter current password ڤرلو مڠهادڤي ڤرساتوان - + Enter new password مڠهادڤي ڤرسودن بارو - + Confirm new password ڤڠاتسكن ڤرسودن بارو - + Change ڤرچاي - + Export ڤڠاجرن - + Take photo ڤيليهن - + Preferences ڤرليڤورن - - + + Reset ڤڠاجرن - - + + Uninstall ڤڠڬيلڠ - - + + Select ڤيليهن - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file ڤيليه ڤمباچ ڤمباچ - + Load/Unload بار/ڤرچاي - + Select An Image to %1 ڤيليهن ڤمبنتوق %1 - + Edit preference ڤرليمن ڤرليمن - + On/Off ڤڠڬيلن/ڤڠڬيلن - + Information معلوماتي - + Profile ڤروڤيل - + Enter the account password to confirm the removal of this device مڠهادڤي كاسر ايكون اونتوق مڠيكوتكن ڤرودوق اين - + Screens ڤرودوک - + Windows ڤندودوق - + Screen %1 ڤرسکوتوان %1 - + QR code كود QR - + Link this device to an existing account منچاريكن ڤرودوک اين دڠن اکاونت يڠ سام - + Import from another device ڤڠاجرن دري ڤڠاجرن لاين - + Import from an archive backup ڤڠمبڠكن دري كاوسن ارشيڤ - + Advanced features ڤرچاين ڤڠاجين - + Show advanced features ممبينا ڤرچايا?? ن يڠ ڤرنه - + Hide advanced features مخفي ميزان هاي پيشرفته - + Connect to a JAMS server منچاريکن کڤد ڤمبلاجرن JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) منوليس ايكون دري Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account ڤڠاجين ايكون SIP - + Create a rendezvous point ممباچ ڤڠاجرن - + Create new Jami account مڠمبيل کاتو Jami بارو - + Create new SIP account منوليسكن حساب SIP بارو - + About Jami دري جامي - + I already have an account ساي تله مڠهادڤكن - + Use existing Jami account مڠڬوناكن ايكون Jami يڠ سام - + Welcome to Jami خوش اومدن جامي - + Conversations ڤڠاجرن - + Automatically check for updates ڤمبنتوق اوتوماتيك اونتوق ڤمبنتوق - - + + Save ڤڠاجين - + Upgrade ڤڠاجرن - + Later ڤد ماس - + Delete مڠمبيل - + Block ڤڠاجرن - + Set moderator مودراتور دتڠڬوڠ - + Unset moderator مودراتور دڤرچايا?? ي - - + + Maximize ممبنتو ڤڠاجرن - + Minimize مڠهادڤي - + Hangup كيت تله - + Local muted ڤڠاجرن ڤڠاجرن - + Default moderators مودراتور ڤڠاجرن - + Enable local moderators ممبنتو ڤمودراتور لوكالي - + Make all participants moderators ممڤوپا?? ي سموا ڤڠوربانن موداڤراتور - + Add default moderator مڠهادڤي ڤمودراتور ڤڠاجرن - + Remove default moderator ڤڠڬيلن ڤڠڬيلن - + Add emoji مڠهادڤي ايموجي - + Send file ڤرسکوتوان - + Send مڠهادڤ - - + + Remove ڤرنه دڤرچايا?? ي @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. مڠاجر ڤڠاجرن - + Show notifications ڤرليندوڠن ڤمبلاجرن - + Minimize on close مڠمبيل ڤرلو - + Run at system startup ڤرچاي دالم ڤمبيلن سيستم - + Create account from backup منوليسكن ايكون دري ڤڠوربانن - + Restore account from backup منوليسكن ايكونت دري ڤڠوربانن - + Import Jami account from local archive file. مڠمبيل كاونت Jami دري مڠيكوت مريك. - + Write to %1 منوليسكن %1 - + %1 Members %1 اهلي - + Member ڤڠڬونا - + Ignore all notifications from this conversation مڠهادڤي سموا ڤمبلاجرن دري ڤمباچ اين - - + + Leave conversation ترك ڤڠاجرن - + Go to conversation برتڠه كڤد ڤڠاجرن - + Administrator ڤڠاره - + Invited دجالنكن - + Remove member ممبلي ممبلي - + To: اونتوق: - + Customize تخصيص - + Dismiss ڤڠڬيلن - + Your profile is only shared with your contacts ڤروڤيلڽ اداله دڤرچايا?? ي دڠن ڤڠاجرنڽ @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ar.ts b/translations/jami_client_qt_ar.ts index 7ae50046..867ccf62 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ar.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ar.ts @@ -12,22 +12,22 @@ غياب المكالمة مع %1 - + Incoming call مكالمة واردة - + %1 is calling you %1 يتصل بك - + is calling you يتصل بك - + Screenshot لقطة شاشة @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account حذف الحساب @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts تمكين إيصالات القراءة - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - إرسال وإستلام الإيصالات التي تشير إلى أن رسالة قد تم عرضها - - - + Voicemail البريد الصوتي - + Voicemail dial code رمز الرقم الصوتي - + Security تأمين - + Enable SDES key exchange تمكين تبادل مفتاح SDES - + Encrypt negotiation (TLS) نظام تشفير التفاوض (TLS) - + CA certificate شهادة CA - + User certificate شهادة المستخدم - + Private key المفتاح الخاص - + Private key password كلمة سر المفتاح الخاص - + Verify certificates for incoming TLS connections التحقق من الشهادات لربط TLS الموصول - + Verify server TLS certificates التحقق من شهادات TLS الخادم - + Require certificate for incoming TLS connections تطلب شهادة لربط TLS الموصول - + Connectivity الاتصال - + Auto Registration After Expired تسجيل السيارات بعد انتهاء - + Registration expiration time (seconds) وقت انتهاء صلاحية التسجيل (ثواني) - + Network interface واجهة الشبكة - + Use UPnP استخدم UPnP - + Use TURN إستعمل خادم TURN - + TURN address عنوان بروتوكول TURN - + TURN username اسم المستخدم لبروتوكول TURN - + TURN password كلمة المرور لبروتوكول TURN - + Use STUN إستعمل خادم STUN - + STUN address عنوان STUN - + Allow IP Auto Rewrite السماح بإعادة كتابة البيانات - + Public address العنوان العام - + Use custom address and port استخدام عنوان ونقطة عبور مخصصين - + Address العنوان - + Port منفذ عبور - - + + Media وسائط - + Enable video فعل الفيديو - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) جلسة تفاوض SDP (حل تعويض ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported تستخدم فقط أثناء التفاوض في حالة عدم دعم ICE - + Audio RTP minimum Port الحد الأدنى من RTP الصوت - + Audio RTP maximum Port أقصى RTP الصوتية - + Video RTP minimum Port الحد الأدنى من RTP الفيديو - + Video RTP maximum port المحطة القصوى لـ RTP الفيديو - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery تمكين اكتشاف النظراء المحلي - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. اتصل بـ عقدات DHT الأخرى التي تُعلن عن شبكتك المحلية. - + Enable proxy تفعيل البروكسي - + Proxy address عنوان النظام الأساسي - + Bootstrap تشغيل ذاتي - + Back السابق - + Account الحساب - + General عام - + Extensions - + Audio صوت - + Microphone الميكرفون - + Select audio input device حدد جهاز إدخال الصوت - + Output device جهاز الإخراج - + Select audio output device تحديد جهاز إخراج الصوت - + Ringtone device جهاز النغمات - + Select ringtone output device تحديد جهاز إخراج نغمة الرنين - + Audio manager مدير الصوت - + Video فيديو - + Select video device تحديد جهاز فيديو - + Device جهاز - + Resolution دقة العرض (resolution) - + Select video resolution تحديد دقة الفيديو - + Frames per second إطارات في الثانية - + Select video frame rate (frames per second) تحديد معدل إطار الفيديو (الإطارات في الثانية) - + Enable hardware acceleration تمكين تسريع الأجهزة - + Select screen sharing frame rate (frames per second) حدد معدل إطارات مشاركة الشاشة ﴿إطارات في الثانية﴾ - + Back up account here قم بتحميل الحساب هنا - + Back up account حساب النسخ الاحتياطي - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable غير متوفر - + Turn off sharing أوقف مشاركة - + Stop location sharing in this conversation (%1) توقف مشاركة الموقع في هذه المحادثة (%1) - + Hide chat أُخفي المحادثة - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. يمكنك اختيار اسم مستخدم لمساعدة الآخرين على إيجادك و الوصول إليك بسهولة على جامي. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 حرفاً أقصى - حرفات أحرفية (A إلى Z و a إلى z) - حرفات رقمية (0 إلى 9) - حرفات خاصة مسموحة: دسر (-) - - - + Your account will be created and stored locally. سيتم إنشاء حسابك وتخزينه محليًا - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. يوصى باختيار اسم مستخدم ، ولا يمكن تغيير اسم المستخدم المختار لاحقًا. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. تشفير حسابك بمشفرة أمر اختياري، وإذا فقدت كلمة المرور فإنها لا يمكن استعادتها في وقت لاحق. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - تعيين صورة ملف الشخصية واللقب اختياري، ويمكن أيضا تغييرها في وقت لاحق في الإعدادات. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. يمكن أن يساعد العثور على اسم مستخدم مختار بسهولة أكبر على جامي. إذا لم يتم اختيار اسم مستخدم، سيتم تعيين معرف 40 حرفًا يتم إنشاؤه عشوائياً لهذا الحساب كاسم مستخدم. من الصعب العثور عليه والوصول إليه مع هذا المعرف. - + Encrypt account تشفير الحساب - + Back up account to a .gz file تشفير الحساب بكلمة مرور - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! يرجى ملاحظة أنه إذا فقدت كلمة المرور الخاصة بك، فإنه لا يمكن استعادتها! - + Dark ليلي - + Light الضوء - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording إضافة الفيديو المحلي في التسجيل - + Default settings إعدادات الافتراضية - + Enable typing indicators تمكين مؤشرات الكتابة - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - إرسال مؤشرات الكتابة واستلامها إظهار أن الرسالة تتم كتابتها - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password أدخل كلمة مرور الحساب - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device اربط جهاز جديد - + The account was imported successfully. - + Enter password أدخِل كلمة المرور - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less إظهار أقل - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough يتوسطه خط - + Unordered list قائمة غير مرتبة - + Ordered list قائمة مرتبة - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance المظهر - + Donate - + Not now ليس الآن - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View عرض - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file اختر ملف - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text مسح النص - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK موافق - + Leave إرحل - + Unblock إزالة حظر - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews معاينات ارتباطات ويب - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name اسم الإتصال - + Add description - + Color لون - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting يتم الإتصال - + Waiting - + Contact إتصال - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to حفظ التسجيلات إلى - + Save screenshots to حفظ صور الشاشة إلى - + Share freely and privately with Jami شاركها بحرية وخاصة مع جامي - + Add إضافة - + more emojis المزيد من الايموجيز - + Reply to الإجابة على - + In reply to في جواب - + Reply رد - - + + Edit تصحيح - + Edited تحرير - + Join call إلتحق بمكالمة - + A call is in progress. Do you want to join the call? مكالمة جارية هل تريد الانضمام إلى المكالمة؟ - + Remove current device إزالة الجهاز الحالي - + Host only this call استضيف هذه المكالمة فقط - + Host this call استضافة هذه المكالمة - + Make me the default host for future calls اجعلني المضيف الافتراضي للمكالمات المستقبلية - + Mute conversation محادثة صامتة - + Default host (calls) المضيف الافتراضي (المكالمات) - + None لا يوجد - + Tip النقش - + Add a profile picture and nickname to complete your profile إضافة صورة ملف الشخصية واللقب لإكمال ملف الشخصية - + Call settings إعدادات الاتصال - + Disable secure dialog check for incoming TLS data إعاقة التحقق الآمن من الحوار للبيانات TLS الموصلة - + Video codecs مرمّزات الفيديو - + Audio codecs مرمّزات الصوت - + Name server اسم خادم - + OpenDHT configuration تهيئة OpenDHT - + Mirror local video مرآة الفيديو المحلي - + Why should I back-up this account? لماذا يجب أن أؤكد هذا الحساب؟ - + Success نجاح - + Error خطأ - + All files (*) جميع الملفات (*) - + name الاسم - + Identifier المعرف - + Pause call وقفة المكالمة - + Resume call استئناف المكالمة - + Details التفاصيل - - + + Chat محادثة كتابية @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account إدارة الحساب - + Linked devices الأجهزة المتصلة - + Advanced settings إعدادات متقدمة - + Sound test اختبار الصوت - + Screen sharing مشاركة الشاشة - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options المزيد من الخيارات - + Mosaic الموسيقي - + You are still muted by moderator ما زلتِ تُخفّفين من قبل المُدير - + You are muted by a moderator أنت تمت إغلاق صوتك من قبل المدير - + Moderator المُتَدَلِّل - + Host المضيف - + Local and Moderator muted المحلي و المدير غامض - + Moderator muted المُتَحَاكِمُ مُتَأَمّم - + Not muted لا يُغلق - + On the side على الجانب - + On the top على القمة - + Hide self اخفي نفسك - + Hide spectators إخفاء المشاهدين - - + + Copy نسخ - + Share مشاركة - + Cut إقطتاع - + Paste لصق - + Start video call بدء مكالمة فيديو - + Start audio call بدأ مكالمة صوتية @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action تأكيد الإجراء - + Remove contact إزالة الاتصال - + Block contact حظر جهة إتصال - + Conversation details تفاصيل المحادثة - + Contact details تفاصيل جهة الأتصال - + Transfer call دعوة نقل - + Stop recording إيقاف التسجيل - + Start recording ابدأ التسجيل - + View full screen طريقة عرض ملء الشاشة - + Share screen مشاركة الشاشة - + Share window مشاركة النافذة - + Stop sharing screen or file توقف مشاركة الشاشة أو الملف - + Share screen area تقاسم منطقة من الشاشة - + Share file مشاركة ملف - + Select sharing method اختر طريقة مشاركة - + Advanced information معلومات متقدمة - + No video device لا يوجد جهاز فيديو - + Lower hand اليد السفلى - + Raise hand رفع اليد - + Layout settings إعدادات التخطيط - + Take tile screenshot خذ صورة شاشة من الطلاء - + Screenshot saved to %1 صور الشاشة المحفوظة إلى % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information معلومات المقدمين - + Call information معلومات الاتصال - + Peer number رقم الأقران - + Call id رقم الهاتف - + Sockets المفاصل - + Video codec ملف الفيديو - + Hardware acceleration تسريع الأجهزة - + Video bitrate معدل بت الفيديو - + Audio codec ملفات الصوت - + Renderer id هوية المُسجل - + Fps أوقات السفر - + Share location مشاركة الموقع - + Stop sharing إيقاف المشاركة - + Turn off location sharing إيقاف مشاركة الموقع - + Location is shared in several conversations الموقع يشارك في العديد من المحادثات - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations خريطة الحزمة لتكون قادرة على مشاركة الموقع أو إيقاف الموقع في محادثات محددة - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing يتم مشاركة الموقع في العديد من المحادثات ، انقر على اختيار كيفية إيقاف مشاركة الموقع - + Share location to participants of this conversation (%1) مشاركة الموقع للمشاركين في هذه المحادثة (%1) - + Reduce تقليص - + Drag سحب - + Center المركز - + Unpin إزالة - + Pin الـ "بين" - + Position share duration مدة حصة الموقف - + Location sharing مشاركة الموقع - + Unlimited لا حدود - + 1 min 1 دقيقة - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 دقيقة - + %sec - + Add to conversations إضافة إلى المحادثات - + The account is disabled الحساب غير فعال - + No network connectivity لا يوجد اتصال بالشبكة - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to قفز إلى - + Messages رسائل - + Files الملفات - + Search إبحث - + Several people are typing… العديد من الناس يكتبون... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL أدخل عنوان عنوان (JAMS) لخادم إدارة الحسابات Jami - + Jami Account Management Server URL عنوان عنوان خادم إدارة الحسابات Jami - + Enter JAMS credentials إدخال إثباتات JAMS - + Connect إتصال - + Creating account… أنشاء حساب… - + Choose name اختر الاسم - + Choose username اختر اسم المستخدم - + Choose a username اختر اسم مستخدم - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + تخطي + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + حفظ الملف الشخصي + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password تشفير حساب بكلمة مرور - + + Spell checker + + + + Confirm password تأكيد كلمة المرور @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm حقل بروتوكول TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone كتم ميكروفون - + Unmute microphone - + Stop camera أوقف الكاميرا - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point اختر اسماً لنقطة الاجتماع - + Choose a name اختر اسم - + Invalid name الاسم غير صالح - + Invalid username اسم مستخدم غير صالح - + Name already taken الاسم المستخدم بالفعل - + Username already taken اسم المستخدم مستخدم بالفعل - + Good to know من الجيد أن أعرف - + Local المحلية - + Encrypt تشفير - + SIP account حساب SIP - + Proxy الوكيل - + Server الخادم - + Personalize account إضفاء شخصية على الحساب - + Add SIP account إضافة حساب SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - يتم مشاركة ملفك الشخصي فقط مع جهات الاتصال الخاصة بك. يمكن تغيير صورتك ولقبتك في أي وقت في إعدادات حسابك. - - - + Backup account حساب احتياطي - + List of the devices that are linked to this account: قائمة الأجهزة المرتبطة بهذا الحساب: - + This device هذا الجهاز - + Other linked devices الأجهزة الأخرى المرتبطة - + Change password تغيير كلمة المرور - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact فك الحظر على الاتصال - + Blocked - + Blocked contacts جهات إتصال محظورة - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown (ماركداون) - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - التثبيت + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + التثبيت + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account إعداد حساب جامي - + Audio message - + Video message - + Show more إظهار المزيد - + Bold غامق - + Italic مائل - + Title العنوان - + Heading عنوان - + Link ربط - + Code رمز - + Quote اقتباس - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity هوية جامي - + Show fingerprint إظهار بصمات الأصابع - + Show registered name إظهار الاسم المسجل - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami إعطاء الحساب الخاص بك يسمح لك بالاتصال على جامي - + Experimental التجربة - + Ringtone النغمات - + Rendezvous point نقطة الإلتقاء - + Moderation الاعتدال - + Theme الموضوع - + Text zoom level مستوى زيادة النص - + Set a password حدد كلمة المرور - + Change current password تغيير كلمة المرور الحالية - + Display advanced settings عرض الإعدادات المتقدمة - + Hide advanced settings إخفاء الإعدادات المتقدمة - + Enable account تمكين الحساب - + Advanced account settings إعدادات الحساب المتقدمة - + Customize profile تخصيص الملف الشخصي - + Set username إعداد اسم المستخدم - + Registering name الاسم المسجل - + Identity الهوية - + Link a new device to this account ربط جهاز جديد بهذا الحساب - + Exporting account… حساب تصدير - + Device Id معرف الجهاز - + System نظام - + Select a folder إختيار المجلد - + Enable notifications تمكين الإخطارات - + Launch at startup إطلاق عند بدء التشغيل - + Choose download directory اختر دليل التنزيل - + Preview requires downloading content from third-party servers. تطلب المشاهدة المسبقة تنزيل المحتوى من خوادم طرف ثالث. - + User interface language لغة واجهة المستخدم - + Vertical view طريقة عرض عمودية - + Horizontal view طريقة عرض أفقية - + File transfer نقل ملف - + Automatically accept incoming files تقبل الملفات الموصلة تلقائيًا - + Register سجل - + Save file حفظ ملف - + Open location الموقع المفتوح - - Me - أنا - - - + Install beta version إعداد النسخة البيتا - + Check for updates now تحقق من التحديثات الآن - + Enable/Disable automatic updates تمكين/منع التحديثات التلقائية - + Updates تحديثات - + Update التحديث - + Network disconnected إنقطاع الشبكة - + Troubleshoot حل المشاكل - + Open logs سجلات مفتوحة - + Get logs احصل على سجلات - + Quality الجودة - + Always record calls تسجيل المكالمات دائمًا - + Conversation محادثة - + Call مكالمة - + Settings الإعدادات - + Debug إعادة التشغيل - + Clear واضح - - + + Cancel إلغاء - + Archive الملف - + Open file فتح ملف - + Generating account… إنشاء حساب... - + Import from archive backup الاستيراد من النسخة الاحتياطية - + Select archive file حدد ملف الأرشيف - + Link device اربط جهاز - + Import استيراد - + Delete message حذف رسالة - + *(Deleted Message)* * * رسالة مُحذفة * - + Edit message إصلاح الرسالة - - + + Close إغلاق - + Call recording تسجيل المكالمات - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. إذا كان الحساب مشفرًا بمشفرة، يرجى ملء الحقل التالي. - + Enter the PIN code إدخال رمز الرقم الشخصي - + Add Device إضافة الجهاز - + Enter current password إدخال كلمة المرور الحالية - + Enter new password إدخال كلمة مرور جديدة - + Confirm new password تأكيد كلمة المرور الجديدة - + Change التغيير - + Export تصدير - + Take photo التقاط صورة - + Preferences التفضيلات - - + + Reset إعادة تعيين - - + + Uninstall إزالة التثبيت - - + + Select اختر - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file اختر ملف الصورة - + Load/Unload الحمل/إفراج - + Select An Image to %1 حدد صورة إلى % 1 - + Edit preference تحرير تفضيلات - + On/Off إغلاق - + Information المعلومات - + Profile الملف الشخصى - + Enter the account password to confirm the removal of this device إدخال كلمة المرور للحساب للتأكيد على إزالة هذا الجهاز - + Screens الشاشات - + Windows النوافذ - + Screen %1 الشاشة %1 - + QR code رمز QR - + Link this device to an existing account ربط هذا الجهاز بحساب موجود - + Import from another device الاستيراد من جهاز آخر - + Import from an archive backup الاستيراد من نسخة احتياطية من الأرشيف - + Advanced features الميزات المتقدمة - + Show advanced features إظهار الميزات المتقدمة - + Hide advanced features إخفاء الميزات المتقدمة - + Connect to a JAMS server التواصل مع خادم JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) إنشاء حساب من خادم إدارة الحسابات Jami (JAMS) - + Configure a SIP account إعداد حساب SIP - + Create a rendezvous point إنشاء نقطة اجتماع - + Create new Jami account إعداد حساب جامي جديد - + Create new SIP account إعداد حساب SIP جديد - + About Jami حول جامي - + I already have an account لدي حساب بالفعل - + Use existing Jami account استخدم حساب جامي الحالي - + Welcome to Jami مرحبا بك في جامي - + Conversations محادثات - + Automatically check for updates بحث تلقائي عن التحديثات - - + + Save سجل - + Upgrade تحسين - + Later لاحقاً - + Delete حذف - + Block حظر - + Set moderator حدد المدير - + Unset moderator إزالة المدير - - + + Maximize تكبير - + Minimize خفض - + Hangup إنهاء المكالمة - + Local muted محلية غامضة - + Default moderators المُتَحَاكِمُونَ الافتراضيّون - + Enable local moderators تمكين المديرين المحليين - + Make all participants moderators اجعل جميع المشاركين منتظمين - + Add default moderator إضافة المدير الافتراضي - + Remove default moderator إزالة المدير الافتراضي - + Add emoji إضافة الايموجي - + Send file إرسال ملف - + Send إرسال - - + + Remove احذف @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. الهجرة محادثة - + Show notifications عرض الإخطارات - + Minimize on close الحد الأدنى من الإقتراب - + Run at system startup تشغيل عند بدء النظام - + Create account from backup إعداد الحساب من النسخة الاحتياطية - + Restore account from backup استعادة الحساب من النسخة الاحتياطية - + Import Jami account from local archive file. استيراد حساب جامي من ملف أرشيف محلي. - + Write to %1 إكتب إلى %1 - + %1 Members %1 أعضاء - + Member عضو - + Ignore all notifications from this conversation تجاهل كل الإخطارات من هذه المحادثة - - + + Leave conversation أترك المحادثة - + Go to conversation إذهب إلى المحادثة - + Administrator المدير - + Invited مدعوة - + Remove member إزالة عضو - + To: إلى: - + Customize تخصيص - + Dismiss رفض - + Your profile is only shared with your contacts حسابك مشارك فقط مع جهات إتصالك @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ar_EG.ts b/translations/jami_client_qt_ar_EG.ts index e166c3c6..58998950 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ar_EG.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ar_EG.ts @@ -12,22 +12,22 @@ غياب المكالمة مع %1 - + Incoming call مكالمة واردة - + %1 is calling you %1 يتصل بك - + is calling you يتصل بك - + Screenshot لقطة شاشة @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account حذف الحساب @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts تمكين إيصالات القراءة - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - إرسال وإستلام الإيصالات التي تشير إلى أن رسالة قد تم عرضها - - - + Voicemail البريد الصوتي - + Voicemail dial code رمز الرقم الصوتي - + Security تأمين - + Enable SDES key exchange تمكين تبادل مفتاح SDES - + Encrypt negotiation (TLS) نظام تشفير التفاوض (TLS) - + CA certificate شهادة CA - + User certificate شهادة المستخدم - + Private key المفتاح الخاص - + Private key password كلمة سر المفتاح الخاص - + Verify certificates for incoming TLS connections التحقق من الشهادات لربط TLS الموصول - + Verify server TLS certificates التحقق من شهادات TLS الخادم - + Require certificate for incoming TLS connections تطلب شهادة لربط TLS الموصول - + Connectivity الاتصال - + Auto Registration After Expired تسجيل السيارات بعد انتهاء - + Registration expiration time (seconds) وقت انتهاء صلاحية التسجيل (ثواني) - + Network interface واجهة الشبكة - + Use UPnP استخدم UPnP - + Use TURN إستعمل خادم TURN - + TURN address عنوان بروتوكول TURN - + TURN username اسم المستخدم لبروتوكول TURN - + TURN password كلمة المرور لبروتوكول TURN - + Use STUN إستعمل خادم STUN - + STUN address عنوان STUN - + Allow IP Auto Rewrite السماح بإعادة كتابة البيانات - + Public address العنوان العام - + Use custom address and port استخدام عنوان ونقطة عبور مخصصين - + Address العنوان - + Port منفذ عبور - - + + Media وسائط - + Enable video فعل الفيديو - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) جلسة تفاوض SDP (حل تعويض ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported تستخدم فقط أثناء التفاوض في حالة عدم دعم ICE - + Audio RTP minimum Port الحد الأدنى من RTP الصوت - + Audio RTP maximum Port أقصى RTP الصوتية - + Video RTP minimum Port الحد الأدنى من RTP الفيديو - + Video RTP maximum port المحطة القصوى لـ RTP الفيديو - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery تمكين اكتشاف النظراء المحلي - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. اتصل بـ عقدات DHT الأخرى التي تُعلن عن شبكتك المحلية. - + Enable proxy تفعيل البروكسي - + Proxy address عنوان النظام الأساسي - + Bootstrap تشغيل ذاتي - + Back السابق - + Account الحساب - + General عام - + Extensions - + Audio صوت - + Microphone الميكرفون - + Select audio input device حدد جهاز إدخال الصوت - + Output device جهاز الإخراج - + Select audio output device تحديد جهاز إخراج الصوت - + Ringtone device جهاز النغمات - + Select ringtone output device تحديد جهاز إخراج نغمة الرنين - + Audio manager مدير الصوت - + Video فيديو - + Select video device تحديد جهاز فيديو - + Device جهاز - + Resolution دقة العرض (resolution) - + Select video resolution تحديد دقة الفيديو - + Frames per second إطارات في الثانية - + Select video frame rate (frames per second) تحديد معدل إطار الفيديو (الإطارات في الثانية) - + Enable hardware acceleration تمكين تسريع الأجهزة - + Select screen sharing frame rate (frames per second) حدد معدل إطارات مشاركة الشاشة ﴿إطارات في الثانية﴾ - + Back up account here قم بتحميل الحساب هنا - + Back up account حساب النسخ الاحتياطي - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable غير متوفر - + Turn off sharing أوقف مشاركة - + Stop location sharing in this conversation (%1) توقف مشاركة الموقع في هذه المحادثة (%1) - + Hide chat أُخفي المحادثة - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. يمكنك اختيار اسم مستخدم لمساعدة الآخرين على إيجادك و الوصول إليك بسهولة على جامي. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 حرفاً أقصى - حرفات أحرفية (A إلى Z و a إلى z) - حرفات رقمية (0 إلى 9) - حرفات خاصة مسموحة: دسر (-) - - - + Your account will be created and stored locally. سيتم إنشاء حسابك وتخزينه محليًا - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. يوصى باختيار اسم مستخدم ، ولا يمكن تغيير اسم المستخدم المختار لاحقًا. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. تشفير حسابك بمشفرة أمر اختياري، وإذا فقدت كلمة المرور فإنها لا يمكن استعادتها في وقت لاحق. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - تعيين صورة ملف الشخصية واللقب اختياري، ويمكن أيضا تغييرها في وقت لاحق في الإعدادات. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. يمكن أن يساعد العثور على اسم مستخدم مختار بسهولة أكبر على جامي. إذا لم يتم اختيار اسم مستخدم، سيتم تعيين معرف 40 حرفًا يتم إنشاؤه عشوائياً لهذا الحساب كاسم مستخدم. من الصعب العثور عليه والوصول إليه مع هذا المعرف. - + Encrypt account تشفير الحساب - + Back up account to a .gz file تشفير الحساب بكلمة مرور - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! يرجى ملاحظة أنه إذا فقدت كلمة المرور الخاصة بك، فإنه لا يمكن استعادتها! - + Dark ليلي - + Light الضوء - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording إضافة الفيديو المحلي في التسجيل - + Default settings إعدادات الافتراضية - + Enable typing indicators تمكين مؤشرات الكتابة - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - إرسال مؤشرات الكتابة واستلامها إظهار أن الرسالة تتم كتابتها - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password أدخل كلمة مرور الحساب - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device اربط جهاز جديد - + The account was imported successfully. - + Enter password أدخِل كلمة المرور - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less إظهار أقل - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough يتوسطه خط - + Unordered list قائمة غير مرتبة - + Ordered list قائمة مرتبة - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance المظهر - + Donate - + Not now ليس الآن - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View عرض - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file اختر ملف - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text مسح النص - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK موافق - + Leave إرحل - + Unblock إزالة حظر - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews معاينات ارتباطات ويب - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name اسم الإتصال - + Add description - + Color لون - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting يتم الإتصال - + Waiting - + Contact إتصال - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to حفظ التسجيلات إلى - + Save screenshots to حفظ صور الشاشة إلى - + Share freely and privately with Jami شاركها بحرية وخاصة مع جامي - + Add إضافة - + more emojis المزيد من الايموجيز - + Reply to الإجابة على - + In reply to في جواب - + Reply رد - - + + Edit تصحيح - + Edited تحرير - + Join call إلتحق بمكالمة - + A call is in progress. Do you want to join the call? مكالمة جارية هل تريد الانضمام إلى المكالمة؟ - + Remove current device إزالة الجهاز الحالي - + Host only this call استضيف هذه المكالمة فقط - + Host this call استضافة هذه المكالمة - + Make me the default host for future calls اجعلني المضيف الافتراضي للمكالمات المستقبلية - + Mute conversation محادثة صامتة - + Default host (calls) المضيف الافتراضي (المكالمات) - + None لا يوجد - + Tip النقش - + Add a profile picture and nickname to complete your profile إضافة صورة ملف الشخصية واللقب لإكمال ملف الشخصية - + Call settings إعدادات الاتصال - + Disable secure dialog check for incoming TLS data إعاقة التحقق الآمن من الحوار للبيانات TLS الموصلة - + Video codecs مرمّزات الفيديو - + Audio codecs مرمّزات الصوت - + Name server اسم خادم - + OpenDHT configuration تهيئة OpenDHT - + Mirror local video مرآة الفيديو المحلي - + Why should I back-up this account? لماذا يجب أن أؤكد هذا الحساب؟ - + Success نجاح - + Error خطأ - + All files (*) جميع الملفات (*) - + name الاسم - + Identifier المعرف - + Pause call وقفة المكالمة - + Resume call استئناف المكالمة - + Details التفاصيل - - + + Chat محادثة كتابية @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account إدارة الحساب - + Linked devices الأجهزة المتصلة - + Advanced settings إعدادات متقدمة - + Sound test اختبار الصوت - + Screen sharing مشاركة الشاشة - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options المزيد من الخيارات - + Mosaic الموسيقي - + You are still muted by moderator ما زلتِ تُخفّفين من قبل المُدير - + You are muted by a moderator أنت تمت إغلاق صوتك من قبل المدير - + Moderator المُتَدَلِّل - + Host المضيف - + Local and Moderator muted المحلي و المدير غامض - + Moderator muted المُتَحَاكِمُ مُتَأَمّم - + Not muted لا يُغلق - + On the side على الجانب - + On the top على القمة - + Hide self اخفي نفسك - + Hide spectators إخفاء المشاهدين - - + + Copy نسخ - + Share مشاركة - + Cut إقطتاع - + Paste لصق - + Start video call بدء مكالمة فيديو - + Start audio call بدأ مكالمة صوتية @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action تأكيد الإجراء - + Remove contact إزالة الاتصال - + Block contact حظر جهة إتصال - + Conversation details تفاصيل المحادثة - + Contact details تفاصيل جهة الأتصال - + Transfer call دعوة نقل - + Stop recording إيقاف التسجيل - + Start recording ابدأ التسجيل - + View full screen طريقة عرض ملء الشاشة - + Share screen مشاركة الشاشة - + Share window مشاركة النافذة - + Stop sharing screen or file توقف مشاركة الشاشة أو الملف - + Share screen area تقاسم منطقة من الشاشة - + Share file مشاركة ملف - + Select sharing method اختر طريقة مشاركة - + Advanced information معلومات متقدمة - + No video device لا يوجد جهاز فيديو - + Lower hand اليد السفلى - + Raise hand رفع اليد - + Layout settings إعدادات التخطيط - + Take tile screenshot خذ صورة شاشة من الطلاء - + Screenshot saved to %1 صور الشاشة المحفوظة إلى % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information معلومات المقدمين - + Call information معلومات الاتصال - + Peer number رقم الأقران - + Call id رقم الهاتف - + Sockets المفاصل - + Video codec ملف الفيديو - + Hardware acceleration تسريع الأجهزة - + Video bitrate معدل بت الفيديو - + Audio codec ملفات الصوت - + Renderer id هوية المُسجل - + Fps أوقات السفر - + Share location مشاركة الموقع - + Stop sharing إيقاف المشاركة - + Turn off location sharing إيقاف مشاركة الموقع - + Location is shared in several conversations الموقع يشارك في العديد من المحادثات - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations خريطة الحزمة لتكون قادرة على مشاركة الموقع أو إيقاف الموقع في محادثات محددة - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing يتم مشاركة الموقع في العديد من المحادثات ، انقر على اختيار كيفية إيقاف مشاركة الموقع - + Share location to participants of this conversation (%1) مشاركة الموقع للمشاركين في هذه المحادثة (%1) - + Reduce تقليص - + Drag سحب - + Center المركز - + Unpin إزالة - + Pin الـ "بين" - + Position share duration مدة حصة الموقف - + Location sharing مشاركة الموقع - + Unlimited لا حدود - + 1 min 1 دقيقة - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 دقيقة - + %sec - + Add to conversations إضافة إلى المحادثات - + The account is disabled الحساب غير فعال - + No network connectivity لا يوجد اتصال بالشبكة - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to قفز إلى - + Messages رسائل - + Files الملفات - + Search إبحث - + Several people are typing… العديد من الناس يكتبون... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL أدخل عنوان عنوان (JAMS) لخادم إدارة الحسابات Jami - + Jami Account Management Server URL عنوان عنوان خادم إدارة الحسابات Jami - + Enter JAMS credentials إدخال إثباتات JAMS - + Connect إتصال - + Creating account… أنشاء حساب… - + Choose name اختر الاسم - + Choose username اختر اسم المستخدم - + Choose a username اختر اسم مستخدم - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + تخطي + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + حفظ الملف الشخصي + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password تشفير حساب بكلمة مرور - + + Spell checker + + + + Confirm password تأكيد كلمة المرور @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm حقل بروتوكول TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone كتم ميكروفون - + Unmute microphone - + Stop camera أوقف الكاميرا - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point اختر اسماً لنقطة الاجتماع - + Choose a name اختر اسم - + Invalid name الاسم غير صالح - + Invalid username اسم مستخدم غير صالح - + Name already taken الاسم المستخدم بالفعل - + Username already taken اسم المستخدم مستخدم بالفعل - + Good to know من الجيد أن أعرف - + Local المحلية - + Encrypt تشفير - + SIP account حساب SIP - + Proxy الوكيل - + Server الخادم - + Personalize account إضفاء شخصية على الحساب - + Add SIP account إضافة حساب SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - يتم مشاركة ملفك الشخصي فقط مع جهات الاتصال الخاصة بك. يمكن تغيير صورتك ولقبتك في أي وقت في إعدادات حسابك. - - - + Backup account حساب احتياطي - + List of the devices that are linked to this account: قائمة الأجهزة المرتبطة بهذا الحساب: - + This device هذا الجهاز - + Other linked devices الأجهزة الأخرى المرتبطة - + Change password تغيير كلمة المرور - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact فك الحظر على الاتصال - + Blocked - + Blocked contacts جهات إتصال محظورة - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown (ماركداون) - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - التثبيت + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + التثبيت + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account إعداد حساب جامي - + Audio message - + Video message - + Show more إظهار المزيد - + Bold غامق - + Italic مائل - + Title العنوان - + Heading عنوان - + Link ربط - + Code رمز - + Quote اقتباس - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity هوية جامي - + Show fingerprint إظهار بصمات الأصابع - + Show registered name إظهار الاسم المسجل - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami إعطاء الحساب الخاص بك يسمح لك بالاتصال على جامي - + Experimental التجربة - + Ringtone النغمات - + Rendezvous point نقطة الإلتقاء - + Moderation الاعتدال - + Theme الموضوع - + Text zoom level مستوى زيادة النص - + Set a password حدد كلمة المرور - + Change current password تغيير كلمة المرور الحالية - + Display advanced settings عرض الإعدادات المتقدمة - + Hide advanced settings إخفاء الإعدادات المتقدمة - + Enable account تمكين الحساب - + Advanced account settings إعدادات الحساب المتقدمة - + Customize profile تخصيص الملف الشخصي - + Set username إعداد اسم المستخدم - + Registering name الاسم المسجل - + Identity الهوية - + Link a new device to this account ربط جهاز جديد بهذا الحساب - + Exporting account… حساب تصدير - + Device Id معرف الجهاز - + System نظام - + Select a folder إختيار المجلد - + Enable notifications تمكين الإخطارات - + Launch at startup إطلاق عند بدء التشغيل - + Choose download directory اختر دليل التنزيل - + Preview requires downloading content from third-party servers. تطلب المشاهدة المسبقة تنزيل المحتوى من خوادم طرف ثالث. - + User interface language لغة واجهة المستخدم - + Vertical view طريقة عرض عمودية - + Horizontal view طريقة عرض أفقية - + File transfer نقل ملف - + Automatically accept incoming files تقبل الملفات الموصلة تلقائيًا - + Register سجل - + Save file حفظ ملف - + Open location الموقع المفتوح - - Me - أنا - - - + Install beta version إعداد النسخة البيتا - + Check for updates now تحقق من التحديثات الآن - + Enable/Disable automatic updates تمكين/منع التحديثات التلقائية - + Updates تحديثات - + Update التحديث - + Network disconnected إنقطاع الشبكة - + Troubleshoot حل المشاكل - + Open logs سجلات مفتوحة - + Get logs احصل على سجلات - + Quality الجودة - + Always record calls تسجيل المكالمات دائمًا - + Conversation محادثة - + Call مكالمة - + Settings الإعدادات - + Debug إعادة التشغيل - + Clear واضح - - + + Cancel إلغاء الأمر - + Archive الملف - + Open file فتح ملف - + Generating account… إنشاء حساب... - + Import from archive backup الاستيراد من النسخة الاحتياطية - + Select archive file حدد ملف الأرشيف - + Link device اربط جهاز - + Import استيراد - + Delete message حذف رسالة - + *(Deleted Message)* * * رسالة مُحذفة * - + Edit message إصلاح الرسالة - - + + Close إغلاق - + Call recording تسجيل المكالمات - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. إذا كان الحساب مشفرًا بمشفرة، يرجى ملء الحقل التالي. - + Enter the PIN code إدخال رمز الرقم الشخصي - + Add Device إضافة الجهاز - + Enter current password إدخال كلمة المرور الحالية - + Enter new password إدخال كلمة مرور جديدة - + Confirm new password تأكيد كلمة المرور الجديدة - + Change التغيير - + Export تصدير - + Take photo التقاط صورة - + Preferences التفضيلات - - + + Reset إعادة تعيين - - + + Uninstall إزالة التثبيت - - + + Select اختر - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file اختر ملف الصورة - + Load/Unload الحمل/إفراج - + Select An Image to %1 حدد صورة إلى % 1 - + Edit preference تحرير تفضيلات - + On/Off إغلاق - + Information المعلومات - + Profile الملف الشخصى - + Enter the account password to confirm the removal of this device إدخال كلمة المرور للحساب للتأكيد على إزالة هذا الجهاز - + Screens الشاشات - + Windows النوافذ - + Screen %1 الشاشة %1 - + QR code رمز QR - + Link this device to an existing account ربط هذا الجهاز بحساب موجود - + Import from another device الاستيراد من جهاز آخر - + Import from an archive backup الاستيراد من نسخة احتياطية من الأرشيف - + Advanced features الميزات المتقدمة - + Show advanced features إظهار الميزات المتقدمة - + Hide advanced features إخفاء الميزات المتقدمة - + Connect to a JAMS server التواصل مع خادم JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) إنشاء حساب من خادم إدارة الحسابات Jami (JAMS) - + Configure a SIP account إعداد حساب SIP - + Create a rendezvous point إنشاء نقطة اجتماع - + Create new Jami account إعداد حساب جامي جديد - + Create new SIP account إعداد حساب SIP جديد - + About Jami حول جامي - + I already have an account لدي حساب بالفعل - + Use existing Jami account استخدم حساب جامي الحالي - + Welcome to Jami مرحبا بك في جامي - + Conversations محادثات - + Automatically check for updates بحث تلقائي عن التحديثات - - + + Save سجل - + Upgrade تحسين - + Later لاحقاً - + Delete حذف - + Block حظر - + Set moderator حدد المدير - + Unset moderator إزالة المدير - - + + Maximize تكبير - + Minimize خفض - + Hangup إنهاء المكالمة - + Local muted محلية غامضة - + Default moderators المُتَحَاكِمُونَ الافتراضيّون - + Enable local moderators تمكين المديرين المحليين - + Make all participants moderators اجعل جميع المشاركين منتظمين - + Add default moderator إضافة المدير الافتراضي - + Remove default moderator إزالة المدير الافتراضي - + Add emoji إضافة الايموجي - + Send file إرسال ملف - + Send إرسال - - + + Remove احذف @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. الهجرة محادثة - + Show notifications عرض الإخطارات - + Minimize on close الحد الأدنى من الإقتراب - + Run at system startup تشغيل عند بدء النظام - + Create account from backup إعداد الحساب من النسخة الاحتياطية - + Restore account from backup استعادة الحساب من النسخة الاحتياطية - + Import Jami account from local archive file. استيراد حساب جامي من ملف أرشيف محلي. - + Write to %1 إكتب إلى %1 - + %1 Members %1 أعضاء - + Member عضو - + Ignore all notifications from this conversation تجاهل كل الإخطارات من هذه المحادثة - - + + Leave conversation أترك المحادثة - + Go to conversation إذهب إلى المحادثة - + Administrator المدير - + Invited مدعوة - + Remove member إزالة عضو - + To: إلى: - + Customize تخصيص - + Dismiss رفض - + Your profile is only shared with your contacts حسابك مشارك فقط مع جهات إتصالك @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ast_ES.ts b/translations/jami_client_qt_ast_ES.ts index 2fc37c61..4ad40446 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ast_ES.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ast_ES.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Perder llamada con %1 - + Incoming call L'español - + %1 is calling you %1 ye llamando a ti - + is calling you Ye llamando a ti - + Screenshot Fotografía de pantalla @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account La cuenta ye borrada @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Activu de recibos de lectura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Enviar y recibir recibos que indiquen que se ha mostráu un mensaxe - - - + Voicemail El correxu de voz - + Voicemail dial code El códigos de dial de correos de voz - + Security Seguridá - + Enable SDES key exchange Permite intercambiar llaves SDES - + Encrypt negotiation (TLS) La negociación de cifráu (TLS) - + CA certificate Certificáu CA - + User certificate Certificáu d'usuariu - + Private key La llave privada - + Private key password Paez clave privada - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificar los certificados de conexiones TLS entrantes - + Verify server TLS certificates Verificar los certificados TLS del servidor - + Require certificate for incoming TLS connections Requer certificáu pa les conexiones TLS entrantes - + Connectivity La conectividá - + Auto Registration After Expired El rexistru automáticu dempués de la expiración - + Registration expiration time (seconds) El so nome ye'l nome del nome de la entidá que se registra na páxina web. - + Network interface Interfaz de red - + Use UPnP Utiliza UPnP - + Use TURN Utiliza TURN - + TURN address Direición de la RRN - + TURN username Nómase d'usuariu TURN - + TURN password La contraseña de TURN - + Use STUN Utiliza STUN - + STUN address La dirección de STUN - + Allow IP Auto Rewrite Permitir la reescripción automática del IP - + Public address Dirección pública - + Use custom address and port Utiliza direutres y puertos personalizados - + Address Direición - + Port Portos - - + + Media Medios de comunicación - + Enable video Activu video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) El Conseyu de Ministros de la Unión Europea (CEI) aprobó'l 25 de mayu de 2012 el programa de programación de la Comisión de Desarrollo Social (CEP) y el programa de programación de la Comisión de Desarrollo Social (CEP). - + Only used during negotiation in case ICE is not supported El ICE ye un sistema de control de la temperatura de la superficie de la tierra. - + Audio RTP minimum Port La banda de radio RTP mínima - + Audio RTP maximum Port La banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de radio de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de la banda de - + Video RTP minimum Port Portu de RTP de video mínimu - + Video RTP maximum port Portu máximu de RTP de vídeo - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Permite la detección local de pares - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectase a otros nodos DHT publicitarios na so rede local. - + Enable proxy Activu proxy - + Proxy address La dirección de proxy - + Bootstrap La banda de arranque - + Back El so fíu, el so fíu, - + Account Cuenta - + General El so nome ye - + Extensions - + Audio Audio - + Microphone Micrófonos - + Select audio input device Seleccione'l dispositivu d'entrada d'únicu audio - + Output device Dispositivu de salida - + Select audio output device Seleccione'l dispositivu de salida d'únicu audio - + Ringtone device Dispositivu de soníu - + Select ringtone output device Seleccione dispositivu de salida de sonores de soníu - + Audio manager El xestionariu d'áudio - + Video Video - + Select video device Seleccione'l dispositivu de vídeo - + Device Dispositivu - + Resolution Resolución de la Comisión - + Select video resolution Seleccione la resolución del video - + Frames per second Archivos de datos - + Select video frame rate (frames per second) Seleccione la frecuencia de fotogrames de video (frame por segundu) - + Enable hardware acceleration Aceleración de hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Seleccione la frecuencia de fotogrames de compartición de pantalla (frame por segundu) - + Back up account here Archiváu dende l'orixinal, el 8 de setiembre de 2009. - + Back up account Cuenta de copia de esposición - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable No disponible - + Turn off sharing Desactivar la compartición - + Stop location sharing in this conversation (%1) Pa evitar la compartición de la ubicación nesta conversación (%1) - + Hide chat El so fíu, el so fíu, foi asesináu. - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Puede escoger un nome d'usuariu pa ayudar a otros a atopar y llegar más fácilmente a Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 caracteres máximos - caracteres alfabéticos (A a Z y a a z) - caracteres numéricos (0 a 9) - caracteres especiales permitíos: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. La so cuenta se creará y almacenará localmente. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. El nome d'usuariu ye recomendable, y el nome d'usuariu escogíu NESTA que se cambie más tarde. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. La criptografía de la cuenta con contraseña ye opcional, y si la contraseña perdióse, NO PUEDE ser recuperada más tarde. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - La configuración d'una imaxe de perfil y de un sobrenome ye opcional, y tamién puede ser cambiada más tarde nos ajustes. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. El nome d'usuariu escogíu puede ayudar a atopar más fácilmente en Jami. Si nun se escoge un nome d'usuariu, un identificador de 40 caracteres xeneraos aleatoriamente va ser asignáu a esta cuenta como nome d'usuariu. - + Encrypt account Encriptación de cuenta - + Back up account to a .gz file Archiváu dende l'orixinal, el 8 de setiembre de 2009. - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Por favor, tenga en cuenta que si pierde la contraseña, NO PUEDE ser recuperada! - + Dark El so nome ye "Crucifiestu". - + Light La lluz - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Inclúi video local na grabación - + Default settings Les configuraciones predeterminadas - + Enable typing indicators Abilitar los indicadores de mecanografía - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Enviar y recibir indicadores de mecanografía que muestren que se ta mecanografiando un mensaxe. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Entra contraseña de la cuenta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Enlaza'l nuevu dispositivu - + The account was imported successfully. - + Enter password Entra contraseña - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Nun se pue ver más - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough La llucha foi un ésitu. - + Unordered list Lista desordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance El so aspeutu - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text El testu claro - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Bien, ye bien. - + Leave La so primer apaición foi nel estrenu de la cuarta temporada. - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Conexión - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Guardar les grabaciones a - + Save screenshots to Guardar captures d' pantalla a - + Share freely and privately with Jami Compartir llibremente y en privado con Jami - + Add Aumenta - + more emojis Más emojis - + Reply to Respuesta a - + In reply to En respuesta a - + Reply Respuesta - - + + Edit Edición - + Edited Ediciones - + Join call Uníu a la llamada - + A call is in progress. Do you want to join the call? Una llamada va en cursu. ¿Quieres xunise a la llamada? - + Remove current device Remover el dispositivu corriente - + Host only this call Host solo esta llamada - + Host this call Host esta llamada - + Make me the default host for future calls Fai que yo sea l'anfitrión predetermináu pa futures llamadas - + Mute conversation La conversación silenciosa - + Default host (calls) L' host predetermináu (llames) - + None Nun hai nada. - + Tip La propina - + Add a profile picture and nickname to complete your profile A añadir una imaxe de perfil y un sobrenome pa completar el perfil - + Call settings Les configuraciones d'escuestes - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Desactivar la verificación de diálogu segura pa los datos de TLS entrantes - + Video codecs Los códec de video - + Audio codecs Los códec d'audiu - + Name server Servidor de nome - + OpenDHT configuration La configuración OpenDHT - + Mirror local video Mirror video local - + Why should I back-up this account? ¿Por qué debería dar copia de seguridad a esta cuenta? - + Success El so ésitu - + Error Error de cita - + All files (*) Todos los archivos (*) - + name Nomáu - + Identifier Identificador - + Pause call Pausa llamada - + Resume call Reanudar la llamada - + Details Detalles - - + + Chat La conversación @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gestionar cuenta - + Linked devices Dispositivos enllazaos - + Advanced settings Configuraciones avanzadas - + Sound test Prueba de soníu - + Screen sharing Compartir pantalla - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Más opciones - + Mosaic El mosaicu - + You are still muted by moderator El moderador sigue silenciando. - + You are muted by a moderator Esti ye silenciáu por un moderador. - + Moderator Moderador - + Host Host - + Local and Moderator muted El local y el moderador silenciáronse. - + Moderator muted Moderador silenciáu - + Not muted Nun ta silenciáu - + On the side En parte - + On the top Enriba. - + Hide self El so propiu ocultamientu - + Hide spectators El so nome ye "Castor". - - + + Copy La copia - + Share Compartir - + Cut El corte - + Paste La pasta - + Start video call Iniciativa pa la creación d'una rede de televisión - + Start audio call Iniciativa pa la defensa del asturianu @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Confirmar la acción - + Remove contact La distancia de contacto - + Block contact Bloquear el contacto - + Conversation details Los detalles de la conversación - + Contact details Detalles de contacto - + Transfer call Llamada de traslación - + Stop recording Pa parar de grabar - + Start recording Comienza la grabación - + View full screen Vestidese pantalla completa - + Share screen La pantalla compartida - + Share window La ventana de compartición - + Stop sharing screen or file Pa evitar compartir pantalla o archivu - + Share screen area El área de pantalla compartida - + Share file Compartir archivu - + Select sharing method Seleccione'l métodu de compartición - + Advanced information Información avanzada - + No video device Nun hai dispositivu de vídeo - + Lower hand La mano inferior - + Raise hand Ellí ye la mano. - + Layout settings La configuración de la distribución - + Take tile screenshot Ye un dibuxu de pantalla de azulejos. - + Screenshot saved to %1 Archiváu dende l' oxetivu: - + File saved to %1 - + Renderers information Información de los prestadores - + Call information Información d'una llamada - + Peer number Númeru de pares - + Call id Identificación de la llamada - + Sockets Sockets - + Video codec El codec de video - + Hardware acceleration Aceleración de hardware - + Video bitrate La tasa de bits de video - + Audio codec El codec d'únicu audio - + Renderer id Identificación del prestador - + Fps Fps - + Share location La posición compartida - + Stop sharing Pa evitar la compartición - + Turn off location sharing Desactivar la distribución de la ubicación - + Location is shared in several conversations La localización comparte en delles conversaciones - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations La mapa de pin pa poder compartir la ubicación o desactivar la ubicación en conversaciones específiques - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing La localización ye compartida en delles conversaciones, fai clic pa escoyer cómo desactivar la compartición de la localización - + Share location to participants of this conversation (%1) Compartir la localización a los participantes d'esta conversación (%1) - + Reduce Reducir - + Drag Trae - + Center Centru - + Unpin Unpin - + Pin La so posición en la zona de la ciudá ye de 6%. - + Position share duration El periodu de duración de les acciones de posiciones - + Location sharing Compartir la ubicación - + Unlimited Unlimited - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Aumenta les conversaciones - + The account is disabled La cuenta ye desactivada. - + No network connectivity Nun hai conectividá de rede - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Salta a - + Messages Los mensaxes - + Files Archivos - + Search Buscar - + Several people are typing… La xente ta escribiendo... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Introducióse la URL del servidor de xestión de cuentas Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami cuenta de xestión de servidor URL - + Enter JAMS credentials Introdució les credenciales de JAMS - + Connect Conectar - + Creating account… Crear cuenta... - + Choose name Escueye nome - + Choose username Escueye nome d' usuariu - + Choose a username Escueye un nome d' usuariu - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + El so nome ye "Skip". + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Archivar perfil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Encripta la cuenta con contraseña - + + Spell checker + + + + Confirm password Confirmar contraseña @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm El Reinu de la VIRTANcia - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Micrófonos silenciosos - + Unmute microphone - + Stop camera La cámara de detención - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Escueye un nome pa'l so puntu de encuentro - + Choose a name Escueye un nome - + Invalid name Nombre inválidu - + Invalid username Nombre d'usuariu inválidu - + Name already taken Nómase ya adoptáu - + Username already taken Nómase usuariu ya adoptáu - + Good to know Tamién ye un bon día. - + Local L'estáu - + Encrypt Encriptáu - + SIP account Cuenta SIP - + Proxy El so nome ye - + Server Servidores - + Personalize account Permiguar la cuenta - + Add SIP account Aúna de les páxines siguientes: - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - El so perfil ye compartidu solamente con los sos contactos. - - - + Backup account Cuenta de copia de seguridad - + List of the devices that are linked to this account: El sistema de control de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos de datos - + This device Esta máquina - + Other linked devices Otros dispositivos conectados - + Change password Cambiar contraseña - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Desbloquear el contacto - + Blocked - + Blocked contacts Contactos bloqueados - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Installación + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Installación + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Crear cuenta Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Mostrar más - + Bold El so nome ye "Crucifiestu". - + Italic La letra de la letra - + Title Títulu - + Heading El nome del nome - + Link Enllaz - + Code Códice - + Quote Citación - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity La identidá de Jami - + Show fingerprint Mostrar les huellas dactilares - + Show registered name Mostrar nome rexistráu - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami La activación de la cuenta ye posible pa ser contactuáu en Jami - + Experimental El so nome ye "C. - + Ringtone Tonu de la voz - + Rendezvous point Puntu de encuentro - + Moderation La moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de zoom de testu - + Set a password Establecer una contraseña - + Change current password Cambiar la contraseña actual - + Display advanced settings Display de configuraciones avanzadas - + Hide advanced settings El so usu ye de cutiu más frecuente. - + Enable account Actuación activada - + Advanced account settings Configuraciones avanzadas de cuenta - + Customize profile Perfil de personalización - + Set username Establecimientu inscritu nel Rexistru d'Actividaes Turístiques del Principáu d'Asturies col códigu DGT CA083 - + Registering name Nombre de rexistru - + Identity Identidá - + Link a new device to this account Enlazar un nuevu dispositivu a esta cuenta - + Exporting account… La cuenta d'exportación... - + Device Id Identificación del dispositivu - + System Sistema - + Select a folder Seleccione una carpeta - + Enable notifications Activar notificaciones - + Launch at startup La llanzamientu al arranque - + Choose download directory Escueye directoriu de descarga - + Preview requires downloading content from third-party servers. La vista previa requiere descargar conteníos de servidores de terceros. - + User interface language Llenguaxe d'interfaz d'usuariu - + Vertical view Vista vertical - + Horizontal view Vista horizontal - + File transfer Transferencia de archivos - + Automatically accept incoming files Acceptar automáticamente archivos entrantes - + Register El rexistru - + Save file Archiváu dende l' oxetivu - + Open location Lugar abiertu - - Me - Yo tamién. - - - + Install beta version Installar versión beta - + Check for updates now Verificar les actualizaciones agora - + Enable/Disable automatic updates Activar/desactivar les actualizaciones automátiques - + Updates Les actualizaciones - + Update Actualización - + Network disconnected La rede desconectada - + Troubleshoot Solucionar problemes - + Open logs Archivos abiertos - + Get logs Trae les rexones. - + Quality La calidá - + Always record calls El so nome ye "Call" - + Conversation La conversación - + Call Llamada - + Settings Configuración - + Debug Debug - + Clear El so nome ye "Clarity". - - + + Cancel Cancelación - + Archive Archiváu - + Open file Archivu abiertu - + Generating account… La xeneración de cuenta... - + Import from archive backup Importación dende archivos de copia de seguridad - + Select archive file Seleccione archivu - + Link device Dispositivu de enllaz - + Import Importación - + Delete message La so direición orixinal ye: - + *(Deleted Message)* *(Mesaxe borrada) * - + Edit message Modificar mensaxe - - + + Close La so primer apaición foi nel estrenu de la cuarta temporada. - + Call recording Grabación d'escuestes - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si la cuenta ta cifrada con contraseña, llétase'l siguiente campu. - + Enter the PIN code Entra'l codiciu PIN - + Add Device Añadir Dispositivu - + Enter current password Introducir la contraseña actual - + Enter new password Introducir una contraseña nueva - + Confirm new password Confirmar la contraseña nueva - + Change El cambéu - + Export Exportación - + Take photo Ye una fotografía. - + Preferences Preferencies - - + + Reset Reimpartir - - + + Uninstall Desinstalar - - + + Select Seleccione - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Escueye archivu d'imáxenes - + Load/Unload Carga/descarga - + Select An Image to %1 Seleccione Una imaxe pa %1 - + Edit preference Modificar preferencies - + On/Off En/desde - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Entra la contraseña de la cuenta pa confirmar la eliminación d' este dispositivu - + Screens Les pantallas - + Windows Les ventanes - + Screen %1 La pantalla %1 - + QR code Códice QR - + Link this device to an existing account Estaxe un enllaz a un cuentu esistente - + Import from another device Importación dende otru dispositivu - + Import from an archive backup Importación dende un archivu de copia de seguridad - + Advanced features Característiques avanzadas - + Show advanced features Mostrar funciones avanzadas - + Hide advanced features Ello ye que nun se puede ver la función. - + Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crear cuenta dende Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar una cuenta SIP - + Create a rendezvous point Crear un puntu de encuentro - + Create new Jami account Crear una nueva cuenta Jami - + Create new SIP account Crear una nueva cuenta SIP - + About Jami Sobre Jami - + I already have an account Nun hai nada que ver con esto. - + Use existing Jami account Utilizar la cuenta Jami esistente - + Welcome to Jami Bienveníu a Jami. - + Conversations El so padre foi un fíu de la familia de la familia de los hermanos. - + Automatically check for updates Verificar automáticamente les actualizaciones - - + + Save El so nome ye "Castor". - + Upgrade La actualización - + Later Más tarde - + Delete Esborrar - + Block Bloqueáu - + Set moderator Establecimientu inscritu nel Rexistru d'Actividaes Turístiques del Principáu d'Asturies col códigu DGT CA0831. - + Unset moderator Moderador desactiváu - - + + Maximize La mayor parte de los casos - + Minimize La so capacidá de control ye de 5 a 10 años. - + Hangup El so padre foi un fíu de la reina Isabel. - + Local muted El so nome ye "Castor" - + Default moderators Moderadores por defeutu - + Enable local moderators Activu moderadores locales - + Make all participants moderators Faer moderadores a tolos participantes - + Add default moderator Aumentu del moderador predetermináu - + Remove default moderator La modificación de la función de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control de control - + Add emoji Aumentu de emoji - + Send file Enviar archivu - + Send Enviar - - + + Remove La so primer apaición foi nel estrenu de la cuarta temporada. @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Emigrase conversación - + Show notifications Mostrar notificaciones - + Minimize on close Minimizar a cerca - + Run at system startup Exerció al arranque del sistema - + Create account from backup Crear cuenta dende la copia de seguridad - + Restore account from backup Restaurar la cuenta dende la copia de seguridad - + Import Jami account from local archive file. Importa la cuenta Jami del archivu local. - + Write to %1 Escribir a %1 - + %1 Members %1 Miembros - + Member Miembro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar a toles notificaciones d'esta conversación - - + + Leave conversation La conversación ye una conversación. - + Go to conversation A la conversación. - + Administrator Administración - + Invited Convidaos - + Remove member Remover miembru - + To: A: - + Customize Permiguar - + Dismiss Disposición - + Your profile is only shared with your contacts El so perfil ye compartidu solamente con los sos contactos. @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_az.ts b/translations/jami_client_qt_az.ts index 6310f6fb..b61010f6 100644 --- a/translations/jami_client_qt_az.ts +++ b/translations/jami_client_qt_az.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 ایله تلفون ائتمه دی - + Incoming call گئچن چاغ - + %1 is calling you %1 سني چاغيرير - + is calling you سني چاغيريرار - + Screenshot آینه ای @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account حسابي سيندير @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts اوخونما رسیدلرینی فعال ائتمک - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - بیر پیغامین گؤستریلدیگی بیلدیریلیر لیپتیلر گؤندرمک و آلماق - - - + Voicemail سسلی یاداشت - + Voicemail dial code سسلی یاتاق کیمی ساییلیر - + Security امنیت - + Enable SDES key exchange SDES کلید آچیقلاییب - + Encrypt negotiation (TLS) رمزلشدیرمه مذاکره سی (TLS) - + CA certificate CA گواهی - + User certificate کاربری سندی - + Private key خصوصی کلید - + Private key password خصوصی کلید پاسورلی - + Verify certificates for incoming TLS connections TLS وصللرین تصدیق لری - + Verify server TLS certificates سرور TLS گواهی لرینی تصدیق ائتمک - + Require certificate for incoming TLS connections TLS وصللر اوچون گواهی طلب ائدیر - + Connectivity ارتباط - + Auto Registration After Expired ماشین ثبت کول - + Registration expiration time (seconds) ثبت ائتمه واختي (دقققّیلار) - + Network interface شبکه ایله باغلی بیر آچیقلاما - + Use UPnP UPnP- نی ائشلشدیر - + Use TURN TURN- نی قوللانیب - + TURN address آدرس TURN - + TURN username تورن آدلی یوللاندیریجی آد - + TURN password تورن رمز - + Use STUN STUN- نی قوللانیب - + STUN address آدرس STUN - + Allow IP Auto Rewrite آٹو یازما ائدیر - + Public address عمومی خطاب - + Use custom address and port اؤزل آدرس و پورتو ائشلشدیر - + Address آدرس - + Port بندر - - + + Media میدیادا - + Enable video ویدیو فعال ائتمک - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP دانیشیق دانشمالار (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported فقط ای سی ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای - + Audio RTP minimum Port آدیو RTP مینوم پورتی - + Audio RTP maximum Port آدیو RTP ماکسیم پورتی - + Video RTP minimum Port Video RTP مینوم پورتی - + Video RTP maximum port آدرس: http://www.e.a.ir/ - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery یئرلی همتداشلار آچیقلاماسینی ائدیر - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. یئرلی شبکه سینده اعلان ائدن باشقا DHT گئدرلری ائله باغلانیب. - + Enable proxy پروکسی فعال ائتمک - + Proxy address پراکسی آدرس - + Bootstrap بوتر - + Back گئری دؤن - + Account حساب - + General عمومی - + Extensions - + Audio آدیو - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device آدیو یئره آلینتی سئچیب - + Output device محصول آلتی - + Select audio output device آدیو محصول آلنینی سئچیب - + Ringtone device آلن گوشي - + Select ringtone output device زنگون آلتی نین چیخیش آلتی سینی سئچیب - + Audio manager آدیو مدیر - + Video ویدئو - + Select video device ویدئو آلینتی سینی سئچیب - + Device آلن - + Resolution قطعنامه - + Select video resolution ویدیو رئژولوشونو سئچیب - + Frames per second هر ثانیه ده قابلار - + Select video frame rate (frames per second) ویدئو فریم ریت (فی ثانیه فریم) - + Enable hardware acceleration هاردوار سرعتینی فعال ائتمک - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Ekran paylaşma kadr sürətini seçin (bir saniyədə olan kadrlar) - + Back up account here حسابي آرخايينلاشدير - + Back up account پسپورت حساب - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable دستياب نيست - + Turn off sharing اشتراکلاشما نی سؤندور - + Stop location sharing in this conversation (%1) بو مکالمادا یئر بؤلمه سینی دایاندیر (%1) - + Hide chat چت پوشک - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. باشقا آداملارین جمی ایله داها یاخشی یئتیشینی و چاتماسی اوچون ایستیفاده چی آدینی سئچیب آلین. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - ۳۲ حرفدن چوخ - الفابيتی حرفلر (A-Z و a-z) - عددی حرفلر (۰-۹) - خصوصی حرفلر: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. حسابينيز يئرلي اولاراق ياراناجاق و ساقلاناجاق. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. ایستیفاده چی آدینی سئچیب سئچیلمه یه توصیه اولونور و سئچدیگی ایستیفاده چی آدینی آرتیقدا دَییشدیرمک اولماز. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. حسابينين رمزلنديريلمه سي لازيمدير و اگر رمزلنديريلمه يئرينه گري دؤنمه يير. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - پروفایل عکس و لقبین تعیین ائدیلمه سی ده اختیاری دیر و تنظیماتلاردا دا سونرا عوض اولونور. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. آدی یازیچی (اینگیلیسجه: Jami) آمریکالی یازیچی و یازیچی. ۲۰۱۵-جی ایلين نۆفوس ساییمی اساسیندا ۷۰ نفر و یاشاییش منطقه سی دیر. ۲۰۱۵-جی ایلين نۆفوس ساییمی اساسیندا ۷۰ نفر دیر. ۲۰۱۵-جی ایلين نۆفوس ساییمی اساسیندا ۷۱۴ نفر دیر. ۲۰۱۵-جی ایلين نۆفوس ساییمی اساسیندا ۷۱۴ نفر دیر. - + Encrypt account رمزلشدیرمه حساب - + Back up account to a .gz file حسابین.gz فایلینا پشتیبان گیریب - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! لطفاً توجه ائده سئنئز کی، اگر رمزلی یئریئنئزي ائتیرسه، اونو تاپابیلمه میش! - + Dark قارانلیق - + Light نور - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording فیلمین یازیلماسیندا یئرلی ویدئوی قوشون - + Default settings آلومینیوم - + Enable typing indicators تایپلاشما مؤشراتلرینی فعال ائتمک - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - بیر پیغامین تایپ اولونماسی ایفاده اولونان تایپ گؤستریجیلرینی گؤندرمک و آلماق. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password حساب رمزونو دن - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device یئنی آلینانی باغلا - + The account was imported successfully. - + Enter password رمز یازینی دن - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less آز گؤرسه ییر - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Üstüxətli - + Unordered list Sıralanmamış siyahı - + Ordered list Sıralanmış siyahı - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance گؤرونوش - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Mətni təmizləyin - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Tamam - + Leave گئت - + Unblock قفلین آچماق - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting باغلاشما - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to ضبطلرین سونو - + Save screenshots to عکس لرین سکرین سینا - + Share freely and privately with Jami جامی ایله آزاد و خصوصی اشتراک ائدیر - + Add آرتیرماق - + more emojis باشقا ایموجیزلر - + Reply to پاسخ دادن - + In reply to جاوابدا - + Reply جاواب - - + + Edit ترمیم - + Edited ترمیم - + Join call تماس بگیرید - + A call is in progress. Do you want to join the call? تماس گئدن بیر چاغدا، تماس گئدن بیر چاغدا، ایسته ییرسن؟ - + Remove current device ایستیفاده ائدن آلنانی آرادان آپار - + Host only this call فقط بو تماسون میزبانی - + Host this call بو تماسون میزبانی - + Make me the default host for future calls گله جک چاغلاردا منه اؤنملي قوناق اول - + Mute conversation ساکئت مکالمات - + Default host (calls) آلتی (دَییشدیرمه) - + None هچ کس - + Tip پارت - + Add a profile picture and nickname to complete your profile پروفایلینیزی دولدورماق اوچون پروفایل عکسینی و لقبینی یئتیشدیر - + Call settings تماس تنظیمات - + Disable secure dialog check for incoming TLS data TLS داده لرینده امکداش دیالوق چکینی غیر فعال ائتمک - + Video codecs ویدئو کدک - + Audio codecs آدیو کودکلر - + Name server آدی سرور - + OpenDHT configuration OpenDHT قورولوشو - + Mirror local video محلي ويديو عکس - + Why should I back-up this account? نه اوچون بو حسابي آرخايينلاشديرمالييام؟ - + Success اوغورلو - + Error خطای - + All files (*) بوتون فایللار (*) - + name آد - + Identifier آدیفئکتور - + Pause call توقف تماس - + Resume call تماسونو تکرار ائتمک - + Details جزئیات - - + + Chat چت @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account حسابین ایداره سی - + Linked devices باغلانان سئلاحلار - + Advanced settings آلتینده یئرلشمه - + Sound test سس تست - + Screen sharing صفحه اشتراک - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options داها چوخ سئچیش - + Mosaic موزاییک - + You are still muted by moderator سن هله ده مودئراتورون طرفیندن ساکئت قالمیشیق - + You are muted by a moderator سن موعتبردن ساکئت قالدين - + Moderator مودراتور - + Host قوناق - + Local and Moderator muted محله و مودراتور ساکئت - + Moderator muted مودراتور ساکئت - + Not muted ساکئت اولمامیش - + On the side طرفده - + On the top اون طرفده - + Hide self اؤزونو گئزلَت - + Hide spectators تاماشاچیلاری گئزلَندیر - - + + Copy نُسخ - + Share بؤلوم - + Cut کَس - + Paste پسته - + Start video call ویدئوی تماس باشلا - + Start audio call صداي زنگي باشلا @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action عمل ائتمک - + Remove contact تماسونو آرادان آپار - + Block contact بلاک کنتاکت - + Conversation details دانیشیق کیمی - + Contact details تماس کیمیا - + Transfer call یئرلشمه چاغیرماسی - + Stop recording ضبط ائتمه یه داوام ائتدیر - + Start recording ضبط ائدئ - + View full screen Tam ekranı aç - + Share screen Ekranı paylaş - + Share window Paylaşım pəncərəsi - + Stop sharing screen or file صفحه یا فایل اشتراکلاشماسی ایستیفاده ائتمه - + Share screen area Ekran sahəsini paylaşın - + Share file فایل اشتراک - + Select sharing method اشتراکلاشما میتودونو سئچیب - + Advanced information اؤنملي معلومات - + No video device ویدئو آلتی یوخدور - + Lower hand آلتی ال - + Raise hand ال قالديريب - + Layout settings ترتیب تنظیمات - + Take tile screenshot توشک لرین سکرین عکسینی آل - + Screenshot saved to %1 % 1 - یه سکرین عکس سیزلیک - + File saved to %1 - + Renderers information موفروضلر حاقیندا معلومات - + Call information تماس اطلاعات - + Peer number همتین سایی - + Call id تماس آدی - + Sockets سوکتلر - + Video codec ویدئو کدک - + Hardware acceleration آداپتور سرعت - + Video bitrate ویدئوی بیت ریت - + Audio codec آدیو کودک - + Renderer id آدرسانت - + Fps Fps - + Share location بؤلوم یئرلری - + Stop sharing اشتراکلاشماغی بوراخ - + Turn off location sharing یئر بؤلمه سینی سؤندور - + Location is shared in several conversations یئر نئچه دانیشیقدا بؤلونور - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations یئرلشمه یه یا مخصوص مکالمه لرده یئرلشمه یه قادیر اولماق اوچون پن نقشه - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing مکان نئچه دانیشیقدا اشتراک ائدیلیر، مکان اشتراکینی کسمک اوچون کلیک ادئن - + Share location to participants of this conversation (%1) بو مکالمه نین شرکتچیلرینده یئرلشمه (%1) - + Reduce آزالت - + Drag چک - + Center مرکز - + Unpin پين آچماق - + Pin پين - + Position share duration موقف پايين مودّتي - + Location sharing مکان بؤلمه سی - + Unlimited محدود اولماز - + 1 min 1 دقیقه - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 دقیقه - + %sec - + Add to conversations دانیشیقلارا قوشون - + The account is disabled حساب معطل اولوب - + No network connectivity شبکه باغلیغی یوخدور - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to قفسه - + Messages پيام هاي - + Files فایللار - + Search آختارماق - + Several people are typing… بير نئچه نفر يازيلار... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami Account Management Server (JAMS) URL-ی دن یئری - + Jami Account Management Server URL Jami حساب مدیریت سرور URL - + Enter JAMS credentials JAMS اعتباراتلارینی دن - + Connect باغلا - + Creating account… حساب قورماق... - + Choose name آد سئچیب - + Choose username ایستیفاده چی آدینی سئچیب - + Choose a username ایستیفاده چی آدینی سئچیب - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + سکیپ + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + پروفایل ساقلام + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password رمزلشدیرمه حساب و رمز - + + Spell checker + + + + Confirm password رمز لری تصدیق ائدیر @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm تورن دؤولت - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Mikrofonu səssiz et - + Unmute microphone - + Stop camera دوربین ایست - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point گؤروش نقطه سینیز اوچون آد سچئن - + Choose a name آد سچ - + Invalid name نام غیرفعال - + Invalid username حاقسيز اِتمه آد - + Name already taken ایندیلیکده آلینمیش آد - + Username already taken ایسته ینجه آدی - + Good to know بو خبردن خوش گلير - + Local محله - + Encrypt رمزلشدیر - + SIP account SIP حساب - + Proxy پراکسی - + Server سرور - + Personalize account حسابي شخصيت ائتدير - + Add SIP account SIP حسابي قوش - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - پروفایلینیز آنجاق تانریلارینیزلا اشتراک اولونور. عکسینیز و لقبینیز حسابین تنظیماتلاریندا هر واخت دَییشدیرئلر. - - - + Backup account پشتیبان حساب - + List of the devices that are linked to this account: بو حسابلا باغلانان آلنالارین لیستی: - + This device بو آلین - + Other linked devices باشقا باغلانان قورولوشلار - + Change password رمز لرینده یئنی دن - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact تماس رو باز کن - + Blocked - + Blocked contacts قفل اولونموش تماسلار - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown مارکداون - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - نصب + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + نصب + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami حسابي يارادين - + Audio message - + Video message - + Show more داها چوخ گؤرسه ییرسن - + Bold Qalın - + Italic Kursiv - + Title آد - + Heading Başlıq - + Link لینک - + Code کد - + Quote نقل قول - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity جامي هویت - + Show fingerprint بارماق اثرلرینی گؤستریر - + Show registered name ثبت اولونموش آدلار گؤرسهدئلسئن - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami حسابين فعال اولماسي جمي ايله تماس گئتمک اوچون امکان وئرير - + Experimental تجرّبی - + Ringtone گوشي آلي - + Rendezvous point گؤروش نقطه سی - + Moderation اعتدال - + Theme موضوع: - + Text zoom level متن زوم لیوی - + Set a password رمز سیزلیک - + Change current password حالقی کلمه سی نین یئنیلدیریلیشی - + Display advanced settings اؤنملي قورولوشلار گؤستریلیر - + Hide advanced settings اؤنملي قورولوشلاريني گئزله - + Enable account حساب فعال ائتمک - + Advanced account settings آداپتور حساب - + Customize profile پروفایل سفارشی - + Set username یولداش آدینی قور - + Registering name آدلار - + Identity هویت - + Link a new device to this account بو حسابا تزه آلینتی باغلا - + Exporting account… صادرات حسابي... - + Device Id آلن ID - + System Sistem - + Select a folder پوشه سئچیب - + Enable notifications اطلاعلر ائدیرمک - + Launch at startup قوزغاتماقدا قوزغاتماق - + Choose download directory دانلود دایرکتوریو سئچیب - + Preview requires downloading content from third-party servers. پیش نمایش اوچونجو طرفین سرورلاریندان محتوا آلتیندا آلینما لازیمدیر. - + User interface language İstifadəçi interfeysi dili - + Vertical view Şaquli görünüş - + Horizontal view Üfüqi görünüş - + File transfer فایل لیږد - + Automatically accept incoming files آتاکت اولاراق گلين فایللاري قبول ائتمک - + Register ثبت - + Save file فایل ساقلاما - + Open location آچیق یئر - - Me - منیم - - - + Install beta version بیتا ورژنین نصب ائدیلمه سی - + Check for updates now حالا تازه ها رو چک کن - + Enable/Disable automatic updates اتوماتیک یئنیلشدیرمه لری فعال/اشای ائتمک - + Updates یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن - + Update یئنی دن - + Network disconnected شبکه باغلانماميش - + Troubleshoot عیب لری حل ائتمک - + Open logs آچیق یازیلار - + Get logs چکمه لر گؤتور - + Quality کیفیت - + Always record calls همیشه تماسلرین ضبط اولونسون - + Conversation دانیشیق - + Call تماس بگیرید - + Settings تنظیمات - + Debug ديبوگ - + Clear واضح - - + + Cancel Ləğv et - + Archive آرشیو - + Open file آچیق فایل - + Generating account… حساب گيري... - + Import from archive backup آرشیو آرخایینلاشماسیندان واردات - + Select archive file آرشیو فایل لارینی سئچیب - + Link device آلاچیقلاشما - + Import واردات - + Delete message پيغامي حذف ائدن - + *(Deleted Message)* *(آغازلار سئلنمیش) * - + Edit message پیغام صوتی - - + + Close یاخینلاشماق - + Call recording تماس ثبت - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. اگر حساب رمزلندیریلیرسه، لطفاً آشاغیداکی ساحه نی دولدورون. - + Enter the PIN code PIN کدونو دن - + Add Device آلنینی یئتیشدیر - + Enter current password ایندیکی رمز یاز - + Enter new password تزه رمز دن یاز - + Confirm new password یئنی رمز لری تصدیق ائدیر - + Change دَییشدیر - + Export صادرات - + Take photo عکس آل - + Preferences تفضيلات - - + + Reset قاییتماق - - + + Uninstall نصب ائتمک - - + + Select سئچیب - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file تصویر فایلینی سئچیب - + Load/Unload بار/یوکسک - + Select An Image to %1 % 1 اوچون بیر تصویر سئچیب - + Edit preference اؤنملرین دَییشدیرمه سی - + On/Off آچیقلاشما - + Information معلومات - + Profile پروفایل - + Enter the account password to confirm the removal of this device بو آلینینین آرادان گتیرلدیگی نی تصدیق اوچون حساب رمزونو دن دنری - + Screens سکرینلر - + Windows پنجره لر - + Screen %1 صفحه نمایش %1 - + QR code QR کد - + Link this device to an existing account بو آلینانی حاضیر حسابا باغلا - + Import from another device باشقا آلاتدان واردات - + Import from an archive backup آرشیو آرخایینلاشماسیندان واردات - + Advanced features پیشرفته موادی - + Show advanced features اؤنملي موصؤولتلري گؤستره - + Hide advanced features پیشرفته سیزلیک لری گئزلَندیر - + Connect to a JAMS server JAMS سرورلا باغلانیب - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) -دن حساب یارات - + Configure a SIP account SIP حسابین قورولماسی - + Create a rendezvous point بیر گؤروش نقطه سی یارات - + Create new Jami account جامی حسابینی یئنی یارات - + Create new SIP account SIP حسابی یئنی یارات - + About Jami جامی حاقّيندا - + I already have an account منیم حسابوم وار - + Use existing Jami account موجود Jami حسابيني ايستيفاده ائتمک - + Welcome to Jami " جامي " نين خوش آمديد - + Conversations دانیشیقلار - + Automatically check for updates آتماتیک یئنیلشدیرمه لرینی چک - - + + Save ساقلاماق - + Upgrade ارتقاء - + Later سونرا - + Delete حذف - + Block بلوک - + Set moderator مودراتور قوی - + Unset moderator مودئراتورون دَییشدیرمه سی - - + + Maximize حددن آرتيق - + Minimize آزالماق - + Hangup آسيب - + Local muted محله سینده ساکیت - + Default moderators آلومینیوم - + Enable local moderators محلي مودئراتورلاري فعال ائدير - + Make all participants moderators بوتون شرکتچی لری مودئراتور اولمالی اول - + Add default moderator اؤنملي مودئراتور قوشولسون - + Remove default moderator آلنادا مودئراتورونو حذف ائدئ - + Add emoji ايموجي قوش - + Send file Fayl göndər - + Send گؤنده ر - - + + Remove گؤتور @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. مکالمه لری کؤچور - + Show notifications اطلاعلر گؤستری - + Minimize on close قیرمیزی - + Run at system startup سیستم قوزغاتدیغیندا چالین - + Create account from backup پشتیبانلیکدن حساب یارات - + Restore account from backup پشتیبانلیک حسابینی قایتاریب - + Import Jami account from local archive file. جامی حسابینی یئرلی آرکائیو فایل لاریندان واردات ائدیرم. - + Write to %1 %1 یه یاز - + %1 Members %1 عضوی - + Member عضوی - + Ignore all notifications from this conversation بو مکالمه دن بوتون اطلاعلرینی بیزدن - - + + Leave conversation مکالمه دن اوزاقلاش - + Go to conversation گئت مکالمه يه - + Administrator مدیر - + Invited دعوت اولونموش - + Remove member عضوی گؤتور - + To: بو: - + Customize اؤزللاشدير - + Dismiss رد - + Your profile is only shared with your contacts پروفایلینیز آنجاق تماس لاریزا اشتراک اولونور @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_az_IR.ts b/translations/jami_client_qt_az_IR.ts index a8801626..d943c235 100644 --- a/translations/jami_client_qt_az_IR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_az_IR.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 ایله تلفون ائتمه دی - + Incoming call گئچن چاغ - + %1 is calling you %1 سني چاغيرير - + is calling you سني چاغيريرار - + Screenshot آینه ای @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account حسابي سيندير @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts اوخونما رسیدلرینی فعال ائتمک - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - بیر پیغامین گؤستریلدیگی بیلدیریلیر لیپتیلر گؤندرمک و آلماق - - - + Voicemail سسلی یاداشت - + Voicemail dial code سسلی یاتاق کیمی ساییلیر - + Security امنیت - + Enable SDES key exchange SDES کلید آچیقلاییب - + Encrypt negotiation (TLS) رمزلشدیرمه مذاکره سی (TLS) - + CA certificate CA گواهی - + User certificate کاربری سندی - + Private key خصوصی کلید - + Private key password خصوصی کلید پاسورلی - + Verify certificates for incoming TLS connections TLS وصللرین تصدیق لری - + Verify server TLS certificates سرور TLS گواهی لرینی تصدیق ائتمک - + Require certificate for incoming TLS connections TLS وصللر اوچون گواهی طلب ائدیر - + Connectivity ارتباط - + Auto Registration After Expired ماشین ثبت کول - + Registration expiration time (seconds) ثبت ائتمه واختي (دقققّیلار) - + Network interface شبکه ایله باغلی بیر آچیقلاما - + Use UPnP UPnP- نی ائشلشدیر - + Use TURN TURN- نی قوللانیب - + TURN address آدرس TURN - + TURN username تورن آدلی یوللاندیریجی آد - + TURN password تورن رمز - + Use STUN STUN- نی قوللانیب - + STUN address آدرس STUN - + Allow IP Auto Rewrite آٹو یازما ائدیر - + Public address عمومی خطاب - + Use custom address and port اؤزل آدرس و پورتو ائشلشدیر - + Address آدرس - + Port بندر - - + + Media میدیادا - + Enable video ویدیو فعال ائتمک - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP دانیشیق دانشمالار (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported فقط ای سی ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای - + Audio RTP minimum Port آدیو RTP مینوم پورتی - + Audio RTP maximum Port آدیو RTP ماکسیم پورتی - + Video RTP minimum Port Video RTP مینوم پورتی - + Video RTP maximum port آدرس: http://www.e.a.ir/ - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery یئرلی همتداشلار آچیقلاماسینی ائدیر - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. یئرلی شبکه سینده اعلان ائدن باشقا DHT گئدرلری ائله باغلانیب. - + Enable proxy پروکسی فعال ائتمک - + Proxy address پراکسی آدرس - + Bootstrap بوتر - + Back گئری دؤن - + Account حساب - + General عمومی - + Extensions - + Audio آدیو - + Microphone مایکروفون - + Select audio input device آدیو یئره آلینتی سئچیب - + Output device محصول آلتی - + Select audio output device آدیو محصول آلنینی سئچیب - + Ringtone device آلن گوشي - + Select ringtone output device زنگون آلتی نین چیخیش آلتی سینی سئچیب - + Audio manager آدیو مدیر - + Video ویدئو - + Select video device ویدئو آلینتی سینی سئچیب - + Device آلن - + Resolution قطعنامه - + Select video resolution ویدیو رئژولوشونو سئچیب - + Frames per second هر ثانیه ده قابلار - + Select video frame rate (frames per second) ویدئو فریم ریت (فی ثانیه فریم) - + Enable hardware acceleration هاردوار سرعتینی فعال ائتمک - + Select screen sharing frame rate (frames per second) صفحه اشتراک فريم ریت (فريم هر ثانیه) - + Back up account here حسابي آرخايينلاشدير - + Back up account پسپورت حساب - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable دستياب نيست - + Turn off sharing اشتراکلاشما نی سؤندور - + Stop location sharing in this conversation (%1) بو مکالمادا یئر بؤلمه سینی دایاندیر (%1) - + Hide chat چت پوشک - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. باشقا آداملارین جمی ایله داها یاخشی یئتیشینی و چاتماسی اوچون ایستیفاده چی آدینی سئچیب آلین. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - ۳۲ حرفدن چوخ - الفابيتی حرفلر (A-Z و a-z) - عددی حرفلر (۰-۹) - خصوصی حرفلر: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. حسابينيز يئرلي اولاراق ياراناجاق و ساقلاناجاق. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. ایستیفاده چی آدینی سئچیب سئچیلمه یه توصیه اولونور و سئچدیگی ایستیفاده چی آدینی آرتیقدا دَییشدیرمک اولماز. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. حسابينين رمزلنديريلمه سي لازيمدير و اگر رمزلنديريلمه يئرينه گري دؤنمه يير. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - پروفایل عکس و لقبین تعیین ائدیلمه سی ده اختیاری دیر و تنظیماتلاردا دا سونرا عوض اولونور. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. آدی یازیچی (اینگیلیسجه: Jami) آمریکالی یازیچی و یازیچی. ۲۰۱۵-جی ایلين نۆفوس ساییمی اساسیندا ۷۰ نفر و یاشاییش منطقه سی دیر. ۲۰۱۵-جی ایلين نۆفوس ساییمی اساسیندا ۷۰ نفر دیر. ۲۰۱۵-جی ایلين نۆفوس ساییمی اساسیندا ۷۱۴ نفر دیر. ۲۰۱۵-جی ایلين نۆفوس ساییمی اساسیندا ۷۱۴ نفر دیر. - + Encrypt account رمزلشدیرمه حساب - + Back up account to a .gz file حسابین.gz فایلینا پشتیبان گیریب - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! لطفاً توجه ائده سئنئز کی، اگر رمزلی یئریئنئزي ائتیرسه، اونو تاپابیلمه میش! - + Dark قارانلیق - + Light نور - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording فیلمین یازیلماسیندا یئرلی ویدئوی قوشون - + Default settings آلومینیوم - + Enable typing indicators تایپلاشما مؤشراتلرینی فعال ائتمک - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - بیر پیغامین تایپ اولونماسی ایفاده اولونان تایپ گؤستریجیلرینی گؤندرمک و آلماق. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password حساب رمزونو دن - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device یئنی آلینانی باغلا - + The account was imported successfully. - + Enter password رمز یازینی دن - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less آز گؤرسه ییر - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Üstüxətli - + Unordered list Sıralanmamış siyahı - + Ordered list Sıralanmış siyahı - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance گؤرونوش - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Mətni təmizləyin - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Tamam - + Leave گئت - + Unblock قفلین آچماق - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting باغلاشما - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to ضبطلرین سونو - + Save screenshots to عکس لرین سکرین سینا - + Share freely and privately with Jami جامی ایله آزاد و خصوصی اشتراک ائدیر - + Add آرتیرماق - + more emojis باشقا ایموجیزلر - + Reply to پاسخ دادن - + In reply to جاوابدا - + Reply جاواب - - + + Edit ترمیم - + Edited ترمیم - + Join call تماس بگیرید - + A call is in progress. Do you want to join the call? تماس گئدن بیر چاغدا، تماس گئدن بیر چاغدا، ایسته ییرسن؟ - + Remove current device ایستیفاده ائدن آلنانی آرادان آپار - + Host only this call فقط بو تماسون میزبانی - + Host this call بو تماسون میزبانی - + Make me the default host for future calls گله جک چاغلاردا منه اؤنملي قوناق اول - + Mute conversation ساکئت مکالمات - + Default host (calls) آلتی (دَییشدیرمه) - + None هچ کس - + Tip پارت - + Add a profile picture and nickname to complete your profile پروفایلینیزی دولدورماق اوچون پروفایل عکسینی و لقبینی یئتیشدیر - + Call settings تماس تنظیمات - + Disable secure dialog check for incoming TLS data TLS داده لرینده امکداش دیالوق چکینی غیر فعال ائتمک - + Video codecs ویدئو کدک - + Audio codecs آدیو کودکلر - + Name server آدی سرور - + OpenDHT configuration OpenDHT قورولوشو - + Mirror local video محلي ويديو عکس - + Why should I back-up this account? نه اوچون بو حسابي آرخايينلاشديرمالييام؟ - + Success اوغورلو - + Error خطای - + All files (*) بوتون فایللار (*) - + name آد - + Identifier آدیفئکتور - + Pause call توقف تماس - + Resume call تماسونو تکرار ائتمک - + Details جزئیات - - + + Chat چت @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account حسابین ایداره سی - + Linked devices باغلانان سئلاحلار - + Advanced settings آلتینده یئرلشمه - + Sound test سس تست - + Screen sharing صفحه اشتراک - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options داها چوخ سئچیش - + Mosaic موزاییک - + You are still muted by moderator سن هله ده مودئراتورون طرفیندن ساکئت قالمیشیق - + You are muted by a moderator سن موعتبردن ساکئت قالدين - + Moderator مودراتور - + Host قوناق - + Local and Moderator muted محله و مودراتور ساکئت - + Moderator muted مودراتور ساکئت - + Not muted ساکئت اولمامیش - + On the side طرفده - + On the top اون طرفده - + Hide self اؤزونو گئزلَت - + Hide spectators تاماشاچیلاری گئزلَندیر - - + + Copy نُسخ - + Share بؤلوم - + Cut کَس - + Paste پسته - + Start video call ویدئوی تماس باشلا - + Start audio call صداي زنگي باشلا @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action عمل ائتمک - + Remove contact تماسونو آرادان آپار - + Block contact بلاک کنتاکت - + Conversation details دانیشیق کیمی - + Contact details تماس کیمیا - + Transfer call یئرلشمه چاغیرماسی - + Stop recording ضبط ائتمه یه داوام ائتدیر - + Start recording ضبط ائدئ - + View full screen تام صفحه گؤستر - + Share screen بؤلوم صفحه سی - + Share window بؤلوم پنجره سی - + Stop sharing screen or file صفحه یا فایل اشتراکلاشماسی ایستیفاده ائتمه - + Share screen area صفحه بؤلومو بؤلوش - + Share file فایل اشتراک - + Select sharing method اشتراکلاشما میتودونو سئچیب - + Advanced information اؤنملي معلومات - + No video device ویدئو آلتی یوخدور - + Lower hand آلتی ال - + Raise hand ال قالديريب - + Layout settings ترتیب تنظیمات - + Take tile screenshot توشک لرین سکرین عکسینی آل - + Screenshot saved to %1 % 1 - یه سکرین عکس سیزلیک - + File saved to %1 - + Renderers information موفروضلر حاقیندا معلومات - + Call information تماس اطلاعات - + Peer number همتین سایی - + Call id تماس آدی - + Sockets سوکتلر - + Video codec ویدئو کدک - + Hardware acceleration آداپتور سرعت - + Video bitrate ویدئوی بیت ریت - + Audio codec آدیو کودک - + Renderer id آدرسانت - + Fps Fps - + Share location بؤلوم یئرلری - + Stop sharing اشتراکلاشماغی بوراخ - + Turn off location sharing یئر بؤلمه سینی سؤندور - + Location is shared in several conversations یئر نئچه دانیشیقدا بؤلونور - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations یئرلشمه یه یا مخصوص مکالمه لرده یئرلشمه یه قادیر اولماق اوچون پن نقشه - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing مکان نئچه دانیشیقدا اشتراک ائدیلیر، مکان اشتراکینی کسمک اوچون کلیک ادئن - + Share location to participants of this conversation (%1) بو مکالمه نین شرکتچیلرینده یئرلشمه (%1) - + Reduce آزالت - + Drag چک - + Center مرکز - + Unpin پين آچماق - + Pin پين - + Position share duration موقف پايين مودّتي - + Location sharing مکان بؤلمه سی - + Unlimited محدود اولماز - + 1 min 1 دقیقه - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 دقیقه - + %sec - + Add to conversations دانیشیقلارا قوشون - + The account is disabled حساب معطل اولوب - + No network connectivity شبکه باغلیغی یوخدور - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to قفسه - + Messages پيام هاي - + Files فایللار - + Search آختارماق - + Several people are typing… بير نئچه نفر يازيلار... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami Account Management Server (JAMS) URL-ی دن یئری - + Jami Account Management Server URL Jami حساب مدیریت سرور URL - + Enter JAMS credentials JAMS اعتباراتلارینی دن - + Connect باغلا - + Creating account… حساب قورماق... - + Choose name آد سئچیب - + Choose username ایستیفاده چی آدینی سئچیب - + Choose a username ایستیفاده چی آدینی سئچیب - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + سکیپ + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + پروفایل ساقلام + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password رمزلشدیرمه حساب و رمز - + + Spell checker + + + + Confirm password رمز لری تصدیق ائدیر @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm تورن دؤولت - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone ساکیت مئکروفون - + Unmute microphone - + Stop camera دوربین ایست - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point گؤروش نقطه سینیز اوچون آد سچئن - + Choose a name آد سچ - + Invalid name نام غیرفعال - + Invalid username حاقسيز اِتمه آد - + Name already taken ایندیلیکده آلینمیش آد - + Username already taken ایسته ینجه آدی - + Good to know بو خبردن خوش گلير - + Local محله - + Encrypt رمزلشدیر - + SIP account SIP حساب - + Proxy پراکسی - + Server سرور - + Personalize account حسابي شخصيت ائتدير - + Add SIP account SIP حسابي قوش - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - پروفایلینیز آنجاق تانریلارینیزلا اشتراک اولونور. عکسینیز و لقبینیز حسابین تنظیماتلاریندا هر واخت دَییشدیرئلر. - - - + Backup account پشتیبان حساب - + List of the devices that are linked to this account: بو حسابلا باغلانان آلنالارین لیستی: - + This device بو آلین - + Other linked devices باشقا باغلانان قورولوشلار - + Change password رمز لرینده یئنی دن - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact تماس رو باز کن - + Blocked - + Blocked contacts قفل اولونموش تماسلار - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown مارکداون - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - نصب + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + نصب + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami حسابي يارادين - + Audio message - + Video message - + Show more داها چوخ گؤرسه ییرسن - + Bold Qalın - + Italic Kursiv - + Title آد - + Heading Başlıq - + Link لینک - + Code کد - + Quote نقل قول - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity جامي هویت - + Show fingerprint بارماق اثرلرینی گؤستریر - + Show registered name ثبت اولونموش آدلار گؤرسهدئلسئن - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami حسابين فعال اولماسي جمي ايله تماس گئتمک اوچون امکان وئرير - + Experimental تجرّبی - + Ringtone گوشي آلي - + Rendezvous point گؤروش نقطه سی - + Moderation اعتدال - + Theme موضوع: - + Text zoom level متن زوم لیوی - + Set a password رمز سیزلیک - + Change current password حالقی کلمه سی نین یئنیلدیریلیشی - + Display advanced settings اؤنملي قورولوشلار گؤستریلیر - + Hide advanced settings اؤنملي قورولوشلاريني گئزله - + Enable account حساب فعال ائتمک - + Advanced account settings آداپتور حساب - + Customize profile پروفایل سفارشی - + Set username یولداش آدینی قور - + Registering name آدلار - + Identity هویت - + Link a new device to this account بو حسابا تزه آلینتی باغلا - + Exporting account… صادرات حسابي... - + Device Id آلن ID - + System سیستم - + Select a folder پوشه سئچیب - + Enable notifications اطلاعلر ائدیرمک - + Launch at startup قوزغاتماقدا قوزغاتماق - + Choose download directory دانلود دایرکتوریو سئچیب - + Preview requires downloading content from third-party servers. پیش نمایش اوچونجو طرفین سرورلاریندان محتوا آلتیندا آلینما لازیمدیر. - + User interface language ایستیفاده چی گؤرنوش دیلی - + Vertical view عمودی گؤرونوش - + Horizontal view افقی گؤرونوش - + File transfer فایل لیږد - + Automatically accept incoming files آتاکت اولاراق گلين فایللاري قبول ائتمک - + Register ثبت - + Save file فایل ساقلاما - + Open location آچیق یئر - - Me - منیم - - - + Install beta version بیتا ورژنین نصب ائدیلمه سی - + Check for updates now حالا تازه ها رو چک کن - + Enable/Disable automatic updates اتوماتیک یئنیلشدیرمه لری فعال/اشای ائتمک - + Updates یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن یئنی دن - + Update یئنی دن - + Network disconnected شبکه باغلانماميش - + Troubleshoot عیب لری حل ائتمک - + Open logs آچیق یازیلار - + Get logs چکمه لر گؤتور - + Quality کیفیت - + Always record calls همیشه تماسلرین ضبط اولونسون - + Conversation دانیشیق - + Call تماس بگیرید - + Settings تنظیمات - + Debug ديبوگ - + Clear واضح - - + + Cancel لغو - + Archive آرشیو - + Open file آچیق فایل - + Generating account… حساب گيري... - + Import from archive backup آرشیو آرخایینلاشماسیندان واردات - + Select archive file آرشیو فایل لارینی سئچیب - + Link device آلاچیقلاشما - + Import واردات - + Delete message پيغامي حذف ائدن - + *(Deleted Message)* *(آغازلار سئلنمیش) * - + Edit message پیغام صوتی - - + + Close یاخینلاشماق - + Call recording تماس ثبت - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. اگر حساب رمزلندیریلیرسه، لطفاً آشاغیداکی ساحه نی دولدورون. - + Enter the PIN code PIN کدونو دن - + Add Device آلنینی یئتیشدیر - + Enter current password ایندیکی رمز یاز - + Enter new password تزه رمز دن یاز - + Confirm new password یئنی رمز لری تصدیق ائدیر - + Change دَییشدیر - + Export صادرات - + Take photo عکس آل - + Preferences تفضيلات - - + + Reset قاییتماق - - + + Uninstall نصب ائتمک - - + + Select سئچیب - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file تصویر فایلینی سئچیب - + Load/Unload بار/یوکسک - + Select An Image to %1 % 1 اوچون بیر تصویر سئچیب - + Edit preference اؤنملرین دَییشدیرمه سی - + On/Off آچیقلاشما - + Information معلومات - + Profile پروفایل - + Enter the account password to confirm the removal of this device بو آلینینین آرادان گتیرلدیگی نی تصدیق اوچون حساب رمزونو دن دنری - + Screens سکرینلر - + Windows پنجره لر - + Screen %1 صفحه نمایش %1 - + QR code QR کد - + Link this device to an existing account بو آلینانی حاضیر حسابا باغلا - + Import from another device باشقا آلاتدان واردات - + Import from an archive backup آرشیو آرخایینلاشماسیندان واردات - + Advanced features پیشرفته موادی - + Show advanced features اؤنملي موصؤولتلري گؤستره - + Hide advanced features پیشرفته سیزلیک لری گئزلَندیر - + Connect to a JAMS server JAMS سرورلا باغلانیب - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) -دن حساب یارات - + Configure a SIP account SIP حسابین قورولماسی - + Create a rendezvous point بیر گؤروش نقطه سی یارات - + Create new Jami account جامی حسابینی یئنی یارات - + Create new SIP account SIP حسابی یئنی یارات - + About Jami جامی حاقّيندا - + I already have an account منیم حسابوم وار - + Use existing Jami account موجود Jami حسابيني ايستيفاده ائتمک - + Welcome to Jami " جامي " نين خوش آمديد - + Conversations دانیشیقلار - + Automatically check for updates آتماتیک یئنیلشدیرمه لرینی چک - - + + Save ساقلاماق - + Upgrade ارتقاء - + Later سونرا - + Delete حذف - + Block بلوک - + Set moderator مودراتور قوی - + Unset moderator مودئراتورون دَییشدیرمه سی - - + + Maximize حددن آرتيق - + Minimize آزالماق - + Hangup آسيب - + Local muted محله سینده ساکیت - + Default moderators آلومینیوم - + Enable local moderators محلي مودئراتورلاري فعال ائدير - + Make all participants moderators بوتون شرکتچی لری مودئراتور اولمالی اول - + Add default moderator اؤنملي مودئراتور قوشولسون - + Remove default moderator آلنادا مودئراتورونو حذف ائدئ - + Add emoji ايموجي قوش - + Send file فایل گؤندر - + Send گؤنده ر - - + + Remove گؤتور @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. مکالمه لری کؤچور - + Show notifications اطلاعلر گؤستری - + Minimize on close قیرمیزی - + Run at system startup سیستم قوزغاتدیغیندا چالین - + Create account from backup پشتیبانلیکدن حساب یارات - + Restore account from backup پشتیبانلیک حسابینی قایتاریب - + Import Jami account from local archive file. جامی حسابینی یئرلی آرکائیو فایل لاریندان واردات ائدیرم. - + Write to %1 %1 یه یاز - + %1 Members %1 عضوی - + Member عضوی - + Ignore all notifications from this conversation بو مکالمه دن بوتون اطلاعلرینی بیزدن - - + + Leave conversation مکالمه دن اوزاقلاش - + Go to conversation گئت مکالمه يه - + Administrator مدیر - + Invited دعوت اولونموش - + Remove member عضوی گؤتور - + To: بو: - + Customize اؤزللاشدير - + Dismiss رد - + Your profile is only shared with your contacts پروفایلینیز آنجاق تماس لاریزا اشتراک اولونور @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_be.ts b/translations/jami_client_qt_be.ts index 08169e56..40b77750 100644 --- a/translations/jami_client_qt_be.ts +++ b/translations/jami_client_qt_be.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Адпусцілі званкі з %1 - + Incoming call Паступны званок - + %1 is calling you %1 тэлефануе вам - + is calling you званкі вам - + Screenshot Скрын-запіс @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Знішчыць рахунак @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Дазвольце чытаць квітанцыі - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Пашляць і атрымліваць квіты, якія паказваюць, што паведамленне было паказана - - - + Voicemail Голасная пошты - + Voicemail dial code Код тэлефанацыі галасавой пошты - + Security Бяспека - + Enable SDES key exchange Дазволіць абмен ключамі SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Перамовы аб зашыфраванні (TLS) - + CA certificate Сертыфікат CA - + User certificate Сертыфікат карыстальніка - + Private key Прыватны ключ - + Private key password Пароль прыватнага ключа - + Verify certificates for incoming TLS connections Праверка сертыфікатаў для ўваходных TLS падключэнняў - + Verify server TLS certificates Праверка серверных ЦРУ - + Require certificate for incoming TLS connections Патрабаваць сертыфікат для ўваходных TLS падключэнняў - + Connectivity Злучнасць - + Auto Registration After Expired Аўтамабільная рэгістрацыя пасля заканчэння тэрміну - + Registration expiration time (seconds) Працэс рэгістрацыі - + Network interface Сеткавы інтэрфейс - + Use UPnP Выкарыстоўвайце UPnP - + Use TURN Выкарыстоўвайце TURN - + TURN address Адрас ТУРН - + TURN username Назва карыстальніка TURN - + TURN password Пароль TURN - + Use STUN Выкарыстоўвайце STUN - + STUN address Адрас STUN - + Allow IP Auto Rewrite Дазвольце аўтаматычна перапісаць IP - + Public address Адрас у грамадстве - + Use custom address and port Выкарыстоўвайце нарматыўны адрас і порт - + Address Адрас - + Port Порт - - + + Media СМІ - + Enable video Уключыць відэа - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Перамовы па сесіі СДП (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Выкарыстоўваецца толькі падчас перамоваў у выпадку, калі ICE не падтрымліваецца - + Audio RTP minimum Port Манімальны RTP аўдыё Порт - + Audio RTP maximum Port Аўдыё RTP максімальны порт - + Video RTP minimum Port Мінімальны RTP відэа Порт - + Video RTP maximum port Максімальны порт RTP відэа - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Дазволіць мясцовае адкрыццё аднагодкаў - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Падключайцеся да іншых вузлоў DHT, якія рэкламуюць у вашай мясцовай сетцы. - + Enable proxy Уключыць праксі - + Proxy address Адрас практычнага аддзела - + Bootstrap Падпрыемства - + Back Звярніцеся назад - + Account Рахунак - + General Генеральны - + Extensions - + Audio Аўдыё - + Microphone Мікрафон - + Select audio input device Выберыце прылада ўводу аўдыё - + Output device Выхадны прыбор - + Select audio output device Выберыце аўдыё выхаду прылады - + Ringtone device Згучнае прылада - + Select ringtone output device Выберыце прылада выхаду званкоў - + Audio manager Гукавы менеджэр - + Video Відэа - + Select video device Выберыце відэапрыбор - + Device Прылада - + Resolution Рэзалюцыя - + Select video resolution Выберыце разлік відэа - + Frames per second Каркасы на секунду - + Select video frame rate (frames per second) Выберыце хуткасць відэа кадраў (кадры на секунду) - + Enable hardware acceleration Дазволіць праграмнае паскарэнне - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Выберыце хуткасць здымкаў з аб'яднання экрана (кадраў у секунду) - + Back up account here Запіс рахунак тут - + Back up account Запасны рахунак - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Недаступны - + Turn off sharing Выключыць дзяленне - + Stop location sharing in this conversation (%1) Спыніць дзяленне месцазнаходжання ў гэтай размове (%1) - + Hide chat Схавайце гутарку - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Вы можаце выбраць імя карыстальніка, каб дапамагчы іншым лёгка знайсці і дасягнуць вас на Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Максімум 32 знакаў - Аліпэтычныя знакі (А да Z і а да z) - Лічбавыя знакі (0 да 9) - Спецыяльныя знакі дапускаюцца: кропка (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Ваш рахунак будзе створаны і захоўваецца на мясцовым узроўні. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Выбар імя карыстальніка рэкамендуецца, і выбранае імя карыстальніка НЕ можа быць зменена пазней. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Зашыфраванне вашага ўліковага запісу паролем - варыянт, і калі пароль знікне, яго НЕ могуць аднавіць пазней. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Устаноўка фота і прозвішча профіля з'яўляецца выбарным, і таксама можа быць зменена пазней у наладках. - - - + TLS ТЛС - + UDP УПП - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Выбранае карыстацкае імя можа дапамагчы знайсці яго лягчэй на Jami. Калі карыстацкае імя не будзе выбрана, выпадкова створаны 40-значны ідэнтыфікатар будзе прысвоены да гэтага ўліку ў якасці карыстацкага імя. - + Encrypt account Зашыфраваны рахунак - + Back up account to a .gz file Запіс у запіс.gz файла - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Калі ласка, звярніце ўвагу, што калі вы страціце пароль, ён НЕ можа быць адноўлены! - + Dark Цёмна - + Light Святло - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Уключыце ў запіс мясцовае відэа - + Default settings Падставыя налады - + Enable typing indicators Дазволіць запіс паказчыкаў - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Пашляць і атрымліваць паказчыкі накладу, якія паказваюць, што паведамленне накладзена. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Увядзіце пароль рахунку - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Звязаць новае прылада - + The account was imported successfully. - + Enter password Увядзіце пароль - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Паказаць менш - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Перакрэсліванне - + Unordered list Неўпарадкаваны спіс - + Ordered list Упарадкаваны спіс - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Знешні выгляд - + Donate - + Not now Не зараз - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Выдаліць тэкст - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Добра - + Leave Ад'ехаць - + Unblock Адключыць блок - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Папярэднія прагляды вэб-спасылак - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Злучэнне - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Запісы захаваць - + Save screenshots to Захаваць скрыншоткі ў - + Share freely and privately with Jami Падзяліцеся свабодна і ў прыватнасці з Jami - + Add Дадаць - + more emojis больш эможы - + Reply to Адказ на - + In reply to У адказ на - + Reply Адказ - - + + Edit Рэдагаваць - + Edited Рэдагаваны - + Join call Далучайцеся да званка - + A call is in progress. Do you want to join the call? Выкліканне адбываецца. - + Remove current device Выключыце бягучае прылада - + Host only this call Прайсці толькі гэты званок - + Host this call Адправіць гэты званок - + Make me the default host for future calls Зрабіце мяне па умове хост для будучых званкоў - + Mute conversation Маўчаная размова - + Default host (calls) Па-заўваротным хост (запазыкі) - + None Ніводнага - + Tip Дадатак - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Дадаць фота і прозвішча для поўнага прафілю - + Call settings Налады званка - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Адключыць бяспечную праверку дыялогу для ўваходных дадзеных TLS - + Video codecs Відэакодэкі - + Audio codecs Аўдыёкадэкі - + Name server Назва сервера - + OpenDHT configuration Канфігурацыя OpenDHT - + Mirror local video Зірніце мясцовае відэа - + Why should I back-up this account? Чаму я павінен запісваць гэты рахунак? - + Success Поспех - + Error Памылка - + All files (*) Усе файлы (*) - + name імя - + Identifier Ідэнтыфікатар - + Pause call Паза званок - + Resume call Падключыць званок - + Details Падрабязнасці - - + + Chat Чатаваць @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Кіраванне рахункам - + Linked devices Злучаныя прылады - + Advanced settings Дасканалыя налады - + Sound test Гукавы тэст - + Screen sharing Падзяленне экрана - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Больш варыянтаў - + Mosaic Мазаіка - + You are still muted by moderator Вы ўсё яшчэ замаўчаныя ад мадэратара - + You are muted by a moderator Вы замяшаныя ад мадэратара - + Moderator Мадэратар - + Host Гаспадар - + Local and Moderator muted Мясцовы і Moderator заціснуты - + Moderator muted Модератар заціснуты - + Not muted Не заціснуты - + On the side На баку - + On the top На вяршыні - + Hide self Схавай сябе - + Hide spectators Схаваць гледачоў - - + + Copy Копія - + Share Падзяліцца - + Cut Парушыць - + Paste Паста - + Start video call Пачатак відэазванку - + Start audio call Пачатак аўдыё-запаведзі @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Пацвердзіць дзеянне - + Remove contact Выключыць кантакт - + Block contact Блокальны кантакт - + Conversation details Падрабязнасць размовы - + Contact details Кантактныя дадзеныя - + Transfer call Званкі перадачы - + Stop recording Спыніць запіс - + Start recording Пачніце запіс - + View full screen Прагляд на ўвесь экран - + Share screen Дэманстраваць экран - + Share window Падзяліцца акном - + Stop sharing screen or file Спыніць дзяленне экрана або файлаў - + Share screen area Дэманстраваць вобласць экрана - + Share file Падзяліцца файлам - + Select sharing method Выберыце метад падзяліцца - + Advanced information Дасканалая інфармацыя - + No video device Ніякіх відэапрылады - + Lower hand Ніжняя рука - + Raise hand Падыміце руку - + Layout settings Налады размяшчэння - + Take tile screenshot Зрабіце скрыншот пліткаў - + Screenshot saved to %1 Здымкі экрана захаваныя ў % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Інфармацыя выдаўцоў - + Call information Інфармацыя аб зваротах - + Peer number Колькасць аднагодкаў - + Call id Пазнак званок - + Sockets Закалы - + Video codec Відэакодэк - + Hardware acceleration Аскорбленне апаратнага забеспячэння - + Video bitrate Бітрэйт відэа - + Audio codec Аўдыёкадэк - + Renderer id Ід выдаўца - + Fps ПВ - + Share location Падзяліцца месцазнаходжаннем - + Stop sharing Спыніце дзяліцца - + Turn off location sharing Выключыць абмен месцазнаходжаннем - + Location is shared in several conversations Месца дзейнічае ў некалькіх размовах - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Пін-карта, каб мець магчымасць падзяліцца месцазнаходжаннем або адключыць месцазнаходжанне ў канкрэтных размовах - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Месца дзеліцца ў некалькіх размовах, націсніце, каб выбраць, як адключыць дзеліцца месцазнаходжанне - + Share location to participants of this conversation (%1) Падзяліцца месцазнаходжаннем удзельнікаў гэтай размовы (%1) - + Reduce Зніжэнне - + Drag Сцягнуць - + Center Цэнтр - + Unpin Адключыць - + Pin Пін - + Position share duration Працягласць пазіцыйных акцый - + Location sharing Падзяленне месцазнаходжання - + Unlimited Неабмежаваны - + 1 min 1 хвілінка - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Дадаць да размоў - + The account is disabled Рахунак адключаны - + No network connectivity Ніякай сеткавай сувязі - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Скачайце да - + Messages Паведамленні - + Files Файлы - + Search Пошук - + Several people are typing… Некалькі людзей друкуюць... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Уведайце URL сервера кіравання рахункамі Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Адрасы сервера кіравання рахункамі Jami - + Enter JAMS credentials Увесці даведнікі JAMS - + Connect Злучэнне - + Creating account… Стварэнне рахунку... - + Choose name Выберыце імя - + Choose username Выберыце імя карыстальніка - + Choose a username Выберыце імя карыстальніка - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Скінг + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Захаваць профіль + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Зашыфраваць рахунак з паролем - + + Spell checker + + + + Confirm password Пацвердзіць пароль @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm РАЗВАЛЬНАе царства - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Непаўны мікрафон - + Unmute microphone - + Stop camera Спыніць камеру - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Выберыце імя для вашага пункту сустрэчы - + Choose a name Выберыце імя - + Invalid name Непапраўнае імя - + Invalid username Непапраўнае карыстацкае імя - + Name already taken Назва ўжо прынята - + Username already taken Ужо ўзятыя карыстальніцкія імёны - + Good to know Добра ведаць - + Local Мясцовыя - + Encrypt Зашыфравана - + SIP account Спі-акаўнт - + Proxy Практыкаванне - + Server Сервер - + Personalize account Персаналізаваць рахунак - + Add SIP account Дадаць SIP-улік - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Ваш профіль будзе падзелены толькі вашымі кантактамі. Ваша фота і ваша мянушка могуць быць зменены ў любы час у наладках вашага рахунку. - - - + Backup account Запіс запісу - + List of the devices that are linked to this account: Спіс прылад, якія звязаныя з гэтым рахункам: - + This device Гэта прылада - + Other linked devices Іншыя злучаныя прылады - + Change password Змяніць пароль - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts Блокаваныя кантакты - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадаўн - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Устаноўка + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Устаноўка + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Стварэнне ўліковага запісу Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Пакажыце больш - + Bold Тоўсты - + Italic Курсіў - + Title Назва - + Heading Загаловак - + Link Звязка - + Code Код - + Quote Цытат - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Ідэнтычнасць Джані - + Show fingerprint Паказаць адбітак пальцаў - + Show registered name Паказаць зарэгістраванае імя - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Адключэнне вашага рахунку дазваляе звязацца з вамі на Jami - + Experimental Экспертыўна - + Ringtone Заняткі - + Rendezvous point Пункты сустрэчы - + Moderation Умераванне - + Theme Тэма - + Text zoom level Узровень павялічвання тэксту - + Set a password Падкрэсліце пароль - + Change current password Змяніць бягучы пароль - + Display advanced settings Выкажыце перадавыя налады - + Hide advanced settings Схаваць перадавыя налады - + Enable account Адключыць рахунак - + Advanced account settings Пастаўка ўдасканалення рахунку - + Customize profile Паслужыць профіль - + Set username Пастаўце імя карыстальніка - + Registering name Назва рэгістрацыі - + Identity Пазначэнне - + Link a new device to this account Звязаць новае прылада да гэтага рахунку - + Exporting account… Экспортны рахунак... - + Device Id Ід прылады - + System Система - + Select a folder Выберыце папку - + Enable notifications Дазволіць паведамленні - + Launch at startup Запуск пры запуску - + Choose download directory Выберыце каталог загрузкі - + Preview requires downloading content from third-party servers. Перагляд патрабуе спампоўкі кантэнту з сервераў трэціх бакоў. - + User interface language Мова карыстальніцкага інтэрфейсу - + Vertical view Вертыкальны выгляд - + Horizontal view Гарызантальны выгляд - + File transfer Перадача файлаў - + Automatically accept incoming files Аўтаматычна прымаць паступаючыя файлы - + Register Рэгістрацыя - + Save file Захаваць файл - + Open location Адкрытае месцазнаходжанне - - Me - Я - - - + Install beta version Усталёўваць бета-версію - + Check for updates now Праверце абнаўленні зараз - + Enable/Disable automatic updates Абноўленне аўтаматычных абнаўленняў - + Updates Абноўленні - + Update Абноўленне - + Network disconnected Злучэнне з сеткай - + Troubleshoot Выправіць праблемы - + Open logs Адкрытыя часопісы - + Get logs Атрымаць часопісы - + Quality якасць - + Always record calls Запісваць званкі заўсёды - + Conversation Размова - + Call Званкі - + Settings Налады - + Debug Адпраўленне - + Clear Ясна - - + + Cancel Скасаваць - + Archive Архіў - + Open file Адкрыты файл - + Generating account… Падрыхтоўка рахунку... - + Import from archive backup Імпарт з архіва рэзервовага капіявання - + Select archive file Выберыце файл архіва - + Link device Прылада злучэння - + Import Імпарт - + Delete message Знішчыць паведамленне - + *(Deleted Message)* *(Збарачана паведамленне) * - + Edit message Выдаваць паведамленне - - + + Close Блізка - + Call recording Запіс званкоў - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Калі ўліковы запіс шыфраваны паролем, запоўніце наступнае поле. - + Enter the PIN code Уведайце код PIN - + Add Device Дадаць прыладу - + Enter current password Увядзіце бягучы пароль - + Enter new password Увядзіце новы пароль - + Confirm new password Пацвердзіце новы пароль - + Change Змена - + Export Экспорт - + Take photo Здымайце фота - + Preferences Перавагі - - + + Reset Падстаўка - - + + Uninstall Адмяніць ўстаноўку - - + + Select Выбраць - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Выберыце файл малюнка - + Load/Unload Загрузка / разгрузка - + Select An Image to %1 Выберыце малюнак у % 1 - + Edit preference Выдаваць перавагі - + On/Off Уключэнне / выключэнне - + Information Інфармацыя - + Profile Профіль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Увядзіце пароль уліковага запісу для пацверджання выдалення гэтага прылады - + Screens Экраны - + Windows Пераконнікі - + Screen %1 Экран %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Звязаць гэта прылада да існуючага ўліку - + Import from another device Імпарт з іншага прылады - + Import from an archive backup Імпарт з архіва рэзервовай копіі - + Advanced features Дасканалыя функцыі - + Show advanced features Паказаць перадавыя функцыі - + Hide advanced features Схаваць перадавыя функцыі - + Connect to a JAMS server Падключэнне да сервера JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Стварэнне ўліковага запісу з сервера кіравання ўліковымі паведамленнямі Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Канфігуруйце SIP-акаўнт - + Create a rendezvous point Стварэнне пункту сустрэчы - + Create new Jami account Стварэнне новага ўліку Jami - + Create new SIP account Стварэнне новага SIP-акаўнта - + About Jami Пра Джані - + I already have an account У мяне ўжо ёсць рахунак - + Use existing Jami account Выкарыстоўвайце існуючы рахунак Jami - + Welcome to Jami Сардэчна запрашаем у Джамі - + Conversations Размовы - + Automatically check for updates Аўтаматычна праверка на абнаўленні - - + + Save Захаваць - + Upgrade Павышэнне - + Later Пазней - + Delete Знішчыць - + Block Блокіроўванне - + Set moderator Падставіце мадэратар - + Unset moderator Адключыць модулятар - - + + Maximize Максімальнае - + Minimize Мінімізаваць - + Hangup Павесіць - + Local muted Мясцовыя прыглушаныя - + Default moderators Па-заўсёды - + Enable local moderators Уключыць мясцовыя мадэратары - + Make all participants moderators Зрабіце ўсіх удзельнікаў мадэратарамі - + Add default moderator Дадаць папярэдні мадэратар - + Remove default moderator Зніміце памылковага мадэратара - + Add emoji Дадаць эмазі - + Send file Адправіць файл - + Send Пашляць - - + + Remove Выдаліць @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Міграваць размову - + Show notifications Паказаць паведамленні - + Minimize on close Мінімізаваць на блізка - + Run at system startup Выкарыстоўвайце пры запуску сістэмы - + Create account from backup Стварэнне ўліковага запісу з рэзервовай сістэмы - + Restore account from backup Вярнуць рахунак з рэзервовай колькасці - + Import Jami account from local archive file. Імпартуем рахунак Jami з мясцовага архіва файла. - + Write to %1 Напішыце ў %1 - + %1 Members %1 Члены - + Member Член - + Ignore all notifications from this conversation Ігнаруйце ўсе паведамленні з гэтай размовы - - + + Leave conversation Пакіньце размову - + Go to conversation Ідзі да размовы - + Administrator Адміністратар - + Invited Запрашана - + Remove member Выключыць члена - + To: Да: - + Customize Падстасаваць - + Dismiss Адхіленне - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профіль падзяляецца толькі з вашымі кантактамі @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_be_BY.ts b/translations/jami_client_qt_be_BY.ts index 79ca8612..d035b2e2 100644 --- a/translations/jami_client_qt_be_BY.ts +++ b/translations/jami_client_qt_be_BY.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Адпусцілі званкі з %1 - + Incoming call Паступны званок - + %1 is calling you %1 тэлефануе вам - + is calling you званкі вам - + Screenshot Скрын-запіс @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Знішчыць рахунак @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Дазвольце чытаць квітанцыі - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Пашляць і атрымліваць квіты, якія паказваюць, што паведамленне было паказана - - - + Voicemail Голасная пошты - + Voicemail dial code Код тэлефанацыі галасавой пошты - + Security Бяспека - + Enable SDES key exchange Дазволіць абмен ключамі SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Перамовы аб зашыфраванні (TLS) - + CA certificate Сертыфікат CA - + User certificate Сертыфікат карыстальніка - + Private key Прыватны ключ - + Private key password Пароль прыватнага ключа - + Verify certificates for incoming TLS connections Праверка сертыфікатаў для ўваходных TLS падключэнняў - + Verify server TLS certificates Праверка серверных ЦРУ - + Require certificate for incoming TLS connections Патрабаваць сертыфікат для ўваходных TLS падключэнняў - + Connectivity Злучнасць - + Auto Registration After Expired Аўтамабільная рэгістрацыя пасля заканчэння тэрміну - + Registration expiration time (seconds) Працэс рэгістрацыі - + Network interface Сеткавы інтэрфейс - + Use UPnP Выкарыстоўвайце UPnP - + Use TURN Выкарыстоўвайце TURN - + TURN address Адрас ТУРН - + TURN username Назва карыстальніка TURN - + TURN password Пароль TURN - + Use STUN Выкарыстоўвайце STUN - + STUN address Адрас STUN - + Allow IP Auto Rewrite Дазвольце аўтаматычна перапісаць IP - + Public address Адрас у грамадстве - + Use custom address and port Выкарыстоўвайце нарматыўны адрас і порт - + Address Адрас - + Port Порт - - + + Media СМІ - + Enable video Уключыць відэа - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Перамовы па сесіі СДП (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Выкарыстоўваецца толькі падчас перамоваў у выпадку, калі ICE не падтрымліваецца - + Audio RTP minimum Port Манімальны RTP аўдыё Порт - + Audio RTP maximum Port Аўдыё RTP максімальны порт - + Video RTP minimum Port Мінімальны RTP відэа Порт - + Video RTP maximum port Максімальны порт RTP відэа - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Дазволіць мясцовае адкрыццё аднагодкаў - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Падключайцеся да іншых вузлоў DHT, якія рэкламуюць у вашай мясцовай сетцы. - + Enable proxy Уключыць праксі - + Proxy address Адрас практычнага аддзела - + Bootstrap Падпрыемства - + Back Звярніцеся назад - + Account Рахунак - + General Генеральны - + Extensions - + Audio Аўдыё - + Microphone Мікрафон - + Select audio input device Выберыце прылада ўводу аўдыё - + Output device Выхадны прыбор - + Select audio output device Выберыце аўдыё выхаду прылады - + Ringtone device Згучнае прылада - + Select ringtone output device Выберыце прылада выхаду званкоў - + Audio manager Гукавы менеджэр - + Video Відэа - + Select video device Выберыце відэапрыбор - + Device Прылада - + Resolution Рэзалюцыя - + Select video resolution Выберыце разлік відэа - + Frames per second Каркасы на секунду - + Select video frame rate (frames per second) Выберыце хуткасць відэа кадраў (кадры на секунду) - + Enable hardware acceleration Дазволіць праграмнае паскарэнне - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Выберыце хуткасць здымкаў з аб'яднання экрана (кадраў у секунду) - + Back up account here Запіс рахунак тут - + Back up account Запасны рахунак - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Недаступны - + Turn off sharing Выключыць дзяленне - + Stop location sharing in this conversation (%1) Спыніць дзяленне месцазнаходжання ў гэтай размове (%1) - + Hide chat Схавайце гутарку - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Вы можаце выбраць імя карыстальніка, каб дапамагчы іншым лёгка знайсці і дасягнуць вас на Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Максімум 32 знакаў - Аліпэтычныя знакі (А да Z і а да z) - Лічбавыя знакі (0 да 9) - Спецыяльныя знакі дапускаюцца: кропка (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Ваш рахунак будзе створаны і захоўваецца на мясцовым узроўні. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Выбар імя карыстальніка рэкамендуецца, і выбранае імя карыстальніка НЕ можа быць зменена пазней. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Зашыфраванне вашага ўліковага запісу паролем - варыянт, і калі пароль знікне, яго НЕ могуць аднавіць пазней. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Устаноўка фота і прозвішча профіля з'яўляецца выбарным, і таксама можа быць зменена пазней у наладках. - - - + TLS ТЛС - + UDP УПП - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Выбранае карыстацкае імя можа дапамагчы знайсці яго лягчэй на Jami. Калі карыстацкае імя не будзе выбрана, выпадкова створаны 40-значны ідэнтыфікатар будзе прысвоены да гэтага ўліку ў якасці карыстацкага імя. - + Encrypt account Зашыфраваны рахунак - + Back up account to a .gz file Запіс у запіс.gz файла - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Калі ласка, звярніце ўвагу, што калі вы страціце пароль, ён НЕ можа быць адноўлены! - + Dark Цёмна - + Light Святло - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Уключыце ў запіс мясцовае відэа - + Default settings Падставыя налады - + Enable typing indicators Дазволіць запіс паказчыкаў - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Пашляць і атрымліваць паказчыкі накладу, якія паказваюць, што паведамленне накладзена. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Увядзіце пароль рахунку - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Звязаць новае прылада - + The account was imported successfully. - + Enter password Увядзіце пароль - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Паказаць менш - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Перакрэсліванне - + Unordered list Неўпарадкаваны спіс - + Ordered list Упарадкаваны спіс - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Знешні выгляд - + Donate - + Not now Не зараз - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Выдаліць тэкст - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Добра - + Leave Ад'ехаць - + Unblock Адключыць блок - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Папярэднія прагляды вэб-спасылак - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Злучэнне - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Запісы захаваць - + Save screenshots to Захаваць скрыншоткі ў - + Share freely and privately with Jami Падзяліцеся свабодна і ў прыватнасці з Jami - + Add Дадаць - + more emojis больш эможы - + Reply to Адказ на - + In reply to У адказ на - + Reply Адказ - - + + Edit Рэдагаваць - + Edited Рэдагаваны - + Join call Далучайцеся да званка - + A call is in progress. Do you want to join the call? Выкліканне адбываецца. - + Remove current device Выключыце бягучае прылада - + Host only this call Прайсці толькі гэты званок - + Host this call Адправіць гэты званок - + Make me the default host for future calls Зрабіце мяне па умове хост для будучых званкоў - + Mute conversation Маўчаная размова - + Default host (calls) Па-заўваротным хост (запазыкі) - + None Ніводнага - + Tip Дадатак - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Дадаць фота і прозвішча для поўнага прафілю - + Call settings Налады званка - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Адключыць бяспечную праверку дыялогу для ўваходных дадзеных TLS - + Video codecs Відэакодэкі - + Audio codecs Аўдыёкадэкі - + Name server Назва сервера - + OpenDHT configuration Канфігурацыя OpenDHT - + Mirror local video Зірніце мясцовае відэа - + Why should I back-up this account? Чаму я павінен запісваць гэты рахунак? - + Success Поспех - + Error Памылка - + All files (*) Усе файлы (*) - + name імя - + Identifier Ідэнтыфікатар - + Pause call Паза званок - + Resume call Падключыць званок - + Details Падрабязнасці - - + + Chat Чатаваць @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Кіраванне рахункам - + Linked devices Злучаныя прылады - + Advanced settings Дасканалыя налады - + Sound test Гукавы тэст - + Screen sharing Падзяленне экрана - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Больш варыянтаў - + Mosaic Мазаіка - + You are still muted by moderator Вы ўсё яшчэ замаўчаныя ад мадэратара - + You are muted by a moderator Вы замяшаныя ад мадэратара - + Moderator Мадэратар - + Host Гаспадар - + Local and Moderator muted Мясцовы і Moderator заціснуты - + Moderator muted Модератар заціснуты - + Not muted Не заціснуты - + On the side На баку - + On the top На вяршыні - + Hide self Схавай сябе - + Hide spectators Схаваць гледачоў - - + + Copy Копія - + Share Падзяліцца - + Cut Парушыць - + Paste Паста - + Start video call Пачатак відэазванку - + Start audio call Пачатак аўдыё-запаведзі @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Пацвердзіць дзеянне - + Remove contact Выключыць кантакт - + Block contact Блокальны кантакт - + Conversation details Падрабязнасць размовы - + Contact details Кантактныя дадзеныя - + Transfer call Званкі перадачы - + Stop recording Спыніць запіс - + Start recording Пачніце запіс - + View full screen Прагляд на ўвесь экран - + Share screen Дэманстраваць экран - + Share window Падзяліцца акном - + Stop sharing screen or file Спыніць дзяленне экрана або файлаў - + Share screen area Дэманстраваць вобласць экрана - + Share file Падзяліцца файлам - + Select sharing method Выберыце метад падзяліцца - + Advanced information Дасканалая інфармацыя - + No video device Ніякіх відэапрылады - + Lower hand Ніжняя рука - + Raise hand Падыміце руку - + Layout settings Налады размяшчэння - + Take tile screenshot Зрабіце скрыншот пліткаў - + Screenshot saved to %1 Здымкі экрана захаваныя ў % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Інфармацыя выдаўцоў - + Call information Інфармацыя аб зваротах - + Peer number Колькасць аднагодкаў - + Call id Пазнак званок - + Sockets Закалы - + Video codec Відэакодэк - + Hardware acceleration Аскорбленне апаратнага забеспячэння - + Video bitrate Бітрэйт відэа - + Audio codec Аўдыёкадэк - + Renderer id Ід выдаўца - + Fps ПВ - + Share location Падзяліцца месцазнаходжаннем - + Stop sharing Спыніце дзяліцца - + Turn off location sharing Выключыць абмен месцазнаходжаннем - + Location is shared in several conversations Месца дзейнічае ў некалькіх размовах - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Пін-карта, каб мець магчымасць падзяліцца месцазнаходжаннем або адключыць месцазнаходжанне ў канкрэтных размовах - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Месца дзеліцца ў некалькіх размовах, націсніце, каб выбраць, як адключыць дзеліцца месцазнаходжанне - + Share location to participants of this conversation (%1) Падзяліцца месцазнаходжаннем удзельнікаў гэтай размовы (%1) - + Reduce Зніжэнне - + Drag Сцягнуць - + Center Цэнтр - + Unpin Адключыць - + Pin Пін - + Position share duration Працягласць пазіцыйных акцый - + Location sharing Падзяленне месцазнаходжання - + Unlimited Неабмежаваны - + 1 min 1 хвілінка - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Дадаць да размоў - + The account is disabled Рахунак адключаны - + No network connectivity Ніякай сеткавай сувязі - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Скачайце да - + Messages Паведамленні - + Files Файлы - + Search Пошук - + Several people are typing… Некалькі людзей друкуюць... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Уведайце URL сервера кіравання рахункамі Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Адрасы сервера кіравання рахункамі Jami - + Enter JAMS credentials Увесці даведнікі JAMS - + Connect Злучэнне - + Creating account… Стварэнне рахунку... - + Choose name Выберыце імя - + Choose username Выберыце імя карыстальніка - + Choose a username Выберыце імя карыстальніка - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Скінг + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Захаваць профіль + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Зашыфраваць рахунак з паролем - + + Spell checker + + + + Confirm password Пацвердзіць пароль @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm РАЗВАЛЬНАе царства - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Непаўны мікрафон - + Unmute microphone - + Stop camera Спыніць камеру - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Выберыце імя для вашага пункту сустрэчы - + Choose a name Выберыце імя - + Invalid name Непапраўнае імя - + Invalid username Непапраўнае карыстацкае імя - + Name already taken Назва ўжо прынята - + Username already taken Ужо ўзятыя карыстальніцкія імёны - + Good to know Добра ведаць - + Local Мясцовыя - + Encrypt Зашыфравана - + SIP account Спі-акаўнт - + Proxy Практыкаванне - + Server Сервер - + Personalize account Персаналізаваць рахунак - + Add SIP account Дадаць SIP-улік - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Ваш профіль будзе падзелены толькі вашымі кантактамі. Ваша фота і ваша мянушка могуць быць зменены ў любы час у наладках вашага рахунку. - - - + Backup account Запіс запісу - + List of the devices that are linked to this account: Спіс прылад, якія звязаныя з гэтым рахункам: - + This device Гэта прылада - + Other linked devices Іншыя злучаныя прылады - + Change password Змяніць пароль - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts Блокаваныя кантакты - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадаўн - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Устаноўка + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Устаноўка + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Стварэнне ўліковага запісу Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Пакажыце больш - + Bold Тоўсты - + Italic Курсіў - + Title Назва - + Heading Загаловак - + Link Звязка - + Code Код - + Quote Цытат - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Ідэнтычнасць Джані - + Show fingerprint Паказаць адбітак пальцаў - + Show registered name Паказаць зарэгістраванае імя - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Адключэнне вашага рахунку дазваляе звязацца з вамі на Jami - + Experimental Экспертыўна - + Ringtone Заняткі - + Rendezvous point Пункты сустрэчы - + Moderation Умераванне - + Theme Тэма - + Text zoom level Узровень павялічвання тэксту - + Set a password Падкрэсліце пароль - + Change current password Змяніць бягучы пароль - + Display advanced settings Выкажыце перадавыя налады - + Hide advanced settings Схаваць перадавыя налады - + Enable account Адключыць рахунак - + Advanced account settings Пастаўка ўдасканалення рахунку - + Customize profile Паслужыць профіль - + Set username Пастаўце імя карыстальніка - + Registering name Назва рэгістрацыі - + Identity Пазначэнне - + Link a new device to this account Звязаць новае прылада да гэтага рахунку - + Exporting account… Экспортны рахунак... - + Device Id Ід прылады - + System Система - + Select a folder Выберыце папку - + Enable notifications Дазволіць паведамленні - + Launch at startup Запуск пры запуску - + Choose download directory Выберыце каталог загрузкі - + Preview requires downloading content from third-party servers. Перагляд патрабуе спампоўкі кантэнту з сервераў трэціх бакоў. - + User interface language Мова карыстальніцкага інтэрфейсу - + Vertical view Вертыкальны выгляд - + Horizontal view Гарызантальны выгляд - + File transfer Перадача файлаў - + Automatically accept incoming files Аўтаматычна прымаць паступаючыя файлы - + Register Рэгістрацыя - + Save file Захаваць файл - + Open location Адкрытае месцазнаходжанне - - Me - Я - - - + Install beta version Усталёўваць бета-версію - + Check for updates now Праверце абнаўленні зараз - + Enable/Disable automatic updates Абноўленне аўтаматычных абнаўленняў - + Updates Абноўленні - + Update Абноўленне - + Network disconnected Злучэнне з сеткай - + Troubleshoot Выправіць праблемы - + Open logs Адкрытыя часопісы - + Get logs Атрымаць часопісы - + Quality якасць - + Always record calls Запісваць званкі заўсёды - + Conversation Размова - + Call Званкі - + Settings Налады - + Debug Адпраўленне - + Clear Ясна - - + + Cancel Скасаваць - + Archive Архіў - + Open file Адкрыты файл - + Generating account… Падрыхтоўка рахунку... - + Import from archive backup Імпарт з архіва рэзервовага капіявання - + Select archive file Выберыце файл архіва - + Link device Прылада злучэння - + Import Імпарт - + Delete message Знішчыць паведамленне - + *(Deleted Message)* *(Збарачана паведамленне) * - + Edit message Выдаваць паведамленне - - + + Close Блізка - + Call recording Запіс званкоў - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Калі ўліковы запіс шыфраваны паролем, запоўніце наступнае поле. - + Enter the PIN code Уведайце код PIN - + Add Device Дадаць прыладу - + Enter current password Увядзіце бягучы пароль - + Enter new password Увядзіце новы пароль - + Confirm new password Пацвердзіце новы пароль - + Change Змена - + Export Экспорт - + Take photo Здымайце фота - + Preferences Перавагі - - + + Reset Падстаўка - - + + Uninstall Адмяніць ўстаноўку - - + + Select Выбраць - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Выберыце файл малюнка - + Load/Unload Загрузка / разгрузка - + Select An Image to %1 Выберыце малюнак у % 1 - + Edit preference Выдаваць перавагі - + On/Off Уключэнне / выключэнне - + Information Інфармацыя - + Profile Профіль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Увядзіце пароль уліковага запісу для пацверджання выдалення гэтага прылады - + Screens Экраны - + Windows Пераконнікі - + Screen %1 Экран %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Звязаць гэта прылада да існуючага ўліку - + Import from another device Імпарт з іншага прылады - + Import from an archive backup Імпарт з архіва рэзервовай копіі - + Advanced features Дасканалыя функцыі - + Show advanced features Паказаць перадавыя функцыі - + Hide advanced features Схаваць перадавыя функцыі - + Connect to a JAMS server Падключэнне да сервера JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Стварэнне ўліковага запісу з сервера кіравання ўліковымі паведамленнямі Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Канфігуруйце SIP-акаўнт - + Create a rendezvous point Стварэнне пункту сустрэчы - + Create new Jami account Стварэнне новага ўліку Jami - + Create new SIP account Стварэнне новага SIP-акаўнта - + About Jami Пра Джані - + I already have an account У мяне ўжо ёсць рахунак - + Use existing Jami account Выкарыстоўвайце існуючы рахунак Jami - + Welcome to Jami Сардэчна запрашаем у Джамі - + Conversations Размовы - + Automatically check for updates Аўтаматычна праверка на абнаўленні - - + + Save Захаваць - + Upgrade Павышэнне - + Later Пазней - + Delete Знішчыць - + Block Блокіроўванне - + Set moderator Падставіце мадэратар - + Unset moderator Адключыць модулятар - - + + Maximize Максімальнае - + Minimize Мінімізаваць - + Hangup Павесіць - + Local muted Мясцовыя прыглушаныя - + Default moderators Па-заўсёды - + Enable local moderators Уключыць мясцовыя мадэратары - + Make all participants moderators Зрабіце ўсіх удзельнікаў мадэратарамі - + Add default moderator Дадаць папярэдні мадэратар - + Remove default moderator Зніміце памылковага мадэратара - + Add emoji Дадаць эмазі - + Send file Адправіць файл - + Send Пашляць - - + + Remove Выдаліць @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Міграваць размову - + Show notifications Паказаць паведамленні - + Minimize on close Мінімізаваць на блізка - + Run at system startup Выкарыстоўвайце пры запуску сістэмы - + Create account from backup Стварэнне ўліковага запісу з рэзервовай сістэмы - + Restore account from backup Вярнуць рахунак з рэзервовай колькасці - + Import Jami account from local archive file. Імпартуем рахунак Jami з мясцовага архіва файла. - + Write to %1 Напішыце ў %1 - + %1 Members %1 Члены - + Member Член - + Ignore all notifications from this conversation Ігнаруйце ўсе паведамленні з гэтай размовы - - + + Leave conversation Пакіньце размову - + Go to conversation Ідзі да размовы - + Administrator Адміністратар - + Invited Запрашана - + Remove member Выключыць члена - + To: Да: - + Customize Падстасаваць - + Dismiss Адхіленне - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профіль падзяляецца толькі з вашымі кантактамі @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_bg.ts b/translations/jami_client_qt_bg.ts index f9b12f14..d648961a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_bg.ts +++ b/translations/jami_client_qt_bg.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Изпуснат разговор с %1 - + Incoming call Входящо обаждане - + %1 is calling you %1 ви звъни. - + is calling you Обажда се на теб. - + Screenshot Скриншот @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Изтриване на акаунта @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Осигуряване на четенето на разписки - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Изпращане и получаване на квитанции, които показват, че е било показвано съобщение - - - + Voicemail Гласова поща - + Voicemail dial code Код за набиране на гласната поща - + Security Сигурност - + Enable SDES key exchange Осигуряване на размяна на ключове на SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Шифроване на договарянето (TLS) - + CA certificate Сертификат от център за сертифициране - + User certificate Потребителски сертификат - + Private key Частен ключ - + Private key password Парола за частен ключ - + Verify certificates for incoming TLS connections Проверка на сертификатите за входящи TLS връзки - + Verify server TLS certificates Проверка на сертификатите на TLS на сървъра - + Require certificate for incoming TLS connections За да се получи сертификат за входящи TLS връзки - + Connectivity Свързаност - + Auto Registration After Expired Автомобилна регистрация след изтичане срока - + Registration expiration time (seconds) Срок за изтичане на срока на регистрация (секунди) - + Network interface Сетевен интерфейс - + Use UPnP Използвайте UPnP - + Use TURN Използване на TURN - + TURN address Адрес на ТУРН - + TURN username Потребителско име за TURN - + TURN password Парола за TURN - + Use STUN Използване на STUN - + STUN address Адрес на STUN - + Allow IP Auto Rewrite Опитайте автопреписване на IP - + Public address Обществен адрес - + Use custom address and port Използвайте портовия адрес и портовия адрес - + Address Адрес - + Port Порт - - + + Media Звук и видео - + Enable video Включване на видеото - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Преговорите за сесията на СДП (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Използва се само по време на преговори, ако не се поддържа ICE - + Audio RTP minimum Port Аудио RTP минимум Порт - + Audio RTP maximum Port Аудио RTP максималният порт - + Video RTP minimum Port Минимален RTP на видео порта - + Video RTP maximum port Максимален порт за видео RTP - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Осигуряване на локалното откриване на връстници - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Свържете се с други DHT възли, рекламирани в локалната ви мрежа. - + Enable proxy Осигуряване на прокси - + Proxy address Адрес на прокси - + Bootstrap Начална установка - + Back Назад - + Account Профил - + General Общи - + Extensions - + Audio Звук - + Microphone Микрофон - + Select audio input device Изберете устройство за внасяне на аудио - + Output device Изходна уредба - + Select audio output device Изберете устройство за изход на аудио - + Ringtone device Устройство за звукозаписване - + Select ringtone output device Изберете изходния устройство на рингтон - + Audio manager Аудио мениджър - + Video Видео - + Select video device Изберете видео устройство - + Device Устройство - + Resolution Разделителна способност - + Select video resolution Изберете разрешение на видео - + Frames per second Склонности на секунда - + Select video frame rate (frames per second) Изберете скоростта на кадрите на видео (кадри в секунда) - + Enable hardware acceleration Осигуряване на хардуерното ускоряване - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Изберете честота на кадри за споделяне на екрана (кадри на секунда) - + Back up account here Завъртете сметката тук. - + Back up account Запазване на акаунта - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Не е наличен - + Turn off sharing Изключете споделянето - + Stop location sharing in this conversation (%1) Спрете споделянето на местоположения в този разговор (% 1) - + Hide chat Скрий си разговора. - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Можете да изберете потребителско име, за да помогнете на другите да ви намерят по-лесно и да ви достигнат на Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Максимално 32 знака - Алфавитни знаци (A до Z и a до z) - Цифрови знаци (0 до 9) - Специални знаци: прицел (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Вашият акаунт ще бъде създаден и съхранен локално. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Препоръчва се да се избере потребителско име, а избраното потребителско име НЕ МЕ може да бъде променено по-късно. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Криптирането на профила с парола е опционално и ако паролата е изгубена, тя НЕ може да бъде възстановена по-късно. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Настройката на профилна снимка и псевдоним е опционална и може да бъде променена по-късно в настройките. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Избраното потребителско име може да помогне за по-лесно намиране на Jami. Ако потребителско име не е избран, на този акаунт ще бъде присъден случайно генериран 40-катеровен идентификатор като потребителско име. - + Encrypt account Криптоварен акаунт - + Back up account to a .gz file Запишете профила в файл.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Моля, имайте предвид, че ако загубите паролата си, тя НЕ МЕЩЕ бъде възстановена! - + Dark Тъмно - + Light Светлина - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Включете местно видео в записването - + Default settings Настройки по подразбиране - + Enable typing indicators Осигуряване на индикатори за печатане - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Изпращане и получаване на индикатори за вписване, които показват, че се вписва съобщение. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Въведете паролата на профила - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Свържете ново устройство - + The account was imported successfully. - + Enter password Въведете парола - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Показане на по-малко - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Зачеркване - + Unordered list Неподреден списък - + Ordered list Подреден списък - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Изглед - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Изглед - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Изчистване на текста - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Добре - + Leave Излезте. - + Unblock Отблокиране - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Визуализация на уеб връзки - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Име на контакт - + Add description - + Color Цвят - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Свързване - + Waiting - + Contact Контакт - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Запази записите в - + Save screenshots to Запазете снимки на екрана в - + Share freely and privately with Jami Споделете свободно и лично с Джами. - + Add Добавяне - + more emojis повече емоджи - + Reply to Отговор на - + In reply to В отговор на - + Reply Отговор - - + + Edit Редактиране - + Edited Издадено - + Join call Присъединяване - + A call is in progress. Do you want to join the call? Обаждане е в процес. - + Remove current device Извадете текущото устройство - + Host only this call Приеми само този разговор. - + Host this call Приемайте този разговор. - + Make me the default host for future calls Направете ме дефолт хост за бъдещи обаждания - + Mute conversation Мълчави разговори - + Default host (calls) Непредставен хост (възможни обаждания) - + None Нито една. - + Tip Написка - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Добавете профилна снимка и псевдоним, за да завършите профила си - + Call settings Настройки на обаждането - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Обезвредите проверката на сигурността на диалога за входящи данни на TLS - + Video codecs Видео кодеци - + Audio codecs Аудио кодеци - + Name server Именен сървър - + OpenDHT configuration Конфигурация OpenDHT - + Mirror local video Огледало на местно видео - + Why should I back-up this account? Защо да запазя тази сметка? - + Success Успешно - + Error Грешка - + All files (*) Всички файлове (*) - + name Името - + Identifier Идентификатор - + Pause call Позвони на пауза - + Resume call Презачаване на обаждането - + Details Подробности - - + + Chat Съобщения @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Управление на профила - + Linked devices Свързани устройства - + Advanced settings Разширени настройки - + Sound test Проучване на звука - + Screen sharing Обмен на екрани - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Повече възможности - + Mosaic Мозаика - + You are still muted by moderator Все още си затворен от модератора. - + You are muted by a moderator Ти си заглушен от модератор. - + Moderator Модератор - + Host Приемач - + Local and Moderator muted Местни и Модератор затваряне - + Moderator muted Модератор затварен - + Not muted Не затваряне - + On the side Настрана. - + On the top На върха. - + Hide self Скрий се. - + Hide spectators Скрийте се. - - + + Copy Копиране - + Share Споделяне - + Cut Изрязване - + Paste Поставяне - + Start video call Започване на видео разговор - + Start audio call Започване на гласов разговор @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Потвърди действие - + Remove contact Изтриване на контакт - + Block contact Блокиране на контакт - + Conversation details Подробности за разговора - + Contact details Подробности за контакта - + Transfer call Прехвърляне на обаждането - + Stop recording Спиране на записа - + Start recording Започнете записването. - + View full screen Преглед на цял екран - + Share screen Споделяне на екрана - + Share window Сподели прозорец - + Stop sharing screen or file Спрете споделянето на екран или файл - + Share screen area Споделяне на област от екрана - + Share file Споделяне на файл - + Select sharing method Изберете метод за споделяне - + Advanced information Разширена информация - + No video device Без видео устройство - + Lower hand Ниска ръка - + Raise hand Вдигнете ръка - + Layout settings Настройки на разпределението - + Take tile screenshot Вземете екранно изображение на плочки - + Screenshot saved to %1 Скриновски снимки, запазени в % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Информация за доставчиците - + Call information Информация за обаждането - + Peer number Брой на съотносителите - + Call id Идентификатор на обаждането - + Sockets Сглоби - + Video codec Видео кодек - + Hardware acceleration Ускорение на хардуера - + Video bitrate Битровият на видео - + Audio codec Аудио кодек - + Renderer id Идентификатор на доставчика - + Fps Фпс - + Share location Разподели местоположение - + Stop sharing Спрете да споделяте - + Turn off location sharing Обезвреди споделянето на местоположения - + Location is shared in several conversations Мястото е споделено в няколко разговора - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Карта с пин за споделяне на местоположението или изключване на местоположението в конкретни разговори - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Мястото се споделя в няколко разговора, щракнете, за да изберете как да изключите споделянето на местоположения - + Share location to participants of this conversation (%1) Споделете местоположението на участниците в този разговор (%1) - + Reduce Намаляване - + Drag Спрете - + Center Център - + Unpin Отваряне - + Pin Пин - + Position share duration Продължителност на позиционните акции - + Location sharing Споделяне на местоположението - + Unlimited Безгранично - + 1 min 1 минута - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Добавете към разговорите - + The account is disabled Счетоводното състояние е изключено. - + No network connectivity Няма връзка с мрежата - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Скачай към - + Messages Съобщения - + Files Файлове - + Search Търсене - + Several people are typing… Няколко души пишат... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Введете URL на сървъра за управление на сметките на Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL на сървъра за управление на акаунтите на Jami - + Enter JAMS credentials Введете идентификационните данни на JAMS - + Connect Свържете се - + Creating account… Създаване на сметка... - + Choose name Изберете име - + Choose username Изберете потребителско име - + Choose a username Изберете потребителско име - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Пропускане + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Запазвайте профила + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Криптирайте профила с парола - + + Spell checker + + + + Confirm password Потвърдете паролата @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm СВЕЗНИЦА - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Заглушаване на микрофона - + Unmute microphone - + Stop camera Стъп камери - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Изберете име за мястото си на среща - + Choose a name Изберете име. - + Invalid name Невалидно име - + Invalid username Грешно потребителско име - + Name already taken Име вече взето - + Username already taken Потребителското име вече е заето - + Good to know Радвам се да знам. - + Local Местни - + Encrypt Криптоварен - + SIP account Сметка за СИП - + Proxy Посредник - + Server Сервер - + Personalize account Персонализиране на акаунта - + Add SIP account Добавяне на профил за SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Профилът ви се споделя само с вашите контакти. - - - + Backup account Резервен профил - + List of the devices that are linked to this account: Списък на устройствата, свързани с тази сметка: - + This device Това устройство - + Other linked devices Други свързани устройства - + Change password Промяна на парола - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Деблокиране на контакта - + Blocked - + Blocked contacts Блокирани контакти - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадоун - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Инсталиране + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Инсталиране + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Създаване на акаунт Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Покажи повече - + Bold Получер - + Italic Курсив - + Title Заглавие - + Heading Заглавие - + Link Свързване - + Code Код - + Quote Цитат - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Идентичност на Джами - + Show fingerprint Покажете пръстови отпечатъци - + Show registered name Покажете регистрирано име - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ако активирате акаунта си, ще можете да бъдете контактирани с Джами. - + Experimental Експериментални - + Ringtone Тон за звънене - + Rendezvous point Точка за среща - + Moderation Смереност - + Theme Тема - + Text zoom level Нивото на увеличаване на текста - + Set a password Настройка на парола - + Change current password Промени текущото пароло - + Display advanced settings Покажете усъвършенстваните настройки - + Hide advanced settings Скрийте усъвършенстваните настройки - + Enable account Осигуряване на акаунта - + Advanced account settings Разширени настройки на сметката - + Customize profile Настройка на профила - + Set username Настройка на потребителско име - + Registering name Име за регистрация - + Identity Идентичност - + Link a new device to this account Свържете ново устройство с този акаунт - + Exporting account… Износната сметка... - + Device Id ИД на устройството - + System Система - + Select a folder Изберете папка - + Enable notifications Осигуряване на уведомленията - + Launch at startup Изпращане при стартиране - + Choose download directory Изберете каталог за изтегляне - + Preview requires downloading content from third-party servers. Прегледът изисква изтегляне на съдържание от сървъри на трети страни. - + User interface language Език на потребителския интерфейс - + Vertical view Вертикален изглед - + Horizontal view Хоризонтален изглед - + File transfer Прехвърляне на файлове - + Automatically accept incoming files Автоматично приемате входящи файлове - + Register Регистриране - + Save file Запази файл - + Open location Открито място - - Me - Аз - - - + Install beta version Инсталиране на бета версия - + Check for updates now Проверете за актуализации сега - + Enable/Disable automatic updates Обезполагане на автоматични актуализации - + Updates Актуализации - + Update Обновяване - + Network disconnected Отключен от мрежата - + Troubleshoot Изпращане на проблеми - + Open logs Отворен дневник - + Get logs Вземи дневници. - + Quality Качество - + Always record calls Винаги записвайте обажданията. - + Conversation Разговор - + Call Обаждане - + Settings Настройки - + Debug Дебаг - + Clear Чисто - - + + Cancel Отказ - + Archive Архив - + Open file Отваряне на файл - + Generating account… Създаване на сметка... - + Import from archive backup Импорт от архивния резерв - + Select archive file Изберете архив файл - + Link device Свързване на устройство - + Import Внасяне - + Delete message Изтриване на съобщение - + *(Deleted Message)* *(Изтрито съобщение) * - + Edit message Редактиране на съобщение - - + + Close Затваряне - + Call recording Записване на обаждания - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ако профилът е криптиран с парола, моля попълнете полето по-долу. - + Enter the PIN code Введете PIN кода - + Add Device Добавяне на устройство - + Enter current password Введете текущото пароло - + Enter new password Введете нов парол - + Confirm new password Потвърди новия парол - + Change Промяна - + Export Изнасяне - + Take photo Направи снимка - + Preferences Преференции - - + + Reset Презареждане - - + + Uninstall Отключване на инсталирането - - + + Select Избери - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Изберете файл с изображения - + Load/Unload Натоварване/разтоварване - + Select An Image to %1 Изберете изображение в % 1 - + Edit preference Изреждане на предпочитанията - + On/Off Включване/изключване - + Information Информация - + Profile Профил - + Enter the account password to confirm the removal of this device Введете паролата за акаунт, за да потвърдите премахването на устройството - + Screens Скрини - + Windows Прозорци - + Screen %1 Екран %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Свържи това устройство със съществуващ акаунт - + Import from another device Внос от друго устройство - + Import from an archive backup Импорт от архивен резерв - + Advanced features Продвижени функции - + Show advanced features Покажете усъвършенствани функции - + Hide advanced features Скрийте напреднали функции - + Connect to a JAMS server Свържете се с JAMS сървър - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Създаване на акаунт от Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Конфигуриране на SIP акаунт - + Create a rendezvous point Създавайте място за среща - + Create new Jami account Създаване на нов акаунт Jami - + Create new SIP account Създаване на нов SIP акаунт - + About Jami Относно Jami - + I already have an account Вече имам сметка. - + Use existing Jami account Използвайте съществуващия акаунт на Jami - + Welcome to Jami Добре дошли в Jami - + Conversations Разговори - + Automatically check for updates Автоматична проверка за обновления - - + + Save Запазване - + Upgrade Подобряване - + Later По-късно. - + Delete Изтриване - + Block Блокиране - + Set moderator Настройка на модератор - + Unset moderator Изключен модератор - - + + Maximize Максимизирайте - + Minimize Минимизиране - + Hangup Затваряне - + Local muted Местни затислени - + Default moderators Модератори по подразбиране - + Enable local moderators Осигуряване на локални модератори - + Make all participants moderators Направи всички участници модератори - + Add default moderator Добавете дефолтният модератор - + Remove default moderator Извадете дефолтния модератор - + Add emoji Добавете емоджи - + Send file Изпращане на файл - + Send Изпращане - - + + Remove Премахване @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Мигрирайте разговор - + Show notifications Покажете уведомленията - + Minimize on close Минимизиране на близост - + Run at system startup Изпълняване при стартиране на системата - + Create account from backup Създаване на акаунт от резервно копие - + Restore account from backup Възстановяване на профила от резервно копие - + Import Jami account from local archive file. Импортирайте акаунта на Джами от локалния архив. - + Write to %1 Напишете на %1 - + %1 Members %1 Членове - + Member Член - + Ignore all notifications from this conversation Игнорирайте всички съобщения от този разговор. - - + + Leave conversation Остави разговора. - + Go to conversation Отиди на разговор. - + Administrator Администратор - + Invited Поканени - + Remove member Извадете член - + To: За: - + Customize Настройка - + Dismiss Отказ - + Your profile is only shared with your contacts Профилът Ви се споделя само с контактите Ви @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_bg_BG.ts b/translations/jami_client_qt_bg_BG.ts index b5f85267..b3e01b6d 100644 --- a/translations/jami_client_qt_bg_BG.ts +++ b/translations/jami_client_qt_bg_BG.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Изпуснат разговор с %1 - + Incoming call Входящо обаждане - + %1 is calling you %1 ви звъни. - + is calling you Обажда се на теб. - + Screenshot Скриншот @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Изтриване на акаунта @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Осигуряване на четенето на разписки - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Изпращане и получаване на квитанции, които показват, че е било показвано съобщение - - - + Voicemail Гласова поща - + Voicemail dial code Код за набиране на гласната поща - + Security Сигурност - + Enable SDES key exchange Осигуряване на размяна на ключове на SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Шифроване на договарянето (TLS) - + CA certificate Сертификат от център за сертифициране - + User certificate Потребителски сертификат - + Private key Частен ключ - + Private key password Парола за частен ключ - + Verify certificates for incoming TLS connections Проверка на сертификатите за входящи TLS връзки - + Verify server TLS certificates Проверка на сертификатите на TLS на сървъра - + Require certificate for incoming TLS connections За да се получи сертификат за входящи TLS връзки - + Connectivity Свързаност - + Auto Registration After Expired Автомобилна регистрация след изтичане срока - + Registration expiration time (seconds) Срок за изтичане на срока на регистрация (секунди) - + Network interface Сетевен интерфейс - + Use UPnP Използвайте UPnP - + Use TURN Използване на TURN - + TURN address Адрес на ТУРН - + TURN username Потребителско име за TURN - + TURN password Парола за TURN - + Use STUN Използване на STUN - + STUN address Адрес на STUN - + Allow IP Auto Rewrite Опитайте автопреписване на IP - + Public address Обществен адрес - + Use custom address and port Използвайте портовия адрес и портовия адрес - + Address Адрес - + Port Порт - - + + Media Звук и видео - + Enable video Включване на видеото - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Преговорите за сесията на СДП (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Използва се само по време на преговори, ако не се поддържа ICE - + Audio RTP minimum Port Аудио RTP минимум Порт - + Audio RTP maximum Port Аудио RTP максималният порт - + Video RTP minimum Port Минимален RTP на видео порта - + Video RTP maximum port Максимален порт за видео RTP - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Осигуряване на локалното откриване на връстници - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Свържете се с други DHT възли, рекламирани в локалната ви мрежа. - + Enable proxy Осигуряване на прокси - + Proxy address Адрес на прокси - + Bootstrap Начална установка - + Back Назад - + Account Профил - + General Общи - + Extensions - + Audio Звук - + Microphone Микрофон - + Select audio input device Изберете устройство за внасяне на аудио - + Output device Изходна уредба - + Select audio output device Изберете устройство за изход на аудио - + Ringtone device Устройство за звукозаписване - + Select ringtone output device Изберете изходния устройство на рингтон - + Audio manager Аудио мениджър - + Video Видео - + Select video device Изберете видео устройство - + Device Устройство - + Resolution Разделителна способност - + Select video resolution Изберете разрешение на видео - + Frames per second Склонности на секунда - + Select video frame rate (frames per second) Изберете скоростта на кадрите на видео (кадри в секунда) - + Enable hardware acceleration Осигуряване на хардуерното ускоряване - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Изберете честота на кадри за споделяне на екрана (кадри на секунда) - + Back up account here Завъртете сметката тук. - + Back up account Запазване на акаунта - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Не е наличен - + Turn off sharing Изключете споделянето - + Stop location sharing in this conversation (%1) Спрете споделянето на местоположения в този разговор (% 1) - + Hide chat Скрий си разговора. - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Можете да изберете потребителско име, за да помогнете на другите да ви намерят по-лесно и да ви достигнат на Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Максимално 32 знака - Алфавитни знаци (A до Z и a до z) - Цифрови знаци (0 до 9) - Специални знаци: прицел (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Вашият акаунт ще бъде създаден и съхранен локално. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Препоръчва се да се избере потребителско име, а избраното потребителско име НЕ МЕ може да бъде променено по-късно. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Криптирането на профила с парола е опционално и ако паролата е изгубена, тя НЕ може да бъде възстановена по-късно. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Настройката на профилна снимка и псевдоним е опционална и може да бъде променена по-късно в настройките. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Избраното потребителско име може да помогне за по-лесно намиране на Jami. Ако потребителско име не е избран, на този акаунт ще бъде присъден случайно генериран 40-катеровен идентификатор като потребителско име. - + Encrypt account Криптоварен акаунт - + Back up account to a .gz file Запишете профила в файл.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Моля, имайте предвид, че ако загубите паролата си, тя НЕ МЕЩЕ бъде възстановена! - + Dark Тъмно - + Light Светлина - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Включете местно видео в записването - + Default settings Настройки по подразбиране - + Enable typing indicators Осигуряване на индикатори за печатане - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Изпращане и получаване на индикатори за вписване, които показват, че се вписва съобщение. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Въведете паролата на профила - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Свържете ново устройство - + The account was imported successfully. - + Enter password Въведете парола - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Показане на по-малко - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Зачеркване - + Unordered list Неподреден списък - + Ordered list Подреден списък - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Изглед - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Изглед - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Изчистване на текста - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Добре - + Leave Излезте. - + Unblock Отблокиране - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Визуализация на уеб връзки - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Име на контакт - + Add description - + Color Цвят - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Свързване - + Waiting - + Contact Контакт - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Запази записите в - + Save screenshots to Запазете снимки на екрана в - + Share freely and privately with Jami Споделете свободно и лично с Джами. - + Add Добавяне - + more emojis повече емоджи - + Reply to Отговор на - + In reply to В отговор на - + Reply Отговор - - + + Edit Редактиране - + Edited Издадено - + Join call Присъединяване - + A call is in progress. Do you want to join the call? Обаждане е в процес. - + Remove current device Извадете текущото устройство - + Host only this call Приеми само този разговор. - + Host this call Приемайте този разговор. - + Make me the default host for future calls Направете ме дефолт хост за бъдещи обаждания - + Mute conversation Мълчави разговори - + Default host (calls) Непредставен хост (възможни обаждания) - + None Нито една. - + Tip Написка - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Добавете профилна снимка и псевдоним, за да завършите профила си - + Call settings Настройки на обаждането - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Обезвредите проверката на сигурността на диалога за входящи данни на TLS - + Video codecs Видео кодеци - + Audio codecs Аудио кодеци - + Name server Именен сървър - + OpenDHT configuration Конфигурация OpenDHT - + Mirror local video Огледало на местно видео - + Why should I back-up this account? Защо да запазя тази сметка? - + Success Успешно - + Error Грешка - + All files (*) Всички файлове (*) - + name Името - + Identifier Идентификатор - + Pause call Позвони на пауза - + Resume call Презачаване на обаждането - + Details Подробности - - + + Chat Съобщения @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Управление на профила - + Linked devices Свързани устройства - + Advanced settings Разширени настройки - + Sound test Проучване на звука - + Screen sharing Обмен на екрани - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Повече възможности - + Mosaic Мозаика - + You are still muted by moderator Все още си затворен от модератора. - + You are muted by a moderator Ти си заглушен от модератор. - + Moderator Модератор - + Host Приемач - + Local and Moderator muted Местни и Модератор затваряне - + Moderator muted Модератор затварен - + Not muted Не затваряне - + On the side Настрана. - + On the top На върха. - + Hide self Скрий се. - + Hide spectators Скрийте се. - - + + Copy Копиране - + Share Споделяне - + Cut Изрязване - + Paste Поставяне - + Start video call Започване на видео разговор - + Start audio call Започване на гласов разговор @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Потвърди действие - + Remove contact Изтриване на контакт - + Block contact Блокиране на контакт - + Conversation details Подробности за разговора - + Contact details Подробности за контакта - + Transfer call Прехвърляне на обаждането - + Stop recording Спиране на записа - + Start recording Започнете записването. - + View full screen Преглед на цял екран - + Share screen Споделяне на екрана - + Share window Сподели прозорец - + Stop sharing screen or file Спрете споделянето на екран или файл - + Share screen area Споделяне на област от екрана - + Share file Споделяне на файл - + Select sharing method Изберете метод за споделяне - + Advanced information Разширена информация - + No video device Без видео устройство - + Lower hand Ниска ръка - + Raise hand Вдигнете ръка - + Layout settings Настройки на разпределението - + Take tile screenshot Вземете екранно изображение на плочки - + Screenshot saved to %1 Скриновски снимки, запазени в % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Информация за доставчиците - + Call information Информация за обаждането - + Peer number Брой на съотносителите - + Call id Идентификатор на обаждането - + Sockets Сглоби - + Video codec Видео кодек - + Hardware acceleration Ускорение на хардуера - + Video bitrate Битровият на видео - + Audio codec Аудио кодек - + Renderer id Идентификатор на доставчика - + Fps Фпс - + Share location Разподели местоположение - + Stop sharing Спрете да споделяте - + Turn off location sharing Обезвреди споделянето на местоположения - + Location is shared in several conversations Мястото е споделено в няколко разговора - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Карта с пин за споделяне на местоположението или изключване на местоположението в конкретни разговори - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Мястото се споделя в няколко разговора, щракнете, за да изберете как да изключите споделянето на местоположения - + Share location to participants of this conversation (%1) Споделете местоположението на участниците в този разговор (%1) - + Reduce Намаляване - + Drag Спрете - + Center Център - + Unpin Отваряне - + Pin Пин - + Position share duration Продължителност на позиционните акции - + Location sharing Споделяне на местоположението - + Unlimited Безгранично - + 1 min 1 минута - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Добавете към разговорите - + The account is disabled Счетоводното състояние е изключено. - + No network connectivity Няма връзка с мрежата - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Скачай към - + Messages Съобщения - + Files Файлове - + Search Търсене - + Several people are typing… Няколко души пишат... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Введете URL на сървъра за управление на сметките на Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL на сървъра за управление на акаунтите на Jami - + Enter JAMS credentials Введете идентификационните данни на JAMS - + Connect Свържете се - + Creating account… Създаване на сметка... - + Choose name Изберете име - + Choose username Изберете потребителско име - + Choose a username Изберете потребителско име - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Пропускане + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Запазвайте профила + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Криптирайте профила с парола - + + Spell checker + + + + Confirm password Потвърдете паролата @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm СВЕЗНИЦА - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Заглушаване на микрофона - + Unmute microphone - + Stop camera Стъп камери - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Изберете име за мястото си на среща - + Choose a name Изберете име. - + Invalid name Невалидно име - + Invalid username Грешно потребителско име - + Name already taken Име вече взето - + Username already taken Потребителското име вече е заето - + Good to know Радвам се да знам. - + Local Местни - + Encrypt Криптоварен - + SIP account Сметка за СИП - + Proxy Посредник - + Server Сервер - + Personalize account Персонализиране на акаунта - + Add SIP account Добавяне на профил за SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Профилът ви се споделя само с вашите контакти. - - - + Backup account Резервен профил - + List of the devices that are linked to this account: Списък на устройствата, свързани с тази сметка: - + This device Това устройство - + Other linked devices Други свързани устройства - + Change password Промяна на парола - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Деблокиране на контакта - + Blocked - + Blocked contacts Блокирани контакти - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадоун - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Инсталиране + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Инсталиране + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Създаване на акаунт Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Покажи повече - + Bold Получер - + Italic Курсив - + Title Заглавие - + Heading Заглавие - + Link Свързване - + Code Код - + Quote Цитат - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Идентичност на Джами - + Show fingerprint Покажете пръстови отпечатъци - + Show registered name Покажете регистрирано име - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ако активирате акаунта си, ще можете да бъдете контактирани с Джами. - + Experimental Експериментални - + Ringtone Тон за звънене - + Rendezvous point Точка за среща - + Moderation Смереност - + Theme Тема - + Text zoom level Нивото на увеличаване на текста - + Set a password Настройка на парола - + Change current password Промени текущото пароло - + Display advanced settings Покажете усъвършенстваните настройки - + Hide advanced settings Скрийте усъвършенстваните настройки - + Enable account Осигуряване на акаунта - + Advanced account settings Разширени настройки на сметката - + Customize profile Настройка на профила - + Set username Настройка на потребителско име - + Registering name Име за регистрация - + Identity Идентичност - + Link a new device to this account Свържете ново устройство с този акаунт - + Exporting account… Износната сметка... - + Device Id ИД на устройството - + System Система - + Select a folder Изберете папка - + Enable notifications Осигуряване на уведомленията - + Launch at startup Изпращане при стартиране - + Choose download directory Изберете каталог за изтегляне - + Preview requires downloading content from third-party servers. Прегледът изисква изтегляне на съдържание от сървъри на трети страни. - + User interface language Език на потребителския интерфейс - + Vertical view Вертикален изглед - + Horizontal view Хоризонтален изглед - + File transfer Прехвърляне на файлове - + Automatically accept incoming files Автоматично приемате входящи файлове - + Register Регистриране - + Save file Запази файл - + Open location Открито място - - Me - Аз - - - + Install beta version Инсталиране на бета версия - + Check for updates now Проверете за актуализации сега - + Enable/Disable automatic updates Обезполагане на автоматични актуализации - + Updates Актуализации - + Update Обновяване - + Network disconnected Отключен от мрежата - + Troubleshoot Изпращане на проблеми - + Open logs Отворен дневник - + Get logs Вземи дневници. - + Quality Качество - + Always record calls Винаги записвайте обажданията. - + Conversation Разговор - + Call Обаждане - + Settings Настройки - + Debug Дебаг - + Clear Чисто - - + + Cancel Отказ - + Archive Архив - + Open file Отваряне на файл - + Generating account… Създаване на сметка... - + Import from archive backup Импорт от архивния резерв - + Select archive file Изберете архив файл - + Link device Свързване на устройство - + Import Внасяне - + Delete message Изтриване на съобщение - + *(Deleted Message)* *(Изтрито съобщение) * - + Edit message Редактиране на съобщение - - + + Close Затваряне - + Call recording Записване на обаждания - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ако профилът е криптиран с парола, моля попълнете полето по-долу. - + Enter the PIN code Введете PIN кода - + Add Device Добавяне на устройство - + Enter current password Введете текущото пароло - + Enter new password Введете нов парол - + Confirm new password Потвърди новия парол - + Change Промяна - + Export Изнасяне - + Take photo Направи снимка - + Preferences Преференции - - + + Reset Презареждане - - + + Uninstall Отключване на инсталирането - - + + Select Избери - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Изберете файл с изображения - + Load/Unload Натоварване/разтоварване - + Select An Image to %1 Изберете изображение в % 1 - + Edit preference Изреждане на предпочитанията - + On/Off Включване/изключване - + Information Информация - + Profile Профил - + Enter the account password to confirm the removal of this device Введете паролата за акаунт, за да потвърдите премахването на устройството - + Screens Скрини - + Windows Прозорци - + Screen %1 Екран %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Свържи това устройство със съществуващ акаунт - + Import from another device Внос от друго устройство - + Import from an archive backup Импорт от архивен резерв - + Advanced features Продвижени функции - + Show advanced features Покажете усъвършенствани функции - + Hide advanced features Скрийте напреднали функции - + Connect to a JAMS server Свържете се с JAMS сървър - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Създаване на акаунт от Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Конфигуриране на SIP акаунт - + Create a rendezvous point Създавайте място за среща - + Create new Jami account Създаване на нов акаунт Jami - + Create new SIP account Създаване на нов SIP акаунт - + About Jami Относно Jami - + I already have an account Вече имам сметка. - + Use existing Jami account Използвайте съществуващия акаунт на Jami - + Welcome to Jami Добре дошли в Jami - + Conversations Разговори - + Automatically check for updates Автоматична проверка за обновления - - + + Save Запазване - + Upgrade Подобряване - + Later По-късно. - + Delete Изтриване - + Block Блокиране - + Set moderator Настройка на модератор - + Unset moderator Изключен модератор - - + + Maximize Максимизирайте - + Minimize Минимизиране - + Hangup Затваряне - + Local muted Местни затислени - + Default moderators Модератори по подразбиране - + Enable local moderators Осигуряване на локални модератори - + Make all participants moderators Направи всички участници модератори - + Add default moderator Добавете дефолтният модератор - + Remove default moderator Извадете дефолтния модератор - + Add emoji Добавете емоджи - + Send file Изпращане на файл - + Send Изпращане - - + + Remove Премахване @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Мигрирайте разговор - + Show notifications Покажете уведомленията - + Minimize on close Минимизиране на близост - + Run at system startup Изпълняване при стартиране на системата - + Create account from backup Създаване на акаунт от резервно копие - + Restore account from backup Възстановяване на профила от резервно копие - + Import Jami account from local archive file. Импортирайте акаунта на Джами от локалния архив. - + Write to %1 Напишете на %1 - + %1 Members %1 Членове - + Member Член - + Ignore all notifications from this conversation Игнорирайте всички съобщения от този разговор. - - + + Leave conversation Остави разговора. - + Go to conversation Отиди на разговор. - + Administrator Администратор - + Invited Поканени - + Remove member Извадете член - + To: За: - + Customize Настройка - + Dismiss Отказ - + Your profile is only shared with your contacts Профилът Ви се споделя само с контактите Ви @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_bn.ts b/translations/jami_client_qt_bn.ts index a72feecd..d9066e4a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_bn.ts +++ b/translations/jami_client_qt_bn.ts @@ -12,22 +12,22 @@ % 1 এর সাথে মিস কল - + Incoming call ইনকামিং কল - + %1 is calling you %1 আপনাকে কল করছে - + is calling you তোমাকে ডাকছে - + Screenshot স্ক্রিনশট @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলুন @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts পাঠ প্রাপ্তি সক্ষম করুন - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - বার্তা প্রদর্শিত হয়েছে বলে প্রাপ্তি এবং প্রাপ্তি - - - + Voicemail ভয়েস মেইল - + Voicemail dial code ভয়েস মেইল ডায়াল কোড - + Security নিরাপত্তা - + Enable SDES key exchange SDES কী বিনিময় সক্ষম করুন - + Encrypt negotiation (TLS) এনক্রিপ্ট চুক্তি (TLS) - + CA certificate সিএ শংসাপত্র - + User certificate ব্যবহারকারীর সার্টিফিকেট - + Private key ব্যক্তিগত চাবি - + Private key password ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড - + Verify certificates for incoming TLS connections ইনকামিং টিএলএস সংযোগের জন্য শংসাপত্রগুলি যাচাই করুন - + Verify server TLS certificates সার্ভার টিএলএস সার্টিফিকেট যাচাই করুন - + Require certificate for incoming TLS connections ইনকামিং টিএলএস সংযোগের জন্য সার্টিফিকেট প্রয়োজন - + Connectivity সংযোগ - + Auto Registration After Expired মেয়াদ শেষ হওয়ার পর অটো রেজিস্ট্রেশন - + Registration expiration time (seconds) নিবন্ধনের মেয়াদ শেষ হওয়ার সময় (সেকেন্ড) - + Network interface নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস - + Use UPnP UPnP ব্যবহার করুন - + Use TURN TURN ব্যবহার করুন - + TURN address টার্ন ঠিকানা - + TURN username ইউজার নাম TURN - + TURN password টার্ন পাসওয়ার্ড - + Use STUN STUN ব্যবহার করুন - + STUN address STUN ঠিকানা - + Allow IP Auto Rewrite আইপি অটো পুনরায় লেখার অনুমতি দিন - + Public address জনসাধারণের উদ্দেশে ভাষণ - + Use custom address and port কাস্টম ঠিকানা এবং পোর্ট ব্যবহার করুন - + Address ঠিকানা - + Port বন্দর - - + + Media মিডিয়া - + Enable video ভিডিও সক্ষম করুন - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) এসডিপি অধিবেশনের আলোচনার (আইসিই ফ্যালব্যাক) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported শুধুমাত্র আইসিই সমর্থিত না হলে আলোচনার সময় ব্যবহৃত - + Audio RTP minimum Port অডিও RTP ন্যূনতম পোর্ট - + Audio RTP maximum Port অডিও RTP সর্বোচ্চ পোর্ট - + Video RTP minimum Port ভিডিও RTP ন্যূনতম পোর্ট - + Video RTP maximum port ভিডিও RTP সর্বাধিক পোর্ট - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery স্থানীয় সমকক্ষ আবিষ্কার সক্ষম করুন - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. আপনার স্থানীয় নেটওয়ার্কে বিজ্ঞাপন দেওয়া অন্যান্য DHT নোডের সাথে সংযোগ করুন। - + Enable proxy প্রক্সি সক্ষম করুন - + Proxy address প্রক্সি ঠিকানা - + Bootstrap বুটস্ট্র্যাপ - + Back ফিরে - + Account অ্যাকাউন্ট - + General সাধারণ - + Extensions - + Audio অডিও - + Microphone মাইক্রোফোন - + Select audio input device অডিও ইনপুট ডিভাইস নির্বাচন করুন - + Output device আউটপুট ডিভাইস - + Select audio output device অডিও আউটপুট ডিভাইস নির্বাচন করুন - + Ringtone device রিংটোন ডিভাইস - + Select ringtone output device রিংটোন আউটপুট ডিভাইস নির্বাচন করুন - + Audio manager অডিও ম্যানেজার - + Video ভিডিও - + Select video device ভিডিও ডিভাইস নির্বাচন করুন - + Device ডিভাইস - + Resolution প্রস্তাব - + Select video resolution ভিডিও রেজোলিউশন নির্বাচন করুন - + Frames per second সেকেন্ডে ফ্রেম - + Select video frame rate (frames per second) ভিডিও ফ্রেম রেট নির্বাচন করুন (ফ্রেম প্রতি সেকেন্ডে) - + Enable hardware acceleration হার্ডওয়্যার ত্বরণ সক্ষম করুন - + Select screen sharing frame rate (frames per second) স্ক্রিন শেয়ারিং ফ্রেম রেট নির্বাচন করুন (ফ্রেম প্রতি সেকেন্ডে) - + Back up account here এখানে ব্যাকআপ অ্যাকাউন্ট - + Back up account ব্যাকআপ অ্যাকাউন্ট - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable পাওয়া যায় না - + Turn off sharing শেয়ারিং বন্ধ করুন - + Stop location sharing in this conversation (%1) এই কথোপকথনে অবস্থান ভাগ করা বন্ধ করুন (%1) - + Hide chat লুকিয়ে চ্যাট - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. আপনি অন্যদের সহজেই জামিতে আপনার কাছে পৌঁছাতে সাহায্য করার জন্য একটি ব্যবহারকারীর নাম নির্বাচন করতে পারেন। - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - সর্বোচ্চ ৩২টি অক্ষর - বর্ণমালা অক্ষর (A থেকে Z এবং a থেকে z) - সংখ্যাসূচক অক্ষর (0 থেকে 9) - বিশেষ অক্ষর অনুমোদিতঃ ড্যাশ (-) - - - + Your account will be created and stored locally. আপনার অ্যাকাউন্টটি স্থানীয়ভাবে তৈরি এবং সংরক্ষণ করা হবে। - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. একটি ব্যবহারকারীর নাম নির্বাচন করা সুপারিশ করা হয়, এবং একটি নির্বাচিত ব্যবহারকারীর নাম পরে পরিবর্তন করা যাবে না। - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. পাসওয়ার্ড দিয়ে আপনার অ্যাকাউন্ট এনক্রিপ্ট করা অপশনাল, এবং যদি পাসওয়ার্ড হারিয়ে যায় তবে এটি পরে পুনরুদ্ধার করা যাবে না। - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - প্রোফাইল ছবি এবং ডাকনাম সেট করা ঐচ্ছিক এবং সেটিংস পরে পরিবর্তন করা যেতে পারে। - - - + TLS TLS - + UDP ইউডিপি - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. একটি নির্বাচিত ব্যবহারকারীর নাম জামিতে আরও সহজেই খুঁজে পেতে সহায়তা করতে পারে। যদি কোনও ব্যবহারকারীর নাম নির্বাচিত না হয় তবে এই অ্যাকাউন্টে ব্যবহারকারীর নাম হিসাবে একটি র্যান্ডম-উত্পন্ন 40-অক্ষরের সনাক্তকারী নির্ধারিত হবে। এটি খুঁজে পাওয়া এবং এই সনাক্তকারী দিয়ে পৌঁছানো আরও কঠিন। - + Encrypt account এনক্রিপ্ট অ্যাকাউন্ট - + Back up account to a .gz file . gz ফাইলের জন্য ব্যাকআপ অ্যাকাউন্ট - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! দয়া করে মনে রাখবেন যে আপনি যদি আপনার পাসওয়ার্ড হারিয়ে যান তবে এটি পুনরুদ্ধার করা যাবে না! - + Dark অন্ধকার - + Light হালকা - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording রেকর্ডিংয়ে স্থানীয় ভিডিও অন্তর্ভুক্ত করুন - + Default settings ডিফল্ট সেটিংস - + Enable typing indicators টাইপিং নির্দেশক সক্ষম করুন - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - বার্তাটি টাইপ করা হচ্ছে তা দেখানোর জন্য টাইপিং নির্দেশক প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন। - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড লিখুন - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device নতুন ডিভাইস লিঙ্ক - + The account was imported successfully. - + Enter password পাসওয়ার্ড লিখুন - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less কম দেখান - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough রেখান্বিত - + Unordered list ক্রমহীন তালিকা - + Ordered list আদেশের তালিকা - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance চেহারা - + Donate - + Not now এখন না - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text পাঠ্য সাফ করুন - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ঠিক আছে - + Leave চলে যাও - + Unblock ব্লক খুলে দিন - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews ওয়েব সংযোগের প্রাকদর্শন - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting সংযোগ - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to রেকর্ডিং সংরক্ষণ করুন - + Save screenshots to স্ক্রিনশট সংরক্ষণ করুন - + Share freely and privately with Jami জামির সাথে অবাধে এবং গোপনে শেয়ার করুন - + Add যোগ করুন - + more emojis আরো ইমোজি - + Reply to উত্তর - + In reply to উত্তর - + Reply উত্তর - - + + Edit সম্পাদনা - + Edited সম্পাদনা - + Join call যোগদান কল - + A call is in progress. Do you want to join the call? একটা কল চলছে, তুমি কি যোগ দিতে চাও? - + Remove current device বর্তমান ডিভাইস অপসারণ করুন - + Host only this call শুধুমাত্র এই কল হোস্ট করুন - + Host this call এই কল হোস্ট করুন - + Make me the default host for future calls আমাকে ভবিষ্যতে কলের জন্য ডিফল্ট হোস্ট করুন - + Mute conversation নিঃশব্দ কথোপকথন - + Default host (calls) ডিফল্ট হোস্ট (কল) - + None কোনটিই - + Tip টিপ - + Add a profile picture and nickname to complete your profile আপনার প্রোফাইল সম্পূর্ণ করতে একটি প্রোফাইল ছবি এবং ডাকনাম যোগ করুন - + Call settings কল সেটিং - + Disable secure dialog check for incoming TLS data ইনকামিং টিএলএস ডেটা জন্য নিরাপদ ডায়ালগ চেক অক্ষম করুন - + Video codecs ভিডিও কোডেক - + Audio codecs অডিও কোডেক - + Name server নাম সার্ভার - + OpenDHT configuration ওপেনডিএইচটি কনফিগারেশন - + Mirror local video স্থানীয় ভিডিও আয়না - + Why should I back-up this account? আমি কেন এই অ্যাকাউন্ট ব্যাকআপ করব? - + Success সাফল্য - + Error ত্রুটি - + All files (*) সমস্ত ফাইল (*) - + name নাম - + Identifier সনাক্তকরণ - + Pause call বিরতি কল - + Resume call পুনরায় কল - + Details বিস্তারিত - - + + Chat চ্যাট @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account অ্যাকাউন্ট পরিচালনা - + Linked devices সংযুক্ত ডিভাইস - + Advanced settings উন্নত সেটিংস - + Sound test শব্দ পরীক্ষা - + Screen sharing স্ক্রিন শেয়ারিং - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options আরও বিকল্প - + Mosaic মোজাইক - + You are still muted by moderator তুমি এখনো মডারেটর দ্বারা নিরুত্তর - + You are muted by a moderator একজন মডারেটর তোমাকে নিঃশব্দ করে দিয়েছে - + Moderator মডারেটর - + Host হোস্ট - + Local and Moderator muted স্থানীয় এবং মডারেটর নিঃশব্দ - + Moderator muted মডারেটর নিঃশব্দ - + Not muted নিঃশব্দ নয় - + On the side পাশের দিকে - + On the top শীর্ষে - + Hide self নিজেকে লুকিয়ে রাখো - + Hide spectators দর্শকদের লুকিয়ে রাখুন - - + + Copy কপি - + Share ভাগ করে নেওয়ার - + Cut কাটা - + Paste পেস্ট - + Start video call ভিডিও কল শুরু করুন - + Start audio call অডিও কল শুরু করুন @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action কার্যক্রম নিশ্চিত করুন - + Remove contact যোগাযোগ অপসারণ - + Block contact ব্লক যোগাযোগ - + Conversation details কথোপকথনের বিস্তারিত - + Contact details যোগাযোগের তথ্য - + Transfer call ট্রান্সফার কল - + Stop recording রেকর্ডিং বন্ধ করুন - + Start recording রেকর্ডিং শুরু করুন - + View full screen পূর্ণ পর্দায় দেখান - + Share screen ভাগ পর্দা - + Share window শেয়ার উইন্ডো - + Stop sharing screen or file স্ক্রিন বা ফাইল শেয়ার করা বন্ধ করুন - + Share screen area স্ক্রীন এরিয়া শেয়ার করুন - + Share file ফাইল শেয়ার করুন - + Select sharing method শেয়ারিং পদ্ধতি নির্বাচন করুন - + Advanced information উন্নত তথ্য - + No video device কোন ভিডিও ডিভাইস নেই - + Lower hand নীচের হাত - + Raise hand হাত বাড়াও - + Layout settings লেআউট সেটিংস - + Take tile screenshot টাইল স্ক্রিনশট নিন - + Screenshot saved to %1 % 1 এ সংরক্ষিত স্ক্রিনশট - + File saved to %1 - + Renderers information রেন্ডারারদের তথ্য - + Call information কলের তথ্য - + Peer number সমকালীন সংখ্যা - + Call id কল আইডি - + Sockets সকেট - + Video codec ভিডিও কোডেক - + Hardware acceleration হার্ডওয়্যার ত্বরণ - + Video bitrate ভিডিও বিট রেট - + Audio codec অডিও কোডেক - + Renderer id রেন্ডার আইডি - + Fps FPS - + Share location ভাগ করে নেওয়ার অবস্থান - + Stop sharing শেয়ারিং বন্ধ করুন - + Turn off location sharing অবস্থান ভাগ করে নেওয়া বন্ধ করুন - + Location is shared in several conversations বিভিন্ন কথোপকথনে অবস্থান ভাগ করা হয় - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations নির্দিষ্ট কথোপকথনে অবস্থান ভাগ করতে বা অবস্থান বন্ধ করতে সক্ষম হওয়ার জন্য পিন ম্যাপ - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing অবস্থানটি বেশ কয়েকটি কথোপকথনে ভাগ করা হয়, কীভাবে অবস্থান ভাগ করা বন্ধ করবেন তা নির্বাচন করতে ক্লিক করুন - + Share location to participants of this conversation (%1) এই কথোপকথনের অংশগ্রহণকারীদের সাথে অবস্থান ভাগ করুন (%1) - + Reduce হ্রাস করুন - + Drag টেনে আনুন - + Center কেন্দ্র - + Unpin আনপিন - + Pin পিন - + Position share duration পজিশন শেয়ারের সময়কাল - + Location sharing অবস্থান ভাগ করা - + Unlimited সীমাহীন - + 1 min ১ মিনিট - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 মিনিট - + %sec - + Add to conversations কথোপকথনে যোগ করুন - + The account is disabled অ্যাকাউন্টটি নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে - + No network connectivity নেটওয়ার্ক সংযোগ নেই - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to ঝাঁপ দাও - + Messages বার্তা - + Files ফাইল - + Search অনুসন্ধান - + Several people are typing… অনেক লোক টাইপ করছে... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL জামি অ্যাকাউন্ট ম্যানেজমেন্ট সার্ভার (জেএএমএস) URL লিখুন - + Jami Account Management Server URL জামি অ্যাকাউন্ট ম্যানেজমেন্ট সার্ভার URL - + Enter JAMS credentials JAMS এর শংসাপত্র লিখুন - + Connect সংযুক্ত করুন - + Creating account… অ্যাকাউন্ট তৈরি করা... - + Choose name নাম নির্বাচন করুন - + Choose username ব্যবহারকারীর নাম নির্বাচন করুন - + Choose a username একটি ব্যবহারকারীর নাম নির্বাচন করুন - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + স্কিপ + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + প্রোফাইল সংরক্ষণ করুন + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password পাসওয়ার্ড দিয়ে অ্যাকাউন্ট এনক্রিপ্ট করুন - + + Spell checker + + + + Confirm password পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm টার্ন রিয়াল - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone নিঃশব্দ মাইক্রোফোন - + Unmute microphone - + Stop camera স্টপ ক্যামেরা - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point আপনার মিটিং পয়েন্টের জন্য একটি নাম চয়ন করুন - + Choose a name নাম নির্বাচন করুন - + Invalid name অবৈধ নাম - + Invalid username অবৈধ ব্যবহারকারীর নাম - + Name already taken নামটি ইতিমধ্যে নেওয়া হয়েছে - + Username already taken ব্যবহারকারীর নাম ইতিমধ্যেই নেওয়া হয়েছে - + Good to know জেনে ভালো লাগলো - + Local স্থানীয় - + Encrypt এনক্রিপ্ট করা - + SIP account এসআইপি অ্যাকাউন্ট - + Proxy প্রক্সি - + Server সার্ভার - + Personalize account অ্যাকাউন্টটি ব্যক্তিগতকৃত করুন - + Add SIP account SIP অ্যাকাউন্ট যোগ করুন - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - আপনার প্রোফাইল শুধুমাত্র আপনার পরিচিতির সাথে শেয়ার করা হয়। আপনার ছবি এবং উপনাম আপনার অ্যাকাউন্টের সেটিংস থেকে যেকোনো সময় পরিবর্তন করা যেতে পারে। - - - + Backup account ব্যাকআপ অ্যাকাউন্ট - + List of the devices that are linked to this account: এই অ্যাকাউন্টের সাথে যুক্ত ডিভাইসের তালিকাঃ - + This device এই ডিভাইস - + Other linked devices অন্যান্য সংযুক্ত ডিভাইস - + Change password পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact যোগাযোগ বন্ধ করুন - + Blocked - + Blocked contacts বন্ধ করা পরিচিতি - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown মার্কডাউন - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - ইনস্টলেশন + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + ইনস্টলেশন + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account জামি অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন - + Audio message - + Video message - + Show more আরো দেখান - + Bold গাঢ় - + Italic ইটালিক - + Title শিরোনাম - + Heading শিরোনাম - + Link লিঙ্ক - + Code কোড - + Quote উদ্ধৃতি - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity জামি পরিচয় - + Show fingerprint আঙ্গুলের ছাপ দেখান - + Show registered name নিবন্ধিত নাম দেখান - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami আপনার অ্যাকাউন্ট অ্যাক্টিভ করা আপনাকে জ্যামিতে যোগাযোগ করতে দেয় - + Experimental পরীক্ষামূলক - + Ringtone রিংটোন - + Rendezvous point রেন্ডেভমেন্ট পয়েন্ট - + Moderation পরিমিততা - + Theme বিষয় - + Text zoom level পাঠ্য জুম স্তর - + Set a password পাসওয়ার্ড সেট করুন - + Change current password বর্তমান পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন - + Display advanced settings উন্নত সেটিংস প্রদর্শন করুন - + Hide advanced settings উন্নত সেটিংস লুকান - + Enable account অ্যাকাউন্ট সক্ষম করুন - + Advanced account settings অ্যাকাউন্টের উন্নত সেটিংস - + Customize profile প্রোফাইল কাস্টমাইজ করুন - + Set username ব্যবহারকারীর নাম সেট করুন - + Registering name নিবন্ধন নাম - + Identity পরিচয় - + Link a new device to this account এই অ্যাকাউন্টের সাথে একটি নতুন ডিভাইস লিঙ্ক করুন - + Exporting account… রপ্তানি অ্যাকাউন্ট... - + Device Id ডিভাইস আইডি - + System পদ্ধতি - + Select a folder একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন - + Enable notifications বিজ্ঞপ্তি সক্ষম করুন - + Launch at startup স্টার্টআপের সময় লঞ্চ - + Choose download directory ডাউনলোড ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন - + Preview requires downloading content from third-party servers. প্রিভিউতে তৃতীয় পক্ষের সার্ভার থেকে সামগ্রী ডাউনলোড করা প্রয়োজন। - + User interface language ইউজার ইন্টারফেস ভাষা - + Vertical view উল্লম্ব দৃশ্য - + Horizontal view অনুভূমিক দৃশ্য - + File transfer ফাইল স্থানান্তর - + Automatically accept incoming files স্বয়ংক্রিয়ভাবে ইনকাম ফাইল গ্রহণ - + Register নিবন্ধন - + Save file ফাইল সংরক্ষণ - + Open location খোলা অবস্থান - - Me - আমি - - - + Install beta version বিটা সংস্করণ ইনস্টল করুন - + Check for updates now আপডেট এখনই চেক করুন - + Enable/Disable automatic updates স্বয়ংক্রিয় আপডেট সক্ষম/অক্ষম করুন - + Updates আপডেট - + Update আপডেট - + Network disconnected নেটওয়ার্ক সংযোগ বিচ্ছিন্ন - + Troubleshoot সমস্যা সমাধান - + Open logs খোলা লগ - + Get logs লোগস নিয়ে আসুন - + Quality গুণমান - + Always record calls সবসময় কল রেকর্ড - + Conversation কথোপকথন - + Call কল - + Settings সেটিং - + Debug ডিবাগ - + Clear পরিষ্কার - - + + Cancel বাতিল করুন - + Archive আর্কাইভ - + Open file খোলা ফাইল - + Generating account… অ্যাকাউন্ট তৈরি করা... - + Import from archive backup সংরক্ষণাগার ব্যাকআপ থেকে আমদানি - + Select archive file আর্কাইভ ফাইল নির্বাচন করুন - + Link device লিঙ্ক ডিভাইস - + Import আমদানি - + Delete message বার্তা মুছে ফেলুন - + *(Deleted Message)* *(মোছা মেসেজ মুছে ফেলা হয়েছে) * - + Edit message বার্তা সম্পাদনা করুন - - + + Close বন্ধ - + Call recording কল রেকর্ডিং - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. যদি অ্যাকাউন্টটি পাসওয়ার্ড দিয়ে এনক্রিপ্ট করা হয়, তাহলে দয়া করে নিম্নলিখিত ক্ষেত্রটি পূরণ করুন। - + Enter the PIN code পিন কোড লিখুন - + Add Device ডিভাইস যোগ করুন - + Enter current password বর্তমান পাসওয়ার্ড লিখুন - + Enter new password নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন - + Confirm new password নতুন পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন - + Change পরিবর্তন - + Export রপ্তানি - + Take photo ছবি তুলুন - + Preferences পছন্দসমূহ - - + + Reset রিসেট - - + + Uninstall আনইনস্টল করুন - - + + Select নির্বাচন করুন - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file চিত্র ফাইল নির্বাচন করুন - + Load/Unload লোড/ডাউনলোড - + Select An Image to %1 % 1 এ একটি চিত্র নির্বাচন করুন - + Edit preference সম্পাদনা পছন্দ - + On/Off চালু/বন্ধ - + Information তথ্য - + Profile প্রোফাইল - + Enter the account password to confirm the removal of this device এই ডিভাইসটি সরানো নিশ্চিত করার জন্য অ্যাকাউন্ট পাসওয়ার্ড লিখুন - + Screens স্ক্রিন - + Windows উইন্ডোজ - + Screen %1 পর্দা %1 - + QR code QR কোড - + Link this device to an existing account এই ডিভাইসটিকে একটি বিদ্যমান অ্যাকাউন্টের সাথে লিঙ্ক করুন - + Import from another device অন্য ডিভাইস থেকে আমদানি - + Import from an archive backup একটি সংরক্ষণাগার ব্যাকআপ থেকে আমদানি - + Advanced features উন্নত বৈশিষ্ট্য - + Show advanced features উন্নত বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করুন - + Hide advanced features উন্নত বৈশিষ্ট্য লুকান - + Connect to a JAMS server একটি JAMS সার্ভারে সংযোগ করুন - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) জামি অ্যাকাউন্ট ম্যানেজমেন্ট সার্ভার (জেএএমএস) থেকে অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন - + Configure a SIP account একটি SIP অ্যাকাউন্ট কনফিগার করুন - + Create a rendezvous point একটি মিটিং পয়েন্ট তৈরি করুন - + Create new Jami account নতুন জামি অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন - + Create new SIP account নতুন SIP অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন - + About Jami জামি সম্পর্কে - + I already have an account আমার একটা একাউন্ট আছে - + Use existing Jami account বিদ্যমান জামি অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করুন - + Welcome to Jami জামিতে স্বাগতম - + Conversations কথোপকথন - + Automatically check for updates আপডেটগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে চেক করুন - - + + Save সংরক্ষণ করুন - + Upgrade আপগ্রেড - + Later পরে - + Delete মুছে ফেলুন - + Block ব্লক - + Set moderator সেট মডারেটর - + Unset moderator অপসারণকারী - - + + Maximize সর্বাধিক - + Minimize কমিয়ে আনুন - + Hangup ঝাঁকুনি - + Local muted স্থানীয়ভাবে নিরব - + Default moderators ডিফল্ট মডারেটর - + Enable local moderators স্থানীয় মডারেটর সক্ষম করুন - + Make all participants moderators সকল অংশগ্রহণকারীদের মডারেটর বানান - + Add default moderator ডিফল্ট মডারেটর যোগ করুন - + Remove default moderator ডিফল্ট মডারেটর অপসারণ করুন - + Add emoji ইমোজি যোগ করুন - + Send file ফাইল পাঠান - + Send পাঠান - - + + Remove অপসারণ @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. মাইগ্রেশন কথোপকথন - + Show notifications বিজ্ঞপ্তি প্রদর্শন করুন - + Minimize on close বন্ধের উপর ন্যূনতম - + Run at system startup সিস্টেম স্টার্টআপ এ চালান - + Create account from backup ব্যাকআপ থেকে অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন - + Restore account from backup ব্যাকআপ থেকে অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার করুন - + Import Jami account from local archive file. স্থানীয় আর্কাইভ ফাইল থেকে জামি অ্যাকাউন্ট আমদানি করুন। - + Write to %1 % 1 এ লিখুন - + %1 Members %1 সদস্য - + Member সদস্য - + Ignore all notifications from this conversation এই কথোপকথনের সব বিজ্ঞপ্তি উপেক্ষা করুন - - + + Leave conversation কথোপকথন ছেড়ে দিন - + Go to conversation কথোপকথনে যাও - + Administrator প্রশাসক - + Invited আমন্ত্রিত - + Remove member সদস্য অপসারণ - + To: - - + Customize কাস্টমাইজ করুন - + Dismiss প্রত্যাখ্যান - + Your profile is only shared with your contacts আপনার প্রোফাইল শুধুমাত্র আপনার পরিচিতির সাথে ভাগ করা হয় @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ca.ts b/translations/jami_client_qt_ca.ts index 0878f4df..6db6c111 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ca.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ca.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Fallida trucada amb %1 - + Incoming call Trucada entrant - + %1 is calling you %1 t'està trucant - + is calling you t'està trucant - + Screenshot Imatge d'escrina @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Esborrar compte @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Habilita la confirmació de lectura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Enviar i rebre recibes que indiquin que s'ha afixat un missatge - - - + Voicemail Correu de veu - + Voicemail dial code Codi de dial de correu de veu - + Security Seguretat - + Enable SDES key exchange Permetre l'intercanvi de claus SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Negociació de xifrat (TLS) - + CA certificate Certificat CA - + User certificate Certificat d'usuari - + Private key Clau privada - + Private key password Contrasenya de la clau privada - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificar certificats per a connexions TLS entrants - + Verify server TLS certificates Verificar certificats TLS del servidor - + Require certificate for incoming TLS connections Requerir certificat per a connexions TLS entrants - + Connectivity Connectivitat - + Auto Registration After Expired Registre automàtic després de la expiració - + Registration expiration time (seconds) Temps d'expirat de l'enregistrament (segons) - + Network interface Interfície de xarxa - + Use UPnP Utilitza UPnP - + Use TURN Utilitza TURN - + TURN address Direcció de la TRUN - + TURN username Usuari de TURN - + TURN password Contrasenya de TURN - + Use STUN Utilitza STUN - + STUN address Direcció STUN - + Allow IP Auto Rewrite Permetre la reescriptura automàtica de l'IP - + Public address Adres públic - + Use custom address and port Utilitza una adreça i port personalitzats - + Address Adreça - + Port Port - - + + Media Mitjans - + Enable video Habilita vídeo - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociació de la sessió SDP (alternativa ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Només utilitzat durant la negociació en cas que no sigui compatible amb el ICE - + Audio RTP minimum Port RTP mínim d'àudio Port - + Audio RTP maximum Port Port RTP màxim d'àudio - + Video RTP minimum Port RTP mínim de vídeo Port - + Video RTP maximum port Port màxim de RTP de vídeo - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Activa el descobriment local de parells - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectar-se a altres nodes DHT que anuncien en la seva xarxa local. - + Enable proxy Abilitar proxy - + Proxy address Direcció de proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Enrere - + Account Compte - + General General - + Extensions - + Audio Àudio - + Microphone Micròfon - + Select audio input device Seleccioneu el dispositiu d'entrada d'àudio - + Output device Dispositiu de sortida - + Select audio output device Seleccioneu el dispositiu d'entrada d'àudio - + Ringtone device Dispositiu de sonor - + Select ringtone output device Seleccioneu el dispositiu de sortida de sonor - + Audio manager Gerent d'àudio - + Video Vídeo - + Select video device Seleccionar dispositiu de vídeo - + Device Dispositiu - + Resolution Resolució - + Select video resolution Seleccionar resolució de vídeo - + Frames per second Encadres per segon - + Select video frame rate (frames per second) Seleccioneu la velocitat de quadres de vídeo (carts per segon) - + Enable hardware acceleration Abilitar l'acceleració de hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Seleccioneu la freqüència de quadres de partil·lació d'escrina (carres per segon) - + Back up account here Recupera el compte aquí - + Back up account Conta de reserva - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Idioma - + Delete conversation - + Unavailable No està disponible - + Turn off sharing Desactivar el compartir - + Stop location sharing in this conversation (%1) Determina la partil·lació de localització en aquesta conversa (%1) - + Hide chat Escondeix-te el chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Pots triar un nom d'usuari per ajudar els altres a trobar-te i arribar-te més fàcilment a Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maximum 32 caràcters - caràcters alfabètics (A a Z i a a z) - caràcters numèrics (0 a 9) - caràcters especials: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. El teu compte es crearà i emmagatzemarà localment. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Es recomana escollir un nom d'usuari, i un nom d'usuari escollit NO es pot canviar més tard. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. El codificació del teu compte amb una contrasenya és opcional, i si la contrasenya es perd, NO es pot recuperar més tard. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - La configuració d'una imatge de perfil i el sobrenom és opcional, i també pot ser canviada més tard en les configuracions. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nom d'usuari escollit pot ajudar a trobar-lo més fàcilment en Jami. Si no es trien un nom d'usuari, un identificador de 40 caràcters generat aleatòriament serà assignat a aquest compte com a nom d'usuari. És més difícil de trobar i arribar amb aquest identificador. - + Encrypt account Conta encriptada - + Back up account to a .gz file Recupera el compte en un fitxer.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Tingues en compte que si perds la contrasenya, NO pot ser recuperada! - + Dark Fosc - + Light Clar - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Incluir vídeo local en la gravació - + Default settings Configuracions predefinides - + Enable typing indicators Habilita els indicadors de tecleig - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Envia i rep els indicadors de tecleig indicant que un missatge s'està escrivint - - - + Delete file from device Eliminar fitxer del dispositiu - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Introducir la contrasenya de compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Coneix el nou dispositiu - + The account was imported successfully. - + Enter password Introduïu la contrasenya - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Mostre menys - + Show preview Mostra vista prèvia - + Continue editing - + Strikethrough Ratllat - + Unordered list Llista sense ordenar - + Ordered list Llista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Aspecte - + Donate Donar - + Not now Ara no - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Vista - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Esborra el text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK D'acord - + Leave Deixar - + Unblock Desbloqeja - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Visualitzacions prèvies d'enllaços web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Nom de contacte - + Add description Afegir descripció - + Color Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Connectant - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Guardar les gravacions a - + Save screenshots to Guardar captures d' pantalla a - + Share freely and privately with Jami Comparteix lliure i en privat amb Jami - + Add Afegir - + more emojis més emojis - + Reply to Resposta a - + In reply to En resposta a - + Reply Respon - - + + Edit Edita - + Edited Edicions - + Join call Conjunte amb la trucada - + A call is in progress. Do you want to join the call? Una trucada està en curs. - + Remove current device Retirar el dispositiu actual - + Host only this call Accepta només aquesta trucada - + Host this call Anfitrió d'aquesta trucada - + Make me the default host for future calls Fes-me l'hoste predeterminat per a futures trucades - + Mute conversation Conversació mudada - + Default host (calls) Host (calls) - + None Ningú - + Tip Proposta - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Agrega una imatge de perfil i un sobrenom per completar el teu perfil - + Call settings Preferències de trucada - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Desactivar la verificació de diàleg segura per a les dades entrants de TLS - + Video codecs Còdecs de vídeo - + Audio codecs Còdecs d'àudio - + Name server Servidor de noms - + OpenDHT configuration Configuració de OpenDHT - + Mirror local video Miratge de vídeo local - + Why should I back-up this account? Per què hauria de fer una copia de seguretat d'aquest compte? - + Success Èxit - + Error Error - + All files (*) Tots els arxius (*) - + name nom - + Identifier Identificador - + Pause call Pausa de trucada - + Resume call Reanudar la trucada - + Details Detalls - - + + Chat Xat @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Administració del compte - + Linked devices Dispositius enllaçats - + Advanced settings Preferències avançades - + Sound test Provació de soroll - + Screen sharing Partage d'escrins - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Més opcions - + Mosaic Mosaïca - + You are still muted by moderator Encara estàs silenciat pel moderador. - + You are muted by a moderator Estàs silenciat per un moderador. - + Moderator Moderador - + Host Host - + Local and Moderator muted Local i moderador silenciat - + Moderator muted Moderator silenciat - + Not muted No silenciat - + On the side Al costat - + On the top En la part superior - + Hide self Escondeix-te - + Hide spectators Escondir espectadors - - + + Copy Copia - + Share Comparteix - + Cut Talla - + Paste Enganxa - + Start video call Comença una videotrucada - + Start audio call Comença una trucada de veu. @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Confirmació de l'acció - + Remove contact Elimina el contacte - + Block contact Bloqueja el contacte - + Conversation details Detalls de la conversa - + Contact details Detalls de contacte - + Transfer call L'anomenament de transferència - + Stop recording Para d'enregistrar. - + Start recording Comença a gravar - + View full screen Visualitza-ho a pantalla sencera - + Share screen Comparteix la pantalla - + Share window Comparteix la finestra - + Stop sharing screen or file Deixar de compartir pantalla o fitxer - + Share screen area Comparteix àrea de pantalla - + Share file Comparteix fitxer - + Select sharing method Seleccioneu el mètode de partil·lació - + Advanced information Informació avançada - + No video device Sense dispositiu de vídeo - + Lower hand Man baixa - + Raise hand Aixeca la mà - + Layout settings Configuracions de disposició - + Take tile screenshot Prendre captura d' pantalla de taules - + Screenshot saved to %1 Imatge de pantalla guardat a % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Informació dels cedents - + Call information Informació de trucada - + Peer number Número de pares - + Call id Identificació de trucada - + Sockets Soquetes - + Video codec Códex de vídeo - + Hardware acceleration Acceleració de l'hardware - + Video bitrate Vídeo bitrate - + Audio codec Códec d'àudio - + Renderer id Identificació de l'expedient - + Fps Fps - + Share location Comparteix localització - + Stop sharing Para de compartir - + Turn off location sharing Desactivar el partage de localització - + Location is shared in several conversations La ubicació es comparteix en diverses converses - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Mapa de pin per poder compartir la ubicació o desactivar la ubicació en converses específiques - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing L'ubicació es comparteix en diverses converses, clic per seleccionar com desactivar la partil·lació de l'ubicació - + Share location to participants of this conversation (%1) Compartir l'ubicació dels participants d'aquesta conversa (%1) - + Reduce Redueix - + Drag Arrastre - + Center Centre - + Unpin Unpin - + Pin Pin - + Position share duration Durada de la quota de posicions - + Location sharing Partil·lació de localització - + Unlimited Ilimitats - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Afegir a les converses - + The account is disabled El compte està desactivat - + No network connectivity No hi ha connexió a la xarxa - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Saltar a - + Messages Missatges - + Files Arxius - + Search Buscar - + Several people are typing… Diverses persones estan escrivint... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Introdueix la URL del servidor de gestió de comptes Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Administració de comptes URL del servidor - + Enter JAMS credentials Introducir credencials de JAMS - + Connect Connectar - + Creating account… Creant un compte... - + Choose name Seleccionar nom - + Choose username Seleccionar nom d'usuari - + Choose a username Seleccioneu un nom d'usuari - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Salta + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Escondeix el perfil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Xifra el compte amb una constrasenya - + + Spell checker + + + + Confirm password Confirmi contrasenya @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm REMIÓ DE VURT - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Silencia el micròfon - + Unmute microphone - + Stop camera Aparell de detenció - + Start camera - + Invite member - + Invite members Convidar membres - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Torna a la trucada - + Choose a name for your rendezvous point Escollida un nom per al seu punt de trobada - + Choose a name Escollir un nom - + Invalid name Nom inválidu - + Invalid username Nom d'usuari invalid - + Name already taken Nombre ja pres - + Username already taken Nom d'usuari ja registrat. - + Good to know Bé saber-ho. - + Local Local - + Encrypt Encriptat - + SIP account Conta SIP - + Proxy Intermediari - + Server Servidor - + Personalize account Personalitzar compte - + Add SIP account Ajuda compte SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - El teu perfil només es comparteix amb els teus contactes. La teva imatge i el teu sobrenom es poden canviar en qualsevol moment en les configuracions del teu compte. - - - + Backup account Fes còpia de seguretat del compte - + List of the devices that are linked to this account: Lista dels dispositius que estan vinculats a aquest compte: - + This device Aquest dispositiu - + Other linked devices D'altres dispositius connectats - + Change password Canvia la contrasenya - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Desbloca contacte - + Blocked Bloquejat - + Blocked contacts Contactes bloquejats - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Marcadura - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Installació + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Installació + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information Més informació - + Create Jami account Creació de compte Jami - + Audio message Missatge d'àudio - + Video message Missatge de vídeo - + Show more Mostre més - + Bold Negreta - + Italic Cursiva - + Title Titulat - + Heading Títol - + Link Enllaç - + Code Codi - + Quote Citació - + Show formatting Mostra formateig - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Trucada iniciada - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Comparteix el teu identificador de Jami per tal de ser contactat mes fàcilment! - + Jami identity Identificació Jami - + Show fingerprint Mostra les impressons digitales - + Show registered name Mostra nom registrat - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar el teu compte permet que et contactin per Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Tòn de la part - + Rendezvous point Punt de trobada - + Moderation Moderació - + Theme Tema - + Text zoom level Nivell de zoom de text - + Set a password Configurar una contrasenya - + Change current password Canvia la contrasenya actual - + Display advanced settings Afirma les configuracions avançades - + Hide advanced settings Escondir les configuracions avançades - + Enable account Habilita el compte - + Advanced account settings Configuracions avançades de comptes - + Customize profile Personalitzar el perfil - + Set username Configuració de nom d'usuari - + Registering name Nom d'enregistre - + Identity Identitat - + Link a new device to this account Coneix un nou dispositiu a aquest compte - + Exporting account… Exportant compte… - + Device Id Id del dispositiu - + System Sistema - + Select a folder Seleccionar una carpeta - + Enable notifications Abilitar notificacions - + Launch at startup Lançament en arrancament - + Choose download directory Seleccioneu el directori de descarregar - + Preview requires downloading content from third-party servers. La visualització prealable requereix descarregar contingut des de servidors de tercers. - + User interface language Llengua de la interfície d'usuari - + Vertical view Visualització vertical - + Horizontal view Visualització horitzontal - + File transfer Transferència de fitxers - + Automatically accept incoming files Accepta automàticament fitxers entrants - + Register Registra - + Save file Desa fitxer - + Open location Lloc obert - - Me - Jo - - - + Install beta version Installació de la versió beta - + Check for updates now Comprova actualitzacions immediatament - + Enable/Disable automatic updates Abilitar/desactivar actualitzacions automàtiques - + Updates Actualitzacions - + Update Actualitza - + Network disconnected Disconnectació de la xarxa - + Troubleshoot Resolver problemes - + Open logs Regles oberts - + Get logs Trobar les matèries - + Quality Qualitat - + Always record calls Enregistra trucades sempre - + Conversation Conversació - + Call Trucada - + Settings Opcions - + Debug Debug - + Clear Neteja - - + + Cancel Canceŀla - + Archive Arxiu - + Open file Obre fitxer - + Generating account… Generar comptes... - + Import from archive backup Importa des d'una còpia de seguretat d'arxiu - + Select archive file Seleccionar arxiu - + Link device Dispositiu de vincular - + Import Importa - + Delete message Esborra missatge - + *(Deleted Message)* *(Messatge eliminat) * - + Edit message Modificar missatge - - + + Close Tanca - + Call recording Gravatge d'acords - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si el compte està codificat amb una contrasenya, prega omplir el següent camp. - + Enter the PIN code Introdueix el codi PIN - + Add Device Afegir dispositiu - + Enter current password Introdueix la contrasenya actual - + Enter new password Introdueix una nova contrasenya - + Confirm new password Confirmar la nova contrasenya - + Change Canvia - + Export Exporta - + Take photo Fer foto - + Preferences Preferències - - + + Reset Reconfigura - - + + Uninstall Desinstala - - + + Select Selecciona - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Seleccionar fitxer d'imatges - + Load/Unload Carrega/descarrega - + Select An Image to %1 Seleccioneu Una imatge a % 1 - + Edit preference Modificar preferències - + On/Off En/desarròs - + Information Informació - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introdueix la contrasenya de compte per confirmar la retirada d'aquest dispositiu - + Screens Ecrans - + Windows Finestres - + Screen %1 Ecrans %1 - + QR code Codi QR - + Link this device to an existing account Enllaça aquest dispositiu a un compte ja existent - + Import from another device Importació des d'un altre dispositiu - + Import from an archive backup Importar des d'una còpia de seguretat d'arxiu - + Advanced features Característiques avançades - + Show advanced features Mostre característiques avançades - + Hide advanced features Escondir característiques avançades - + Connect to a JAMS server Conectar-se a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crea una compte a partir del servidor de gestió de comptes Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar un compte SIP - + Create a rendezvous point Crear un punt de trobada - + Create new Jami account Crea una nova compte Jami - + Create new SIP account Creació de nou compte SIP - + About Jami Sobre Jami... - + I already have an account Jo ja tinc un compte - + Use existing Jami account Utilitzar l'account Jami existent - + Welcome to Jami Benvingut a Jami - + Conversations Converses - + Automatically check for updates Automatically check for updates - - + + Save Desa - + Upgrade Actualització - + Later Més tard - + Delete Suprimeix - + Block Bloca - + Set moderator Configuració de moderador - + Unset moderator Moderador desactivat - - + + Maximize Maximitza - + Minimize Minimitza - + Hangup Penjar - + Local muted Local mudat - + Default moderators Moderadors predefinits - + Enable local moderators Abilitar moderadors locals - + Make all participants moderators Fes moderadors a tots els participants - + Add default moderator Afegir moderador per defecte - + Remove default moderator Eliminar el moderador predefinit - + Add emoji Ajuda emoji - + Send file Envia el fitxer - + Send Envia - - + + Remove Eliminar @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Conversació migratòria - + Show notifications Mostra notificacions - + Minimize on close Minimitzar en l'arribada - + Run at system startup Execució en arrancament del sistema - + Create account from backup Creació d'una compte des de la reserva - + Restore account from backup Restaurar l'account des de la copia de seguretat - + Import Jami account from local archive file. Importar el compte Jami des de l'arxiu local. - + Write to %1 Escriure a %1 - + %1 Members %1 Membres - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar totes les notificacions d'aquesta conversa - - + + Leave conversation Deixar la conversa - + Go to conversation Anem a la conversa - + Administrator Admins - + Invited Invitats - + Remove member Eliminar membre - + To: A: - + Customize Personalitzar - + Dismiss Ignora - + Your profile is only shared with your contacts El vostre perfil només es comparteix amb els vostres contactes @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_cmn.ts b/translations/jami_client_qt_cmn.ts index 470696f4..3c3cdd80 100644 --- a/translations/jami_client_qt_cmn.ts +++ b/translations/jami_client_qt_cmn.ts @@ -12,22 +12,22 @@ - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account 删除账户 @@ -334,1222 +334,1186 @@ 更改键盘快捷方式 - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut 修改快捷键 - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut 指定的键可实现即按即说功能 - + Assign 分派 - + Enable read receipts 啟用讀取回條 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - 傳送與接收指示訊息已顯示的回條 - - - + Voicemail 語音信箱 - + Voicemail dial code 語音信箱撥號代碼 - + Security 安全性 - + Enable SDES key exchange 启用 SDES 密钥交换 - + Encrypt negotiation (TLS) 加密协商 (TLS) - + CA certificate CA 證書 - + User certificate 使用者證書 - + Private key 私密金鑰 - + Private key password 私鑰保護密碼 - + Verify certificates for incoming TLS connections 驗證連入的 TLS 連線證書 - + Verify server TLS certificates 验证服务器 TLS 证书 - + Require certificate for incoming TLS connections 要求传入 TLS 连接的证书 - + Connectivity 连接性 - + Auto Registration After Expired 过期后自动注册 - + Registration expiration time (seconds) 注册过期时间(秒) - + Network interface 网络接口 - + Use UPnP 使用 UPnP - + Use TURN 使用 TURN - + TURN address TURN 地址 - + TURN username TURN 使用者名稱 - + TURN password TURN 密碼 - + Use STUN 使用 STUN - + STUN address STUN 地址 - + Allow IP Auto Rewrite 允许 IP 自动重写 - + Public address 公開地址 - + Use custom address and port 使用自訂地址與通訊埠 - + Address 地址 - + Port - - + + Media 媒体 - + Enable video 啟用視訊 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP 协议握手(当 ICE 协议不受支持) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported 僅在不支援 ICE 的協商期間使用 - + Audio RTP minimum Port 音频 RTP 最小端口 - + Audio RTP maximum Port 音频 RTP 最大端口 - + Video RTP minimum Port 視訊 RTP 最小通訊埠 - + Video RTP maximum port 視訊 RTP 最大通訊埠 - + Current DHT port used 当前使用的 DHT 端口 - + Enable local peer discovery 启用本地对等方发现 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. 连接至在本地网络宣告的 DHT 节点 - + Enable proxy 使用代理 - + Proxy address 代理地址 - + Bootstrap Bootstrap - + Back 前一個 - + Account 帳號 - + General 一般 - + Extensions 扩展 - + Audio 音频 - + Microphone 麥克風 - + Select audio input device 选择音频输入设备 - + Output device 輸出裝置 - + Select audio output device 選取音訊輸出裝置 - + Ringtone device 响铃设备 - + Select ringtone output device 选择铃声输出设备 - + Audio manager 音訊管理程式 - + Video 影像 - + Select video device 選取視訊裝置 - + Device 裝置 - + Resolution 分辨率 - + Select video resolution 选择视频分辨率 - + Frames per second 每秒畫面數 - + Select video frame rate (frames per second) 选择视频帧率 (fps) - + Enable hardware acceleration 啟用硬體加速 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 选择屏幕共享帧率 (每秒的帧数) - + Back up account here 备份账户 - + Back up account 备份帐户 - + %1 is recording %1正在录制 - + %1 are recording %1正在录制 - + Language 语言 - + Delete conversation 删除对话 - + Unavailable 无法使用 - + Turn off sharing 关闭共享 - + Stop location sharing in this conversation (%1) 在此对话中停止位置共享 (%1) - + Hide chat 隐藏聊天 - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. 您可以选择一个用户名,以便他人在 Jami 上找到并联系您。 - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 最多32个字符 -- 按字母顺序排列的字符(A至Z和a至z)。 -- 数字字符(0至9) -- 允许的特殊字符:破折号(-)。 - - - + Your account will be created and stored locally. 你的账户将被创建并存储在本地。 - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. 建议选择一个用户名,而且所选的用户名以后不能再更改。 - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. 用密码加密你的账户是可选的,如果密码丢失,以后就无法恢复了。 - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - 设置个人资料图片和昵称是可选的,也可以在以后的设置中更改。 - - - + TLS 其他类型 - + UDP 美国国家 - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 使用用户名可让他人更容易在 Jami 找到您。 如果不使用用户名,则会使用随机生成的 40 位字符长的标识符作为此账户的用户名。使用标识符会使得找到并联系您变得更困难。 - + Encrypt account 加密账户 - + Back up account to a .gz file 将账户备份到一个.gz文件 - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! 请注意,如果您丢失密码,它不能恢复! - + Dark 暗色 - + Light 亮色 - + Use native window frame (requires restart) 使用本机窗口框架(需要重新启动) - + Include local video in recording 录音中包括本地视频 - + Default settings 默认设置 - + Enable typing indicators 启用输入状态显示 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 傳送與接收輸入指示器,表明正在輸入訊息。 - - - + Delete file from device 从设备中删除文件 - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Jami应用程序的新版本可用。是否立即更新?要继续,请单击“更新” - + The application is up to date. 应用程序是最新的。 - + An error occurred while checking for updates. 检查更新时出错。 - + A network error occurred while checking for updates. 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 输入账户密码 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 刪除線 - + Unordered list 未经排序的列表 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 - + Donate 捐助 - + Not now 现在不要 - + Enable donation campaign 启用捐赠活动 - + Enter 輸入 - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter或Shift+Enter插入新行 - + Remote: %1 远程: %1 - + View 查看 - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + 在输入时检查拼写 - Refresh - + Text language + 文本语言 - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + 要安装新词典,请使用系统包管理器。 - + + Refresh + 刷新 + + + + Refresh installed dictionaries + 刷新已安装的词典 + + + Text formatting 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 应用程序将退出。 - + %1 is typing… %1正在输入... - + %1 are typing… %1正在输入... - + %1 and %2 %1和%2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. 您是否要创建一个没有用户名的Jami帐户? 如果要,将仅向帐户分配一个随机生成的40个字符标识符。 - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. 连接设备时出现网络错误。请稍后重试。 - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. 是否要删除此帐户?要继续,请单击“删除”。 - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. 如果该帐户未备份或添加到其他设备,则该帐户和注册用户名将不可找回地丢失。 - + Web link previews 网页链接预览 - + Accept transfer limit (MB) 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. 免费和私人共享。<a href="https://jami.net/whydonate/">捐赠</a>以扩大它。 - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? 如果您喜欢使用 Jami 并相信我们的使命,您愿意捐款吗? - + Connected 有关的 - + Connecting TLS 连接TLS - + Connecting ICE 连接ICE - + Connecting 連接中 - + Waiting 等待中 - + Contact 聯絡人 - + Connection 连接 - + Channels 通道 - + Copy all data 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - - + + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 - + Call settings 通話設定 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 禁用安全对话框检查输入 TLS 数据 - + Video codecs 視訊編碼器 - + Audio codecs 音訊編碼器 - + Name server 名称服务器 - + OpenDHT configuration OpenDHT 設定 - + Mirror local video 镜像本地视频 - + Why should I back-up this account? 我为什么要备份这个账户? - + Success 成功 - + Error 错误 - + All files (*) 所有文件 (*) - + name 姓名 - + Identifier 識別碼 - + Pause call 暫停通話 - + Resume call 恢复通话 - + Details 详细 - - + + Chat 聊天 @@ -1570,128 +1534,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account 管理帳號 - + Linked devices 关联设备 - + Advanced settings 進階設定 - + Sound test 声音测试 - + Screen sharing 屏幕共享 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). 您的帐户仅存在于该设备上。如果您丢失了设备或卸载了应用程序,您的帐户* 将被删除,并且无法恢复 *。您可以立即或稍后<a href='blank'>备份您的帐户</a>(在帐户设置中)。 - + More options 更多选项 - + Mosaic 马赛克 - + You are still muted by moderator 您仍然被管理员静音。 - + You are muted by a moderator 您已被管理员静音 - + Moderator 主持人 - + Host 主持人 - + Local and Moderator muted 本机和管理员已静音 - + Moderator muted 管理员已静音 - + Not muted 未静音 - + On the side 在旁边 - + On the top 在顶部 - + Hide self 隐藏自己 - + Hide spectators 隐藏观众 - - + + Copy 複製 - + Share 分享 - + Cut 剪切 - + Paste 貼上 - + Start video call 開始視訊通話 - + Start audio call 发起语音通话 @@ -1731,428 +1695,487 @@ to connect to synchronize the conversation… 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 - + + Bring the application to the front for incoming calls + 将应用程序置于前台以便接听来电 + + + + Decline incoming calls when already in a call + 正在通话时拒绝来电 + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + 发送和接收消息已显示的回执。 + + + Confirm action 确认操作 - + Remove contact 删除联系人 - + Block contact 阻擋連絡人 - + Conversation details 对话详情 - + Contact details 联系人详情 - + Transfer call 轉送通話 - + Stop recording 停止錄製 - + Start recording 开始录音 - + View full screen 檢視全螢幕 - + Share screen 共享屏幕 - + Share window 分享視窗 - + Stop sharing screen or file 停止分享畫面或檔案 - + Share screen area 共享屏幕区域 - + Share file 分享檔案 - + Select sharing method 选择分享方式 - + Advanced information 高级信息 - + No video device 無視訊裝置 - + Lower hand 放下手 - + Raise hand 举手 - + Layout settings 布局设置 - + Take tile screenshot 拍摄片的屏幕图 - + Screenshot saved to %1 保存到% 1 的屏幕截图 - + File saved to %1 文件保存到 %1 - + Renderers information 发放者信息 - + Call information 电话信息 - + Peer number 同行数 - + Call id 电话身份 - + Sockets 插座 - + Video codec 视频编解码器 - + Hardware acceleration 硬件加速 - + Video bitrate 視訊位元率 - + Audio codec 音频编解码器 - + Renderer id 发送人身份 - + Fps Fps - + Share location 分享位置 - + Stop sharing 停止分享 - + Turn off location sharing 关闭位置共享 - + Location is shared in several conversations 几个对话中分享位置 - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 接地图可以分享位置或关闭位置在特定对话中 - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 在多个对话中共享位置,点击选择如何关闭位置共享 - + Share location to participants of this conversation (%1) 分享本对话的参与者位置 (%1) - + Reduce 缩小 - + Drag 拖拉 - + Center 中部 - + Unpin - + Pin - + Position share duration 位置分享持续时间 - - + Location sharing 位置共享 - + Unlimited 无限 - + 1 min 时间: - + %1h%2min 时间: - + %1h 百分比1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min 时间 - + %sec %sec - + Add to conversations 新增到對話中 - + The account is disabled 账户已被禁用 - + No network connectivity 无网络连接 - + %1 deleted a message %1删除了一条消息 - + %1 deleted a media %1删除了媒体内容 - + Jump to 跳到 - + Messages 訊息 - + Files 文件 - + Search 搜尋 - + Several people are typing… 多个人正在输入... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL 输入 Jami 账号管理服务器(JAMS)的 URL - + Jami Account Management Server URL Jami 帳號管理伺服器 URL - + Enter JAMS credentials 输入 JAMS 凭据 - + Connect 连接 - + Creating account… 正在创建账户... - + Choose name 選擇名稱 - + Choose username 选择用户名 - + Choose a username 选择一个用户名 - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + 最多 32 个字符 +允许使用特殊字符:短划线 (-) + + + + Customize your profile (optional) + 自定义您的个人资料(可选) + + + + Skip + 跳过 + + + + Skip profile configuration + 跳过个人资料配置 + + + + Save profile + 儲存個人檔案 + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + 设置个人资料图片和显示名称是可选的,以后也可以在设置中更改。 + + + Configure existing SIP account 配置现有 SIP 帐户 - + Display name 账户名称 - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + 您的个人资料仅与您的联系人共享。 +您可以在帐户设置中随时更改图片和显示名称。 + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. 您的 Jami 帐户仅在此设备上注册,作为包含帐户密钥的存档。可以使用密码保护对该存档的访问。 - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. 此 Jami 帐户仅在此设备上存在。如果设备丢失或应用程序卸载,账户将丢失。建议备份此帐户。 - + Backup completed successfully. 备份成功完成。 - + An error occurred while backing up the account. 备份帐户时发生错误。 - + Password changed successfully. 密码更改成功。 - + An error occurred while changing the account password. 更改账户密码时发生错误。 - + Password set successfully. 密码设置成功。 - + An error occurred while setting the account password. 设置帐户密码时发生错误。 - - + + Encrypt account with password 用密码加密账户 - + + Spell checker + 拼写检查 + + + Confirm password 确认密码 @@ -2212,102 +2235,102 @@ to connect to synchronize the conversation… 音频文件 (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key 选择私人密钥 - + Select user certificate 选择用户证书 - + Select CA certificate 选择 CA 证书 - + Key file (*.key) 密钥文件 (*.key) - + TURN realm TURN 範圍 - + No camera available 无可用摄像头 - + Jami account (*.jac) Jami 账户 (*.jac) - + Mute microphone 关闭麦克风 - + Unmute microphone 麦克风静音 - + Stop camera 关闭摄像头 - + Start camera 启动摄像头 - + Invite member 邀请成员 - + Invite members 邀请成员 - + Participant microphone is still muted. 与会者麦克风仍处于静音状态。 - + Device microphone is still muted. 设备麦克风仍处于静音状态。 - + Do you want to leave this conversation? 您要退出对话吗? - + Do you want to block this conversation? 您想阻止这次对话吗? - + DTMF input panel DTMF 输入面板 - + View extension 查看分机 - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2316,1158 +2339,1150 @@ The location of other members can still be received. 仍可接收其他成员的位置信息。 - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. 显示可用的扩展 - + Show available extensions 显示可用的扩展 - + A backend system error occurred: %0 后台系统发生错误: %0 - + Return to call 返回通话 - + Choose a name for your rendezvous point 選擇您 rendezvous 點的名稱 - + Choose a name 選擇名稱 - + Invalid name 無效的名稱 - + Invalid username 無效的使用者名稱 - + Name already taken 名称已占用 - + Username already taken 已取得的使用者名稱 - + Good to know 很高兴知道 - + Local 本地的 - + Encrypt 加密 - + SIP account SIP 账户 - + Proxy 代理服務器 - + Server 服务器 - + Personalize account 个性化账户 - + Add SIP account 新增 SIP 帳號 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - 您的个人资料只能与您的联系人分享.您的照片和号可以在您的帐户设置中随时更改. - - - + Backup account 备份账户 - + List of the devices that are linked to this account: 关联到本账户的设备列表: - + This device 此裝置 - + Other linked devices 其他已連結的裝置 - + Change password 變更密碼 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - 此配置文件只与账户联系人共享。 -可在账户设置中更改个人资料。 - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. 创建的 Jami 帐户只存储在本地设备上,作为包含帐户密钥的存档。可以选择用密码保护对该档案的访问。 - + Enter a nickname, surname… 输入昵称、姓氏… - + Use this account on other devices 在其他设备上使用此帐户 - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. 此帐户是在本地创建和存储的,如果要在其他设备上使用,则必须将新设备链接到此帐户。 - + Remove device 移除设备 - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. 要解除所选设备的链接吗?要继续,请输入账户密码并单击取消链接。 - + Account PIN code is: 账户密码是: - + Unblock contact 取消封鎖聯絡人 - + Blocked 已封鎖 - + Blocked contacts 已屏蔽的联系人 - + Device name: 设备名称: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + 发送和接收显示正在输入消息的提示。 + + + MB, 0 = unlimited MB,0 = 无限制 - + Incorrect password. 密码错误 - + A network error occurred. 发生网络错误。 - - + + An unexpected error occurred. 发生意外错误。 - + An SSL error occurred. 发生SSL错误。 - + Installer download was canceled by user. 安装程序下载已被用户取消。 - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. 这将用此设备上的Beta版本替换发布版。最新的发布版始终可以从Jami网站下载。 - + An error occurred while accessing the contents. 访问内容时出错。 - + Content not found. 未找到内容。 - + (Experimental) Enable call support for groups (实验性)启用对组的呼叫支持 - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown 标记 - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + 在新设备上,创建新帐户。 +选择添加帐户 → 从其他设备连接。 +准备就绪后,扫描二维码。 + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + 或者,手动输入验证码。 + + + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜体 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - + Started a call 开始通话 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 - + Set a password 設定密碼 - + Change current password 更改当前密码 - + Display advanced settings 顯示進階設定 - + Hide advanced settings 隐藏高级设置 - + Enable account 啟用帳號 - + Advanced account settings 高级账户设置 - + Customize profile 自定义配置文件 - + Set username 設定使用者名稱 - + Registering name 正在註冊使用者名稱 - + Identity 身份 - + Link a new device to this account 連結新裝置到此帳號 - + Exporting account… 正在导出账户… - + Device Id 设备 id - + System 系统 - + Select a folder 選取資料夾 - + Enable notifications 启用通知 - + Launch at startup 启动时运行 - + Choose download directory 选择下载文件夹 - + Preview requires downloading content from third-party servers. 预览需要从第三方服务器下载内容. - + User interface language 使用者介面語言 - + Vertical view 垂直檢視 - + Horizontal view 水平视图 - + File transfer 文件传输 - + Automatically accept incoming files 自动接收文件 - + Register 註冊 - + Save file 儲存檔案 - + Open location 开启位置 - - Me - - - - + Install beta version 安装 beta 版本 - + Check for updates now 現在檢查更新 - + Enable/Disable automatic updates 啟用/停用自動更新 - + Updates 更新 - + Update 更新 - + Network disconnected 網路已斷線 - + Troubleshoot 排除故障 - + Open logs 打开日志 - + Get logs 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 - + Link device 关联设备 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - - + + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 變更 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - - + + Select 选择 - + Connecting to your new device… 连接到新设备... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - 在新设备上,添加新帐户。 -选择添加帐户 -> 从其他设备连接。 -准备就绪后,扫描 QR 码。 - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - 或者,您也可以手动输入验证码。 - - - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. 在以下地址找到新设备。是你吗? 点击确认将继续转移帐户。 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - - + + Save 保存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - - + + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - - + + Remove 删除 @@ -3477,98 +3492,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 转移对话 - + Show notifications 显示通知 - + Minimize on close 关闭时最小化 - + Run at system startup 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + %1 Members %1 个成员 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - - + + Leave conversation 离开谈话 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理員 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -4353,40 +4368,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. 身份验证错误。 请检查凭证并重试。 - + A network error occurred. Please verify your connection. 网络错误。 请验证您的连接。 - + The operation has timed out. Please try again. 操作超时。 请重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. 导出帐户时出错。 请重试。 - + Operation was canceled. 操作已取消。 - + An unexpected error occurred. Please try again. 发生意外错误。 diff --git a/translations/jami_client_qt_cs_CZ.ts b/translations/jami_client_qt_cs_CZ.ts index 149d63e5..998f39c4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_cs_CZ.ts +++ b/translations/jami_client_qt_cs_CZ.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Zmeškaný hovor od %1 - + Incoming call Příchozí hovor - + %1 is calling you %1 Vám volá - + is calling you vám volá - + Screenshot Snímek obrazovky @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Probíhá opětovné připojení démona Jami (jamid). Čekejte prosím… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Odstranit účet @@ -334,1219 +334,1183 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Povolení potvrzení o přečtení - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Odesílání a přijímání potvrzení o zobrazení zprávy - - - + Voicemail Hlasová schránka - + Voicemail dial code Vytáčecí kód hlasové schránky - + Security Zabezpečení - + Enable SDES key exchange Povolit výměnu klíčů pomocí SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Šifrovat vyjednávání (TLS) - + CA certificate Certifikát CA - + User certificate Uživatelský certifikát - + Private key Soukromý klíč - + Private key password Heslo soukromého klíče - + Verify certificates for incoming TLS connections Ověřovat certifikáty pro příchozí spojení TLS - + Verify server TLS certificates Ověřit certifikáty TLS serverů - + Require certificate for incoming TLS connections Vyžadovat certifikáty pro příchozí spojení TLS - + Connectivity Připojení - + Auto Registration After Expired Automatická Registrace Po Vypršení Platnosti - + Registration expiration time (seconds) Vypršení registrace (v sekundách) - + Network interface Síťové rozhraní - + Use UPnP Použít UPnP - + Use TURN Použít TURN - + TURN address Adresa TURN - + TURN username Uživatelské jméno TURN - + TURN password Heslo TURN - + Use STUN Použít STUN - + STUN address Adresa STUN - + Allow IP Auto Rewrite Povolení automatického přepisu IP - + Public address Veřejná adresa - + Use custom address and port Použít vlastní adresu a port - + Address Adresa - + Port Port - - + + Media Média - + Enable video Povolit video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Vyjednávání sezení SDP (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Použito jen během vyjednávání v případě, že ICE není podporováno. - + Audio RTP minimum Port Nejnižší port zvuku RTP - + Audio RTP maximum Port Nejvyšší port zvuku RTP - + Video RTP minimum Port Nejnižší port videa RTP - + Video RTP maximum port Nejvyšší port videa RTP - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Povolit zjištění místních klientů - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Připojit se k ostatním uzlům DHT vysílajícím na vaší místní síti - + Enable proxy Povolit proxy - + Proxy address Adresa proxy - + Bootstrap Sada nástrojů pro tvorbu webu a webových aplikací - + Back Zpět - + Account Účet - + General Obecné - + Extensions Rozšíření - + Audio Zvuk - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Vybrat vstupní zvukové zařízení - + Output device Výstupní zařízení - + Select audio output device Vybrat výstupní zvukové zařízení - + Ringtone device Vyzváněcí zařízení - + Select ringtone output device Vybrat výstupní vyzváněcí zařízení - + Audio manager Správce zvuku - + Video Video - + Select video device Vybrat video zařízení - + Device Zařízení - + Resolution Rozlišení - + Select video resolution Vybrat rozlišení videa - + Frames per second Snímky za sekundu - + Select video frame rate (frames per second) Vybrat snímkovou frekvenci (snímky za sekundu) - + Enable hardware acceleration Povolit hardwarové zrychlení - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Vybrat snímkovou frekvenci sdílené obrazovky (snímky za sekundu) - + Back up account here Zálohujte účet zde - + Back up account Zálohovat účet - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Jazyk - + Delete conversation - + Unavailable Nedostupné - + Turn off sharing Vypnout sdílení - + Stop location sharing in this conversation (%1) Zastavení sdílení polohy v této konverzaci (%1) - + Hide chat Skrýt chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Můžete si zvolit uživatelské jméno, aby vás ostatní mohli na Jami snáze najít a zastihnout. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maximum znaků je 32 -- Abecední znaky (od A do Z a od a do z) -- Čísla (0 až 9) -- Povolené speciální znaky: pomlčka (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Váš účet bude vytvořen a uložen lokálně. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Výběr uživatelského jména se doporučuje a zvolené uživatelské jméno NELZE později změnit. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Šifrování účtu pomocí hesla není povinné a v případě ztráty hesla jej nelze později obnovit. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Nastavení profilového obrázku a přezdívky je volitelné a lze je také později změnit v nastavení. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Zvolené uživatelské jméno vám pomůže být na Jami snadněji nalezen. Pokud uživatelské jméno není zvoleno, bude tomuto účtu jako uživatelské jméno přiřazen náhodně vygenerovaný 40znakový identifikátor. S tímto identifikátorem je obtížnější být nalezen a dosažitelný. - + Encrypt account Šifrování účtu - + Back up account to a .gz file Zálohování účtu do souboru .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Upozorňujeme, že pokud heslo ztratíte, nelze jej obnovit! - + Dark Tmavý - + Light Světlý - + Use native window frame (requires restart) Použít nativní rámec okna (vyžaduje restart) - + Include local video in recording Zahrnutí místního videa do záznamu - + Default settings Základní nastavení - + Enable typing indicators Povolení indikátorů psaní - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Indikátory odesílání a přijímání, které ukazují, že se zpráva právě píše. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Zadejte heslo k účtu. - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Připojit nové zařízení - + The account was imported successfully. - + Enter password Zadejte heslo - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Ukázat méně - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Přeškrtnutí - + Unordered list Neuspořádaný seznam - + Ordered list Uspořádaný seznam - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password Zašifrování účtu pomocí hesla - + Customize your profile - + Appearance Vzhled - + Donate Darovat - + Not now Teď ne - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Pohled - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Resetovat předvolby - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Vybrat soubor - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Vymazat text - + Search results Výsledek hledání - + Decline invitation Odmítnout pozvání - + Accept invitation Přijmout pozvání - + OK V pořádku - + Leave Opustit - + Unblock Odblokovat - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Pokud účet nebyl zálohován nebo přidán do jiného zařízení, účet a registrované uživatelské jméno budou NENÁVRATNĚ ZTRACENY. - + Web link previews Náhledy odkazů - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Název kontaktu - + Add description - + Color Barva - + Conversation type Typ konverzace - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected Připojeno - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Spojuje se - + Waiting - + Contact Kontakt - + Connection Spojení - + Channels Kanály - + Copy all data Kopírovat všechna data - + Save recordings to Uložit nahrávky do - + Save screenshots to Uložit snímky obrazovky do - + Share freely and privately with Jami Sdílejte volně a soukromě s Jami - + Add Přidat - + more emojis více emoji - + Reply to Odpovědět na - + In reply to V odpovědi na - + Reply Odpovědět - - + + Edit Upravit - + Edited Upraveno - + Join call Připojit se k hovoru - + A call is in progress. Do you want to join the call? Probíhá hovor. Chcete se k hovoru připojit? - + Remove current device Odebrat aktuální zařízení - + Host only this call Hostit pouze toto volání - + Host this call Hostitel tohoto hovoru - + Make me the default host for future calls Udělejte ze mě výchozího hostitele pro budoucí hovory - + Mute conversation Ztlumit konverzaci - + Default host (calls) Výchozí hostitel (volání) - + None Nic - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Přidejte profilový obrázek a přezdívku a doplňte svůj profil. - + Call settings Nastavení volání - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Zakázat kontrolu zabezpečeného dialogu pro příchozí data TLS - + Video codecs Obrazové kodeky - + Audio codecs Zvukové kodeky - + Name server Jmenný server - + OpenDHT configuration Nastavení OpenDHT - + Mirror local video Zrcadlit místní video - + Why should I back-up this account? Proč bych měl zálohovat tento účet? - + Success Úspěch - + Error Chyba - + All files (*) Včechny soubory (*) - + name Jméno - + Identifier Identifikátor - + Pause call Pozastavení volání - + Resume call Pokračovat v hovoru - + Details Detaily - - + + Chat Rozhovor @@ -1567,128 +1531,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Spravovat účet - + Linked devices Připojená zařízení - + Advanced settings Pokročilá nastavení - + Sound test Test zvuku - + Screen sharing Sdílení obrazovky - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Váš účet existuje pouze na tomto zařízení. Pokud ztratíte zařízení nebo odinstalujete aplikaci, váš účet bude smazán a NELZE jej obnovit. Účet můžete <a href='blank'> zálohovat </a> teď nebo později (v nastavení účtu). - + More options Více možností - + Mosaic Mozaika - + You are still muted by moderator Jste stále ztlumeni moderátorem - + You are muted by a moderator Byl jste ztlumen moderátorem - + Moderator Moderator - + Host Hostitel - + Local and Moderator muted Místní a Moderátor ztlumený - + Moderator muted Moderátor ztlumen - + Not muted Není ztlumen - + On the side Na straně - + On the top Nahoře - + Hide self Skrýt se - + Hide spectators Skrýt diváky - - + + Copy Zkopírovat - + Share Sdílet - + Cut Vyjmout - + Paste Vložit - + Start video call Začít video hovor - + Start audio call Začít audio hovor @@ -1728,428 +1692,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Potvrdit akci - + Remove contact Odstranit kontakt - + Block contact Blokovat spojení - + Conversation details Detaily konverzace - + Contact details Podrobnosti spojení - + Transfer call Přesměrovat hovor - + Stop recording Zastavit nahrávání - + Start recording Začít nahrávání - + View full screen Zobrazit v režimu celé obrazovky - + Share screen Sdílet obrazovku - + Share window Sdílet okno - + Stop sharing screen or file Zastavit sdílení obrazovky nebo souboru - + Share screen area Sdílet část obrazovky - + Share file Sdílet soubor - + Select sharing method Výběr způsobu sdílení - + Advanced information Pokročilé informace - + No video device Žádné video zařízení - + Lower hand Dát ruku dolů - + Raise hand Zvednout ruku - + Layout settings Nastavení rozvržení - + Take tile screenshot Pořídit snímek obrazovky - + Screenshot saved to %1 Snímek obrazovky uložen do %1 - + File saved to %1 - + Renderers information Informace o vykreslovači - + Call information Informace o hovoru - + Peer number Číslo protistrany - + Call id ID hovoru - + Sockets Sokety - + Video codec Video kodek - + Hardware acceleration Použití hardwarové akcelerace - + Video bitrate Přenosová rychlost videa - + Audio codec Zvukový kodek - + Renderer id Id rendereru - + Fps FPS - + Share location Sdílet polohu - + Stop sharing Přestat sdílet - + Turn off location sharing Vypnout sdílení polohy - + Location is shared in several conversations Poloha je sdílena v několika konverzacích - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Připnutí mapy, aby bylo možné sdílet polohu nebo vypnout polohu v konkrétních konverzacích. - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Poloha je sdílena v několika konverzacích, kliknutím vyberte, jak sdílení polohy vypnout. - + Share location to participants of this conversation (%1) Sdílet polohu s účastníky této konverzace (%1) - + Reduce Minimalizovat - + Drag Přetáhnout - + Center Centrum - + Unpin Odepnout - + Pin Připnout - + Position share duration Doba sdílení pozice - + Location sharing Sdílení polohy - + Unlimited Neomezeno - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Přidat do konverzací - + The account is disabled Účet je zakázán - + No network connectivity Chybí připojení - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Přepnout na - + Messages Zprávy - + Files Soubory - + Search Hledat - + Several people are typing… Několik lidí píše... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Zadejte adresu URL serveru pro správu účtů Jami (JAMS). - + Jami Account Management Server URL URL správcovského serveru účtů Jami - + Enter JAMS credentials Zadejte pověření JAMS - + Connect Připojit - + Creating account… Vytváří se účet... - + Choose name Zvolit si jméno - + Choose username Zvolit si uživatelské jméno - + Choose a username Výberte uživatelské jméno - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Přeskočit + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Uložit profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Nakonfigurujte stávající SIP účet - + Display name Zobrazované jméno - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Váš účet Jami je registrován pouze na tomto zařízení jako archiv obsahující klíče vašeho účtu. Přístup do tohoto archivu lze chránit heslem. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Tento účet Jami existuje pouze na tomto zařízení. V případě ztráty tohoto zařízení nebo odinstalace aplikace bude účet ztracen. Doporučuje se vytvořit zálohu tohoto účtu. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Šifrovat účet heslem - + + Spell checker + + + + Confirm password Potvrdit heslo @@ -2209,1260 +2230,1250 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Oblast TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Ztlumit mikrofon - + Unmute microphone - + Stop camera Zastavit kameru - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Návrat k hovoru - + Choose a name for your rendezvous point Zvolte si název své schůzky. - + Choose a name Zvolit si jméno - + Invalid name Neplatné jméno - + Invalid username Neplatné uživatelské jméno - + Name already taken Uživatelské jméno je již zabrané. - + Username already taken Uživatelské jméno je již zabrané. - + Good to know Dobré vědět - + Local Místní - + Encrypt Šifrování - + SIP account Účet SIP - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Přizpůsobení účtu - + Add SIP account Přidat účet SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Váš profil je sdílen pouze s vašimi kontakty. -Svůj obrázek a přezdívku můžete kdykoli změnit v nastavení svého účtu. - - - + Backup account Zálohovat účet - + List of the devices that are linked to this account: Seznam zařízení, která jsou spojena s tímto účtem: - + This device Toto zařízení - + Other linked devices Ostatní připojená zařízení - + Change password Změnit heslo - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Účet Jami je vytvořen a uložen lokálně pouze na tomto zařízení jako archiv obsahující klíče vašeho účtu. Přístup do tohoto archivu může být volitelně chráněn heslem. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices Použijte tento účet na jiných zařízeních - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Tento účet je vytvořen a uložen lokálně, pokud jej chcete používat na jiném zařízení, musíte nové zařízení propojit s tímto účtem. - + Remove device Odstranit zařízení - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Chcete odpojit vybrané zařízení? Chcete-li pokračovat, zadejte heslo účtu a klikněte na Odpojit. - + Account PIN code is: PIN kód účtu je: - + Unblock contact Odblokovat kontakt - + Blocked Blokováno - + Blocked contacts Blokované kontakty - + Device name: Jméno zařízení: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = neomezeno - + Incorrect password. Neplatné heslo. - + A network error occurred. Došlo k chybě sítě. - - + + An unexpected error occurred. Došlo k neočekávané chybě. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups (Experimentální) Povolit podporu volání pro skupiny - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Tato funkce povolí tlačítka pro hlasové a video hovory ve skupinových konverzacích. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Označení - + Submit issue Odeslat problém - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Automatická aktualizace - + Disable all Zakázat vše - + Installed Instalováno - + Install Instalovat - + Installing Instalace - + Install manually Nainstalovat ručně - + Install an extension directly from your device. Nainstalujte rozšíření přímo ze svého zařízení. - + Available K dispozici - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Verze %1 - + Last update %1 Poslední aktualizace %1 - + By %1 - + Proposed by %1 Navrhl %1 - + More information Více informací - + Create Jami account Vytvoři Jami účet - + Audio message Zvuková zpráva - + Video message Video zpráva - + Show more Ukázat více - + Bold Tučně - + Italic Kurzíva - + Title Název - + Heading Nadpis - + Link Odkaz - + Code Kód - + Quote Citace - + Show formatting Zobrazit formátování - + Hide formatting Skrýt formátování - + %1 replied to %1 odpověděl na + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Chcete-li je přidat jako kontakt, odešlete zprávu%1 - + Started a call Volání zahájeno - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Sdílejte svůj Jami identifikátor, abyste byli snáze kontaktováni! - + Jami identity Jami identita - + Show fingerprint Zobrazit otisk prstu - + Show registered name Ukázat registrované jméno - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Povolením účtu můžete být kontaktováni na Jami. - + Experimental Experimelntální - + Ringtone Vyzvánění - + Rendezvous point Místo Rendezvous - + Moderation Moderace - + Theme Theme - + Text zoom level Úroveň zvětšení textu - + Set a password Nastavit heslo - + Change current password Změnit současné heslo - + Display advanced settings Zobrazit pokročilé nastavení - + Hide advanced settings Skrýt pokročilé nastavení - + Enable account Povolit účet - + Advanced account settings Pokročilé nastavení účtu - + Customize profile Přizpůsobení profilu - + Set username Nastavit uživatelské jméno - + Registering name Zaregistrovat jméno - + Identity Totožnost - + Link a new device to this account Připojit k tomuto účtu nové zařízení - + Exporting account… Exportovat účet… - + Device Id ID zařízení - + System Systém - + Select a folder Vybrat složku - + Enable notifications Povolit oznámení - + Launch at startup Spouštět při spuštění systému - + Choose download directory Zvolit adresář stažených souborů - + Preview requires downloading content from third-party servers. Náhled vyžaduje stahování obsahu ze serverů třetích stran. - + User interface language Jazyk uživatelského rozhraní - + Vertical view Svislé zobrazení - + Horizontal view Vodorovné zobrazení - + File transfer Přenos souboru - + Automatically accept incoming files Automaticky přijmout příchozí soubory - + Register Zaregistrovat - + Save file Uložit soubor - + Open location Otevřená lokalita - - Me - - - - + Install beta version Instalovat verzi beta - + Check for updates now Zkontrolovat aktualizace nyní - + Enable/Disable automatic updates Povolit/Zakázat automatické aktualizace - + Updates Aktualizace - + Update Aktualizovat - + Network disconnected Síť odpojena. - + Troubleshoot Řešení potíží - + Open logs Otevřít záznamy - + Get logs Získat záznamy - + Quality Kvalita - + Always record calls Vždy nahrávat hovory - + Conversation Konverzace - + Call Volat - + Settings Nastavení - + Debug Ladění - + Clear Vyprázdnit - - + + Cancel Zrušit - + Archive Archiv - + Open file Otevřít soubor - + Generating account… Vytváří se účet… - + Import from archive backup Importovat ze záložního archivu - + Select archive file Vyberte archivní soubor - + Link device Připojit zařízení - + Import Importovat - + Delete message Smazat zprávu - + *(Deleted Message)* *(Smazaná zpráva)* - + Edit message Upravit zprávu - - + + Close Zavřít - + Call recording Nahrávání hovorů - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Pokud je účet zašifrován heslem, vyplňte následující pole. - + Enter the PIN code Vložte PIN kód - + Add Device Přidat zařízení - + Enter current password Zadejte současné heslo - + Enter new password Zadejte nové heslo. - + Confirm new password Potvrďte nové heslo - + Change Změnit - + Export Exportovat - + Take photo Vyfotit - + Preferences Předvolby - - + + Reset Resetovat - - + + Uninstall Odinstalovat - - + + Select Vybrat - + Connecting to your new device… Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Probíhá operace exportu účtu do nového zařízení. Potvrďte import na novém zařízení. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - Na novém zařízení spusťte nový účet. -Vyberte Přidat účet -> Připojit z jiného zařízení. -Až budete připraveni, naskenujte QR kód. - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - Případně můžete zadat ověřovací kód ručně. - - - + Enter authentication code Zadejte ověřovací kód - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Nové zařízení nalezeno na níže uvedené adrese. Jste to vy? Kliknutím na potvrdit bude převod účtu pokračovat. - + New device IP address: %1 IP adresa nového zařízení: %1 - + Do you want to exit? Chcete ukončit? - + Exiting will cancel the import account operation. Ukončením zrušíte operaci importu účtu. - + Choose image file Zvolit soubor obrázku - + Load/Unload Načíst/vysunout - + Select An Image to %1 Výběr obrázku do %1 - + Edit preference Upravit předvolbu - + On/Off Zapnuto/Vypnuto - + Information Informace - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Zadejte heslo k účtu pro potvrzení odebrání tohoto zařízení. - + Screens Obrazovky - + Windows Windows - + Screen %1 Obrazovka %1 - + QR code Kód QR - + Link this device to an existing account Propojit zařízení s již existujícím účtem - + Import from another device Import z jiného zařízení - + Import from an archive backup Import ze zálohy archivu - + Advanced features Pokročilé funkce - + Show advanced features Ukázat rozšířené funkce - + Hide advanced features Schovat pokročilé možnosti - + Connect to a JAMS server Připojit se k serveru JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Vytvořit účet ze správcovského serveru účtů Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigurace účtu SIP - + Create a rendezvous point Vytvořit místo schůzky - + Create new Jami account Vytvořit nový účet Jami - + Create new SIP account Vytvořit nový účet SIP - + About Jami O Jami - + I already have an account Už účet mám - + Use existing Jami account Použít existující účet Jami - + Welcome to Jami Vítejte v Jami - + Conversations Konverzace - + Automatically check for updates Automaticky zkontrolovat aktualizace - - + + Save Uložit - + Upgrade Upgrade - + Later Později - + Delete Odstranit - + Block Blokovat - + Set moderator Nastavit moderátora - + Unset moderator Nenastavený moderátor - - + + Maximize Maximalizovat - + Minimize Zmenšit - + Hangup Zavěsit - + Local muted Místní ztlumení - + Default moderators Výchozí moderátoři - + Enable local moderators Povolit místní moderátory - + Make all participants moderators Udělat ze všech účastníků moderátory - + Add default moderator Přidání výchozího moderátora - + Remove default moderator Odstranění výchozího moderátora - + Add emoji přidat emoji - + Send file Poslat soubor - + Send Odeslat - - + + Remove Odstranit @@ -3472,98 +3483,98 @@ Kliknutím na potvrdit bude převod účtu pokračovat. Migrace konverzace - + Show notifications Ukázat notifikace - + Minimize on close Minimalizovat při zavření - + Run at system startup Spustit při spuštění systému - + Create account from backup Vytvoření účtu ze zálohy - + Restore account from backup Obnovení účtu ze zálohy - + Import Jami account from local archive file. Import účtu Jami z místního archivního souboru. - + Write to %1 Napsat %1 - + %1 Members %1 Členů - + Member Člen - + Ignore all notifications from this conversation Ignorovat všechny notifikace z této konverzace - - + + Leave conversation Opustit konverzaci - + Go to conversation Jít do konverzace - + Administrator Správce - + Invited Pozvaný - + Remove member Odstranit člena - + To: Pro: - + Customize Upravit - + Dismiss Odmítnout - + Your profile is only shared with your contacts Váš profil je sdílen jen s vašimi kontakty @@ -4348,40 +4359,40 @@ Kliknutím na potvrdit bude převod účtu pokračovat. Toto je seznam lidí, kteří do Jami významně investovali čas s užitečnými výsledky. Všichni tito přispěvatelé, kteří chtějí být přidáni do seznamu, by nás měli kontaktovat. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Došlo k chybě ověřování. Zkontrolujte přihlašovací údaje a zkuste to znovu. - + A network error occurred. Please verify your connection. Došlo k chybě sítě. Zkontrolujte prosím vaše připojení. - + The operation has timed out. Please try again. Časový limit operace vypršel. Zkuste to prosím znovu. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Při exportu účtu došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu. - + Operation was canceled. Operace byla zrušena. - + An unexpected error occurred. Please try again. Došlo k neočekávané chybě. diff --git a/translations/jami_client_qt_da.ts b/translations/jami_client_qt_da.ts index abc6f5c7..b3012d60 100644 --- a/translations/jami_client_qt_da.ts +++ b/translations/jami_client_qt_da.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Ubesvaret opkald fra %1 - + Incoming call Indgående opkald - + %1 is calling you %1 ringer - + is calling you ringer - + Screenshot Skærmbillede @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Slet konto @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Aktivere indlæse kvitteringer - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Send og modtage kvitteringer, der angiver, at der er vist en besked - - - + Voicemail Telefonsvarer - + Voicemail dial code Rådsendelsesnummer - + Security Sikkerhed - + Enable SDES key exchange Aktivere SDES- nøgleudveksling - + Encrypt negotiation (TLS) Kryptér forhandling (TLS) - + CA certificate CA-certifikat - + User certificate Brugercertifikat - + Private key Privat nøgle - + Private key password Adgangskode til privat nøgle - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificere certifikater for indgående TLS-forbindelser - + Verify server TLS certificates Verificere TLS-certifikater for serveren - + Require certificate for incoming TLS connections Krav på certifikat for indgående TLS-forbindelser - + Connectivity Forbindelse - + Auto Registration After Expired Autorejistrering efter udløbet - + Registration expiration time (seconds) Registreringstidspunktet for at udløbe (sekunder) - + Network interface Netværksgrænseflade - + Use UPnP Brug UPnP - + Use TURN Brug TURN - + TURN address Adresse - + TURN username TURN-brugernavn - + TURN password TURN-adgangskode - + Use STUN Brug STUN - + STUN address STUN-adresse - + Allow IP Auto Rewrite Tillad IP- automatisk omskrivning - + Public address Adresse til offentligheden - + Use custom address and port Brug brugervalgt adresse og port - + Address Adresse - + Port Port - - + + Media Medier - + Enable video Aktivér video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP Sessions-forhandling (ICE-tilbagefald) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Kun anvendt under forhandlinger, hvis ICE ikke understøttes - + Audio RTP minimum Port Audio RTP-minimum Port - + Audio RTP maximum Port Audio RTP-port - + Video RTP minimum Port Video RTP-minimum Port - + Video RTP maximum port Video RTP-port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Aktivere lokal peer-opdagelse - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Køb en forbindelse til andre DHT-noder, der reklamerer på dit lokale netværk. - + Enable proxy Aktivere proxy - + Proxy address Proxy-adresse - + Bootstrap Bootstrap - + Back Tilbage - + Account Konto - + General Generelt - + Extensions - + Audio Lyd - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Vælg indgangsanordning - + Output device Udgangsapparat - + Select audio output device Vælg lydudgangsanordning - + Ringtone device Ringtoneapparat - + Select ringtone output device Vælg ringtone udgangsapparat - + Audio manager Audio-manager - + Video Video - + Select video device Vælg videoenhed - + Device Enhed - + Resolution Opløsning - + Select video resolution Vælg videoopløsning - + Frames per second Råber pr. sekund - + Select video frame rate (frames per second) Vælg video-ramer (ramer pr. sekund) - + Enable hardware acceleration Aktiver hardwarebesked - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Vælg skærmdeling af billeder (rammer pr. sekund) - + Back up account here - Bygge konto her. - + Back up account Tilbageskrivelse - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Ikke tilgængelig - + Turn off sharing Sluk for at dele - + Stop location sharing in this conversation (%1) Stop placeringsholding i denne samtale (%1) - + Hide chat Skjul chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Du kan vælge et brugernavn for at hjælpe andre med at finde og nå dig på Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maksimalt 32 tegn - Alfabetiske tegn (A til Z og a til z) - Numeriske tegn (0 til 9) - Særlige tegn tilladt: træk (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Din konto vil blive oprettet og gemt lokalt. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Det anbefales at vælge et brugernavn, og det valgte brugernavn kan IKKE ændres senere. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Hvis du krypterer din konto med et adgangskode, er det valgfrit, og hvis adgangskoden går tabt, kan den IKKE genvores senere. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Indstilling af et profilbillede og et kaldenavn er valgfrit, og kan også ændres senere i indstillingerne. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Hvis et brugernavn ikke er valgt, vil en tilfældigt genereret 40-tegn identifikator blive tildelt denne konto som et brugernavn. Det er sværere at finde og nå frem til med denne identifikator. - + Encrypt account Kryptering af konto - + Back up account to a .gz file Baksæt konto til en.gz fil - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Bemærk venligst, at hvis du mister dit adgangskode, kan det IKKE genvundres! - + Dark Mørke - + Light Lys - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Indtag lokal video i optagelsen - + Default settings Standardindstillinger - + Enable typing indicators Aktivere indskrivningsindikatorer - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Send og modtage indskriftsindikatorer, der viser, at der er skrevet en besked. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Indtast password til kontoen - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Tilknyt ny enhed - + The account was imported successfully. - + Enter password Indtast adgangskode - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Vis mindre - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Gennemstregning - + Unordered list Ikke-ordnet liste - + Ordered list Ordnet liste - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Udseende - + Donate - + Not now Ikke nu - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Vis - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Vælg fil - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Slet tekst - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK OK - + Leave - Gå væk. - + Unblock Fjern blokering - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Eksempelvisning af weblinks - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color Farve - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Forbinder - + Waiting - + Contact Kontakt - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Gem optagelser til - + Save screenshots to Gem skærmbilleder til - + Share freely and privately with Jami Del frit og privat med Jami - + Add Tilføj - + more emojis mere emoji - + Reply to Svar på - + In reply to I svar på - + Reply Svar - - + + Edit Rediger - + Edited Udfærdiget - + Join call Deltag i opkald - + A call is in progress. Do you want to join the call? - Vil du være med? - + Remove current device Fjern det aktuelle udstyr - + Host only this call Bare dette opkald - + Host this call Vær med i opkaldet - + Make me the default host for future calls Gør mig standardværten til fremtidige opkald - + Mute conversation Stemme samtaler - + Default host (calls) Standard host (opkald) - + None Ingen - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Tilføj et profilbillede og et kaldenavn til at udfylde din profil - + Call settings Opkaldsindstillinger - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Deaktiver sikker dialogkontrol for indgående TLS-data - + Video codecs Video-codec'er - + Audio codecs Lydcodec'er - + Name server Navneserver - + OpenDHT configuration OpenDHT-konfiguration - + Mirror local video Spille lokale videoer - + Why should I back-up this account? Hvorfor skulle jeg backupe denne konto? - + Success Lykkedes - + Error Fejl - + All files (*) Alle filer (*) - + name navn - + Identifier Identifikator - + Pause call Pause-opkald - + Resume call Opkaldet genoptages - + Details Detaljer - - + + Chat Beskeder @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Håndter konto - + Linked devices Sammenkædede enheder - + Advanced settings Avancerede indstillinger - + Sound test Lydprøve - + Screen sharing Skærmdeling - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Flere muligheder - + Mosaic Mosaik - + You are still muted by moderator Du er stadig stillet af moderatoren - + You are muted by a moderator Du er blevet stillet af en moderator - + Moderator Moderator - + Host Værtsværts - + Local and Moderator muted Lokal og moderator stummet - + Moderator muted Moderator stummet - + Not muted Ikke stummet - + On the side På siden - + On the top På toppen. - + Hide self Skjul dig selv - + Hide spectators Skjul tilskuere - - + + Copy Kopiér - + Share Del - + Cut Klip - + Paste Indsæt - + Start video call Start et video opkald - + Start audio call Start et audio opkald @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Bekræftelse af handlingen - + Remove contact Fjern kontakt - + Block contact Bloker kontakt - + Conversation details Samtale detaljer - + Contact details Kontakt-detajler - + Transfer call Overfør samtale - + Stop recording Stop optagelse - + Start recording Start optagelse - + View full screen Vis fuld skærm - + Share screen Del skærm - + Share window Del vindue - + Stop sharing screen or file Stop med at dele skærm eller fil - + Share screen area Del skærmområde - + Share file Del fil - + Select sharing method Vælg delingsmetode - + Advanced information Forfremmede oplysninger - + No video device Ingen videoenhed - + Lower hand Nedre hånd - + Raise hand Løft hånden. - + Layout settings Layout indstillinger - + Take tile screenshot Tag et skærmbillede af tegler - + Screenshot saved to %1 Skærmbillede gemt til % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Information til udleverere - + Call information Opkaldsinformation - + Peer number Samletal - + Call id Ring-id - + Sockets Størrelsesfasen - + Video codec Video codec - + Hardware acceleration Hardwarebesked - + Video bitrate Video bitrate - + Audio codec Audio-kodek - + Renderer id Udleverings- og udleverings-id - + Fps Fps - + Share location Del lokation - + Stop sharing Stop deling - + Turn off location sharing Sluk for placeringsdeling - + Location is shared in several conversations Lokation er delt i flere samtaler - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin-kart til at kunne dele placering eller slukke for placering i specifikke samtaler - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Lokation deles i flere samtaler, klik for at vælge, hvordan man slukker op med at dele lokation - + Share location to participants of this conversation (%1) Del placering til deltagerne i denne samtale (%1) - + Reduce Reducer - + Drag Træk - + Center Centrum - + Unpin Udskift - + Pin Pinde - + Position share duration Varighed af positionaktier - + Location sharing Lokalisering - + Unlimited Ubegrænset - + 1 min 1 min. - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min % 1 min - + %sec - + Add to conversations Tilføj til samtaler - + The account is disabled Kontoen er deaktiveret - + No network connectivity Ingen netværksforbindelse - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Hop til - + Messages Beskeder - + Files Filer - + Search Søg - + Several people are typing… Flere skriver... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Indtaster Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL Jami kontoadministration server URL - + Enter JAMS credentials Indtaster JAMS-oplysninger - + Connect Køb - + Creating account… - Jeg opretter en konto. - + Choose name Vælg navn - + Choose username Vælg brugernavn - + Choose a username Vælg et brugernavn - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Spring over + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Spare profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Krypter konto med kodeord - + + Spell checker + + + + Confirm password Bekræft adgangskode @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm TURN-verden - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Sluk mikrofon - + Unmute microphone - + Stop camera Stop kameraet - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Vælg et navn til dit mødested - + Choose a name Vælg et navn - + Invalid name Ugyldigt navn - + Invalid username Ugyldigt brugernavn - + Name already taken Navnet er allerede taget - + Username already taken Brugernavn er allerede taget - + Good to know Godt at vide. - + Local Lokalt - + Encrypt Kryptograferet - + SIP account SIP-konto - + Proxy Stedfortræder - + Server Server - + Personalize account Personliggør konto - + Add SIP account Tilføj SIP-konto - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Din profil kan kun deles med dine kontakter. Dit billede og dit kaldenavn kan ændres til enhver tid i indstillingerne på din konto. - - - + Backup account Backupkonto - + List of the devices that are linked to this account: Liste over de enheder, der er knyttet til denne konto: - + This device Denne enhed - + Other linked devices Andre tilknyttede enheder - + Change password Skift adgangskode - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Ublokere kontakt - + Blocked - + Blocked contacts Blokerede kontakter - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Installation + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Installation + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Oprette Jami-konto - + Audio message - + Video message - + Show more Vis mere - + Bold Fed - + Italic Kursiv - + Title Titel - + Heading Overskrift - + Link Tilknyt - + Code Kode - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Jami identitet - + Show fingerprint Vis fingeraftryk - + Show registered name Vis registreret navn - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Hvis du aktiverer din konto, kan du blive kontaktet på Jami. - + Experimental Eksperimental - + Ringtone Ringetone - + Rendezvous point Rendezvouspoint - + Moderation Moderation - + Theme Tema - + Text zoom level Tekst zoomniveau - + Set a password Indsæt et adgangskode - + Change current password Ændre det aktuelle adgangskode - + Display advanced settings Vis avancerede indstillinger - + Hide advanced settings Skjul avancerede indstillinger - + Enable account Aktivér konto - + Advanced account settings Avancerede kontoindstillinger - + Customize profile Tilpas profil - + Set username Indstilling af brugernavn - + Registering name Registreringsnavn - + Identity Identitet - + Link a new device to this account Link en ny enhed til denne konto - + Exporting account… Eksportkonto... - + Device Id Enheds-ID - + System System - + Select a folder Vælg en mappe - + Enable notifications Aktiver notifikationer - + Launch at startup Start ved start - + Choose download directory Vælg download-mappe - + Preview requires downloading content from third-party servers. Forhåndsvisning kræver download af indhold fra tredjepartsservere. - + User interface language Brugergrænsefladesprog - + Vertical view Lodret visning - + Horizontal view Vandret visning - + File transfer Filoverførsler - + Automatically accept incoming files Automatisk acceptere indgående filer - + Register Registrér - + Save file Gem fil - + Open location Åben placering - - Me - Mig - - - + Install beta version Installer beta-version - + Check for updates now Søg efter for opdateringer nu - + Enable/Disable automatic updates Aktivere/afaktivere automatisk opdatering - + Updates Opdateringer - + Update Opdatér - + Network disconnected Netværksafbrydelse - + Troubleshoot Problemløsning - + Open logs Åbne logs - + Get logs Få logs - + Quality Kvalitet - + Always record calls - Du kan altid optage opkald. - + Conversation Samtale - + Call Ring op - + Settings Indstillinger - + Debug Debug - + Clear Ryd - - + + Cancel Annuller - + Archive Arkiv - + Open file Åbn fil - + Generating account… Generering af konto... - + Import from archive backup Import fra backup - + Select archive file Vælg arkivfil - + Link device Tilknyt enhed - + Import Importér - + Delete message Slet besked - + *(Deleted Message)* *(Begrænset besked) * - + Edit message Redigere beskeden - - + + Close Luk - + Call recording Optagelse af opkald - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Hvis kontoen er krypteret med et adgangskode, bedes du udfylde følgende felt. - + Enter the PIN code Indtast PIN-koden - + Add Device Tilføj enhed - + Enter current password Indtaster det aktuelle adgangskode - + Enter new password Indtaster nyt adgangskode - + Confirm new password bekræft nyt adgangskode - + Change Ændring - + Export Eksport - + Take photo Tag billede - + Preferences Fortrinsret - - + + Reset Omstilling - - + + Uninstall Afinstallere - - + + Select Vælg - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Vælg billedfil - + Load/Unload Lade/udlade - + Select An Image to %1 Vælg et billede til % 1 - + Edit preference Redigere præferencer - + On/Off Ud / på - + Information Oplysninger - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Indtaster konto adgangskoden for at bekræfte fjernelse af dette udstyr - + Screens Skærme - + Windows Vinduer - + Screen %1 Skærm % 1 - + QR code QR-kode - + Link this device to an existing account Tilnyt denne enhed til en eksisterende konto - + Import from another device Import fra et andet udstyr - + Import from an archive backup Import fra et backup - + Advanced features Avancerede funktioner - + Show advanced features Vis avancerede funktioner - + Hide advanced features Skjul avancerede funktioner - + Connect to a JAMS server Forbindelse til en JAMS-server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Oprette en konto fra Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigurere en SIP-konto - + Create a rendezvous point Skaf et mødested - + Create new Jami account Oprette et nyt Jami-konto - + Create new SIP account Oprette et nyt SIP-konto - + About Jami Om Jami - + I already have an account Jeg har allerede en konto. - + Use existing Jami account Brug eksisterende Jami-konto - + Welcome to Jami Velkommen til Jami - + Conversations Samtaler - + Automatically check for updates Søg automatisk efter opdateringer - - + + Save Gem - + Upgrade Opgradering - + Later Senere - + Delete Slet - + Block Blokér - + Set moderator Indstilling af moderator - + Unset moderator Moderator - - + + Maximize Maksimer - + Minimize Minimer - + Hangup Læg på - + Local muted Lokalt stummet - + Default moderators Standardmoderatorer - + Enable local moderators Aktivere lokale moderatorer - + Make all participants moderators Alle deltagere skal være moderatorer - + Add default moderator Tilføj standardmoderator - + Remove default moderator Fjern standardmoderator - + Add emoji Tilføj emoji - + Send file Send fil - + Send Send - - + + Remove Fjern @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrere samtale - + Show notifications Vis meddelelser - + Minimize on close Minimer på tæt - + Run at system startup Løb ved systemstart - + Create account from backup Oprette konto fra backup - + Restore account from backup Genopretning af kontoen fra backup - + Import Jami account from local archive file. Import Jami-konto fra lokale arkiv. - + Write to %1 Skriv til %1 - + %1 Members %1 Medlemmer - + Member Medlem - + Ignore all notifications from this conversation Ignorer alle meddelelser fra denne samtale - - + + Leave conversation Lad samtalen være - + Go to conversation Gå til samtale - + Administrator Administrator - + Invited Indbydes - + Remove member Fjern medlem - + To: Til: - + Customize Tilpasning - + Dismiss Afvis - + Your profile is only shared with your contacts Din profil vil kun blive delt med dine kontakter @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_da_DK.ts b/translations/jami_client_qt_da_DK.ts index 79324f52..f3c7d66c 100644 --- a/translations/jami_client_qt_da_DK.ts +++ b/translations/jami_client_qt_da_DK.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account Konto - + General - + Extensions - + Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Forbinder - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success - + Error Fejl - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details Detaljer - - + + Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact - + Conversation details - + Contact details - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file - + Open location - - Me - Mig - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call Ring op - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel Annuller - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup Læg på - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - - + + Remove Fjern @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_de.ts b/translations/jami_client_qt_de.ts index 91d87c82..dac5db52 100644 --- a/translations/jami_client_qt_de.ts +++ b/translations/jami_client_qt_de.ts @@ -12,22 +12,22 @@ entgangener Anruf mit %1 - + Incoming call Eingehender Anruf - + %1 is calling you %1 ruft Sie an - + is calling you ruft Sie an - + Screenshot Screenshot @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Die erneute Verbindung mit dem Jami-Daemon (jamid) ist im Gange. Bitte warten… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Konto löschen @@ -334,1224 +334,1188 @@ Tastaturkürzel ändern - - Send the application to the front for incoming calls - Anwendung für eingehende Anrufe nach vorne richten - - - + Change shortcut Verknüpfung ändern - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Drücken Sie die Taste, der Sie eine Push-to-Talk-Tastenkombination zuweisen möchten - + Assign Zuweisen - + Enable read receipts Lesebestätigungen aktivieren - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Senden und Empfangen von Bestätigungen, die anzeigen, dass eine Nachricht angezeigt wurde - - - + Voicemail Audionachricht - + Voicemail dial code Einwahlcode der Sprachnachricht - + Security Sicherheit - + Enable SDES key exchange SDES-Schlüsselaustausch aktivieren - + Encrypt negotiation (TLS) Verhandlung verschlüsseln (TLS) - + CA certificate CA-Zertifikat - + User certificate Benutzerzertifikat - + Private key Privater Schlüssel - + Private key password Passwort für den privaten Schlüssel - + Verify certificates for incoming TLS connections Zertifikate für eingehende TLS-Verbindungen überprüfen - + Verify server TLS certificates Server-TLS-Zertifikate überprüfen - + Require certificate for incoming TLS connections Zertifikat für eingehende TLS-Verbindungen erforderlich machen - + Connectivity Verbindung - + Auto Registration After Expired Automatische Registrierung nach Ablauf - + Registration expiration time (seconds) Ablaufzeit der Registrierung (Sekunden) - + Network interface Netzwerkschnittstelle - + Use UPnP UPnP benutzen - + Use TURN TURN benutzen - + TURN address TURN-Adresse - + TURN username TURN-Benutzer - + TURN password TURN-Passwort - + Use STUN STUN benutzen - + STUN address STUN-Adresse - + Allow IP Auto Rewrite IP-Auto-Rewrite zulassen - + Public address Öffentliche Adresse - + Use custom address and port Eigene Adresse und Port benutzen - + Address Adresse - + Port Port - - + + Media Medium - + Enable video Video aktivieren - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP-Sitzungsverhandlung (ICE-Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Wird nur während der Übetragung verwendet, falls ICE nicht unterstützt wird - + Audio RTP minimum Port RTP Audio minimaler Port - + Audio RTP maximum Port RTP Audio maximaler Port - + Video RTP minimum Port RTP Video minimaler Port - + Video RTP maximum port RTP Video maximaler Port - + Current DHT port used Derzeit verwendeter DHT-Port - + Enable local peer discovery Erlaube das Finden von lokalen Teilnehmern - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Verbinden Sie sich mit anderen DHT-Knoten, die in Ihrem lokalen Netzwerk sind. - + Enable proxy Proxy aktivieren - + Proxy address Proxy-Adresse - + Bootstrap Bootstrap - + Back Zurück - + Account Konto - + General Allgemein - + Extensions Erweiterungen - + Audio Audio - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Audio-Eingabegerät auswählen - + Output device Ausgabegerät - + Select audio output device Audio-Ausgabegerät auswählen - + Ringtone device Klingeltongerät - + Select ringtone output device Klingelton-Ausgabegerät auswählen - + Audio manager Audiomanager - + Video Video - + Select video device Videogerät auswählen - + Device Gerät - + Resolution Auflösung - + Select video resolution Videoauflösung auswählen - + Frames per second Bilder pro Sekunde - + Select video frame rate (frames per second) Videobildrate auswählen (Bilder pro Sekunde) - + Enable hardware acceleration Hardwarebeschleunigung aktivieren - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Bildrate für die Bildschirmfreigabe auswählen (Bilder pro Sekunde) - + Back up account here Konto hier sichern - + Back up account Konto sichern - + %1 is recording %1 zeichnet auf - + %1 are recording %1 zeichnen auf - + Language Sprache - + Delete conversation Unterhaltung löschen - + Unavailable Nicht verfügbar - + Turn off sharing Freigabe deaktivieren - + Stop location sharing in this conversation (%1) Standortfreigabe in dieser Unterhaltung beenden (%1) - + Hide chat Chat ausblenden - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Sie können einen Benutzernamen wählen, damit andere Sie auf Jami leichter finden und erreichen können. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maximal 32 Zeichen -- Alphabetische Zeichen (A bis Z und a bis z) -- Numerische Zeichen (0 bis 9) -- erlaubte Sonderzeichen: Bindestrich (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Ihr Konto wird lokal erstellt und gespeichert. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Einen Benutzernamen zu wählen wird empfohlen, und ein gewählter Benutzername kann später NICHT geändert werden. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Das Verschlüsseln Ihres Kontos mit einem Passwort ist optional, und wenn das Passwort verloren geht, kann es später NICHT wiederhergestellt werden. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Das Festlegen von Profilbild und Spitznamen ist optional und kann auch später in den Einstellungen geändert werden. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Ein gewählter Benutzername kann dabei helfen, auf Jami leichter gefunden zu werden. Wenn kein Benutzername gewählt wird, wird diesem Konto ein zufällig generierter 40-stelliger Identifikator als Benutzername zugewiesen. Mit diesem Identifikator ist es schwieriger gefunden und erreicht zu werden. - + Encrypt account Konto verschlüsseln - + Back up account to a .gz file Konto in einer .gz-Datei sichern - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Bitte beachten Sie, dass ein verlorenes Passwort NICHT wiederhergestellt werden kann! - + Dark Dunkel - + Light Hell - + Use native window frame (requires restart) Natives Fenster verwenden (Neustart erforderlich) - + Include local video in recording lokales Video in Aufzeichnung inkludieren - + Default settings Standardeinstellungen - + Enable typing indicators Tipp-Indikatoren aktivieren - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Senden und Empfangen von Tipp-Benachrichtungen, die das Tippen einer Nachricht anzeigen. - - - + Delete file from device Datei vom Gerät löschen - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Eine neue Version der Jami-Anwendung ist verfügbar. Möchten Sie jetzt aktualisieren? Klicken Sie zum Fortfahren auf „Aktualisieren“. - + The application is up to date. Die Anwendung ist aktuell. - + An error occurred while checking for updates. Beim Suchen nach Aktualisierungen ist ein Fehler aufgetreten. - + A network error occurred while checking for updates. Beim Suchen nach Aktualisierungen ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. - + Enter account password Geben Sie ihr Kontopasswort ein - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Dieses Konto ist passwortverschlüsselt. Geben Sie das Passwort ein, um einen PIN-Code zu generieren. - + Link new device Verbinde neues Gerät - + The account was imported successfully. Das Konto wurde erfolgreich importiert. - + Enter password Passwort eingeben - + Enter account password to confirm the removal of this device Geben Sie das Kontopasswort ein, um die Entfernung dieses Geräts zu bestätigen - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Es gibt keine Erweiterungen für die Plattform, die im Jami Extension Store angezeigt werden können. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - + Discard and restart Verwerfen und neu starten - + Show less Weniger anzeigen - + Show preview Vorschau anzeigen - + Continue editing Bearbeitung fortsetzen - + Strikethrough Durchgestrichen - + Unordered list Unsortierte Liste - + Ordered list Sortierte Liste - + Press Shift+Enter to insert a new line Umschalt+Eingabetaste drücken, um eine neue Zeile einzufügen - + Press Enter to insert a new line Eingabetaste drücken, um eine neue Zeile einzufügen - + Select this device Dieses Gerät wählen - + Select device Gerät auswählen - + Show local video Lokales Video anzeigen - + Hide local video Lokales Video ausblenden - + Encrypt your account with a password Verschlüsseln Sie Ihr Konto mit einem Passwort - + Customize your profile Ihr Profil anpassen - + Appearance Aussehen - + Donate Spenden - + Not now Nicht jetzt - + Enable donation campaign Spendenaktion aktivieren - + Enter Eingabetaste - + Shift+Enter Umschalt+Eingabetaste - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Geben Sie die Eingabetaste oder Umschalt+Eingabetaste ein, um eine neue Zeile einzufügen - + Remote: %1 Fernsteuerung: %1 - + View Ansicht - + Check spelling while typing Rechtschreibprüfung während der Eingabe - + Text language Textsprache - + To install new dictionaries, use the system package manager. Verwenden Sie zum Installieren neuer Wörterbücher den Systempaketmanager. - - Spellchecking - Rechtschreibprüfung - - - + Refresh Aktualisieren - + Refresh installed dictionaries Installierte Wörterbücher aktualisieren - + Text formatting Textformatierung - + Installation error Installationsfehler - + An error occurred while installing the extension. Bei der Installation der Erweiterung ist ein Fehler aufgetreten. - + Reset preferences Einstellungen zurücksetzen - + Select extension to install Die zu installierende Erweiterung auswählen - + Uninstall extension Erweiterung deinstallieren - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Möchten Sie die Einstellungen für die Erweiterung %1 zurücksetzen? Um fortzufahren, klicken Sie auf Zurücksetzen. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Möchten Sie die Erweiterung %1 deinstallieren? Um fortzufahren, klicken Sie auf Deinstallieren. - + Go back to extensions list Zur Erweiterungsliste zurückgehen - + Select file Datei auswählen - + Extension files (*.jpl) Erweiterungsdateien (*.jpl) - + Choose extension Eine Erweiterung auswählen - + Select screen to share Bildschirm zur Freigabe auswählen - + Select window to share Fenster zur Freigabe auswählen - + All screens Alle Bildschirme - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Beim Erstellen des Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Anmeldedaten und versuchen Sie es erneut. - + Clear text Text löschen - + Search results Suchergebnisse - + Decline invitation Einladung ablehnen - + Accept invitation Einladung annehmen - + OK OK - + Leave Verlassen - + Unblock Blockierung aufheben - + Mute participant Teilnehmer stummschalten - + Unmute participant Stummschaltung des Teilnehmers aufheben - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Beim erneuten Herstellen der Verbindung zum Jami-Daemon (jamid) ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird nun beendet. - + %1 is typing… %1 tippt… - + %1 are typing… %1 tippen… - + %1 and %2 %1 und %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Möchten Sie ein Jami-Konto ohne Benutzernamen erstellen? Wenn ja, wird dem Konto nur eine zufällig generierte 40-stellige Kennung zugewiesen. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Beim Verbinden des Geräts ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Möchten Sie das Konto löschen? Um fortzufahren, klicken Sie auf Löschen. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Wenn das Konto nicht gesichert oder einem anderen Gerät hinzugefügt wurde, gehen das Konto und der registrierte Benutzername UNWIDERRUFLICH VERLOREN. - + Web link previews Linkvorschau - + Accept transfer limit (MB) Annahme-Übertragungslimit (MB) - + Don't send Nicht senden - + Join with audio Mit Audio teilnehmen - + Join with video Mit Video teilnehmen - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Der aktuelle Veranstalter dieser Gruppenunterhaltung scheint nicht erreichbar zu sein. Möchten Sie den Anruf hosten? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Wählen Sie ein dediziertes Gerät für zukünftige Anrufe in dieser Gruppenunterhaltung aus. Wenn nicht festgelegt, ist der Host das Gerät, das einen Anruf startet. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 hat Ihnen eine Unterhaltungseinladung gesendet. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hallo, Möchten Sie an der Unterhaltung teilnehmen? - + You have accepted the conversation invitation. Sie haben die Unterhaltungseinladung angenommen. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Warte auf %1 um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ... - + Group name Gruppenname - + Contact name Kontaktname - + Add description Beschreibung hinzufügen - + Color Farbe - + Conversation type Unterhaltungstyp - + Block member Mitglied blockieren - + Unblock member Blockierung des Mitglieds aufheben - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Kostenloses und privates Teilen. <a href="https://jami.net/whydonate/">Spenden Sie</a>, um es zu erweitern. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Wenn Sie gerne Jami nutzen und an unsere Mission glauben, möchten Sie eine Spende leisten? - + Connected Verbunden - + Connecting TLS Verbinde TLS - + Connecting ICE Verbinde ICE - + Connecting Verbindet - + Waiting Warten - + Contact Kontakt - + Connection Verbindung - + Channels Kanäle - + Copy all data Alle Daten kopieren - + Save recordings to Aufzeichnungen speichern unter - + Save screenshots to Screenshots speichern unter - + Share freely and privately with Jami Frei und privat mit Jami teilen - + Add Hinzufügen - + more emojis mehr Emojis - + Reply to Antwort an - + In reply to Als Antwort auf - + Reply Antworten - - + + Edit Bearbeiten - + Edited Bearbeitet - + Join call Anruf beitreten - + A call is in progress. Do you want to join the call? Ein Anruf ist im Laufen. Möchten Sie am Anruf teilnehmen? - + Remove current device Aktuelles Gerät entfernen - + Host only this call Nur diesen Anruf hosten - + Host this call Diesen Anruf hosten - + Make me the default host for future calls Mich zum Standard-Host für zukünftige Anrufe machen - + Mute conversation Unterhaltung stummschalten - + Default host (calls) Standardhost (Anrufe) - + None Kein - + Tip Tipp - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Fügen Sie ein Profilbild und einen Spitznamen hinzu, um Ihr Profil zu vervollständigen - + Call settings Anrufeinstellungen - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Sichere Dialogprüfung für eingehende TLS-Daten deaktivieren - + Video codecs Video Codecs - + Audio codecs Audio Codecs - + Name server Namenserver - + OpenDHT configuration OpenDHT-Einstellungen - + Mirror local video Lokales Video spiegeln - + Why should I back-up this account? Warum sollte ich dieses Konto sichern? - + Success Erfolgreich - + Error Fehler - + All files (*) Alle Dateien (*) - + name Name - + Identifier Identifikator - + Pause call Anruf pausieren - + Resume call Anruf fortsetzen - + Details Details - - + + Chat Chat @@ -1572,128 +1536,128 @@ um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ... - + Manage account Konto verwalten - + Linked devices Verbundene Geräte - + Advanced settings Erweiterte Einstellungen - + Sound test Sound Test - + Screen sharing Bildschirmfreigabe - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Ihr Konto existiert nur auf diesem Gerät. Wenn Sie Ihr Gerät verlieren oder die Anwendung deinstallieren, wird Ihr Konto gelöscht und kann NICHT wiederhergestellt werden. Sie können Ihr Konto jetzt oder später <a href='blank'>sichern</a> (in den Kontoeinstellungen). - + More options Weitere Optionen - + Mosaic Mosaik - + You are still muted by moderator Sie sind immer noch vom Moderator stummgeschaltet - + You are muted by a moderator Sie sind von einem Moderator stummgeschaltet - + Moderator Moderator - + Host Veranstalter - + Local and Moderator muted Teilnehmer und Moderator stummgeschaltet - + Moderator muted Moderator stummgeschaltet - + Not muted Nicht stummgeschaltet - + On the side Auf der Seite - + On the top An der Spitze - + Hide self selbst ausblenden - + Hide spectators Zuschauer ausblenden - - + + Copy Kopieren - + Share Teilen - + Cut Ausschneiden - + Paste Einfügen - + Start video call Videoanruf starten - + Start audio call Audioanruf starten @@ -1733,428 +1697,487 @@ um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ...Beim Verknüpfen des Geräts ist ein Authentifizierungsfehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die Anmeldeinformationen und versuchen Sie es erneut. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Anwendung für eingehende Anrufe nach vorne bringen + + + + Decline incoming calls when already in a call + Ablehnen eingehender Anrufe während eines laufenden Gesprächs + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Senden und Empfangen von Bestätigungen, die angeben, dass Nachrichten angezeigt wurden. + + + Confirm action Aktion bestätigen - + Remove contact Entferne Kontakt - + Block contact Kontakt blockieren - + Conversation details Unterhaltungsdetails - + Contact details Kontaktdetails - + Transfer call Anruf weiterleiten - + Stop recording Aufnahme stoppen - + Start recording Aufnahme starten - + View full screen Vollbild-Ansicht - + Share screen Bildschirm freigeben - + Share window Fenster freigeben - + Stop sharing screen or file Freigabe des Bildschirms oder der Datei beenden - + Share screen area Bildschirmbereich freigeben - + Share file Datei freigeben - + Select sharing method Freigabemethode auswählen - + Advanced information Erweiterte Informationen - + No video device Kein Videogerät - + Lower hand Hand senken - + Raise hand Hand heben - + Layout settings Layout-Einstellungen - + Take tile screenshot Screenshot-Grafik erstellen - + Screenshot saved to %1 Screenshot in %1 gespeichert - + File saved to %1 Datei gespeichert in %1 - + Renderers information Renderer-Informationen - + Call information Anrufinformationen - + Peer number Teilnehmernummer - + Call id Anruf-ID - + Sockets Sockets - + Video codec Video-Codec - + Hardware acceleration Hardware-Beschleunigung - + Video bitrate Video-Bitrate - + Audio codec Audio-Codec - + Renderer id Renderer-ID - + Fps Fps - + Share location Standort freigeben - + Stop sharing Freigabe beenden - + Turn off location sharing Standortfreigabe deaktivieren - + Location is shared in several conversations Der Standort ist in mehreren Unterhaltungen freigegeben - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Karte fixieren um den Standort freizugeben oder den Standort in bestimmten Unterhaltungen zu deaktivieren - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Der Standort ist in mehreren Unterhaltungen freigegeben. Klicken Sie, um auszuwählen, wie die Standortfreigabe deaktiviert werden soll - + Share location to participants of this conversation (%1) Standort für Teilnehmer dieser Unterhaltung freigeben (%1) - + Reduce Reduzieren - + Drag Ziehen - + Center Mitte - + Unpin Loslösen - + Pin Fixieren - + Position share duration Dauer der Positionsfreigabe - + Location sharing Standortfreigabe - + Unlimited Unbegrenzt - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Zur Unterhaltung hinzufügen - + The account is disabled Der Account ist deaktiviert - + No network connectivity Keine Netzwerkverbindung - + %1 deleted a message %1 hat eine Nachricht gelöscht - + %1 deleted a media %1 hat ein Medium gelöscht - + Jump to Sprung zu - + Messages Nachrichten - + Files Dateien - + Search Suchen - + Several people are typing… Mehrere Personen tippen... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Geben Sie die URL des Jami Account Management Server (JAMS) ein - + Jami Account Management Server URL Jami Account Management Server-URL - + Enter JAMS credentials Geben Sie die JAMS-Anmeldeinformationen ein - + Connect Verbinden - + Creating account… Erstelle Account … - + Choose name Namen erstellen - + Choose username Benutzernamen erstellen - + Choose a username Einen Benutzernamen wählen - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + – Maximal 32 Zeichen +– Erlaubte Sonderzeichen: Bindestrich (-) + + + + Customize your profile (optional) + Passen Sie Ihr Profil an (optional) + + + + Skip + Überspringen + + + + Skip profile configuration + Profilkonfiguration überspringen + + + + Save profile + Profil speichern + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + Das Festlegen eines Profilbilds und Anzeigenamens ist optional und kann auch später in den Einstellungen geändert werden. + + + Configure existing SIP account Vorhandenes SIP-Konto konfigurieren - + Display name Anzeigename - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + Ihr Profil wird nur mit Ihren Kontakten geteilt. +Ihr Bild und Ihr Anzeigename können jederzeit in den Einstellungen Ihres Kontos geändert werden. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Ihr Jami-Konto ist nur auf diesem Gerät als Archiv registriert, das die Schlüssel Ihres Kontos enthält. Der Zugriff auf dieses Archiv kann mit einem Passwort geschützt werden. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Dieses Jami-Konto existiert nur auf diesem Gerät. Das Konto geht verloren, wenn dieses Gerät verloren geht oder die Anwendung deinstalliert wird. Es wird empfohlen, ein Backup dieses Kontos zu erstellen. - + Backup completed successfully. Backup erfolgreich abgeschlossen. - + An error occurred while backing up the account. Beim Sichern des Kontos ist ein Fehler aufgetreten. - + Password changed successfully. Passwort erfolgreich geändert. - + An error occurred while changing the account password. Beim Ändern des Kontokennworts ist ein Fehler aufgetreten. - + Password set successfully. Passwort erfolgreich festgelegt. - + An error occurred while setting the account password. Beim Festlegen des Kontokennworts ist ein Fehler aufgetreten. - - + + Encrypt account with password Konto mit Passwort verschlüsseln - + + Spell checker + Rechtschreibprüfung + + + Confirm password Passwort bestätigen @@ -2214,102 +2237,102 @@ um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ...Audiodatei (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key Privaten Schlüssel auswählen - + Select user certificate Benutzerzertifikat auswählen - + Select CA certificate CA-Zertifikat auswählen - + Key file (*.key) Schlüsseldatei (*.key) - + TURN realm TURN-Realm - + No camera available Keine Kamera verfügbar - + Jami account (*.jac) Jami-Konto (*.jac) - + Mute microphone Mikrofon stummschalten - + Unmute microphone Mikrofon-Stummschaltung aufheben - + Stop camera Kamera stoppen - + Start camera Kamera starten - + Invite member Mitglied einladen - + Invite members Mitglieder einladen - + Participant microphone is still muted. Das Teilnehmermikrofon ist weiterhin stummgeschaltet. - + Device microphone is still muted. Das Gerätemikrofon ist immer noch stummgeschaltet. - + Do you want to leave this conversation? Möchten Sie diese Unterhaltung verlassen? - + Do you want to block this conversation? Möchten Sie diese Unterhaltung blockieren? - + DTMF input panel DTMF-Eingabefeld - + View extension Erweiterung anzeigen - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2318,1159 +2341,1150 @@ Aktivieren Sie „Ortungsdienste“ in den Geräteeinstellungen, um diese Funkti Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Beim Teilen des Gerätestandorts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut. - + Show available extensions Verfügbare Erweiterungen anzeigen - + A backend system error occurred: %0 Es ist ein Backend-Systemfehler aufgetreten: %0 - + Return to call Zurück zum Anruf - + Choose a name for your rendezvous point Einen Namen für den Treffpunkt wählen - + Choose a name Einen Namen wählen - + Invalid name Ungültiger Name - + Invalid username Ungültiger Benutzername - + Name already taken Name bereits vergeben - + Username already taken Dieser Benutzername ist bereits vergeben - + Good to know Gut zu wissen - + Local Teilnehmer - + Encrypt Verschlüsseln - + SIP account SIP-Konto - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Konto personalisieren - + Add SIP account SIP-Konto hinzufügen - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Ihr Profil wird nur mit Ihren Kontakten geteilt. -Ihr Bild und Ihr Spitzname können jederzeit in den Einstellungen Ihres Kontos geändert werden. - - - + Backup account Konto sichern - + List of the devices that are linked to this account: Liste der Geräte, die mit diesem Konto verknüpft sind: - + This device Dieses Gerät - + Other linked devices andere verknüpfte Geräte - + Change password Passwort ändern - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Dieses Profil wird nur mit Kontokontakten geteilt. -Das Profil kann in den Kontoeinstellungen geändert werden. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Ein Jami-Konto wird nur auf diesem Gerät lokal erstellt und gespeichert, als Archiv mit Ihren Kontoschlüsseln. Der Zugriff auf dieses Archiv kann optional mit einem Passwort geschützt werden. - + Enter a nickname, surname… Einen Spitznamen, Nachnamen ... eingeben - + Use this account on other devices Konto auf anderen Geräten verwenden - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Dieses Konto wird lokal erstellt und gespeichert. Wenn Sie es auf einem anderen Gerät verwenden möchten, müssen Sie das neue Gerät mit diesem Konto verknüpfen. - + Remove device Gerät entfernen - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Möchten Sie die Verknüpfung des ausgewählten Geräts aufheben? Um fortzufahren, geben Sie das Kontopasswort ein und klicken Sie auf „Verknüpfung aufheben“. - + Account PIN code is: Der Konto-PIN-Code lautet: - + Unblock contact Blockierung des Kontakts aufheben - + Blocked Blockiert - + Blocked contacts Blockierte Kontakte - + Device name: Gerätename: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Senden und Empfangen von Tipp-Indikatoren, die gezeigt werden, wenn Nachrichten getippt werden. + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = unbegrenzt - + Incorrect password. Falsches Passwort. - + A network error occurred. Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. - - + + An unexpected error occurred. Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. - + An SSL error occurred. Es ist ein SSL-Fehler aufgetreten. - + Installer download was canceled by user. Der Download des Installationsprogramms wurde vom Benutzer abgebrochen. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Dadurch wird die Release-Version auf diesem Gerät durch die Beta-Version ersetzt. Die neueste Release-Version kann jederzeit von der Jami-Website heruntergeladen werden. - + An error occurred while accessing the contents. Beim Zugriff auf den Inhalt ist ein Fehler aufgetreten. - + Content not found. Inhalt nicht gefunden. - + (Experimental) Enable call support for groups (Experimentell) Anrufunterstützung für Gruppen aktivieren - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Diese Funktion aktiviert die Audio- und Videoanrufschaltflächen in Gruppenunterhaltungen. - - + + Keyboard shortcuts Tastaturkürzel - + Markdown Markdown - + Submit issue Problem übermitteln - + Copied to clipboard. In die Zwischenablage kopiert. - + View logs Protokolle anzeigen - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + Richten Sie auf dem neuen Gerät ein neues Konto ein. +Wählen Sie „Konto hinzufügen“ → „Von einem anderen Gerät verbinden“. +Scannen Sie anschließend den QR-Code. + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + Alternativ geben Sie den Authentifizierungscode manuell ein. + + + Select image as profile picture Bild als Profilbild auswählen - + How do you want to set the profile picture? Wie möchten Sie das Profilbild einstellen? - + Import profile picture from image file Profilbild aus Bilddatei importieren - + Remove profile picture Profilbild entfernen - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Bilddateien (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Automatische Aktualisierungen - + Disable all Alle deaktivieren - + Installed Installiert - + Install Installieren - + Installing Installation - + Install manually Manuell installieren - + Install an extension directly from your device. Eine Erweiterung direkt von Ihrem Gerät installieren. - + Available Verfügbar - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Der Jami Extension Store ist derzeit nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - + Version %1 Version %1 - + Last update %1 Letzte Aktualisierung %1 - + By %1 Von %1 - + Proposed by %1 Vorgeschlagen von %1 - + More information Mehr Informationen - + Create Jami account Erstellen Sie ein Jami-Konto - + Audio message Audionachricht - + Video message Videonachricht - + Show more Mehr anzeigen - + Bold Fett - + Italic Kursiv - + Title Titel - + Heading Überschrift - + Link Link - + Code Code - + Quote Zitieren - + Show formatting Formatierung anzeigen - + Hide formatting Formatierung ausblenden - + %1 replied to %1 hat geantwortet an + you + Sie + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Senden Sie eine Nachricht an %1, um sie als Kontakt hinzuzufügen - + Started a call Anruf gestartet - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Teilen Sie Ihren Jami-Identifikator um einfacher kontaktiert zu werden! - + Jami identity Jami-Identität - + Show fingerprint Fingerabdruck zeigen - + Show registered name Registrierten Namen anzeigen - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Wenn Sie Ihr Konto aktivieren, können Sie auf Jami kontaktiert werden - + Experimental Experimentell - + Ringtone Klingelton - + Rendezvous point Treffpunkt - + Moderation Moderation - + Theme Motiv - + Text zoom level Text-Zoomstufe - + Set a password Passwort festlegen - + Change current password Aktuelles Passwort ändern - + Display advanced settings Erweiterte Einstellungen anzeigen - + Hide advanced settings Erweiterte Einstellungen ausblenden - + Enable account Konto aktivieren - + Advanced account settings Erweiterte Kontoeinstellungen - + Customize profile Profil anpassen - + Set username Benutzernamen festlegen - + Registering name Registrierungsname - + Identity Identität - + Link a new device to this account Ein neues Gerät mit diesem Konto verknüpfen - + Exporting account… Konto wird exportiert... - + Device Id Gerätekennung - + System System - + Select a folder Einen Ordner wählen - + Enable notifications Benachrichtigungen aktivieren - + Launch at startup Autostart beim Systemstart - + Choose download directory Downloadverzeichnis auswählen - + Preview requires downloading content from third-party servers. Vorschau erfordert dass Inhalte von Drittanbieter-Servern heruntergeladen werden. - + User interface language Sprache der Benutzeroberfläche - + Vertical view vertikale Ansicht - + Horizontal view horizontale Ansicht - + File transfer Dateitransfer - + Automatically accept incoming files Eingehende Dateien automatisch annehmen - + Register Registrieren - + Save file Datei speichern - + Open location Speicherort öffnen - - Me - lch - - - + Install beta version Betaversion installieren - + Check for updates now Jetzt nach Aktualisierungen suchen - + Enable/Disable automatic updates Automatische Aktualisierungen aktivieren/deaktivieren - + Updates Aktualisierungen - + Update Aktualisieren - + Network disconnected Netzwerk getrennt - + Troubleshoot Fehlerbehebung - + Open logs Logs öffnen - + Get logs Logs erhalten - + Quality Qualität - + Always record calls Anrufe immer aufzeichnen - + Conversation Unterhaltung - + Call Anruf - + Settings Einstellungen - + Debug Debuggen - + Clear Löschen - - + + Cancel Abbrechen - + Archive Archiv - + Open file Datei öffnen - + Generating account… Konto wird erstellt… - + Import from archive backup Backuparchiv importieren - + Select archive file Archivdatei auswählen - + Link device Gerät verbinden - + Import Import - + Delete message Nachricht löschen - + *(Deleted Message)* *(gelöschte Nachricht)* - + Edit message Nachricht bearbeiten - - + + Close Schließen - + Call recording Anrufaufzeichnung - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Wenn das Konto mit einem Passwort verschlüsselt ist, füllen Sie bitte das folgende Feld aus. - + Enter the PIN code PIN eingeben - + Add Device Gerät hinzufügen - + Enter current password Aktuelles Passwort eingeben - + Enter new password Neues Passwort eingeben - + Confirm new password Neues Passwort bestätigen - + Change Ändern - + Export Export - + Take photo Ein Foto aufnehmen - + Preferences Einstellungen - - + + Reset Zurücksetzen - - + + Uninstall Deinstallieren - - + + Select Auswählen - + Connecting to your new device… Verbindung zu Ihrem neuen Gerät wird hergestellt … - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Der Exportvorgang des Kontos auf das neue Gerät ist im Gange. Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - Richten Sie auf dem neuen Gerät ein neues Konto ein. -Wählen Sie „Konto hinzufügen“ -> „Von einem anderen Gerät verbinden“. -Wenn Sie fertig sind, scannen Sie den QR-Code. - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - Alternativ können Sie den Authentifizierungscode manuell eingeben. - - - + Enter authentication code Geben Sie den Authentifizierungscode ein - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Neues Gerät unter der unten stehenden Adresse gefunden. Sind Sie das? Durch Klicken auf „Bestätigen“ wird die Kontoübertragung fortgesetzt. - + New device IP address: %1 Neue Geräte-IP-Adresse: %1 - + Do you want to exit? Möchten Sie aussteigen? - + Exiting will cancel the import account operation. Durch das Beenden wird der Kontoimportvorgang abgebrochen. - + Choose image file Bilddatei auswählen - + Load/Unload Laden/Entladen - + Select An Image to %1 Wählen Sie ein Bild für %1 aus - + Edit preference Einstellung bearbeiten - + On/Off An/Aus - + Information Information - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Geben Sie das Kontopasswort ein, um das Entfernen dieses Geräts zu bestätigen - + Screens Bildschirme - + Windows Fenster - + Screen %1 Bildschirm %1 - + QR code QR-Code - + Link this device to an existing account Dieses Gerät mit einem vorhandenen Konto verknüpfen - + Import from another device Von einem anderen Gerät importieren - + Import from an archive backup Import aus einer Archivsicherung - + Advanced features Erweiterte Funktionen - + Show advanced features Erweiterte Funktionen anzeigen - + Hide advanced features Erweiterte Funktionen ausblenden - + Connect to a JAMS server Verbindung zum JAMS Server herstellen - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Konto über Jami Account Management Server (JAMS) erstellen - + Configure a SIP account Ein SIP-Konto konfigurieren - + Create a rendezvous point Treffpunkt erstellen - + Create new Jami account Neues Jami-Konto erstellen - + Create new SIP account Neues SIP-Konto erstellen - + About Jami Über Jami - + I already have an account Ich habe bereits einen Account - + Use existing Jami account Bestehendes Jami-Account verwenden - + Welcome to Jami Willkommen bei Jami - + Conversations Unterhaltungen - + Automatically check for updates Automatisch auf Aktualisierungen prüfen - - + + Save Speichern - + Upgrade Aktualisieren - + Later Später - + Delete Löschen - + Block Blockieren - + Set moderator Moderator festlegen - + Unset moderator Moderator entfernen - - + + Maximize Maximieren - + Minimize Minimieren - + Hangup Auflegen - + Local muted Teilnehmer stummgeschaltet - + Default moderators Standardmoderatoren - + Enable local moderators Teilnehmer als Moderatoren aktivieren - + Make all participants moderators Alle Teilnehmer zu Moderatoren machen - + Add default moderator Standardmoderator hinzufügen - + Remove default moderator Standardmoderator entfernen - + Add emoji Emoji einfügen - + Send file Datei senden - + Send Senden - - + + Remove Entfernen @@ -3480,98 +3494,98 @@ Durch Klicken auf „Bestätigen“ wird die Kontoübertragung fortgesetzt.Unterhaltung migrieren - + Show notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Minimize on close Bei Schließen minimieren - + Run at system startup Beim Systemstart ausführen - + Create account from backup Konto aus Backup erstellen - + Restore account from backup Konto aus Backup wiederherstellen - + Import Jami account from local archive file. Ein Jami-Konto aus lokalen Archivdatei importieren. - + Write to %1 An %1 schreiben - + %1 Members %1 Mitglieder - + Member Mitglied - + Ignore all notifications from this conversation Alle Benachrichtigungen aus dieser Unterhaltung ignorieren - - + + Leave conversation Unterhaltung verlassen - + Go to conversation Zur Unterhaltung gehen - + Administrator Administrator - + Invited Eingeladen - + Remove member Mitglied entfernen - + To: An: - + Customize Anpassen - + Dismiss Verwerfen - + Your profile is only shared with your contacts Ihr Profil wird nur mit Ihren Kontakten geteilt @@ -4356,40 +4370,40 @@ Durch Klicken auf „Bestätigen“ wird die Kontoübertragung fortgesetzt.Dies ist eine Liste von Personen, die viel Zeit und nützliche Ergebnisse in Jami investiert haben. Alle Mitwirkenden, die in die Liste aufgenommen werden möchten, sollten sich an uns wenden. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Ein Authentifizierungsfehler ist aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die Anmeldeinformationen und versuchen Sie es erneut. - + A network error occurred. Please verify your connection. Es ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung. - + The operation has timed out. Please try again. Der Vorgang ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Beim Exportieren des Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. - + Operation was canceled. Der Vorgang wurde abgebrochen. - + An unexpected error occurred. Please try again. Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. diff --git a/translations/jami_client_qt_de_DE.ts b/translations/jami_client_qt_de_DE.ts index e1d693f6..d7d5ad70 100644 --- a/translations/jami_client_qt_de_DE.ts +++ b/translations/jami_client_qt_de_DE.ts @@ -12,22 +12,22 @@ - + Incoming call Eingehender Anruf - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Die erneute Verbindung mit dem Jami-Daemon (jamid) ist im Gange. Bitte warten… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Konto löschen @@ -334,1224 +334,1188 @@ Tastaturkürzel ändern - - Send the application to the front for incoming calls - Anwendung für eingehende Anrufe nach vorne richten - - - + Change shortcut Verknüpfung ändern - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Drücken Sie die Taste, der Sie eine Push-to-Talk-Tastenkombination zuweisen möchten - + Assign Zuweisen - + Enable read receipts Lesebestätigungen aktivieren - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Senden und Empfangen von Bestätigungen, die anzeigen, dass eine Nachricht angezeigt wurde - - - + Voicemail Sprachnachricht - + Voicemail dial code Wähl-Code für Sprachnachricht-Aufzeichnung - + Security Sicherheit - + Enable SDES key exchange SDES als Schlüsselaustausch-Protokoll einschalten - + Encrypt negotiation (TLS) Aushandlung der Verbindung verschlüsseln (TLS) - + CA certificate CA-Zertifikat - + User certificate Benutzer-Zertifikat - + Private key Privater Schlüssel - + Private key password Kennwort für privaten Schlüssel - + Verify certificates for incoming TLS connections Für eingehende TLS-Verbindungen Zertifikate überprüfen - + Verify server TLS certificates Server-TLS-zertifikate überprüfen - + Require certificate for incoming TLS connections Für eingehende TLS-Verbindungen Zertifikate erzwingen - + Connectivity Verbindung - + Auto Registration After Expired Nach Ablauf automatisch registrieren - + Registration expiration time (seconds) Ablaufzeit der Registrierung (Sekunden) - + Network interface Netzwerk-Schnittstelle - + Use UPnP UPnP benutzen - + Use TURN TURN benutzen - + TURN address TURN-Adresse - + TURN username TURN-Benutzername - + TURN password TURN-Kennwort - + Use STUN STUN benutzen - + STUN address STUN-Adresse - + Allow IP Auto Rewrite IP-Auto-Rewrite zulassen - + Public address Öffentliche Adresse - + Use custom address and port Eigene Adresse und Port benutzen - + Address Adresse - + Port Port - - + + Media Media - + Enable video Video aktivieren - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP-Sitzungsverhandlung (ICE-Rückfallebene) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Wird nur während der Aushandlung verwendet, falls ICE nicht unterstützt wird. - + Audio RTP minimum Port Audio-RTP Minimaler Port - + Audio RTP maximum Port Audio-RTP Maximaler Port - + Video RTP minimum Port Video-RTP Minimaler Port - + Video RTP maximum port Video-RTP Maximaler Port - + Current DHT port used Derzeit verwendeter DHT-Port - + Enable local peer discovery Entdeckung lokaler Gesprächspartner erlauben - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Mit anderen DHT-Knoten verbinden, die im lokalen Netzwerk sind - + Enable proxy Proxy einschalten - + Proxy address Proxy-Adresse - + Bootstrap Bootstrap - + Back Zurück - + Account Konto - + General Allgemein - + Extensions Erweiterungen - + Audio Audio - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Audio-Eingabegerät wählen - + Output device Ausgabegerät - + Select audio output device Audio-Ausgabegerät wählen - + Ringtone device Klingelton-Gerät - + Select ringtone output device Klingelton-Gerät auswählen - + Audio manager Audio-Verwaltung - + Video Video - + Select video device Kamera auswählen - + Device Gerät - + Resolution Auflösung - + Select video resolution Video-Auflösung auswählen - + Frames per second Bilder pro Sekunde - + Select video frame rate (frames per second) Video-Bildrate auswählen (Bilder pro Sekunde) - + Enable hardware acceleration Hardwarebeschleunigung verwenden - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Bildrate für die Bildschirmfreigabe auswählen (Bilder pro Sekunde) - + Back up account here Konto hier sichern - + Back up account Konto sichern - + %1 is recording %1 zeichnet auf - + %1 are recording %1 zeichnen auf - + Language Sprache - + Delete conversation Unterhaltung löschen - + Unavailable Nicht erreichbar - + Turn off sharing Freigabe deaktivieren - + Stop location sharing in this conversation (%1) Standortfreigabe in dieser Unterhaltung beenden (%1) - + Hide chat Chat ausblenden - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Sie können einen Benutzernamen wählen, damit andere Sie auf Jami leichter finden und erreichen können. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maximal 32 Zeichen -- Alphabetische Zeichen (A bis Z und a bis z) -- Numerische Zeichen (0 bis 9) -- erlaubte Sonderzeichen: Bindestrich (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Ihr Konto wird lokal erstellt und gespeichert. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Einen Benutzernamen zu wählen wird empfohlen, und ein gewählter Benutzername kann später NICHT geändert werden. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Das Verschlüsseln Ihres Kontos mit einem Passwort ist optional, und wenn das Passwort verloren geht, kann es später NICHT wiederhergestellt werden. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Das Festlegen von Profilbild und Spitznamen ist optional und kann auch später in den Einstellungen geändert werden. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Ein gewählter Benutzername kann dabei helfen, auf Jami leichter gefunden zu werden. Wenn kein Benutzername gewählt wird, wird diesem Konto ein zufällig generierter 40-stelliger Identifikator als Benutzername zugewiesen. Mit diesem Identifikator ist es schwieriger gefunden und erreicht zu werden. - + Encrypt account Konto verschlüsseln - + Back up account to a .gz file Konto in einer .gz-Datei sichern - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Bitte beachten Sie, dass ein verlorenes Passwort NICHT wiederhergestellt werden kann! - + Dark Dunkel - + Light Hell - + Use native window frame (requires restart) Natives Fenster verwenden (Neustart erforderlich) - + Include local video in recording lokales Video in Aufzeichnung inkludieren - + Default settings Standardeinstellungen - + Enable typing indicators aktiviere Tipp-Indikatoren - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Senden und Empfangen von Tipp-Benachrichtungen, die das Tippen einer Nachricht anzeigen. - - - + Delete file from device Datei vom Gerät löschen - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Eine neue Version der Jami-Anwendung ist verfügbar. Möchten Sie jetzt aktualisieren? Klicken Sie zum Fortfahren auf „Aktualisieren“. - + The application is up to date. Die Anwendung ist aktuell. - + An error occurred while checking for updates. Beim Suchen nach Aktualisierungen ist ein Fehler aufgetreten. - + A network error occurred while checking for updates. Beim Suchen nach Aktualisierungen ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. - + Enter account password Geben Sie ihr Kontopasswort ein - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Dieses Konto ist passwortverschlüsselt. Geben Sie das Passwort ein, um einen PIN-Code zu generieren. - + Link new device Verbinde neues Gerät - + The account was imported successfully. Das Konto wurde erfolgreich importiert. - + Enter password Passwort eingeben - + Enter account password to confirm the removal of this device Geben Sie das Kontopasswort ein, um die Entfernung dieses Geräts zu bestätigen - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Es gibt keine Erweiterungen für die Plattform, die im Jami Extension Store angezeigt werden können. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - + Discard and restart Verwerfen und neu starten - + Show less Weniger anzeigen - + Show preview Vorschau anzeigen - + Continue editing Bearbeitung fortsetzen - + Strikethrough Durchgestrichen - + Unordered list Unsortierte Liste - + Ordered list Sortierte Liste - + Press Shift+Enter to insert a new line Umschalt+Eingabetaste drücken, um eine neue Zeile einzufügen - + Press Enter to insert a new line Eingabetaste drücken, um eine neue Zeile einzufügen - + Select this device Dieses Gerät wählen - + Select device Gerät auswählen - + Show local video Lokales Video anzeigen - + Hide local video Lokales Video ausblenden - + Encrypt your account with a password Verschlüsseln Sie Ihr Konto mit einem Passwort - + Customize your profile Ihr Profil anpassen - + Appearance Aussehen - + Donate Spenden - + Not now Nicht jetzt - + Enable donation campaign Spendenaktion aktivieren - + Enter Eingabetaste - + Shift+Enter Umschalt+Eingabetaste - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Geben Sie die Eingabetaste oder Umschalt+Eingabetaste ein, um eine neue Zeile einzufügen - + Remote: %1 Fernsteuerung: %1 - + View Ansicht - + Check spelling while typing Rechtschreibprüfung während der Eingabe - + Text language Textsprache - + To install new dictionaries, use the system package manager. Verwenden Sie zum Installieren neuer Wörterbücher den Systempaketmanager. - - Spellchecking - Rechtschreibprüfung - - - + Refresh Aktualisieren - + Refresh installed dictionaries Installierte Wörterbücher aktualisieren - + Text formatting Textformatierung - + Installation error Installationsfehler - + An error occurred while installing the extension. Bei der Installation der Erweiterung ist ein Fehler aufgetreten. - + Reset preferences Voreinstellungen zurücksetzen - + Select extension to install Die zu installierende Erweiterung auswählen - + Uninstall extension Erweiterung deinstallieren - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Möchten Sie die Einstellungen für die Erweiterung %1 zurücksetzen? Um fortzufahren, klicken Sie auf Zurücksetzen. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Möchten Sie die Erweiterung %1 deinstallieren? Um fortzufahren, klicken Sie auf Deinstallieren. - + Go back to extensions list Zur Erweiterungsliste zurückgehen - + Select file Datei wählen - + Extension files (*.jpl) Erweiterungsdateien (*.jpl) - + Choose extension Eine Erweiterung auswählen - + Select screen to share Bildschirm zur Freigabe auswählen - + Select window to share Fenster zur Freigabe auswählen - + All screens Alle Bildschirme - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Beim Erstellen des Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Anmeldedaten und versuchen Sie es erneut. - + Clear text Text löschen - + Search results Suchergebnisse - + Decline invitation Einladung ablehnen - + Accept invitation Einladung annehmen - + OK Okay - + Leave Verlassen - + Unblock Entblocken - + Mute participant Teilnehmer stummschalten - + Unmute participant Stummschaltung des Teilnehmers aufheben - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Beim erneuten Herstellen der Verbindung zum Jami-Daemon (jamid) ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird nun beendet. - + %1 is typing… %1 tippt… - + %1 are typing… %1 tippen… - + %1 and %2 %1 und %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Möchten Sie ein Jami-Konto ohne Benutzernamen erstellen? Wenn ja, wird dem Konto nur eine zufällig generierte 40-stellige Kennung zugewiesen. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Beim Verbinden des Geräts ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Möchten Sie das Konto löschen? Um fortzufahren, klicken Sie auf Löschen. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Wenn das Konto nicht gesichert oder einem anderen Gerät hinzugefügt wurde, gehen das Konto und der registrierte Benutzername UNWIDERRUFLICH VERLOREN. - + Web link previews Linkvorschau - + Accept transfer limit (MB) Annahme-Übertragungslimit (MB) - + Don't send Nicht senden - + Join with audio Mit Audio teilnehmen - + Join with video Mit Video teilnehmen - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Der aktuelle Veranstalter dieser Gruppenunterhaltung scheint nicht erreichbar zu sein. Möchten Sie den Anruf hosten? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Wählen Sie ein dediziertes Gerät für zukünftige Anrufe in dieser Gruppenunterhaltung aus. Wenn nicht festgelegt, ist der Host das Gerät, das einen Anruf startet. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 hat Ihnen eine Unterhaltungseinladung gesendet. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hallo, Möchten Sie an der Unterhaltung teilnehmen? - + You have accepted the conversation invitation. Sie haben die Unterhaltungseinladung angenommen. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Warte auf %1 um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ... - + Group name Gruppenname - + Contact name Kontaktname - + Add description Beschreibung hinzufügen - + Color Farbe - + Conversation type Unterhaltungstyp - + Block member Mitglied blockieren - + Unblock member Blockierung des Mitglieds aufheben - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Kostenloses und privates Teilen. <a href="https://jami.net/whydonate/">Spenden Sie</a>, um es zu erweitern. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Wenn Sie gerne Jami nutzen und an unsere Mission glauben, möchten Sie eine Spende leisten? - + Connected Verbunden - + Connecting TLS Verbinde TLS - + Connecting ICE Verbinde ICE - + Connecting Verbindet - + Waiting Warten - + Contact Kontakt - + Connection Verbindung - + Channels Kanäle - + Copy all data Alle Daten kopieren - + Save recordings to Aufzeichnungen speichern unter - + Save screenshots to Screenshots speichern unter - + Share freely and privately with Jami Frei und privat mit Jami teilen - + Add Hinzufügen - + more emojis mehr Emojis - + Reply to Antwort an - + In reply to Als Antwort auf - + Reply Antworten - - + + Edit Bearbeiten - + Edited Bearbeitet - + Join call Anruf beitreten - + A call is in progress. Do you want to join the call? Ein Anruf ist im Laufen. Möchten Sie am Anruf teilnehmen? - + Remove current device Aktuelles Gerät entfernen - + Host only this call Nur diesen Anruf hosten - + Host this call Diesen Anruf hosten - + Make me the default host for future calls Mich zum Standard-Host für zukünftige Anrufe machen - + Mute conversation Unterhaltung stummschalten - + Default host (calls) Standardhost (Anrufe) - + None Keine - + Tip Tipp - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Fügen Sie ein Profilbild und einen Spitznamen hinzu, um Ihr Profil zu vervollständigen - + Call settings Anrufeinstellungen - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Sichere Dialogprüfung für eingehende TLS-Daten deaktivieren - + Video codecs Video Codecs - + Audio codecs Audio Codecs - + Name server Namenserver - + OpenDHT configuration OpenDHT-Einstellungen - + Mirror local video Lokales Video spiegeln - + Why should I back-up this account? Warum sollte ich dieses Konto sichern? - + Success Erfolg - + Error Fehler - + All files (*) Alle Dateien (*) - + name Name - + Identifier Kennung - + Pause call Gespräch Halten - + Resume call Gespräch wieder aufnehmen - + Details Details - - + + Chat Chat @@ -1572,128 +1536,128 @@ um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ... - + Manage account Konto verwalten - + Linked devices Verbundene Geräte - + Advanced settings Erweiterte Einstellungen - + Sound test Sound Test - + Screen sharing Bildschirmfreigabe - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Ihr Konto existiert nur auf diesem Gerät. Wenn Sie Ihr Gerät verlieren oder die Anwendung deinstallieren, wird Ihr Konto gelöscht und kann NICHT wiederhergestellt werden. Sie können Ihr Konto jetzt oder später <a href='blank'>sichern</a> (in den Kontoeinstellungen). - + More options Weitere Einstellungen - + Mosaic Mosaik - + You are still muted by moderator Sie sind immer noch vom Moderator stummgeschaltet - + You are muted by a moderator Sie sind von einem Moderator stummgeschaltet - + Moderator Moderator - + Host Veranstalter - + Local and Moderator muted Teilnehmer und Moderator stummgeschaltet - + Moderator muted Moderator stummgeschaltet - + Not muted Nicht stummgeschaltet - + On the side Auf der Seite - + On the top An der Spitze - + Hide self Selbst ausblenden - + Hide spectators Zuschauer ausblenden - - + + Copy Kopieren - + Share Freigeben - + Cut Ausschneiden - + Paste Einfügen - + Start video call Video-Anruf beginnen - + Start audio call Einen Audioanruf beginnen @@ -1733,428 +1697,487 @@ um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ...Beim Verknüpfen des Geräts ist ein Authentifizierungsfehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die Anmeldeinformationen und versuchen Sie es erneut. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Anwendung für eingehende Anrufe nach vorne bringen + + + + Decline incoming calls when already in a call + Ablehnen eingehender Anrufe während eines laufenden Gesprächs + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Senden und Empfangen von Bestätigungen, die angeben, dass Nachrichten angezeigt wurden. + + + Confirm action Aktion bestätigen - + Remove contact Kontakt entfernen - + Block contact Kontakt blockieren - + Conversation details Unterhaltungsdetails - + Contact details Kontaktdetails - + Transfer call Anruf übergeben - + Stop recording Aufnahme beenden - + Start recording Aufnahme beginnen - + View full screen Vollbild-Ansicht - + Share screen Bildschirm freigeben - + Share window Fenster teilen - + Stop sharing screen or file Bildschirm oder Datei nicht mehr freigeben - + Share screen area Bildschirmausschnitt teilen - + Share file Datei teilen - + Select sharing method Freigabemethode wählen - + Advanced information Erweiterte Informationen - + No video device Keine Kamera - + Lower hand Hand senken - + Raise hand Ihre Hand heben - + Layout settings Layout-Einstellungen - + Take tile screenshot Screenshot-Grafik erstellen - + Screenshot saved to %1 Screenshot in %1 gespeichert - + File saved to %1 Datei gespeichert in %1 - + Renderers information Renderer-Informationen - + Call information Anrufinformationen - + Peer number Teilnehmernummer - + Call id Anruf-ID - + Sockets Sockets - + Video codec Video-Codec - + Hardware acceleration Hardware-Beschleunigung - + Video bitrate Video-Bitrate - + Audio codec Audio-Codec - + Renderer id Renderer-ID - + Fps Fps - + Share location Den Standort teilen - + Stop sharing Teilen beenden - + Turn off location sharing Standortfreigabe deaktivieren - + Location is shared in several conversations Der Standort wird in mehreren Unterhaltungen geteilt - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Karte fixieren um den Standort freizugeben oder den Standort in bestimmten Unterhaltungen zu deaktivieren - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Der Standort ist in mehreren Unterhaltungen freigegeben. Klicken Sie, um auszuwählen, wie die Standortfreigabe deaktiviert werden soll - + Share location to participants of this conversation (%1) Standort für Teilnehmer dieser Unterhaltung freigeben (%1) - + Reduce Verkleinern - + Drag Ziehen - + Center Mitte - + Unpin Loslösen - + Pin Fixieren - + Position share duration Dauer der Positionsfreigabe - + Location sharing Standortfreigabe - + Unlimited Unbegrenzt - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Zur Unterhaltung hinzufügen - + The account is disabled Der Account ist deaktiviert - + No network connectivity Keine Netzwerkkonnektivität - + %1 deleted a message %1 hat eine Nachricht gelöscht - + %1 deleted a media %1 hat ein Medium gelöscht - + Jump to Sprung zu - + Messages Nachrichten - + Files Dateien - + Search Suchen - + Several people are typing… Mehrere Personen tippen... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Geben Sie die URL des Jami Account Management Server (JAMS) ein - + Jami Account Management Server URL Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials Geben Sie die JAMS-Anmeldeinformationen ein - + Connect Verbinden - + Creating account… Konto wird angelegt... - + Choose name Wählen Sie einen Namen - + Choose username Benutzername wählen - + Choose a username Einen Benutzernamen wählen - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + – Maximal 32 Zeichen +– Erlaubte Sonderzeichen: Bindestrich (-) + + + + Customize your profile (optional) + Passen Sie Ihr Profil an (optional) + + + + Skip + Überspringen + + + + Skip profile configuration + Profilkonfiguration überspringen + + + + Save profile + Profil speichern + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + Das Festlegen eines Profilbilds und Anzeigenamens ist optional und kann auch später in den Einstellungen geändert werden. + + + Configure existing SIP account Vorhandenes SIP-Konto konfigurieren - + Display name Anzeigename - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + Ihr Profil wird nur mit Ihren Kontakten geteilt. +Ihr Bild und Ihr Anzeigename können jederzeit in den Einstellungen Ihres Kontos geändert werden. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Ihr Jami-Konto ist nur auf diesem Gerät als Archiv registriert, das die Schlüssel Ihres Kontos enthält. Der Zugriff auf dieses Archiv kann mit einem Passwort geschützt werden. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Dieses Jami-Konto existiert nur auf diesem Gerät. Das Konto geht verloren, wenn dieses Gerät verloren geht oder die Anwendung deinstalliert wird. Es wird empfohlen, ein Backup dieses Kontos zu erstellen. - + Backup completed successfully. Backup erfolgreich abgeschlossen. - + An error occurred while backing up the account. Beim Sichern des Kontos ist ein Fehler aufgetreten. - + Password changed successfully. Passwort erfolgreich geändert. - + An error occurred while changing the account password. Beim Ändern des Kontokennworts ist ein Fehler aufgetreten. - + Password set successfully. Passwort erfolgreich festgelegt. - + An error occurred while setting the account password. Beim Festlegen des Kontokennworts ist ein Fehler aufgetreten. - - + + Encrypt account with password Sichern Sie Ihre Anmeldedaten mit einem Passwort ab! - + + Spell checker + Rechtschreibprüfung + + + Confirm password Konto bestätigen @@ -2214,102 +2237,102 @@ um eine Verbindung herzustellen, um die Unterhaltung zu synchronisieren ...Audiodatei (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key Privaten Schlüssel auswählen - + Select user certificate Benutzerzertifikat auswählen - + Select CA certificate CA-Zertifikat auswählen - + Key file (*.key) Schlüsseldatei (*.key) - + TURN realm TURN-Bereich - + No camera available Keine Kamera verfügbar - + Jami account (*.jac) Jami-Konto (*.jac) - + Mute microphone Mikrofon stummschalten - + Unmute microphone Mikrofon-Stummschaltung aufheben - + Stop camera Kamera stoppen - + Start camera Kamera starten - + Invite member Mitglied einladen - + Invite members Mitglieder einladen - + Participant microphone is still muted. Das Teilnehmermikrofon ist weiterhin stummgeschaltet. - + Device microphone is still muted. Das Gerätemikrofon ist immer noch stummgeschaltet. - + Do you want to leave this conversation? Möchten Sie diese Unterhaltung verlassen? - + Do you want to block this conversation? Möchten Sie diese Unterhaltung blockieren? - + DTMF input panel DTMF-Eingabefeld - + View extension Erweiterung anzeigen - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2318,1159 +2341,1150 @@ Aktivieren Sie „Ortungsdienste“ in den Geräteeinstellungen, um diese Funkti Der Standort anderer Mitglieder kann weiterhin empfangen werden. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Beim Teilen des Gerätestandorts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut. - + Show available extensions Verfügbare Erweiterungen anzeigen - + A backend system error occurred: %0 Es ist ein Backend-Systemfehler aufgetreten: %0 - + Return to call Zurück zum Anruf - + Choose a name for your rendezvous point Wählen Sie einen Namen für das Renzezvous. - + Choose a name Wählen Sie einen Namen - + Invalid name Ungültiger Name - + Invalid username Ungültiger Benutzername - + Name already taken Dieser Name ist schon vergeben - + Username already taken Benutzername bereits vergeben - + Good to know Gut zu wissen - + Local Teilnehmer - + Encrypt Verschlüsseln - + SIP account SIP-Konto - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Konto personalisieren - + Add SIP account SIP-Konto hinzufügen - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Ihr Profil wird nur mit Ihren Kontakten geteilt. -Ihr Bild und Ihr Spitzname können jederzeit in den Einstellungen Ihres Kontos geändert werden. - - - + Backup account Konto sichern - + List of the devices that are linked to this account: Liste der Geräte, die mit diesem Konto verknüpft sind: - + This device Dieses Gerät - + Other linked devices andere verknüpfte Geräte - + Change password Passwort ändern - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Dieses Profil wird nur mit Kontokontakten geteilt. -Das Profil kann in den Kontoeinstellungen geändert werden. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Ein Jami-Konto wird nur auf diesem Gerät lokal erstellt und gespeichert, als Archiv mit Ihren Kontoschlüsseln. Der Zugriff auf dieses Archiv kann optional mit einem Passwort geschützt werden. - + Enter a nickname, surname… Einen Spitznamen, Nachnamen ... eingeben - + Use this account on other devices Konto auf anderen Geräten verwenden - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Dieses Konto wird lokal erstellt und gespeichert. Wenn Sie es auf einem anderen Gerät verwenden möchten, müssen Sie das neue Gerät mit diesem Konto verknüpfen. - + Remove device Gerät entfernen - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Möchten Sie die Verknüpfung des ausgewählten Geräts aufheben? Um fortzufahren, geben Sie das Kontopasswort ein und klicken Sie auf „Verknüpfung aufheben“. - + Account PIN code is: Der Konto-PIN-Code lautet: - + Unblock contact Kontakt entblocken - + Blocked Blockiert - + Blocked contacts Blockierte Kontakte - + Device name: Gerätename: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Senden und Empfangen von Tipp-Indikatoren, die erscheinen, wenn Nachrichten getippt werden. + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = unbegrenzt - + Incorrect password. Falsches Passwort. - + A network error occurred. Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. - - + + An unexpected error occurred. Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. - + An SSL error occurred. Es ist ein SSL-Fehler aufgetreten. - + Installer download was canceled by user. Der Download des Installationsprogramms wurde vom Benutzer abgebrochen. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Dadurch wird die Release-Version auf diesem Gerät durch die Beta-Version ersetzt. Die neueste Release-Version kann jederzeit von der Jami-Website heruntergeladen werden. - + An error occurred while accessing the contents. Beim Zugriff auf den Inhalt ist ein Fehler aufgetreten. - + Content not found. Inhalt nicht gefunden. - + (Experimental) Enable call support for groups (Experimentell) Anrufunterstützung für Gruppen aktivieren - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Diese Funktion aktiviert die Audio- und Videoanrufschaltflächen in Gruppengesprächen. - - + + Keyboard shortcuts Tastaturkürzel - + Markdown Markdown - + Submit issue Problem übermitteln - + Copied to clipboard. In die Zwischenablage kopiert. - + View logs Protokolle anzeigen - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + Richten Sie auf dem neuen Gerät ein neues Konto ein. +Wählen Sie „Konto hinzufügen“ → „Von einem anderen Gerät verbinden“. +Scannen Sie anschließend den QR-Code. + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + Alternativ geben Sie den Authentifizierungscode manuell ein. + + + Select image as profile picture Bild als Profilbild auswählen - + How do you want to set the profile picture? Wie möchten Sie das Profilbild einstellen? - + Import profile picture from image file Profilbild aus Bilddatei importieren - + Remove profile picture Profilbild entfernen - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Bilddateien (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Auto-Update - + Disable all Alle deaktivieren - + Installed Installiert - + Install Installieren - + Installing Installation - + Install manually Manuell installieren - + Install an extension directly from your device. Eine Erweiterung direkt von Ihrem Gerät installieren. - + Available Verfügbar - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Der Jami Extension Store ist derzeit nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - + Version %1 Version %1 - + Last update %1 Letztes Update %1 - + By %1 Von %1 - + Proposed by %1 Vorgeschlagen von %1 - + More information Mehr Informationen - + Create Jami account Erstellen Sie ein Jami-Konto - + Audio message Audionachricht - + Video message Videonachricht - + Show more Mehr anzeigen - + Bold Fett - + Italic Kursiv - + Title Titel - + Heading Überschrift - + Link Link - + Code Code - + Quote Zitieren - + Show formatting Formatierung anzeigen - + Hide formatting Formatierung ausblenden - + %1 replied to %1 hat geantwortet an + you + Sie + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Senden Sie eine Nachricht an %1, um sie als Kontakt hinzuzufügen - + Started a call Anruf gestartet - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Teilen Sie Ihren Jami-Identifikator um einfacher kontaktiert zu werden! - + Jami identity Jami-Identität - + Show fingerprint Fingerabdruck zeigen - + Show registered name Registrierten Namen anzeigen - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Wenn Sie Ihr Konto aktivieren, können Sie auf Jami kontaktiert werden - + Experimental Experimentell - + Ringtone Klingelton - + Rendezvous point Treffpunkt - + Moderation Moderation - + Theme Motiv - + Text zoom level Text-Zoomstufe - + Set a password Passwort festlegen - + Change current password Das aktuelle Passwort ändern - + Display advanced settings Erweiterte Einstellungen anzeigen - + Hide advanced settings Erweiterte Einstellungen ausblenden - + Enable account Konto aktivieren - + Advanced account settings Erweiterte Kontoeinstellungen - + Customize profile Profil anpassen - + Set username Benutzernamen festlegen - + Registering name Namen registrieren - + Identity Identität - + Link a new device to this account Ein neues Gerät mit diesem Konto verknüpfen - + Exporting account… Konto wird exportiert... - + Device Id Geräte-Kennung - + System System - + Select a folder Ordner auswählen - + Enable notifications Benachrichtigungen einschalten - + Launch at startup Beim Hochlauf starten - + Choose download directory Download-Ordner auswählen - + Preview requires downloading content from third-party servers. Vorschau erfordert dass Inhalte von Drittanbieter-Servern heruntergeladen werden. - + User interface language Sprache der Benutzeroberfläche - + Vertical view Vertikale ansicht - + Horizontal view Horizontale ansicht - + File transfer Dateiübertragung - + Automatically accept incoming files Automatisch eingehende Dateien annehmen - + Register Registrieren - + Save file Datei speichern - + Open location Speicherort öffnen - - Me - lch - - - + Install beta version Beta-Version installieren - + Check for updates now Jetzt nach Aktualisierungen suchen - + Enable/Disable automatic updates Automatische Aktualisierung Ein/Aus - + Updates Aktualisierungen - + Update Aktualisieren - + Network disconnected Netzwerk nicht erreichbar - + Troubleshoot Fehlerbehebung - + Open logs Protokolle öffnen - + Get logs Protokolle abrufen - + Quality Qualität - + Always record calls Erlaube die Aufzeichnung von Anrufen - + Conversation Unterhaltung - + Call Anrufen - + Settings Einstellungen - + Debug Debuggen - + Clear Löschen - - + + Cancel Abbrechen - + Archive Archiv - + Open file Datei öffnen - + Generating account… Lege Konto an... - + Import from archive backup Importieren aus Archivsicherung - + Select archive file Archivdatei auswählen - + Link device Gerät verknüpfen - + Import Import - + Delete message Nachricht löschen - + *(Deleted Message)* *(gelöschte Nachricht)* - + Edit message Nachricht bearbeiten - - + + Close Schließen - + Call recording Anrufaufzeichnung - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Wenn das Konto mit einem Passwort verschlüsselt ist, füllen Sie bitte das folgende Feld aus. - + Enter the PIN code PIN eingeben - + Add Device Gerät hinzufügen - + Enter current password Aktuelles Passwort eingeben - + Enter new password Neues Passwort eingeben - + Confirm new password Neues Passwort bestätigen - + Change Ändern - + Export Exportieren - + Take photo Bild aufnehmen - + Preferences Einstellungen - - + + Reset Zurücksetzen - - + + Uninstall Deinstallieren - - + + Select Auswählen - + Connecting to your new device… Verbindung zu Ihrem neuen Gerät wird hergestellt … - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Der Exportvorgang des Kontos auf das neue Gerät ist im Gange. Bitte bestätigen Sie den Import auf dem neuen Gerät. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - Richten Sie auf dem neuen Gerät ein neues Konto ein. -Wählen Sie „Konto hinzufügen“ -> „Von einem anderen Gerät verbinden“. -Wenn Sie fertig sind, scannen Sie den QR-Code. - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - Alternativ können Sie den Authentifizierungscode manuell eingeben. - - - + Enter authentication code Geben Sie den Authentifizierungscode ein - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Neues Gerät unter der unten stehenden Adresse gefunden. Sind Sie das? Durch Klicken auf „Bestätigen“ wird die Kontoübertragung fortgesetzt. - + New device IP address: %1 Neue Geräte-IP-Adresse: %1 - + Do you want to exit? Möchten Sie den Vorgang beenden? - + Exiting will cancel the import account operation. Durch das Beenden wird der Kontoimportvorgang abgebrochen. - + Choose image file Bilddatei auswählen - + Load/Unload Laden/Entladen - + Select An Image to %1 Wählen Sie ein Bild für %1 aus - + Edit preference Einstellungen ändern - + On/Off Ein/Aus - + Information Information - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Geben Sie das Konto-Passwort ein, um die Entfernung dieses Geräts zu bestätigen - + Screens Bildschirme - + Windows Fenster - + Screen %1 Bildschirm %1 - + QR code QR-Code - + Link this device to an existing account Dieses Gerät mit einem bestehenden Konto verknüpfen - + Import from another device Von einem anderen Gerät importieren - + Import from an archive backup Import aus einer Archivsicherung - + Advanced features Erweiterte Einstellungen - + Show advanced features Erweiterte Funktionen anzeigen - + Hide advanced features Erweiterte Funktionen ausblenden - + Connect to a JAMS server Mit einem JAMS-Server verbinden - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Ein Konto vom Jami Account Management Server (JAMS) anlegen - + Configure a SIP account Ein SIP-Konto konfigurieren - + Create a rendezvous point Einen Rendezvous-Treffpunkt erstellen - + Create new Jami account Neues Jami-Konto erstellen - + Create new SIP account Neues SIP-Konto anlegen - + About Jami Über Jami - + I already have an account Ich habe bereits einen Account - + Use existing Jami account Bestehendes Jami-Account verwenden - + Welcome to Jami Willkommen bei Jami - + Conversations Gespräche - + Automatically check for updates Automatisch nach Updates suchen - - + + Save Speichern - + Upgrade Aktualisieren - + Later Später - + Delete Löschen - + Block Blockieren - + Set moderator Moderator festlegen - + Unset moderator Moderator freistellen - - + + Maximize Maximale Größe - + Minimize Minimieren - + Hangup Auflegen - + Local muted Teilnehmer stummgeschaltet - + Default moderators Standard Moderatoren - + Enable local moderators Lokale Moderatoren einschalten - + Make all participants moderators Alle Teilnehmer zu Moderatoren machen - + Add default moderator Standard Moderator hinzufügen - + Remove default moderator Standardmoderator entfernen - + Add emoji Emoji hinzufügen - + Send file Datei senden - + Send Senden - - + + Remove Entfernen @@ -3480,98 +3494,98 @@ Durch Klicken auf „Bestätigen“ wird die Kontoübertragung fortgesetzt.Konversation migrieren - + Show notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Minimize on close Bei Schließen minimieren - + Run at system startup Beim Systemstart ausführen - + Create account from backup Konto aus Backup erstellen - + Restore account from backup Konto aus Backup wiederherstellen - + Import Jami account from local archive file. Ein Jami-Konto aus lokalen Archivdatei importieren. - + Write to %1 An %1 schreiben - + %1 Members %1 Mitglieder - + Member Mitglied - + Ignore all notifications from this conversation Alle Benachrichtigungen aus dieser Unterhaltung ignorieren - - + + Leave conversation Unterhaltung verlassen - + Go to conversation Zur Unterhaltung gehen - + Administrator Administrator - + Invited Eingeladen - + Remove member Mitglied entfernen - + To: An: - + Customize Anpassen - + Dismiss Abweisen - + Your profile is only shared with your contacts Dein Profil wird nur mit deinen Kontakten geteilt @@ -4356,40 +4370,40 @@ Durch Klicken auf „Bestätigen“ wird die Kontoübertragung fortgesetzt.Dies ist eine Liste von Personen, die viel Zeit und nützliche Ergebnisse in Jami investiert haben. Alle Mitwirkenden, die in die Liste aufgenommen werden möchten, sollten sich an uns wenden. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Ein Authentifizierungsfehler ist aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die Anmeldeinformationen und versuchen Sie es erneut. - + A network error occurred. Please verify your connection. Es ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung. - + The operation has timed out. Please try again. Der Vorgang ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Beim Exportieren des Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. - + Operation was canceled. Der Vorgang wurde abgebrochen. - + An unexpected error occurred. Please try again. Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. diff --git a/translations/jami_client_qt_el.ts b/translations/jami_client_qt_el.ts index 90e084cb..6566480b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_el.ts +++ b/translations/jami_client_qt_el.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Απέλειψε κλήση με %1 - + Incoming call Εισερχόμενη κλήση - + %1 is calling you Ο χρήστης %1 σας καλεί - + is calling you Σε καλεί. - + Screenshot Στιγμιότυπο οθόνης @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Διαγραφή λογαριασμού @@ -334,1218 +334,1182 @@ Αλλαγή συντόμευσης πληκτρολογίου - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Αλλαγή συντόμευσης - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign Ανάθεση - + Enable read receipts Ενεργοποιήστε τις αποδείξεις ανάγνωσης - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Αποστέλλει και λαμβάνει αποδείξεις που δείχνουν ότι έχει εμφανιστεί ένα μήνυμα - - - + Voicemail Τηλεφωνητής - + Voicemail dial code Κωδικός κλήσης τηλεφωνητή - + Security Ασφάλεια - + Enable SDES key exchange Επιτρέψτε την ανταλλαγή κλειδιών SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Κρυπτογράφηση διαπραγμάτευσης (TLS) - + CA certificate Πιστοποιητικό CA - + User certificate Πιστοποιητικό χρήστη - + Private key Ιδιωτικό κλειδί - + Private key password Συνθηματικό ιδιωτικού κλειδιού - + Verify certificates for incoming TLS connections Ελέγχου πιστοποιητικών για εισερχόμενες συνδέσεις TLS - + Verify server TLS certificates Να επαληθεύονται τα πιστοποιητικά TLS του διακομιστή - + Require certificate for incoming TLS connections Να απαιτείται πιστοποιητικό για εισερχόμενες συνδέσεις TLS - + Connectivity Συνδεσιμότητα - + Auto Registration After Expired Ατομική εγγραφή μετά την λήξη - + Registration expiration time (seconds) Χρόνος λήξης της εγγραφής (δευτερόλεπτα) - + Network interface Διεπαφή δικτύου - + Use UPnP Χρήση UPnP - + Use TURN Χρήση TURN - + TURN address Διεύθυνση TURN - + TURN username Όνομα χρήστη TURN - + TURN password Κωδικός TURN - + Use STUN Χρήση STUN - + STUN address Διεύθυνση STUN - + Allow IP Auto Rewrite Επιτρέψτε το αυτόματο επαναγράφημα IP - + Public address Δημόσια διεύθυνση - + Use custom address and port Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένη διεύθυνση και θύρα - + Address Διεύθυνση - + Port Θύρα - - + + Media Μέσα - + Enable video Ενεργοποίση βίντεο - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Διαπραγμάτευση συνεδρίας SDP (εφεδρικό του ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Χρησιμοποιείται μόνο κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων σε περίπτωση που δεν υποστηρίζεται η ICE - + Audio RTP minimum Port Ελάχιστη θύρα Audio RTP - + Audio RTP maximum Port Μέγιστη θύρα Audio RTP - + Video RTP minimum Port Ελάχιστη θύρα Video RTP - + Video RTP maximum port Μέγιστη θύρα Video RTP - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Επιτρέψτε την τοπική ανακάλυψη ομοτίμων - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Συνδέστε με άλλους κόμβους DHT που διαφημίζουν στο τοπικό σας δίκτυο. - + Enable proxy Ενεργοποιήστε το proxy - + Proxy address Διεύθυνση proxy - + Bootstrap Πυροσκόπηση - + Back Πίσω - + Account Λογαριασμός - + General Γενικά - + Extensions - + Audio Ήχος - + Microphone Μικρόφωνο - + Select audio input device Επιλογή συσκευής εισόδου ήχου - + Output device Συσκευή εξόδου - + Select audio output device Επιλογή συσκευής εξόδου ήχου - + Ringtone device Συσκευή ήχου κλήσης - + Select ringtone output device Επιλέξτε συσκευή εξόδου ήχου κλήσης - + Audio manager Διαχειριστής ήχου - + Video Βίντεο - + Select video device Επιλογή συσκευής βίντεο - + Device Συσκευή - + Resolution Ανάλυση - + Select video resolution Επιλογή ανάλυσης βίντεο - + Frames per second Καρέ ανά δευτερόλεπτο - + Select video frame rate (frames per second) Επιλέξτε ρυθμό καρέ βίντεο (καρέ ανά δευτερόλεπτο) - + Enable hardware acceleration Ενεργοποίηση επιτάχυνσης υλικού - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Επιλέξτε το ποσοστό των εικόνων που μοιράζονται στην οθόνη (φωτογραφίες ανά δευτερόλεπτο) - + Back up account here Επιστροφή λογαριασμού εδώ - + Back up account Υποκατάθεση λογαριασμού - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Γλώσσα - + Delete conversation - + Unavailable Μη διαθέσιμο - + Turn off sharing Απενεργοποίηση κοινοποίησης - + Stop location sharing in this conversation (%1) Σταματήστε τη διανομή τοποθεσιών σε αυτή τη συζήτηση (%1) - + Hide chat Κρύψου την κουβέντα - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Μπορείτε να επιλέξετε ένα όνομα χρήστη για να βοηθήσετε τους άλλους να σας βρουν και να σας φτάσουν πιο εύκολα στο Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 χαρακτήρες το πολύ -- Αλφαβητικοί χαρακτήρες (A έως Z και a έως z) -- Αριθμητικοί χαρακτήρες (0 έως 9) -- Επιτρεπόμενοι ειδικοί χαρακτήρες: παύλα (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Ο λογαριασμός σας θα δημιουργηθεί και θα αποθηκευτεί τοπικά. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Συνιστάται να επιλέξετε όνομα χρήστη, το οποίο όμως ΔΕΝ θα μπορεί να αλλαχθεί αργότερα. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Η κρυπτογράφηση του λογαριασμού σας με κωδικό πρόσβασης είναι προαιρετική, και αν ο κωδικός σας χαθεί, ΔΕΝ μπορεί να ανακτηθεί αργότερα. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Η ρύθμιση εικόνας προφίλ και ψευδωνύμου είναι προαιρετική, και μπορεί να αλλαχθεί αργότερα στις ρυθμίσεις. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Ένα επιλεγμένο όνομα χρήστη μπορεί να βοηθήσει στην εύρεση ευκολότερης στο Jami. Εάν δεν επιλεγεί ένα όνομα χρήστη, ένας τυχαία δημιουργημένος αναγνωριστικός χαρακτήρας 40 χαρακτήρων θα ανατεθεί σε αυτό το λογαριασμό ως όνομα χρήστη. Είναι πιο δύσκολο να βρεθεί και να φτάσει με αυτό το αναγνωριστικό. - + Encrypt account Κρυπτογραφημένο λογαριασμό - + Back up account to a .gz file Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας λογαριασμού σε αρχείο .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Παρακαλούμε να σημειώσετε ότι αν χάσετε το κωδικό πρόσβασής σας, δεν μπορεί να ανακτήσει! - + Dark Σκοτεινό - + Light Φωτεινό - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Συμπεριλάβετε τοπικό βίντεο στην ηχογράφηση - + Default settings Επαναλήψεις - + Enable typing indicators Ενεργοποιήστε δείκτες τυπογραφίας - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Στείλτε και λαμβάνετε δείκτες πληκτρολόγησης που δείχνουν ότι πληκτρολογείται ένα μήνυμα. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Εισάγετε κωδικό πρόσβασης λογαριασμού - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Σύνδεση νέας συσκευής - + The account was imported successfully. - + Enter password Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Δείξε λιγότερο - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Διακριτή διαγραφή - + Unordered list Μη ταξινομημένη λίστα - + Ordered list Ταξινομημένη λίστα - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Εμφάνιση - + Donate Δωρεά - + Not now Όχι τώρα - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Προβολή - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Εκκαθάριση κειμένου - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Εντάξει - + Leave Φύγε - + Unblock Ανοίξτε την μπλοκ - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Προεπισκοπήσεις συνδέσεων Web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Όνομα επαφής - + Add description - + Color Χρώμα - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Συνδέεται - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Κρατήστε τις ηχογραφήσεις σε - + Save screenshots to Κράτησε τις στιγμιότυπες σε - + Share freely and privately with Jami Μοιράσου ελεύθερα και ιδιωτικά με την Τζάμι. - + Add Προσθήκη - + more emojis περισσότερα emojis - + Reply to Απάντηση - + In reply to Απαντώντας - + Reply Απάντηση - - + + Edit Επεξεργασία - + Edited Επορθωμένο - + Join call Συμμετάσχετε στην κλήση - + A call is in progress. Do you want to join the call? Υπάρχει μια κλήση σε εξέλιξη. Θα θέλατε να συμμετάσχετε σε αυτήν; - + Remove current device Αφαίρεση της ισχύος συσκευής - + Host only this call Διοικείω μόνο αυτή την κλήση - + Host this call Διοικητής της κλήσης - + Make me the default host for future calls Κάντε με το προεπιλεγμένο οικοδεσπότη για μελλοντικές κλήσεις - + Mute conversation Μείνε αθόρυβα. - + Default host (calls) Υποκαταστήματα υποκατάστασης - + None Κανένα - + Tip Συμβουλή - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Προσθέστε μια εικόνα προφίλ και παρατσούκλι για να συμπληρώσετε το προφίλ σας - + Call settings Ρυθμίσεις κλήσης - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Απασβήσετε την ασφαλή έλεγχο διαλόγου για εισερχόμενα δεδομένα TLS - + Video codecs Κωδικοποιητές βίντεο - + Audio codecs Κωδικοποιητές ήχου - + Name server Διοικητής ονόματος - + OpenDHT configuration Ρύθμιση OpenDHT - + Mirror local video Αντικατάστατο τοπικό βίντεο - + Why should I back-up this account? Γιατί να κάνω αντίγραφο ασφαλείας; - + Success Επιτυχής - + Error Σφάλμα - + All files (*) Όλα τα αρχεία (*) - + name όνομα - + Identifier Ταυτοποιητής - + Pause call Παύση κλήσης - + Resume call Επαναφέρετε την κλήση - + Details Λεπτομέρειες - - + + Chat Συνομιλία @@ -1566,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Διαχείριση Λογαριασμού - + Linked devices Συνδεδεμένες συσκευές - + Advanced settings Προχωρημένες ρυθμίσεις - + Sound test Δοκιμή ήχου - + Screen sharing Συνοχή οθόνης - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Περισσότερες επιλογές - + Mosaic Μοζαϊκή - + You are still muted by moderator Είσαι ακόμα αθόρυβος από τον διαχειριστή. - + You are muted by a moderator Είσαι αθόρυβος από έναν διαχειριστή. - + Moderator Διαχειριστής - + Host Διοίκηση - + Local and Moderator muted Τοπικό και διαχειριστής αθόρυβες - + Moderator muted Ο διαχειριστής αναισθητοποιημένος - + Not muted Δεν είναι αθόρυβα - + On the side Στο πλάι - + On the top Στην κορυφή. - + Hide self Κρύψου τον εαυτό σου. - + Hide spectators Κρύψτε τους θεατές - - + + Copy Αντιγραφή - + Share Κοινοποίηση - + Cut Αποκοπή - + Paste Επικόλληση - + Start video call Ξεκινήστε την κλήση βίντεο - + Start audio call Ξεκινάτε την οχητική κλήση @@ -1727,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Επιβεβαίωση ενέργειας - + Remove contact Αποσύρουμε την επαφή - + Block contact Μπλοκάρισμα επαφής - + Conversation details Πληροφορίες συνομιλίας - + Contact details Λεπτομέρειες επαφών - + Transfer call Τηλεφώνημα μεταφοράς - + Stop recording Σταματήστε την ηχογράφηση - + Start recording Ξεκινήστε την εγγραφή - + View full screen Προβολή πλήρους οθόνης - + Share screen Κοινή χρήση οθόνης - + Share window Κοινή χρήση παραθύρου - + Stop sharing screen or file Σταματήστε το διαμοιρασμό οθόνης ή αρχείου - + Share screen area Κοινή χρήση περιοχής οθόνης - + Share file Μοίρασμα αρχείου - + Select sharing method Επιλέξτε μέθοδο διανομής - + Advanced information Προηγούμενες πληροφορίες - + No video device Χωρίς συσκευή βίντεο - + Lower hand Κάτω χέρι - + Raise hand Σηκώστε το χέρι σας - + Layout settings Ρυθμίσεις διατύπωσης - + Take tile screenshot Πάρτε μια οθόνη πίνακας - + Screenshot saved to %1 Σκηνικό που αποθηκεύεται στο % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Πληροφορίες για τους παραδότες - + Call information Πληροφορίες κλήσεων - + Peer number Αριθμός ομολόγων - + Call id Δείκτη κλήσης - + Sockets Κουρτούλες - + Video codec Κοντεκ βίντεο - + Hardware acceleration Ενεργειακή επιτάχυνση - + Video bitrate Ατομικό βίντεο - + Audio codec Ακοή κωδικοποιητή - + Renderer id Δωρεάν ταυτότητα - + Fps Fps - + Share location Κοινοποίηση τοποθεσίας - + Stop sharing Τερματισμός κοινοποίησης - + Turn off location sharing Απαλείψτε τη διανομή τοποθεσιών - + Location is shared in several conversations Τοποθεσία που μοιράζεται σε διάφορες συζητήσεις - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Χάρτη pin για να μοιραστείτε τοποθεσία ή να απενεργοποιήσετε τοποθεσία σε συγκεκριμένες συνομιλίες - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Τοποθεσία μοιράζεται σε πολλές συζητήσεις, κάντε κλικ για να επιλέξετε πώς να απενεργοποιήσετε τη μοιράωση τοποθεσίας - + Share location to participants of this conversation (%1) Μοιράστε τοποθεσία στους συμμετέχοντες σε αυτή τη συζήτηση (%1) - + Reduce Ελαχιστοποίηση - + Drag Στραγγαλήστε - + Center Κέντρο - + Unpin Ανοίξτε το πλέγμα - + Pin Πινέλο - + Position share duration Διάρκεια των μετοχών θέσης - + Location sharing Συνοχή τοποθεσιών - + Unlimited Απεριόριστη - + 1 min 1 λεπτό - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Προσθήκη στις συνομιλίες - + The account is disabled Ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένος - + No network connectivity Χωρίς σύνδεση στο δίκτυο - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Πήγαινε. - + Messages Μηνύματα - + Files Αρχεία - + Search Αναζήτηση - + Several people are typing… Πολλοί άνθρωποι γράφουν... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Εισάγετε το URL του Servers Management Account Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL του Servers διαχείρισης λογαριασμού Jami - + Enter JAMS credentials Εισάγετε τα στοιχεία πιστοποίησης JAMS - + Connect Σύνδεση - + Creating account… Δημιουργείται λογαριασμός... - + Choose name Επιλογή ονόματος - + Choose username Επιλογή ονόματος χρήστη - + Choose a username Επιλέξτε όνομα χρήστη - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Παράληψη + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Αποθηκεύστε προφίλ + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Κρυπτογράφηση λογαριασμού με κωδικό - + + Spell checker + + + + Confirm password Επιβεβαίωση κωδικού @@ -2208,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Το βασίλειο ΤΟΥΡΝ - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Σίγαση μικροφώνου - + Unmute microphone - + Stop camera Διακοπή κάμερας - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Επιλέξτε ένα όνομα για το σημείο συνάντησής σας - + Choose a name Επιλέξτε ένα όνομα - + Invalid name Μη έγκυρο όνομα - + Invalid username Μη έγκυρο όνομα χρήστη - + Name already taken Επαναλήφθη ήδη όνομα - + Username already taken Το όνομα χρήστη ήδη χρησιμοποιείται - + Good to know Χαίρομαι που το ξέρω. - + Local Τοπικό - + Encrypt Κρυπτογράφηση - + SIP account Λογαριασμός SIP - + Proxy Διαμεσολαβητής - + Server Υπηρετή - + Personalize account Προσωπικόποιήστε λογαριασμό - + Add SIP account Προσθήκη λογαριασμού SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Το προφίλ σας μοιράζεται μόνο με τους επαφές σας. - - - + Backup account Αντίγραφο ασφαλείας λογαριασμού - + List of the devices that are linked to this account: Κατάλογος των συσκευών που συνδέονται με τον παρόντα λογαριασμό: - + This device Αυτή η συσκευή - + Other linked devices Άλλα συνδεδεμένα όργανα - + Change password Αλλαγή κωδικού - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Ανοίξτε την επαφή - + Blocked - + Blocked contacts Μπλοκαρισμένες επαφές - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Σημείο - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Εγκατάσταση + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Εγκατάσταση + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Έκδοση %1 - + Last update %1 Τελευταία ενημέρωση %1 - + By %1 Από %1 - + Proposed by %1 Προτάθηκε από %1 - + More information Περισσότερες πληροφορίες - + Create Jami account Δημιουργήστε λογαριασμό Jami - + Audio message Μήνυμα ήχου - + Video message Μήνυμα βίντεο - + Show more Δείξε περισσότερα - + Bold Έντονα - + Italic Πλάγια - + Title Τίτλος - + Heading Επικεφαλίδα - + Link Σύνδεσμος - + Code Κωδικός - + Quote Παραπομπή - + Show formatting Εμφάνιση μορφοποίησης - + Hide formatting Απόκρυψη μορφοποίησης - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Ξεκίνησε μία κλήση - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Ταυτότητα Τζάμι - + Show fingerprint Δείξτε αποτυπώματα δακτύλων - + Show registered name Δείξτε το εγγεγραμμένο όνομα - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Η ενεργοποίηση του λογαριασμού σας σας επιτρέπει να επικοινωνήσετε με τον Jami - + Experimental Επειραματική - + Ringtone Χρονόφωνο - + Rendezvous point Σημείο συνάντησης - + Moderation Μετριοπαθία - + Theme Θέμα - + Text zoom level Επίπεδο μετριασμού κειμένου - + Set a password Εγκαταστήστε κωδικό πρόσβασης - + Change current password Αλλαγή τρέχουσας κωδικής πρόσβασης - + Display advanced settings Δείξτε προηγμένες ρυθμίσεις - + Hide advanced settings Κρύψτε προηγμένες ρυθμίσεις - + Enable account Ενεργοποίση λογαριασμού - + Advanced account settings Προχωρημένες ρυθμίσεις λογαριασμού - + Customize profile Προσαρμόστε το προφίλ - + Set username Εγκαταστήστε όνομα χρήστη - + Registering name Πληροφορική ονομασία - + Identity Ταυτότητα - + Link a new device to this account Συνδέστε μια νέα συσκευή με αυτό το λογαριασμό - + Exporting account… Εξαγωγικό λογαριασμό... - + Device Id Ιδ. συσκευής - + System Σύστημα - + Select a folder Επιλογή ενός φακέλου - + Enable notifications Ενεργοποίηση κοινοποιήσεων - + Launch at startup Άνοιγμα κατά την εκκίνηση - + Choose download directory Επιλέξτε κατάλογο λήψης - + Preview requires downloading content from third-party servers. Η προεπισκόπηση απαιτεί την λήψη περιεχομένου από διακομιστές τρίτων. - + User interface language Γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας χρήστη - + Vertical view Κατακόρυφη προβολή - + Horizontal view Οριζόντια προβολή - + File transfer Μεταφορά Αρχείων - + Automatically accept incoming files Αποδέχεται αυτόματα εισερχόμενα αρχεία - + Register Εγγραφή - + Save file Αποθήκευση αρχείου - + Open location Άνοιγμα τοποθεσίας - - Me - Εγώ - - - + Install beta version Εγκατάσταση βήτα έκδοση - + Check for updates now Ελέγξτε για ενημερώσεις τώρα - + Enable/Disable automatic updates Ενεργοποίηση/Αναλείψιση των αυτόματων ενημερώσεων - + Updates Ενημέρωσεις - + Update Ενημέρωση - + Network disconnected Διακοπή δικτύου - + Troubleshoot Λειτουργία προβλημάτων - + Open logs Ανοιχτές καταγραφές - + Get logs Φέρε τα ημερολόγια. - + Quality Ποιότητα - + Always record calls Πάντοτε κατέγραφε τις κλήσεις - + Conversation Συζήτηση - + Call Κλήση - + Settings Ρυθμίσεις - + Debug Αποσυνδεδετικά - + Clear Εκκαθάριση - - + + Cancel Ακύρωση - + Archive Αρχείο - + Open file Άνοιγμα αρχείου - + Generating account… Γενιώνοντας λογαριασμό... - + Import from archive backup Εισαγωγή απο αρχειοθετημένο αντίγραφο ασφαλείας - + Select archive file Επιλέξτε αρχείο αρχείου - + Link device Σύνδεση συσκευής - + Import Εισαγωγή - + Delete message Διαγραφή μηνύματος - + *(Deleted Message)* *Μετάχυση διαγραφής) * - + Edit message Τροποποίηση μηνύματος - - + + Close Κλείσιμο - + Call recording Καταγραφή κλήσης - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Εάν το λογαριασμό είναι κρυπτογραφημένο με κωδικό πρόσβασης, συμπληρώστε το ακόλουθο πεδίο. - + Enter the PIN code Εισάγετε τον κωδικό PIN - + Add Device Προσθήκη συσκευής - + Enter current password Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης - + Enter new password Εισαγωγή νέου κωδικού - + Confirm new password Επιβεβαίωση νέου κωδικού - + Change Αλλαγή - + Export Εξαγωγή - + Take photo Λήψη φωτογραφίας - + Preferences Προτιμήσεις - - + + Reset Ανακατάσταση - - + + Uninstall Απεγκατάσταση - - + + Select Επιλογή - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Επιλέξτε αρχείο εικόνας - + Load/Unload Εφοδιασμός/Αφοδιασμός - + Select An Image to %1 Επιλέξτε Εικόνα σε % 1 - + Edit preference Εξετάστε προτιμήσεις - + On/Off Ενεργοποίηση/Απαλείψη - + Information Πληροφορία - + Profile Προφίλ - + Enter the account password to confirm the removal of this device Εισάγετε το κωδικό πρόσβασης για να επιβεβαιώσετε την αφαίρεση της συσκευής - + Screens Οθόνες - + Windows Windows - + Screen %1 Οθόνη %1 - + QR code Κώδικας QR - + Link this device to an existing account Σύνδεση αυτής της συσκευής σε έναν λογαριασμό που ήδη υπάρχει - + Import from another device Εισαγωγή από άλλη συσκευή - + Import from an archive backup Εισαγωγή από αρχείο ασφαλείας - + Advanced features Προχωρημένες δυνατότητες - + Show advanced features Δείξτε προηγμένες λειτουργίες - + Hide advanced features Κρύψτε προηγμένες λειτουργίες - + Connect to a JAMS server Σύνδεση σε έναν διακομιστή JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Δημιουργήστε λογαριασμό από τον Διακομιστή Διαχείρισης Λογαριασμών Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Προγραμματισμός λογαριασμού SIP - + Create a rendezvous point Δημιουργεία σημείου συνάντησης - + Create new Jami account Δημιουργήστε νέο λογαριασμό Jami - + Create new SIP account Δημιουργία νέου λογαριασμού SIP - + About Jami Σχετικά με το Jami - + I already have an account Έχω ήδη λογαριασμό. - + Use existing Jami account Χρησιμοποιήστε το υπάρχον λογαριασμό Jami - + Welcome to Jami Καλώς ήλθατε στο Jami - + Conversations Συνομιλίες - + Automatically check for updates Να γίνεται αυτόματα έλεγχος για ενημερώσεις - - + + Save Αποθήκευση - + Upgrade Αναβάθμιση - + Later Αργότερα - + Delete Διαγραφή - + Block Μπλοκάρισμα - + Set moderator Ρυθμίστε τον διαχειριστή - + Unset moderator Ανακατάσταση διαχειριστή - - + + Maximize Μεγιστοποίηση - + Minimize Ελαχιστοποίηση - + Hangup Κάντε κρέμα. - + Local muted Τοπικό αθόρυβο - + Default moderators Προεπιλεγμένα διαχειριστές - + Enable local moderators Ενεργοποιήστε τους τοπικούς διαχειριστές - + Make all participants moderators Κάντε όλους τους συμμετέχοντες διαχειριστές - + Add default moderator Προσθήκη προεπιλεγμένου διαχειριστή - + Remove default moderator Αφαίρεση προεπιλεγμένου διαχειριστή - + Add emoji Προσθήκη emoji - + Send file Αποστολή αρχείου - + Send Αποστολή - - + + Remove Απομακρύνετε @@ -3466,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Μεταναστεύστε τη συζήτηση - + Show notifications Εμφάνιση κοινοποιήσεων - + Minimize on close Ελαχιστοποιήστε την πλησίαση - + Run at system startup Δουλεύει στο σύστημα εκκίνησης - + Create account from backup Δημιουργήστε λογαριασμό από το backup - + Restore account from backup Επαναστρέψτε το λογαριασμό από την υποστήριξη - + Import Jami account from local archive file. Εισαγωγή λογαριασμού Jami από το τοπικό αρχείο αρχείου. - + Write to %1 Γράψτε στο %1 - + %1 Members %1 Μέλη - + Member Μέλος - + Ignore all notifications from this conversation Αγνοήστε όλες τις ειδοποιήσεις από αυτή τη συζήτηση - - + + Leave conversation Αφήστε τη συζήτηση - + Go to conversation Πήγαινε στη συζήτηση - + Administrator Διαχειριστής - + Invited Καλεσμένοι - + Remove member Αφαίρεση μέλος - + To: Για: - + Customize Προσαρμογή - + Dismiss Απόρριψη - + Your profile is only shared with your contacts Το προφίλ σας διαμοιράζεται μόνο με τις επαφές σας @@ -4342,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_en.ts b/translations/jami_client_qt_en.ts index 5232541e..f923f7f5 100644 --- a/translations/jami_client_qt_en.ts +++ b/translations/jami_client_qt_en.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account - + General - + Extensions - + Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success - + Error - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact - + Conversation details - + Contact details - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file - + Open location - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - - + + Remove @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_en_AU.ts b/translations/jami_client_qt_en_AU.ts index d2f2fee2..2d870734 100644 --- a/translations/jami_client_qt_en_AU.ts +++ b/translations/jami_client_qt_en_AU.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account - + General - + Extensions - + Audio Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success - + Error - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact - + Conversation details - + Contact details - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold Bold - + Italic Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System System - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file - + Open location - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - - + + Remove @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_en_GB.ts b/translations/jami_client_qt_en_GB.ts index 8844ba87..44b5c399 100644 --- a/translations/jami_client_qt_en_GB.ts +++ b/translations/jami_client_qt_en_GB.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account - + General - + Extensions - + Audio Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success - + Error - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact - + Conversation details - + Contact details - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold Bold - + Italic Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System System - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file - + Open location - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - - + + Remove @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_en_IE.ts b/translations/jami_client_qt_en_IE.ts index 2b7d8292..309abc11 100644 --- a/translations/jami_client_qt_en_IE.ts +++ b/translations/jami_client_qt_en_IE.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account - + General - + Extensions - + Audio Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success - + Error - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact - + Conversation details - + Contact details - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold Bold - + Italic Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System System - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file - + Open location - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - - + + Remove @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_en_US.ts b/translations/jami_client_qt_en_US.ts index 600e65fa..28f287d9 100644 --- a/translations/jami_client_qt_en_US.ts +++ b/translations/jami_client_qt_en_US.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account - + General - + Extensions - + Audio Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success - + Error - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact - + Conversation details - + Contact details - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold Bold - + Italic Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System System - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file - + Open location - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - - + + Remove @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_eo.ts b/translations/jami_client_qt_eo.ts index e092e989..d908b974 100644 --- a/translations/jami_client_qt_eo.ts +++ b/translations/jami_client_qt_eo.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Maltrafis alvoko kun %1 - + Incoming call Eniranta voko - + %1 is calling you %1 telefonas vin - + is calling you - Ĉu vi telefonas? - + Screenshot Ekranbildo @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Forviŝi konton @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Aktivigu legas kvitancojn - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Sendu kaj ricevu ricevojn indikante ke mesaĝo estis montrita - - - + Voicemail Voĉposteno - + Voicemail dial code Voicemail-kodo de poŝtelefona poŝtelefona - + Security Sekuro - + Enable SDES key exchange Akceli SDES ŝlosilo interŝanĝo - + Encrypt negotiation (TLS) Ĉifri intertraktadon (TLS) - + CA certificate CA atestilo - + User certificate Uzanta atestilo - + Private key Privata ŝlosilo - + Private key password Pasvorto de privata ŝlosilo - + Verify certificates for incoming TLS connections Verigu atestojn por alvenantaj TLS-konektoj - + Verify server TLS certificates Verigu servantajn TLS-atestojn - + Require certificate for incoming TLS connections Reĉetu atestilon por venantaj TLS-konektoj - + Connectivity Konektiveco - + Auto Registration After Expired Aŭtomata registrado post la fino de la periodo - + Registration expiration time (seconds) La tempo de eksvalido de la registrado (sekundojn) - + Network interface Interfaco de reto - + Use UPnP Uzu UPnP - + Use TURN Uzi TURN - + TURN address Adreso de la TIR-a - + TURN username TURN uzantnomo - + TURN password TURN pasvorto - + Use STUN Uzi STUN - + STUN address Adreso STUN - + Allow IP Auto Rewrite Permesu aŭtomatan reskribon de IP - + Public address Publika adreso - + Use custom address and port Uzu laŭmodeligitan adreson kaj havenon - + Address Adreso - + Port Pordo - - + + Media Aŭdvidaĵoj - + Enable video Aktivigu videon - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Intertraktado de SDP seanco (ICE retropaŝo) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Nur uzita dum intertraktado en kazo ICE ne estas apogita - + Audio RTP minimum Port Aŭdilo RTP minimuma Port - + Audio RTP maximum Port Aŭdio RTP maksimuma Port - + Video RTP minimum Port Video RTP minimuma Port - + Video RTP maximum port Video RTP maksimuma haveno - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Aktivigu lokan samseksan malkovron - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Konekti al aliaj DHT-nodoj reklamantaj en via loka reto. - + Enable proxy Aktivigu la proxy-on - + Proxy address Proksimula adreso - + Bootstrap Praŝarĝo - + Back Reiri - + Account Konto - + General Ĝeneralaj - + Extensions - + Audio Aŭdio - + Microphone Mikrofono - + Select audio input device Elektu la aŭda enigaĵon - + Output device La eldonilo - + Select audio output device Elektu la aŭdajn eldonaparatojn - + Ringtone device Sonorilo - + Select ringtone output device Elektu sonorilvokan eldonaparaton - + Audio manager Aŭdio-administristo - + Video Video - + Select video device Elektu videan aparaton - + Device Aparato - + Resolution Distingivo - + Select video resolution Elektu la video-resolucion - + Frames per second Kadrojn je sekundo - + Select video frame rate (frames per second) Elektu video kadro rapideco (kadroj je sekundo) - + Enable hardware acceleration Akceli la aparataron akceli - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Elektu ekrano dividanta kadrofrekvenco (kadroj je sekundo) - + Back up account here Refaligas la konton ĉi tie - + Back up account Rezervo konto - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Ne disponebla - + Turn off sharing Malŝaltu dividadon - + Stop location sharing in this conversation (%1) Ĉesu dividi lokon en ĉi tiu konversacio (%1) - + Hide chat Kaŝu la babilejon - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Vi povas elekti uzan nomon por helpi aliajn pli facile trovi kaj atingi vin sur Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maksimume 32 karakteroj - Alfabetaj karakteroj (A ĝis Z kaj a ĝis z) - Numeraj karakteroj (0 ĝis 9) - Specialaj karakteroj permesitaj: marko (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Via konto estos kreita kaj stokita loke. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Oni rekomendas elekti uzan nomon, kaj elektitan uzan nomon NIE povas ŝanĝi poste. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Enkripti vian konton per pasvorto estas laŭvola, kaj se la pasvorto estas perdita ĝi NE povas esti reakirita poste. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - La agordo de profilbildo kaj moknomo estas laŭvola, kaj ankaŭ povas esti ŝanĝita poste en la agordoj. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Elektita uzantnomo povas helpi troviĝi pli facile en Jami. Se uzantnomo ne estas elektita, hazarde generita 40-karaktero-identigilo estos asignita al tiu konto kiel uzantnomo. Estas pli malfacile trovi kaj atingi kun tiu identigilo. - + Encrypt account Enkripti konto - + Back up account to a .gz file Rezervu la konton al.gz dosiero - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Bonvolu noti, ke se vi perdas vian pasvorton, ĝi NE povas esti reakirita! - + Dark Malhela - + Light Lumo - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Enmetu lokan videon en la registradon - + Default settings Defaŭltaj agordoj - + Enable typing indicators Aktivigu tajpi indikilojn - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Sendu kaj ricevu tajpantaj indikilojn montrantajn, ke mesaĝo estas tajpita. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Enigu la pasvorton de la konto - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Ligi novan aparaton - + The account was imported successfully. - + Enter password Enigu pasvorton - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Montru malpli - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough La trafo - + Unordered list Neordigita listo - + Ordered list Ordigita listo - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Aparicio - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Vido - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Bone - + Leave Foriru - + Unblock Malŝalti la blokon - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Nomo de kontakto - + Add description - + Color Koloro - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Konektiĝo - + Waiting - + Contact Kontakto - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Konservu la registradojn al - + Save screenshots to Konservu ekranojn al - + Share freely and privately with Jami Dividi libere kaj private kun Jami - + Add Aldoni - + more emojis pli da emocioj - + Reply to Respondo al - + In reply to En respondo al - + Reply Respondo - - + + Edit Modifi - + Edited Redaktita - + Join call Aliĝi vokon - + A call is in progress. Do you want to join the call? Oni telefonas, ĉu vi volas aliĝi al la telefonvoko? - + Remove current device Forigu la aktualan aparaton - + Host only this call Nur ĉi tiun telefonon - + Host this call Gastigu ĉi tiun alvokon - + Make me the default host for future calls Faru min la defaŭlta gastiganto por estontaj alvokoj - + Mute conversation Silenta konversacio - + Default host (calls) Defaŭlt gastiganto (vokadoj) - + None Neniu - + Tip Ŝpareto - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Aldonu profilbildon kaj moknomon por kompleti vian profilon - + Call settings Telefonoj - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Malŝaltu sekuran dialogan kontrolon por alvenantaj TLS-datenoj - + Video codecs Videokodekoj - + Audio codecs Sonkodekoj - + Name server Nomo servilo - + OpenDHT configuration OpenDHT-konfiguro - + Mirror local video Spegulo loka video - + Why should I back-up this account? Kial mi rezervu ĉi tiun konton? - + Success Sukceso - + Error Eraro - + All files (*) Ĉiuj dosieroj (*) - + name nomo - + Identifier Identigilo - + Pause call Paŭzo alvoko - + Resume call Reviziu la telefonvokon - + Details Detaloj - - + + Chat Babilo @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Administri Konton - + Linked devices Interligitaj aparatoj - + Advanced settings Antaŭaj agordoj - + Sound test Sonan teston - + Screen sharing Ekranparto - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Pli da ebloj - + Mosaic Mosaiko - + You are still muted by moderator Vi estas ankoraŭ silenta de la moderisto - + You are muted by a moderator Vi estas silentita de moderisto - + Moderator Moderator - + Host Gastiganto - + Local and Moderator muted Loka kaj Moderator silenta - + Moderator muted Moderator silentita - + Not muted Ne muta - + On the side Sur la flanko - + On the top Sur la supro - + Hide self Kaŝu vin mem - + Hide spectators Kaŝu spektantojn - - + + Copy Kopii - + Share Kunhavi - + Cut Eltondi - + Paste Alglui - + Start video call Komenci videan alvokon - + Start audio call Komenci la aŭdian alvokon @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Konfirmu la agon - + Remove contact Forigu kontakton - + Block contact Kontakto blokita - + Conversation details Detaloj de la konversacio - + Contact details Kontakto - + Transfer call Transigi vokon - + Stop recording Ĉesu registri - + Start recording Komencu registri - + View full screen Montru plenan ekranon - + Share screen Kunhavigi ekranon - + Share window Kunhavigi fenestron - + Stop sharing screen or file Ĉesu dividi ekranojn aŭ dosierojn - + Share screen area Kunhavigi ekranan areon - + Share file Kunhavigi dosieron - + Select sharing method Elektu dividan metodon - + Advanced information Pli progresinta informo - + No video device Neniu videoaparato - + Lower hand Malsupra mano - + Raise hand Levu la manon - + Layout settings Dezajno-sekcioj - + Take tile screenshot Prenu ekranbildon de telero - + Screenshot saved to %1 Ekranbildo savita al %1 - + File saved to %1 - + Renderers information Informado pri la rezultoj - + Call information Telefonaj informoj - + Peer number Egala nombro - + Call id Telefona identigilo - + Sockets Soĉoj - + Video codec Videokodeco - + Hardware acceleration Hardvarakcelero - + Video bitrate Video bitrate - + Audio codec Aŭdio-kodekso - + Renderer id Renderer id - + Fps Fps - + Share location Kunhavigu lokon - + Stop sharing Ĉesu dividi - + Turn off location sharing Malŝaltu kunhavadon de lokoj - + Location is shared in several conversations Loko estas dividita en pluraj konversacioj - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin-mapo por povi dividi lokon aŭ malŝalti lokon en specifaj konversacioj - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Loko estas dividita en pluraj konversacioj, alklaku por elekti kiel malŝalti lokan parton - + Share location to participants of this conversation (%1) Dividi lokon al partoprenantoj de ĉi tiu konversacio (%1) - + Reduce Redukti - + Drag Trafu - + Center Centro - + Unpin Malŝalti - + Pin Pin - + Position share duration La daŭro de poziciaj akcioj - + Location sharing Loka dividado - + Unlimited Senlimo - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Aldonu al konversacioj - + The account is disabled La konto estas malŝaltita - + No network connectivity Sen reta konekto - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Saltu al - + Messages Mesaĝoj - + Files Fiŝoj - + Search Serĉu - + Several people are typing… Pluraj homoj tajpas... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Enigu la URL-adreson de la Servilo de Administrado de Kontoj Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Konto-administrado Servilo URL - + Enter JAMS credentials Enigu la identigilojn de JAMS - + Connect Konekti - + Creating account… Kreante konton... - + Choose name Elektu nomon - + Choose username Elektu uzantnomon - + Choose a username Elektu uzantnomon - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Skip + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Konservi profilon + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Enkriptu konton kun pasvorto - + + Spell checker + + + + Confirm password Konfirmu pasvorton @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm RON regno - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Muta mikrofono - + Unmute microphone - + Stop camera Haltu la fotilon - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Elektu nomon por via rendevuo - + Choose a name Elektu nomon - + Invalid name Nomo nevalida - + Invalid username Nevalida uzantnomo - + Name already taken Nomo jam prenita - + Username already taken Uzantnomo jam prenita - + Good to know Estas bone scii. - + Local Lokaj - + Encrypt Enkripti - + SIP account SIP-konto - + Proxy Prokura Servilo - + Server Servilo - + Personalize account Personaligu la konton - + Add SIP account Aldonu SIP-konto - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Via profilo estas dividita nur kun viaj kontaktoj. Via foto kaj via moknomo povas esti ŝanĝitaj en iu ajn tempo en la agordoj de via konto. - - - + Backup account Konto de rezervo - + List of the devices that are linked to this account: Listo de la aparatoj ligitaj al tiu konto: - + This device Tiu aparato - + Other linked devices Aliaj ligitaj aparatoj - + Change password Ŝanĝu pasvorton - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Malblokigu kontakton - + Blocked - + Blocked contacts Blokiĝintaj kontaktoj - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Instalado + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Instalado + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Kreu konto Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Montru pli - + Bold Kuraĝa - + Italic Italic - + Title Titolo - + Heading Titolo - + Link Rilato - + Code Kodo - + Quote Cito - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity La identeco de Jami - + Show fingerprint Montru fingrospurojn - + Show registered name Montru registritan nomon - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami La ebligado de via konto permesas al vi esti kontaktita sur Jami - + Experimental Eksperimentaj - + Ringtone Vokosono - + Rendezvous point Rendezvous point - + Moderation Moderado - + Theme Temas - + Text zoom level Teksta plilarĝignivelo - + Set a password Setu pasvorton - + Change current password Ŝanĝu la aktualan pasvorton - + Display advanced settings Montru progresintajn agordojn - + Hide advanced settings Kaŝu progresintajn agordojn - + Enable account Aktivigu konton - + Advanced account settings Antaŭaj kontinstalojn - + Customize profile Personaligu profilon - + Set username Seti uzan nomon - + Registering name Registrita nomo - + Identity Identigo - + Link a new device to this account Ligigu novan aparaton al tiu konto - + Exporting account… Eksporta konto... - + Device Id La aparato - + System Sistemo - + Select a folder Elektu dosieron - + Enable notifications Aktivigu notifikojn - + Launch at startup Lanĉo ĉe komenco - + Choose download directory Elektu la elŝutdirektorion - + Preview requires downloading content from third-party servers. Antaŭvidado postulas elŝuti enhavon de triaj serviloj. - + User interface language Uzantinterfaco lingvo - + Vertical view Vertikala vido - + Horizontal view Horizontala vido - + File transfer Transdono de dosieroj - + Automatically accept incoming files Aŭtomate akceptu alvenantajn dosierojn - + Register Registri - + Save file Konservu dosieron - + Open location Malferma loko - - Me - Mi - - - + Install beta version Instali beta version - + Check for updates now Kontrolu por ĝisdatigoj nun - + Enable/Disable automatic updates Akceli aŭ malŝalti aŭtomatajn ĝisdatigojn - + Updates Ĝisdatigoj - + Update Ĝisdatigi - + Network disconnected Reto malkonektita - + Troubleshoot Problemo solvo - + Open logs Malfermaj registroj - + Get logs Prenu la registrojn. - + Quality Kvalito - + Always record calls Ĉiam registri alvokojn - + Conversation Konversacio - + Call Voko - + Settings Agordoj - + Debug Debug - + Clear Malpezo - - + + Cancel Rezigni - + Archive Arkivo - + Open file Malfermu dosieron - + Generating account… Generante konton... - + Import from archive backup Importado de arkiva kopiado - + Select archive file Elektu arkivan dosieron - + Link device Ligi aparaton - + Import Enporti - + Delete message Forviŝi mesaĝon - + *(Deleted Message)* * *Mesaĝo forigita) * - + Edit message Redakti mesaĝon - - + + Close Proksima - + Call recording La telefonregistrado - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se la konto estas ĉifrita per pasvorto, bonvolu plenigi la sekvan kampon. - + Enter the PIN code Enigu la PIN-kodo - + Add Device Aldoni aparaton - + Enter current password Enigu la aktualan pasvorton - + Enter new password Enigu novan pasvorton - + Confirm new password Konfirmu novan pasvorton - + Change Ŝanĝo - + Export Elporti - + Take photo Foti - + Preferences Preferencoj - - + + Reset Re-sekvi - - + + Uninstall Malinstaligi - - + + Select Elekti - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Elektu bildon - + Load/Unload Ŝarĝo/Malŝarĝo - + Select An Image to %1 Elektu bildon al % 1 - + Edit preference Redakti preferon - + On/Off Sur/Fliĉita - + Information Informaĵo - + Profile Profilo - + Enter the account password to confirm the removal of this device Enigu la pasvorton por konfirmi la forigon de ĉi tiu aparato - + Screens Ekranoj - + Windows Fenestroj - + Screen %1 Ekrano %1 - + QR code QR-kodo - + Link this device to an existing account Ligi ĉi tiun aparaton al ekzistanta konto - + Import from another device Importado de alia aparato - + Import from an archive backup Importado de arkiva kopiado - + Advanced features Avantaj ecoj - + Show advanced features Montru progresintajn funkciojn - + Hide advanced features Kaŝu progresintajn trajtojn - + Connect to a JAMS server Konekti al JAMS-servilo - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Kreu konton de Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfiguru SIP-konto - + Create a rendezvous point Kreu rendevuon - + Create new Jami account Kreu novan konto Jami - + Create new SIP account Kreu novan SIP-konto - + About Jami Pri Jami - + I already have an account Mi jam havas konton. - + Use existing Jami account Uzu ekzistantan konto Jami - + Welcome to Jami Bonvenon al Jami. - + Conversations Konversacioj - + Automatically check for updates Aŭtomate kontroli ĝisdatigojn - - + + Save Savi - + Upgrade Plibonigo - + Later Poste - + Delete Forigi - + Block Bloko - + Set moderator Seti moderilon - + Unset moderator Malkonstruo moderilo - - + + Maximize Maksimumi - + Minimize Plejetigi - + Hangup Finigi vokon - + Local muted Loka mutaciita - + Default moderators Defaŭltaj moderiloj - + Enable local moderators Aktivigu lokajn moderistojn - + Make all participants moderators Igu ĉiujn partoprenantojn moderistoj - + Add default moderator Aldoni defaŭlte moderilon - + Remove default moderator Forigu la defaŭltan moderilon - + Add emoji Aldonu emocioj - + Send file Sendu dosieron - + Send Sendi - - + + Remove Forigi @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrado konversacio - + Show notifications Montru notifikaĵojn - + Minimize on close Minimizu sur proksima - + Run at system startup Ekzercu ĉe komenciĝo de la sistemo - + Create account from backup Kreu konton de rezervo - + Restore account from backup Reŝanĝi la konton de la rezervo - + Import Jami account from local archive file. Importu la konton de Jami el loka arkivo. - + Write to %1 Skribu al %1 - + %1 Members %1 Membroj - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignoru ĉiujn mesaĝojn de tiu konversacio - - + + Leave conversation Lasu la konversacion - + Go to conversation Iru al konversacio. - + Administrator Administro - + Invited Invitita - + Remove member Forigu la membro - + To: Por: - + Customize Personaligi - + Dismiss Forĵetu - + Your profile is only shared with your contacts Via profilo estas nur dividita kun viaj kontaktoj @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_es.ts b/translations/jami_client_qt_es.ts index 918f6ea1..5358aeb4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Llamada perdida con %1 - + Incoming call Llamada entrante - + %1 is calling you %1 te está llamando - + is calling you te está llamando - + Screenshot Captura de pantalla @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Borrar cuenta @@ -334,1220 +334,1184 @@ Cambiar modo abreviado de teclado - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Cambiar modo abreviado - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Presionar la tecla para asignarla al acceso directo pulsar-para-hablar - + Assign Asignar - + Enable read receipts Habilitar confirmaciones de lectura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Enviar y recibir confirmaciones de lectura indicando que se ha visto un mensaje - - - + Voicemail Mensaje de voz - + Voicemail dial code Código de marcación del correo de voz - + Security Seguridad - + Enable SDES key exchange Activar intercambio de claves SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Encriptar Negociación (TLS) - + CA certificate Certificado CA - + User certificate Certificado de usuario - + Private key Clave privada - + Private key password Contraseña de clave privada - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificar certificados para conexiones TLS entrantes - + Verify server TLS certificates Verificar certificados TLS de servidor - + Require certificate for incoming TLS connections Requerir certificados para conexiones TLS entrantes - + Connectivity Conectividad - + Auto Registration After Expired Registro automático luego de haber expirado - + Registration expiration time (seconds) Tiempo de expiración del registro (segundos) - + Network interface Interfaz de red - + Use UPnP Usar UPnP - + Use TURN Usar TURN - + TURN address Dirección TURN - + TURN username Nombre de usuario en TURN - + TURN password Contraseña TURN - + Use STUN Utilizar STUN - + STUN address Dirección STUN - + Allow IP Auto Rewrite Habilitar Reescritura Automática de IP - + Public address Dirección pública - + Use custom address and port Usar dirección y puerto personalizados - + Address Dirección - + Port Puerto - - + + Media Medios - + Enable video Habilitar Video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociación de sesión SDP (Retorna a ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Usado sólo durante la negociación en caso de que no se admita ICE. - + Audio RTP minimum Port Puerto RTP de audio mínimo - + Audio RTP maximum Port Puerto RTP de audio máximo - + Video RTP minimum Port Puerto RTP de video mínimo - + Video RTP maximum port Puerto RTP de video máximo - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Habilitar descubrimiento local de pares - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectarse a otros nodos DHT que se anuncian en tu red local. - + Enable proxy Habilitar proxy - + Proxy address Dirección proxy - + Bootstrap Cargador de inicio - + Back Volver - + Account Cuenta - + General General - + Extensions Extensiones - + Audio Audio - + Microphone Micrófono - + Select audio input device Elige el dispositivo de entrada de audio - + Output device Dispositivo de salida - + Select audio output device Elige el dispositivo de salida de audio - + Ringtone device Dispositivo de tono de llamada - + Select ringtone output device Elige el dispositivo de salida del tono de llamada - + Audio manager Gestor de sonido - + Video Vídeo - + Select video device Elige el dispositivo de video - + Device Dispositivo - + Resolution Resolución - + Select video resolution Elige la resolución de video - + Frames per second Cuadros por segundo - + Select video frame rate (frames per second) Seleccione la tasa de cuadros de vídeo (cuadros por segundo) - + Enable hardware acceleration Habilitar aceleración de hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Elige la tasa de cuadros para la compartición de pantalla (cuadros por segundo) - + Back up account here Respaldar cuenta aquí - + Back up account Respaldar cuenta - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Idioma - + Delete conversation Eliminar conversación - + Unavailable No disponible - + Turn off sharing Desactivar compartir - + Stop location sharing in this conversation (%1) Dejar de compartir la ubicación en esta conversación (%1) - + Hide chat Chat oculto - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Podés elegir un nombre de usuario que ayudará a que otras personas te encuentren más fácilmente en Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - máximo 32 caracteres -- Caracteres alfabéticos (de la A a la Z y de la a a la z) -- Caracteres numéricos (0 a 9) -- Caracteres especiales permitidos: guión ( -) - - - + Your account will be created and stored locally. Tu cuenta se creará y guardará localmente. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Se recomienda elegir un nombre de usuario, el cual NO podrá modificarse luego. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Cifrar tu cuenta con una contraseña es opcional. Si se pierde la contraseña, NO se podrá recuperar. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Establecer una imagen de perfil y un apodo es opcional y podrá cambiarse luego en las preferencias. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nombre de usuario puede ayudar a que te encuentren más fácilmente en Jami. Si no se elige un nombre de usuario, se asignará a esta cuenta un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente como nombre de usuario. Es más difícil encontrarlo y llegar a él con este identificador. - + Encrypt account Cuenta encriptada - + Back up account to a .gz file Respaldar cuenta como archivo .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Por favor, tené en cuenta que, si perdés tu contraseña, ¡NO podrá recuperarse! - + Dark Oscuro - + Light Claro - + Use native window frame (requires restart) Usar marco de ventana nativo (requiere reinicio) - + Include local video in recording Incluir video local en la grabación - + Default settings Configuración por defecto - + Enable typing indicators Habilitar indicadores de tipeo - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Enviar y recibir indicadores de tipeo mostrando que se está escribiendo un mensaje. - - - + Delete file from device Eliminar archivo del dispositivo - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Introduce la contraseña de la cuenta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta cuenta está cifrada con contraseña, introduzca la contraseña para generar un código PIN. - + Link new device Vincular un dispositivo nuevo - + The account was imported successfully. - + Enter password Ingresa la contraseña - + Enter account password to confirm the removal of this device Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Desechar y reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar vista previa - + Continue editing Continuar editando - + Strikethrough Tachado - + Unordered list Lista sin ordenar - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Presiona Mys+Entrar para insertar una nueva línea - + Press Enter to insert a new line Presiona Entrar para insertar una nueva línea - + Select this device Seleccione este dispositivo - + Select device Seleccione dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Cifrar cuenta con una contraseña - + Customize your profile Personaliza tu perfil - + Appearance Apariencia - + Donate Donar - + Not now Ahora no - + Enable donation campaign Habilitar campaña de donación - + Enter Ingresar - + Shift+Enter Mayús+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter o Mayús + Enter para insertar una nueva línea - + Remote: %1 - + View Vista - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Formato del texto - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Restablecer las preferencias - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Seleccionar archivo - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Borrar texto - + Search results Resultados de la búsqueda - + Decline invitation Rechazar invitación - + Accept invitation Aceptar invitación - + OK Aceptar - + Leave Abandonar - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Si no se ha realizado una copia de seguridad de la cuenta o no se ha agregado a otro dispositivo, la cuenta y el nombre de usuario registrado se PERDERÁN IRREVOCABLEMENTE. - + Web link previews Vista previas de vínculos web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hola, ¿Quieres unirte a la conversación? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nombre del grupo - + Contact name Nombre del contacto - + Add description Añadir descripción - + Color Color - + Conversation type Tipo de conversación - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Compartir libre y privado. <a href="https://jami.net/whydonate/">Dona</a> para expandirlo. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Si disfrutas usando Jami y crees en nuestra misión, ¿quieres hacer una donación? - + Connected Conectado - + Connecting TLS Conectadon con TLS - + Connecting ICE Conectando con ICE - + Connecting Conectando - + Waiting Esperando - + Contact Contacto - + Connection Conexión - + Channels Canales - + Copy all data Copiar todos los datos - + Save recordings to Guardar grabaciones en - + Save screenshots to Guardar capturas de pantalla en - + Share freely and privately with Jami Compartí de manera libre y privada con Jami - + Add Añadir - + more emojis más emojis - + Reply to Responder a - + In reply to En respuesta a - + Reply Responder - - + + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Unirse al llamado - + A call is in progress. Do you want to join the call? Hay una llamada en curso. ¿Quieres unirte a la misma? - + Remove current device Quitar el dispositivo actual - + Host only this call Hospedar solo esta llamada - + Host this call Hospedar esta llamada - + Make me the default host for future calls Convertirme en el host predeterminado para futuras llamadas - + Mute conversation Silenciar conversación - + Default host (calls) Host predeterminado (llamadas) - + None Nada - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Añadir una foto de perfil y un apodo para completar tu perfil - + Call settings Ajustes de llamada - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Deshabilitar la comprobación de diálogo seguro para datos TLS entrantes - + Video codecs Códecs de video - + Audio codecs Códecs de audio - + Name server Nombre del servidor - + OpenDHT configuration Configuración de OpenDHT - + Mirror local video Duplicar vídeo local - + Why should I back-up this account? ¿Por qué debería hacer una copia de respaldo de esta cuenta? - + Success Hecho - + Error Error - + All files (*) Todos los archivos (*) - + name Nombre - + Identifier Identificador - + Pause call Pausar llamada - + Resume call Reanudar llamada - + Details Detalles - - + + Chat Chat @@ -1568,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Administrar cuenta - + Linked devices Dispositivos vinculados - + Advanced settings Ajustes avanzados - + Sound test Prueba de sonido - + Screen sharing Compartir pantalla - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Su cuenta solo existe en este dispositivo. Si pierde su dispositivo o desinstala la aplicación, su cuenta se eliminará y NO PODRÁ recuperarse. Puede <a href='blank'> hacer una copia de seguridad de su cuenta </a> ahora o después (en la configuración de la cuenta). - + More options Más opciones - + Mosaic Mosaico - + You are still muted by moderator Continúas silenciada/o por un moderador - + You are muted by a moderator Has sido silenciada/o por un moderador - + Moderator Moderador - + Host Anfitrión - + Local and Moderator muted Dispositivo local y Moderador silenciados - + Moderator muted Moderador silenciado - + Not muted No silenciada/o - + On the side Al costado - + On the top Arriba - + Hide self Ocultarse - + Hide spectators Ocultar espectadores - - + + Copy Copiar - + Share Compartir - + Cut Cortar - + Paste Pegar - + Start video call Iniciar videollamada - + Start audio call Empezar llamada de audio @@ -1726,431 +1690,488 @@ to connect to synchronize the conversation… An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. + Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. + + + + Bring the application to the front for incoming calls - + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Confirmar acción - + Remove contact Eliminar contacto - + Block contact Bloquear contacto - + Conversation details Detalles de conversación - + Contact details Detalles del contacto - + Transfer call Transferir llamada - + Stop recording Detener la grabación - + Start recording Iniciar la grabación - + View full screen Ver pantalla completa - + Share screen Compartir pantalla - + Share window Compartir ventana - + Stop sharing screen or file Dejar de compartir pantalla o archivo - + Share screen area Compartir la ventana - + Share file Compartir el archivo - + Select sharing method Seleccionar método para compartir - + Advanced information Información avanzada - + No video device No hay dispositivo de vídeo - + Lower hand Bajar la mano - + Raise hand Levanta tu mano - + Layout settings Preferencias de diseño - + Take tile screenshot Tomar captura de pantalla de la ficha - + Screenshot saved to %1 Captura de pantalla guardada en %1 - + File saved to %1 Archivo guardado en %1 - + Renderers information Información de renderizadores - + Call information Información de llamadas - + Peer number número de pares - + Call id Id de llamada - + Sockets Conexiones - + Video codec Códec de vídeo - + Hardware acceleration Aceleración por hardware - + Video bitrate Bitrate de vídeo - + Audio codec Códec de audio - + Renderer id Id del renderizador - + Fps Cps - + Share location Compartir ubicación - + Stop sharing Dejar de compartir - + Turn off location sharing Desactivar el uso compartido de la ubicación - + Location is shared in several conversations La ubicación se comparte en varias conversaciones - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin mapa para poder compartir la ubicación o desactivarla en conversaciones específicas - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing La ubicación se comparte en varias conversaciones, haz clic para elegir cómo desactivar el uso compartido de la ubicación - + Share location to participants of this conversation (%1) Compartir la ubicación con los participantes de esta conversación (%1) - + Reduce Reducir - + Drag Arrastrar - + Center Centro - + Unpin Unpin - + Pin Pin - + Position share duration Duración del tiempo compartido - + Location sharing Compartir ubicación - + Unlimited ilimitado - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Añadir a conversaciones - + The account is disabled La cuenta está deshabilitada - + No network connectivity Sin conexión a la red - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Saltar a - + Messages Mensajes - + Files Archivos - + Search Buscar - + Several people are typing… Varias personas están escribiendo... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Ingresar la URL del JAMS (Jami Account Management Server) - + Jami Account Management Server URL URL del Servidor de Gestión de Cuentas de Jami - + Enter JAMS credentials Ingresar credenciales del JAMS - + Connect Conectar - + Creating account… Creando cuenta... - + Choose name Escoge un nombre - + Choose username Escoge un nombre de usuario - + Choose a username Elegir nombre de usuario - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Saltar + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Guardar perfil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Configurar una cuenta SIP existente - + Display name Nombre para mostrar - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Cifrar cuenta con contraseña - + + Spell checker + + + + Confirm password Confirmar contraseña @@ -2210,1256 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Dominio TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Silenciar micrófono - + Unmute microphone Activar micrófono - + Stop camera Detener cámara - + Start camera Iniciar cámara - + Invite member - + Invite members Invitar a miembros - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? ¿Quieres abandonar esta conversación? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Volver a llamar - + Choose a name for your rendezvous point Elija un nombre para tu punto de encuentro - + Choose a name Escoge un nombre - + Invalid name Nombre no válido - + Invalid username Nombre de usuario no válido - + Name already taken El nombre ya existe - + Username already taken El nombre de usuario ya está en uso - + Good to know Es bueno saberlo - + Local Local - + Encrypt Encriptar - + SIP account Cuenta SIP - + Proxy Proxy - + Server Servidor - + Personalize account Personalizar cuenta - + Add SIP account Agregar cuenta SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Tu perfil solo se comparte con tus contactos. -Tu imagen y tu apodo se pueden cambiar en todo momento en la configuración de tu cuenta. - - - + Backup account Cuenta de respaldo - + List of the devices that are linked to this account: Lista de dispositivos vinculados a esta cuenta: - + This device Este dispositivo - + Other linked devices Otros dispositivos vinculados - + Change password Cambiar contraseña - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Ingresar nombre, apodo... - + Use this account on other devices Usar esta cuenta en otros dispositivos - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Esta cuenta se crea y almacena localmente, si desea usarla en otro dispositivo, debe vincular el nuevo dispositivo a esta cuenta. - + Remove device Eliminar dispositivo - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Desbloquear contacto - + Blocked Bloqueado - + Blocked contacts Contactos bloqueados - + Device name: Nombre del dispositivo: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Enviar y recibir indicadores de escritura que muestran cuándo se escriben los mensajes. + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Contraseña incorrecta - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Anotar - + Submit issue Enviar problema - + Copied to clipboard. Copiado al portapapeles. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Actualización automática - + Disable all Desactivar todo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing Instalación - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instala una extensión directamente desde un dispositivo. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versión %1 - + Last update %1 Última actualización %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Propuesto por %1 - + More information Más información: - + Create Jami account Crear una cuenta en Jami - + Audio message Mensaje de audio - + Video message Mensaje de vídeo - + Show more Mostrar más - + Bold Negrita - + Italic Cursiva - + Title Título - + Heading Título - + Link Conexión - + Code código - + Quote Citar - + Show formatting Mostrar formato - + Hide formatting Ocultar formato - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Comenzó una llamada - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! ¡Comparta su identificador Jami para que le contacten más fácilmente! - + Jami identity Identidad Jami - + Show fingerprint Mostrar la huella - + Show registered name Mostrar nombre registrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar la cuenta te permite contactar en Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Tonos de llamada - + Rendezvous point Punto de encuentro - + Moderation Moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de tamaño del texto - + Set a password Establecer una contraseña - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Display advanced settings Mostrar ajustes avanzados - + Hide advanced settings Ocultar ajustes avanzados - + Enable account Habilitar cuenta - + Advanced account settings Configuraciones avanzadas - + Customize profile Personalizar perfil - + Set username Establecer nombre de usuario - + Registering name Registrando nombre - + Identity Identidad - + Link a new device to this account Conectar un nuevo dispositivo a esta cuenta - + Exporting account… Exportando cuenta... - + Device Id Identificador de dispositivo - + System Sistema - + Select a folder Seleccionar carpeta - + Enable notifications Habilitar notificaciones - + Launch at startup Lanzar al iniciar - + Choose download directory Elige un directorio de descargas - + Preview requires downloading content from third-party servers. La vista previa requiere la descarga de contenido desde servidores de terceros. - + User interface language Idioma de interfaz de usuario - + Vertical view Vista vertical - + Horizontal view Vista horizontal - + File transfer Transferencia de archivos - + Automatically accept incoming files Aceptar automáticamente los archivos entrantes - + Register Registrar - + Save file Guardar fichero - + Open location Abrir ubicación - - Me - Yo - - - + Install beta version Instalar la versión beta - + Check for updates now Buscar actualizaciones ahora - + Enable/Disable automatic updates Activar / Desactivar las actualizaciones automáticas - + Updates Actualizaciones - + Update Actualizar - + Network disconnected Red desconectada - + Troubleshoot Solucionar problemas - + Open logs Abrir registros - + Get logs Obtener registros - + Quality Calidad - + Always record calls Siempre grabar llamadas - + Conversation Conversación - + Call Llamar - + Settings Configuración - + Debug Depurar - + Clear Vaciar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Archivo - + Open file Abrir fichero - + Generating account… Creando cuenta... - + Import from archive backup Importar desde un archivo de respaldo - + Select archive file Seleccionar archivo - + Link device Vincular dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensaje - + *(Deleted Message)* *(Mensaje Borrado)* - + Edit message Editar mensaje - - + + Close Cerrar - + Call recording Grabador de llamadas - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si la cuenta está cifrada con una contraseña, completa el siguiente campo. - + Enter the PIN code Introduce el código PIN - + Add Device Agregar dispositivo - + Enter current password Ingresa la contraseña actual - + Enter new password Ingrese su nueva contraseña - + Confirm new password Confirme la nueva contraseña - + Change Cambiar - + Export Exportar - + Take photo Sacar una foto - + Preferences Preferencias - - + + Reset Reiniciar - - + + Uninstall Desinstalar - - + + Select Selección - + Connecting to your new device… Conexión a su nuevo dispositivo... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? ¿Quieres salir? - + Exiting will cancel the import account operation. Al salir, se cancelará la operación de importación de la cuenta. - + Choose image file Elige un fichero de imagen - + Load/Unload Cargar/Descargar - + Select An Image to %1 Seleccionar una Imagen para %1 - + Edit preference Editar preferencias - + On/Off Encender/Apagar - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introduzca la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + Screens Pantallas - + Windows Ventanas - + Screen %1 Pantalla %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Vincular este dispositivo con una cuenta existente - + Import from another device Importar desde otro dispositivo - + Import from an archive backup Importar desde un archivo de respaldo - + Advanced features Características avanzadas - + Show advanced features Mostrar características avanzadas - + Hide advanced features Ocultar características avanzadas - + Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crear cuenta para Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar una cuenta SIP - + Create a rendezvous point Crear un punto de encuentro - + Create new Jami account Crear una nueva cuenta Jami - + Create new SIP account Crear una nueva cuenta SIP - + About Jami Acerca de Jami - + I already have an account Ya tengo una cuenta - + Use existing Jami account Usar una cuenta de Jami ya existente - + Welcome to Jami Bienvenido a Jami - + Conversations Conversaciones - + Automatically check for updates Verificar actualizaciones automaticamente - - + + Save Guardar - + Upgrade Actualizar - + Later Más tarde - + Delete Borrar - + Block Bloquear - + Set moderator Asignar moderador - + Unset moderator Desasignar moderador - - + + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Cortar - + Local muted Silenciado localmente - + Default moderators Moderadores por defecto - + Enable local moderators Habilitar moderadores locales - + Make all participants moderators Asignar a todos los participantes como moderadores - + Add default moderator Añadir moderador por defecto - + Remove default moderator Eliminar moderador por defecto - + Add emoji Añadir emoji - + Send file Enviar archivo - + Send Enviar - - + + Remove Eliminar @@ -3469,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrar conversación - + Show notifications Mostrar notificaciones - + Minimize on close Minimizar al cerrar - + Run at system startup Ejecutar al inicio del sistema - + Create account from backup Crear cuenta desde una copia de respaldo - + Restore account from backup Restaurar cuenta desde copia de seguridad - + Import Jami account from local archive file. Importar la cuenta Jami desde el archivo de almacenamiento local. - + Write to %1 Escribirle a %1 - + %1 Members %1 Miembros - + Member Miembro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas las notificaciones de esta conversación - - + + Leave conversation Salir de la conversación - + Go to conversation Ir a conversación - + Administrator Administrador - + Invited Invitado - + Remove member Eliminar miembro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Descartar - + Your profile is only shared with your contacts Tu perfil solamente se comparte con tus contactos @@ -4345,38 +4358,38 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. Se produjo un error de red. Verifique la conexión. - + The operation has timed out. Please try again. Se agotó el tiempo de espera de la operación. Por favor, inténtelo de nuevo. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. @@ -4384,7 +4397,7 @@ Please try again. Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. - + Nuevo identificador de dispositivo no reconocido. Por favor, siga las instrucciones anteriores. diff --git a/translations/jami_client_qt_es_419.ts b/translations/jami_client_qt_es_419.ts index 7c0eb2f2..a7fb74c4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_419.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_419.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Llamada perdida con %1 - + Incoming call Llamada entrante - + %1 is calling you %1 te está llamando - + is calling you te está llamando - + Screenshot Captura de pantalla @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Eliminar cuenta @@ -334,1220 +334,1184 @@ Cambiar modo abreviado de teclado - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Cambiar modo abreviado - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Presionar la tecla para asignarla al acceso directo pulsar-para-hablar - + Assign Asignar - + Enable read receipts Habilitar confirmaciones de lectura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Enviar y recibir confirmaciones de lectura indicando que se ha visto un mensaje - - - + Voicemail Correo de voz - + Voicemail dial code Código de marcación del correo de voz - + Security Seguridad - + Enable SDES key exchange Activar intercambio de claves SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Cifrar negociación (TLS) - + CA certificate Certificado CA - + User certificate Certificado de usuario - + Private key Clave privada - + Private key password Contraseña de clave privada - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificar certificados para conexiones TLS entrantes - + Verify server TLS certificates Verificar certificados TLS de servidor - + Require certificate for incoming TLS connections Requerir certificados para conexiones TLS entrantes - + Connectivity Conectividad - + Auto Registration After Expired Registro automático luego de haber expirado - + Registration expiration time (seconds) Tiempo de expiración del registro (segundos) - + Network interface Interfaz de red - + Use UPnP Usar UPnP - + Use TURN Usar TURN - + TURN address Dirección TURN - + TURN username Nombre de usuario en TURN - + TURN password Contraseña TURN - + Use STUN Usar STUN - + STUN address Dirección STUN - + Allow IP Auto Rewrite Habilitar Reescritura Automática de IP - + Public address Dirección pública - + Use custom address and port Usar dirección y puerto personalizados - + Address Dirección - + Port Puerto - - + + Media Medios - + Enable video Habilitar Video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociación de sesión SDP (Retorna a ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Usado sólo durante la negociación en caso de que no se admita ICE. - + Audio RTP minimum Port Puerto RTP de audio mínimo - + Audio RTP maximum Port Puerto RTP de audio máximo - + Video RTP minimum Port Puerto RTP de video mínimo - + Video RTP maximum port Puerto RTP de video máximo - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Habilitar descubrimiento local de pares - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectarse a otros nodos DHT que se anuncian en tu red local. - + Enable proxy Habilitar proxy - + Proxy address Dirección proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Volver - + Account Cuenta - + General General - + Extensions Extensions - + Audio Sonido - + Microphone Micrófono - + Select audio input device Elegí el dispositivo de entrada de audio - + Output device Dispositivo de salida - + Select audio output device Elegí el dispositivo de salida de audio - + Ringtone device Dispositivo de timbre - + Select ringtone output device Elegir el dispositivo de salida del tono de llamada - + Audio manager Administrador de sonido - + Video Video - + Select video device Elige el dispositivo de video - + Device Dispositivo - + Resolution Resolución - + Select video resolution Elige la resolución de video - + Frames per second Cuadros por segundo - + Select video frame rate (frames per second) Seleccione la tasa de cuadros de vídeo (cuadros por segundo) - + Enable hardware acceleration Habilitar aceleración de hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Elige la tasa de cuadros para la compartición de pantalla (cuadros por segundo) - + Back up account here Respaldar cuenta aquí - + Back up account Respaldar cuenta - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Idioma - + Delete conversation Eliminar conversación - + Unavailable No disponible - + Turn off sharing Desactivar compartir - + Stop location sharing in this conversation (%1) Dejar de compartir la ubicación en esta conversación (%1) - + Hide chat Chat oculto - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Podés elegir un nombre de usuario que ayudará a que otras personas te encuentren más fácilmente en Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - máximo 32 caracteres -- Caracteres alfabéticos (de la A a la Z y de la a a la z) -- Caracteres numéricos (0 a 9) -- Caracteres especiales permitidos: guión ( -) - - - + Your account will be created and stored locally. Tu cuenta se creará y guardará localmente. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Se recomienda elegir un nombre de usuario, el cual NO podrá modificarse luego. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Cifrar tu cuenta con una contraseña es opcional. Si se pierde la contraseña, NO se podrá recuperar. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Establecer una imagen de perfil y un apodo es opcional y podrá cambiarse luego en las preferencias. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nombre de usuario puede ayudar a que te encuentren más fácilmente en Jami. Si no se elige un nombre de usuario, se asignará a esta cuenta un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente como nombre de usuario. Es más difícil encontrarlo y llegar a él con este identificador. - + Encrypt account Cuenta encriptada - + Back up account to a .gz file Respaldar cuenta como archivo .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Por favor, tené en cuenta que, si perdés tu contraseña, ¡NO podrá recuperarse! - + Dark Oscuro - + Light Claro - + Use native window frame (requires restart) Usar marco de ventana nativo (requiere reinicio) - + Include local video in recording Incluir video local en la grabación - + Default settings Configuración por defecto - + Enable typing indicators Habilitar indicadores de tipeo - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Enviar y recibir indicadores de tipeo mostrando que se está escribiendo un mensaje. - - - + Delete file from device Eliminar archivo del dispositivo - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Ingresá la contraseña de la cuenta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta cuenta está cifrada con contraseña, introduzca la contraseña para generar un código PIN. - + Link new device Vincular nuevo dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Ingresa la contraseña - + Enter account password to confirm the removal of this device Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Desechar y reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar vista previa - + Continue editing Continuar editando - + Strikethrough Tachado - + Unordered list Lista sin ordenar - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Presiona Mys+Entrar para insertar una nueva línea - + Press Enter to insert a new line Presiona Entrar para insertar una nueva línea - + Select this device Seleccione este dispositivo - + Select device Seleccione dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Cifrar cuenta con una contraseña - + Customize your profile Personaliza tu perfil - + Appearance Apariencia - + Donate Donar - + Not now Ahora no - + Enable donation campaign Habilitar campaña de donación - + Enter Ingresar - + Shift+Enter My+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter o Mayús + Enter para insertar una nueva línea - + Remote: %1 - + View Vista - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Formato del texto - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Restablecer las preferencias - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Seleccionar archivo - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Borrar texto - + Search results Resultados de la búsqueda - + Decline invitation Rechazar invitación - + Accept invitation Aceptar invitación - + OK Aceptar - + Leave Abandonar - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Si no se ha realizado una copia de seguridad de la cuenta o no se ha agregado a otro dispositivo, la cuenta y el nombre de usuario registrado se PERDERÁN IRREVOCABLEMENTE. - + Web link previews Vista previas de vínculos web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hola, ¿Quieres unirte a la conversación? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nombre del grupo - + Contact name Nombre del contacto - + Add description Añadir descripción - + Color Color - + Conversation type Tipo de conversación - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Compartir libre y privado. <a href="https://jami.net/whydonate/">Dona</a> para expandirlo. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Si disfrutas usando Jami y crees en nuestra misión, ¿quieres hacer una donación? - + Connected Conectado - + Connecting TLS Conectadon con TLS - + Connecting ICE Conectando con ICE - + Connecting Conectado - + Waiting Esperando - + Contact Contacto - + Connection Conexión - + Channels Canales - + Copy all data Copiar todos los datos - + Save recordings to Guardar grabaciones en - + Save screenshots to Guardar capturas de pantalla en - + Share freely and privately with Jami Compartí de manera libre y privada con Jami - + Add Agregar - + more emojis más emojis - + Reply to Responder a - + In reply to En respuesta a - + Reply Responder - - + + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Unirse al llamado - + A call is in progress. Do you want to join the call? Hay una llamada en curso. ¿Quieres unirte a la misma? - + Remove current device Quitar el dispositivo actual - + Host only this call Hospedar solo esta llamada - + Host this call Hospedar esta llamada - + Make me the default host for future calls Convertirme en el host predeterminado para futuras llamadas - + Mute conversation Silenciar conversación - + Default host (calls) Host predeterminado (llamadas) - + None Ninguno - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Añadir una foto de perfil y un apodo para completar tu perfil - + Call settings Configuración de llamada - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Deshabilitar la comprobación de diálogo seguro para datos TLS entrantes - + Video codecs Códecs de video - + Audio codecs Códecs de audio - + Name server Servidor de nombres - + OpenDHT configuration Configuración de OpenDHT - + Mirror local video Duplicar vídeo local - + Why should I back-up this account? ¿Por qué debería hacer una copia de respaldo de esta cuenta? - + Success Éxito - + Error Error - + All files (*) Todos los archivos (*) - + name Nombre - + Identifier Identificador - + Pause call Pausar llamada - + Resume call Reanudar llamada - + Details Detalles - - + + Chat Conversación @@ -1568,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Administración de Cuenta - + Linked devices Dispositivos vinculados - + Advanced settings Ajustes avanzados - + Sound test Prueba de sonido - + Screen sharing Compartir pantalla - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Su cuenta solo existe en este dispositivo. Si pierde su dispositivo o desinstala la aplicación, su cuenta se eliminará y NO PODRÁ recuperarse. Puede <a href='blank'> hacer una copia de seguridad de su cuenta </a> ahora o después (en la configuración de la cuenta). - + More options Más opciones - + Mosaic Mosaico - + You are still muted by moderator Continúas silenciada/o por un moderador - + You are muted by a moderator Has sido silenciada/o por un moderador - + Moderator Moderador - + Host Anfitrión - + Local and Moderator muted Dispositivo local y Moderador silenciados - + Moderator muted Moderador silenciado - + Not muted No silenciada/o - + On the side Al costado - + On the top Arriba - + Hide self Ocultarse - + Hide spectators Ocultar espectadores - - + + Copy Copiar - + Share Compartir - + Cut Cortar - + Paste Pegar - + Start video call Iniciar una videollamada - + Start audio call Iniciar una llamada de voz @@ -1726,431 +1690,488 @@ to connect to synchronize the conversation… An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. + Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. + + + + Bring the application to the front for incoming calls - + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Confirmar acción - + Remove contact Eliminar contacto - + Block contact Bloquear contacto - + Conversation details Detalles de conversación - + Contact details Detalles del contacto - + Transfer call Transferir llamada - + Stop recording Detener la grabación - + Start recording Iniciar la grabación - + View full screen Ver en pantalla completa - + Share screen Compartir pantalla - + Share window Compartir ventana - + Stop sharing screen or file Dejar de compartir pantalla o archivo - + Share screen area Compartir área de pantalla específica - + Share file Compartir archivo - + Select sharing method Seleccionar método para compartir - + Advanced information Información avanzada - + No video device No hay dispositivo de vídeo - + Lower hand Bajar la mano - + Raise hand Levantar la mano - + Layout settings Preferencias de diseño - + Take tile screenshot Tomar captura de pantalla de la ficha - + Screenshot saved to %1 Captura de pantalla guardada en %1 - + File saved to %1 Archivo guardado en %1 - + Renderers information Información de renderizadores - + Call information Información de llamadas - + Peer number número de pares - + Call id Id de llamada - + Sockets Conexiones - + Video codec Códec de vídeo - + Hardware acceleration Aceleración por hardware - + Video bitrate Tasa de bits de video - + Audio codec Códec de audio - + Renderer id Id del renderizador - + Fps Cps - + Share location Compartir ubicación - + Stop sharing Dejar de compartir - + Turn off location sharing Desactivar el uso compartido de la ubicación - + Location is shared in several conversations La ubicación se comparte en varias conversaciones - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin mapa para poder compartir la ubicación o desactivar la ubicación en conversaciones específicas - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing La ubicación se comparte en varias conversaciones, haz clic para elegir cómo desactivar el uso compartido de la ubicación - + Share location to participants of this conversation (%1) Compartir la ubicación con los participantes de esta conversación (%1) - + Reduce Reducir - + Drag Arrastrar - + Center Centro - + Unpin Unpin - + Pin Pin - + Position share duration Duración del tiempo compartido - + Location sharing Compartir ubicación - + Unlimited ilimitado - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Añadir a conversaciones - + The account is disabled La cuenta está deshabilitada - + No network connectivity Sin conexión de red - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Saltar a - + Messages Mensajes - + Files Archivos - + Search Buscar - + Several people are typing… Varias personas están escribiendo... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Ingresar la URL del JAMS (Jami Account Management Server) - + Jami Account Management Server URL URL del Servidor de Gestión de Cuentas de Jami - + Enter JAMS credentials Ingresar credenciales del JAMS - + Connect Conectar - + Creating account… Creando cuenta... - + Choose name Escoge un nombre - + Choose username Escoge un nombre de usuario - + Choose a username Elegir nombre de usuario - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Saltear + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Guardar perfil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Configurar una cuenta SIP existente - + Display name Nombre para mostrar - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Cifrar cuenta con contraseña - + + Spell checker + + + + Confirm password Confirmar contraseña @@ -2210,1256 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Reino TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Enmudecer micrófono - + Unmute microphone Activar micrófono - + Stop camera Detener cámara - + Start camera Iniciar cámara - + Invite member - + Invite members Invitar a miembros - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? ¿Quieres abandonar esta conversación? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Volver a llamar - + Choose a name for your rendezvous point Elegir un nombre para tu punto de encuentro - + Choose a name Escoge un nombre - + Invalid name Nombre no válido - + Invalid username Nombre de usuario no válido - + Name already taken Este nombre ya existe - + Username already taken El nombre de usuario ya está en uso - + Good to know Es bueno saberlo - + Local Local - + Encrypt Cifrar - + SIP account Cuenta SIP - + Proxy Proxy - + Server Servidor - + Personalize account Personalizar cuenta - + Add SIP account Agregar cuenta SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Tu perfil solo se comparte con tus contactos. -Tu imagen y tu apodo se pueden cambiar en todo momento en la configuración de tu cuenta. - - - + Backup account Cuenta de respaldo - + List of the devices that are linked to this account: Lista de dispositivos vinculados a esta cuenta: - + This device Este dispositivo - + Other linked devices Otros dispositivos vinculados - + Change password Cambiar contraseña - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Ingresar nombre, apodo... - + Use this account on other devices Usar esta cuenta en otros dispositivos - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Esta cuenta se crea y almacena localmente, si desea usarla en otro dispositivo, debe vincular el nuevo dispositivo a esta cuenta. - + Remove device Eliminar dispositivo - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Desbloquear contacto - + Blocked Bloqueado - + Blocked contacts Contactos bloqueados - + Device name: Nombre del dispositivo: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Enviar y recibir indicadores de escritura que muestran cuándo se escriben los mensajes. + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Contraseña incorrecta - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Anotar - + Submit issue Enviar problema - + Copied to clipboard. Copiado al portapapeles. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Actualización automática - + Disable all Desactivar todo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing Instalación - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instala una extensión directamente desde un dispositivo. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versión %1 - + Last update %1 Última actualización %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Propuesto por %1 - + More information Más información: - + Create Jami account Crear una cuenta en Jami - + Audio message Mensaje de audio - + Video message Mensaje de vídeo - + Show more Mostrar más - + Bold Negrita - + Italic Cursiva - + Title Título - + Heading Título - + Link Vincular - + Code Código - + Quote Citar - + Show formatting Mostrar formato - + Hide formatting Ocultar formato - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Comenzó una llamada - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! ¡Comparta su identificador Jami para contactar más fácilmente! - + Jami identity Identidad Jami - + Show fingerprint Mostrar la huella - + Show registered name Mostrar nombre registrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar la cuenta te permite contactar en Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Tonos de llamada - + Rendezvous point Punto de encuentro - + Moderation Moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de tamaño del texto - + Set a password Establecer una contraseña - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Display advanced settings Mostrar ajustes avanzados - + Hide advanced settings Ocultar ajustes avanzados - + Enable account Activar cuenta - + Advanced account settings Configuraciones avanzadas - + Customize profile Personalizar perfil - + Set username Establecer nombre de usuario - + Registering name Registrando nombre - + Identity Identidad - + Link a new device to this account Vincular un nuevo dispositivo a esta cuenta - + Exporting account… Exportando cuenta… - + Device Id Identificador de dispositivo - + System Sistema - + Select a folder Seleccionar carpeta - + Enable notifications Habilitar notificaciones - + Launch at startup Lanzar al iniciar - + Choose download directory Elige un directorio de descargas - + Preview requires downloading content from third-party servers. La vista previa requiere la descarga de contenido desde servidores de terceros. - + User interface language Idioma de interfaz de usuario - + Vertical view Vista vertical - + Horizontal view Vista horizontal - + File transfer Transferencia de archivos - + Automatically accept incoming files Aceptar archivos automáticamente - + Register Registrar - + Save file Guardar archivo - + Open location Abrir ubicación - - Me - Yo - - - + Install beta version Instalar la versión beta - + Check for updates now Buscar actualizaciones ahora - + Enable/Disable automatic updates Activar / Desactivar las actualizaciones automáticas - + Updates Actualizaciones - + Update Actualizar - + Network disconnected Red desconectada - + Troubleshoot Solucionar problemas - + Open logs Abrir registros - + Get logs Obtener registros - + Quality Calidad - + Always record calls Siempre grabar llamadas - + Conversation Conversación - + Call Llamadas - + Settings Configuración - + Debug Depurar - + Clear Limpiar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Archivo - + Open file Abrir archivo - + Generating account… Creando cuenta... - + Import from archive backup Importar desde archivo de respaldo - + Select archive file Seleccionar archivo - + Link device Vincular dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensaje - + *(Deleted Message)* *(Mensaje Borrado)* - + Edit message Editar mensaje - - + + Close Cerrar - + Call recording Grabación de llamada - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si la cuenta está cifrada con una contraseña, completa el siguiente campo. - + Enter the PIN code Introduce el código PIN - + Add Device Añadir dispositivo - + Enter current password Ingresar la contraseña actual - + Enter new password Ingresar nueva contraseña - + Confirm new password Confirmar nueva contraseña - + Change Cambio - + Export Exportar - + Take photo Tomar foto - + Preferences Preferencias - - + + Reset Reiniciar - - + + Uninstall Desinstalar - - + + Select Seleccionar - + Connecting to your new device… Conexión a su nuevo dispositivo... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? ¿Quieres salir? - + Exiting will cancel the import account operation. Al salir, se cancelará la operación de importación de la cuenta. - + Choose image file Elige un fichero de imagen - + Load/Unload Cargar/Descargar - + Select An Image to %1 Seleccionar una Imagen para %1 - + Edit preference Editar preferencias - + On/Off Encender/Apagar - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introduzca la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + Screens Pantallas - + Windows Las ventanas - + Screen %1 Pantalla %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Enlazar este dispositivo a una cuenta existente - + Import from another device Importar desde otro dispositivo - + Import from an archive backup Importar desde un archivo de respaldo - + Advanced features Características avanzadas - + Show advanced features Mostrar características avanzadas - + Hide advanced features Ocultar características avanzadas - + Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crear cuenta para Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar una cuenta SIP - + Create a rendezvous point Crear un punto de encuentro - + Create new Jami account Crear una nueva cuenta Jami - + Create new SIP account Crear una nueva cuenta SIP - + About Jami Acerca de Jami - + I already have an account Ya tengo una cuenta - + Use existing Jami account Usar una cuenta de Jami ya existente - + Welcome to Jami Bienvenido a Jami - + Conversations Conversaciones - + Automatically check for updates Comprobar actualizaciones automáticamente - - + + Save Guardar - + Upgrade Actualizar - + Later Más tarde - + Delete Eliminar - + Block Bloquear - + Set moderator Asignar moderador - + Unset moderator Desasignar moderador - - + + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Colgar - + Local muted Silenciado localmente - + Default moderators Moderadores por defecto - + Enable local moderators Habilitar moderadores locales - + Make all participants moderators Asignar a todos los participantes como moderadores - + Add default moderator Añadir moderador por defecto - + Remove default moderator Eliminar moderador por defecto - + Add emoji Añadir emoji - + Send file Enviar archivo - + Send Enviar - - + + Remove Eliminar @@ -3469,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrar conversación - + Show notifications Mostrar notificaciones - + Minimize on close Minimizar al cerrar - + Run at system startup Ejecutar al inicio del sistema - + Create account from backup Crear cuenta desde una copia de respaldo - + Restore account from backup Restaurar cuenta desde copia de seguridad - + Import Jami account from local archive file. Importar la cuenta Jami desde el archivo de almacenamiento local. - + Write to %1 Escribirle a %1 - + %1 Members %1 Miembros - + Member Miembro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas las notificaciones de esta conversación - - + + Leave conversation Salir de la conversación - + Go to conversation Ir a conversación - + Administrator Administrador - + Invited Invitado - + Remove member Eliminar miembro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Descartar - + Your profile is only shared with your contacts Tu perfil solamente se comparte con tus contactos @@ -4345,38 +4358,38 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. Se produjo un error de red. Verifique la conexión. - + The operation has timed out. Please try again. Se agotó el tiempo de espera de la operación. Por favor, inténtelo de nuevo. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. @@ -4384,7 +4397,7 @@ Please try again. Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. - + Nuevo identificador de dispositivo no reconocido. Por favor, siga las instrucciones anteriores. diff --git a/translations/jami_client_qt_es_AR.ts b/translations/jami_client_qt_es_AR.ts index 21ae4a17..816bfe42 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_AR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_AR.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Llamada perdida con %1 - + Incoming call Llamada entrante - + %1 is calling you %1 te está llamando - + is calling you te está llamando - + Screenshot Captura de pantalla @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Eliminar cuenta @@ -334,1219 +334,1184 @@ Cambiar modo abreviado de teclado - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Cambiar modo abreviado - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Presionar la tecla para asignarla al acceso directo pulsar-para-hablar - + Assign Asignar - + Enable read receipts Habilitar confirmaciones de lectura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Enviar y recibir confirmaciones de lectura indicando que se ha visto un mensaje - - - + Voicemail Correo de voz - + Voicemail dial code Código de marcación del correo de voz - + Security Seguridad - + Enable SDES key exchange Activar intercambio de claves SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Cifrar negociación (TLS) - + CA certificate Certificado CA - + User certificate Certificado de usuario - + Private key Clave privada - + Private key password Contraseña de clave privada - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificar certificados para conexiones TLS entrantes - + Verify server TLS certificates Verificar certificados TLS de servidor - + Require certificate for incoming TLS connections Requerir certificados para conexiones TLS entrantes - + Connectivity Conectividad - + Auto Registration After Expired Registro automático luego de haber expirado - + Registration expiration time (seconds) Tiempo de expiración del registro (segundos) - + Network interface Interfaz de red - + Use UPnP Usar UPnP - + Use TURN Usar TURN - + TURN address Dirección TURN - + TURN username Usuario TURN - + TURN password Contraseña TURN - + Use STUN Usar STUN - + STUN address Dirección STUN - + Allow IP Auto Rewrite Habilitar Reescritura Automática de IP - + Public address Dirección pública - + Use custom address and port Usar dirección y puerto personalizados - + Address Dirección - + Port Puerto - - + + Media Medios - + Enable video Habilitar video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociación de sesión SDP (repliegue a ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Usado sólo durante la negociación en caso de que no se admita ICE. - + Audio RTP minimum Port Puerto RTP de audio mínimo - + Audio RTP maximum Port Puerto RTP de audio máximo - + Video RTP minimum Port Puerto RTP de video mínimo - + Video RTP maximum port Puerto RTP de video máximo - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Habilitar descubrimiento de pares locales - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectarse a otros nodos DHT que se anuncian en tu red local. - + Enable proxy Habilitar Proxy - + Proxy address Dirección proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Atrás - + Account Cuenta - + General General - + Extensions Extensions - + Audio Audio - + Microphone Micrófono - + Select audio input device Elegir el dispositivo de entrada de audio - + Output device Dispositivo de salida - + Select audio output device Elegir el dispositivo de salida de audio - + Ringtone device Dispositivo de tono de llamada - + Select ringtone output device Elegir el dispositivo de salida del tono de llamada - + Audio manager Gestor de sonido - + Video Video - + Select video device Elegir el dispositivo de video - + Device Dispositivo - + Resolution Resolución - + Select video resolution Elegir la resolución de video - + Frames per second Cuadros por segundo - + Select video frame rate (frames per second) Seleccionar la tasa de cuadros de video (cuadros por segundo) - + Enable hardware acceleration Habilitar aceleración por hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Elegir la tasa de cuadros para la compartición de pantalla (cuadros por segundo) - + Back up account here Respaldar cuenta aquí - + Back up account Respaldar cuenta - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Idioma - + Delete conversation Eliminar conversación - + Unavailable No disponible - + Turn off sharing Desactivar compartir - + Stop location sharing in this conversation (%1) Dejar de compartir la ubicación en esta conversación (%1) - + Hide chat Chat oculto - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Podés elegir un nombre de usuario que ayudará a que otras personas te encuentren más fácilmente en Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - — 32 caracteres como máximo -— Alfanuméricos (a-z; A-Z; 0-9) -— Guion medio (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Tu cuenta se creará y guardará localmente. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Se recomienda elegir un nombre de usuario, el cual NO podrá modificarse luego. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Cifrar tu cuenta con una contraseña es opcional. Si se pierde la contraseña, NO se podrá recuperar. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Establecer una imagen de perfil y un apodo es opcional y podrá cambiarse luego en las preferencias. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nombre de usuario puede ayudar a que te encuentren más fácilmente en Jami. Si no se elige un nombre de usuario, se asignará a esta cuenta un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente como nombre de usuario. Es más difícil encontrarlo y llegar a él con este identificador. - + Encrypt account Cuenta encriptada - + Back up account to a .gz file Respaldar cuenta como archivo .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Por favor, tené en cuenta que, si perdés tu contraseña, ¡NO podrá recuperarse! - + Dark Oscuro - + Light Claro - + Use native window frame (requires restart) Usar marco de ventana nativo (requiere reinicio) - + Include local video in recording Incluir video local en la grabación - + Default settings Configuración por defecto - + Enable typing indicators Habilitar indicadores de tipeo - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Enviar y recibir indicadores de tipeo mostrando que un mensaje se está escribiendo. - - - + Delete file from device Eliminar archivo del dispositivo - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Ingresá la contraseña de la cuenta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta cuenta está cifrada con contraseña, introduzca la contraseña para generar un código PIN. - + Link new device Vincular nuevo dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Ingresar contraseña - + Enter account password to confirm the removal of this device Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Desechar y reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar vista previa - + Continue editing Continuar editando - + Strikethrough Tachado - + Unordered list Lista sin ordenar - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Presiona Mys+Entrar para insertar una nueva línea - + Press Enter to insert a new line Presiona Entrar para insertar una nueva línea - + Select this device Seleccione este dispositivo - + Select device Seleccione dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Cifrar cuenta con una contraseña - + Customize your profile Personaliza tu perfil - + Appearance Apariencia - + Donate Donar - + Not now Ahora no - + Enable donation campaign Habilitar campaña de donación - + Enter Ingresar - + Shift+Enter My+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter o Mayús + Enter para insertar una nueva línea - + Remote: %1 - + View Ver - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Formato del texto - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Restablecer las preferencias - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Seleccionar archivo - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Borrar texto - + Search results Resultados de la búsqueda - + Decline invitation Rechazar invitación - + Accept invitation Aceptar invitación - + OK Aceptar - + Leave Abandonar - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Si no se ha realizado una copia de seguridad de la cuenta o no se ha agregado a otro dispositivo, la cuenta y el nombre de usuario registrado se PERDERÁN IRREVOCABLEMENTE. - + Web link previews Vista previas de vínculos web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hola, ¿Quieres unirte a la conversación? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nombre del grupo - + Contact name Nombre del contacto - + Add description Añadir descripción - + Color Color - + Conversation type Tipo de conversación - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Compartir libre y privado. <a href="https://jami.net/whydonate/">Dona</a> para expandirlo. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Si disfrutas usando Jami y crees en nuestra misión, ¿quieres hacer una donación? - + Connected Conectado - + Connecting TLS Conectadon con TLS - + Connecting ICE Conectando con ICE - + Connecting Conectando - + Waiting Esperando - + Contact Contacto - + Connection Conexión - + Channels Canales - + Copy all data Copiar todos los datos - + Save recordings to Guardar grabaciones en - + Save screenshots to Guardar capturas de pantalla en - + Share freely and privately with Jami Compartí de manera libre y privada con Jami - + Add Añadir - + more emojis más emojis - + Reply to Responder a - + In reply to En respuesta a - + Reply Responder - - + + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Unirse al llamado - + A call is in progress. Do you want to join the call? Hay una llamada en curso. ¿Quieres unirte a la misma? - + Remove current device Quitar el dispositivo actual - + Host only this call Hospedar solo esta llamada - + Host this call Hospedar esta llamada - + Make me the default host for future calls Convertirme en el host predeterminado para futuras llamadas - + Mute conversation Silenciar conversación - + Default host (calls) Host predeterminado (llamadas) - + None Ninguno - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Añadir una foto de perfil y un apodo para completar tu perfil - + Call settings Ajustes de llamada - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Deshabilitar la comprobación de diálogo seguro para datos TLS entrantes - + Video codecs Códecs de Video - + Audio codecs Códecs de Audio - + Name server Servidor de nombres - + OpenDHT configuration Configuración de OpenDHT - + Mirror local video Duplicar vídeo local - + Why should I back-up this account? ¿Por qué debería hacer una copia de respaldo de esta cuenta? - + Success Éxito - + Error Error - + All files (*) Todos los archivos (*) - + name nombre - + Identifier Identificador - + Pause call Pausar llamada - + Resume call Reanudar llamada - + Details Detalles - - + + Chat Conversación @@ -1567,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gestionar cuenta - + Linked devices Dispositivos vinculados - + Advanced settings Opciones avanzadas - + Sound test Prueba de sonido - + Screen sharing Compartir pantalla - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Su cuenta solo existe en este dispositivo. Si pierde su dispositivo o desinstala la aplicación, su cuenta se eliminará y NO PODRÁ recuperarse. Puede <a href='blank'> hacer una copia de seguridad de su cuenta </a> ahora o después (en la configuración de la cuenta). - + More options Más opciones - + Mosaic Mosaico - + You are still muted by moderator Continuás silenciado por un moderador - + You are muted by a moderator Has sido silenciada/o por un moderador - + Moderator Moderador - + Host Anfitrión - + Local and Moderator muted Dispositivo local y Moderador silenciados - + Moderator muted Moderador silenciado - + Not muted No silenciada/o - + On the side Al costado - + On the top Arriba - + Hide self Ocultarse - + Hide spectators Ocultar espectadores - - + + Copy Copiar - + Share Compartir - + Cut Cortar - + Paste Pegar - + Start video call Iniciar una videollamada - + Start audio call Iniciar una llamada de voz @@ -1725,431 +1690,488 @@ to connect to synchronize the conversation… An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. + Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. + + + + Bring the application to the front for incoming calls - + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Confirmar acción - + Remove contact Eliminar contacto - + Block contact Bloquear contacto - + Conversation details Detalles de conversación - + Contact details Detalles de contacto - + Transfer call Transferir llamada - + Stop recording Detener grabación - + Start recording Iniciar la grabación - + View full screen Ver pantalla completa - + Share screen Compartir pantalla - + Share window Compartir ventana - + Stop sharing screen or file Dejar de compartir pantalla or archivo - + Share screen area Compartir área de pantalla específica - + Share file Compartir archivo - + Select sharing method Seleccionar método para compartir - + Advanced information Información avanzada - + No video device No hay dispositivo de video - + Lower hand Bajar la mano - + Raise hand Levantar la mano - + Layout settings Preferencias de diseño - + Take tile screenshot Tomar captura de pantalla de la ficha - + Screenshot saved to %1 Captura de pantalla guardada en %1 - + File saved to %1 Archivo guardado en %1 - + Renderers information Información de renderizadores - + Call information Información de llamadas - + Peer number número de pares - + Call id Id de llamada - + Sockets Conexiones - + Video codec Códec de vídeo - + Hardware acceleration Aceleración por hardware - + Video bitrate Tasa de bits de video - + Audio codec Códec de audio - + Renderer id Id del renderizador - + Fps Cps - + Share location Compartir ubicación - + Stop sharing Dejar de compartir - + Turn off location sharing Desactivar el uso compartido de la ubicación - + Location is shared in several conversations La ubicación se comparte en varias conversaciones - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin mapa para poder compartir la ubicación o desactivarla en conversaciones específicas - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing La ubicación se comparte en varias conversaciones, haz clic para elegir cómo desactivar el uso compartido de la ubicación - + Share location to participants of this conversation (%1) Compartir la ubicación con los participantes de esta conversación (%1) - + Reduce Reducir - + Drag Arrastrar - + Center Centro - + Unpin Unpin - + Pin Pin - + Position share duration Duración del tiempo compartido - + Location sharing Compartir ubicación - + Unlimited ilimitado - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Agregar a conversaciones - + The account is disabled La cuenta está deshabilitada - + No network connectivity Sin conexión a la red - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Saltar a - + Messages Mensajes - + Files Archivos - + Search Buscar - + Several people are typing… Varias personas están escribiendo... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Ingresar la URL del JAMS (Jami Account Management Server) - + Jami Account Management Server URL URL del Servidor de Gestión de Cuentas de Jami (JAMS en inglés) - + Enter JAMS credentials Ingresar credenciales del JAMS - + Connect Conectarse - + Creating account… Creando cuenta... - + Choose name Elegir un nombre - + Choose username Elegir un nombre de usuario - + Choose a username Elegir nombre de usuario - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Saltear + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Guardar perfil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Configurar una cuenta SIP existente - + Display name Nombre para mostrar - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Cifrar cuenta con contraseña - + + Spell checker + + + + Confirm password Confirmar contraseña @@ -2209,1256 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Reino TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Enmudecer micrófono - + Unmute microphone Activar micrófono - + Stop camera Detener cámara - + Start camera Iniciar cámara - + Invite member - + Invite members Invitar a miembros - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? ¿Quieres abandonar esta conversación? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Volver a llamar - + Choose a name for your rendezvous point Elegir un nombre para tu punto de encuentro - + Choose a name Elegir un nombre - + Invalid name Nombre no válido - + Invalid username Nombre de usuario inválido - + Name already taken Este nombre ya existe - + Username already taken Nombre de usuario ya en uso - + Good to know Es bueno saberlo - + Local Local - + Encrypt Cifrar - + SIP account Cuenta SIP - + Proxy Proxy - + Server Servidor - + Personalize account Personalizar cuenta - + Add SIP account Añadir cuenta SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Tu perfil solo se comparte con tus contactos. -Tu imagen y tu apodo se pueden cambiar en todo momento en la configuración de tu cuenta. - - - + Backup account Crear respaldo de la cuenta - + List of the devices that are linked to this account: Lista de dispositivos vinculados a esta cuenta: - + This device Este dispositivo - + Other linked devices Otros dispositivos vinculados - + Change password Cambiar contraseña - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Ingresar nombre, apodo... - + Use this account on other devices Usar esta cuenta en otros dispositivos - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Esta cuenta se crea y almacena localmente, si desea usarla en otro dispositivo, debe vincular el nuevo dispositivo a esta cuenta. - + Remove device Eliminar dispositivo - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Desbloquear contacto - + Blocked Bloqueado - + Blocked contacts Contactos bloqueados - + Device name: Nombre del dispositivo: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Enviar y recibir indicadores de escritura que muestran cuándo se escriben los mensajes. + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Contraseña incorrecta - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Anotar - + Submit issue Enviar problema - + Copied to clipboard. Copiado al portapapeles. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Actualización automática - + Disable all Desactivar todo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing Instalación - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instale una extensión directamente desde su dispositivo. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versión %1 - + Last update %1 Última actualización %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Propuesto por %1 - + More information Más información: - + Create Jami account Crear una cuenta en Jami - + Audio message Mensaje de audio - + Video message Mensaje de vídeo - + Show more Mostrar más - + Bold Negrita - + Italic Cursiva - + Title Título - + Heading Título - + Link Vincular - + Code Código - + Quote Citar - + Show formatting Mostrar formato - + Hide formatting Ocultar formato - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Comenzó una llamada - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! ¡Comparta su identificador Jami para contactar más fácilmente! - + Jami identity Identidad Jami - + Show fingerprint Mostrar la huella - + Show registered name Mostrar nombre registrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar la cuenta te permite contactar en Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Tonos de llamada - + Rendezvous point Punto de encuentro - + Moderation Moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de tamaño del texto - + Set a password Establecer una contraseña - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Display advanced settings Mostrar ajustes avanzados - + Hide advanced settings Ocultar ajustes avanzados - + Enable account Habilitar cuenta - + Advanced account settings Configuraciones avanzadas - + Customize profile Personalizar perfil - + Set username Establecer nombre de usuario - + Registering name Registrando nombre - + Identity Identidad - + Link a new device to this account Vincular un nuevo dispositivo a esta cuenta - + Exporting account… Exportando cuenta... - + Device Id ID del dispositivo - + System Sistema - + Select a folder Seleccionar una carpeta - + Enable notifications Habilitar notificaciones - + Launch at startup Lanzar al iniciar - + Choose download directory Elegir un directorio de descargas - + Preview requires downloading content from third-party servers. La vista previa requiere la descarga de contenido desde servidores de terceros. - + User interface language Idioma de interfaz de usuario - + Vertical view Vista vertical - + Horizontal view Vista horizontal - + File transfer Transferencia de archivos - + Automatically accept incoming files Aceptar automáticamente los archivos entrantes - + Register Registrar - + Save file Guardar archivo - + Open location Abrir ubicación - - Me - Yo - - - + Install beta version Instalar la versión beta - + Check for updates now Comprobar actualizaciones ahora - + Enable/Disable automatic updates Activar/Desactivar actualizaciones automáticas - + Updates Actualizaciones - + Update Actualizar - + Network disconnected Red desconectada - + Troubleshoot Solucionar problemas - + Open logs Abrir registros - + Get logs Obtener registros - + Quality Calidad - + Always record calls Siempre guardar llamadas - + Conversation Conversación - + Call Llamar - + Settings Ajustes - + Debug Depurar - + Clear Limpiar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Archivo - + Open file Abrir archivo - + Generating account… Creando cuenta... - + Import from archive backup Importar desde archivo de respaldo - + Select archive file Seleccionar archivo - + Link device Vincular dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensaje - + *(Deleted Message)* *(Mensaje Borrado)* - + Edit message Editar mensaje - - + + Close Cerrar - + Call recording Grabación de llamada - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si la cuenta está cifrada con una contraseña, completa el siguiente campo. - + Enter the PIN code Introduce el código PIN - + Add Device Añadir dispositivo - + Enter current password Ingresar la contraseña actual - + Enter new password Ingresar nueva contraseña - + Confirm new password Confirmar nueva contraseña - + Change Cambiar - + Export Exportar - + Take photo Tomar foto - + Preferences Preferencias - - + + Reset Reiniciar - - + + Uninstall Desinstalar - - + + Select Seleccionar - + Connecting to your new device… Conexión a su nuevo dispositivo... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? ¿Quieres salir? - + Exiting will cancel the import account operation. Al salir, se cancelará la operación de importación de la cuenta. - + Choose image file Elegir un archivo de imagen - + Load/Unload Cargar/Descargar - + Select An Image to %1 Seleccionar una Imagen para %1 - + Edit preference Editar preferencias - + On/Off Encender/Apagar - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar su eliminación de este dispositivo - + Screens Pantallas - + Windows Ventanas - + Screen %1 Pantalla %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Enlazar este dispositivo a una cuenta existente - + Import from another device Importar desde otro dispositivo - + Import from an archive backup Importar desde un archivo de respaldo - + Advanced features Características avanzadas - + Show advanced features Mostrar características avanzadas - + Hide advanced features Ocultar características avanzadas - + Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crear cuenta de Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar una cuenta SIP - + Create a rendezvous point Crear un punto de encuentro - + Create new Jami account Crear una nueva cuenta Jami - + Create new SIP account Crear una nueva cuenta SIP - + About Jami Acerca de Jami - + I already have an account Ya tengo una cuenta - + Use existing Jami account Usar una cuenta de Jami ya existente - + Welcome to Jami Bienvenido a Jami - + Conversations Conversaciones - + Automatically check for updates Comprobar actualizaciones automáticamente - - + + Save Guardar - + Upgrade Actualizar - + Later Más tarde - + Delete Eliminar - + Block Bloquear - + Set moderator Asignar moderador - + Unset moderator Desasignar moderador - - + + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Colgar - + Local muted Silenciado localmente - + Default moderators Moderadores por defecto - + Enable local moderators Habilitar moderadores locales - + Make all participants moderators Asignar a todos los participantes como moderadores - + Add default moderator Añadir moderador por defecto - + Remove default moderator Eliminar moderador por defecto - + Add emoji Añadir emoji - + Send file Enviar archivo - + Send Enviar - - + + Remove Eliminar @@ -3468,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrar conversación - + Show notifications Mostrar notificaciones - + Minimize on close Minimizar al cerrar - + Run at system startup Ejecutar al inicio del sistema - + Create account from backup Crear cuenta desde una copia de respaldo - + Restore account from backup Restaurar cuenta desde copia de seguridad - + Import Jami account from local archive file. Importar la cuenta Jami desde el archivo de almacenamiento local. - + Write to %1 Escribirle a %1 - + %1 Members %1 Miembros - + Member Miembro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas las notificaciones de esta conversación - - + + Leave conversation Dejar la conversación - + Go to conversation Ir a conversación - + Administrator Administrador - + Invited Invitado - + Remove member Eliminar miembro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Rechazar - + Your profile is only shared with your contacts Tu perfil sólo es compartido con tus contactos @@ -4344,38 +4358,38 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. Se produjo un error de red. Verifique la conexión. - + The operation has timed out. Please try again. Se agotó el tiempo de espera de la operación. Por favor, inténtelo de nuevo. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. @@ -4383,7 +4397,7 @@ Please try again. Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. - + Nuevo identificador de dispositivo no reconocido. Por favor, siga las instrucciones anteriores. diff --git a/translations/jami_client_qt_es_CO.ts b/translations/jami_client_qt_es_CO.ts index 689ea673..ded6135e 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_CO.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_CO.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Llamada perdida con %1 - + Incoming call Llamada entrante - + %1 is calling you %1 te está llamando - + is calling you te está llamando - + Screenshot Captura de pantalla @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Borrar cuenta @@ -334,1219 +334,1184 @@ Cambiar modo abreviado de teclado - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Cambiar modo abreviado - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Presionar la tecla para asignarla al acceso directo pulsar-para-hablar - + Assign Asignar - + Enable read receipts Habilitar confirmaciones de lectura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Enviar y recibir confirmaciones de lectura indicando que se ha visto un mensaje - - - + Voicemail Correo de voz - + Voicemail dial code Código de marcación del correo de voz - + Security Seguridad - + Enable SDES key exchange Activar intercambio de claves SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Cifrar negociación (TLS) - + CA certificate Certificado CA - + User certificate Certificado de usuario - + Private key Clave privada - + Private key password Contraseña de clave privada - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificar certificados para conexiones TLS entrantes - + Verify server TLS certificates Verificar certificados TLS de servidor - + Require certificate for incoming TLS connections Requerir certificados para conexiones TLS entrantes - + Connectivity Conectividad - + Auto Registration After Expired Autoregistro después de expiración - + Registration expiration time (seconds) Tiempo de expiración del registro (segundos) - + Network interface Interfaz de red - + Use UPnP Usar UPnP - + Use TURN Usar TURN - + TURN address Dirección TURN - + TURN username Nombre de usuario en TURN - + TURN password Contraseña TURN - + Use STUN Usar STUN - + STUN address Dirección STUN - + Allow IP Auto Rewrite Habilitar Reescritura Automática de IP - + Public address Dirección pública - + Use custom address and port Usar dirección y puerto personalizados - + Address Dirección - + Port Puerto - - + + Media Medios - + Enable video Activar video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociación de sesión SDP (en su defecto, ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Usado sólo durante la negociación en caso de que no se admita ICE. - + Audio RTP minimum Port Puerto RTP de audio mínimo - + Audio RTP maximum Port Puerto RTP de audio máximo - + Video RTP minimum Port Puerto RTP de video mínimo - + Video RTP maximum port Puerto RTP de video máximo - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Habilitar descubrimiento local de pares - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectarse a otros nodos DHT que se anuncian en tu red local. - + Enable proxy Habilitar proxy - + Proxy address Dirección proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Atrás - + Account Cuenta - + General General - + Extensions Extensions - + Audio Sonido - + Microphone Micrófono - + Select audio input device Elegí el dispositivo de entrada de audio - + Output device Dispositivo de salida - + Select audio output device Elegí el dispositivo de salida de audio - + Ringtone device Dispositivo de timbre - + Select ringtone output device Elegí el dispositivo de salida del tono de llamada - + Audio manager Administrador de sonido - + Video Video - + Select video device Elegí el dispositivo de video - + Device Dispositivo - + Resolution Resolución - + Select video resolution Elegí la resolución de video - + Frames per second Cuadros por segundo - + Select video frame rate (frames per second) Seleccioná la tasa de cuadros de video (cuadros por segundo) - + Enable hardware acceleration Activar aceleración de hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Elige la tasa de cuadros para la compartición de pantalla (cuadros por segundo) - + Back up account here Respaldar cuenta aquí - + Back up account Respaldar cuenta - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Idioma - + Delete conversation Eliminar conversación - + Unavailable No disponible - + Turn off sharing Desactivar compartir - + Stop location sharing in this conversation (%1) Dejar de compartir la ubicación en esta conversación (%1) - + Hide chat Chat oculto - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Podés elegir un nombre de usuario que ayudará a que otras personas te encuentren más fácilmente en Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - — 32 caracteres como máximo -— Alfanuméricos (a-z; A-Z; 0-9) -— Guion medio (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Tu cuenta se creará y guardará localmente. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Se recomienda elegir un nombre de usuario, el cual NO podrá modificarse luego. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Cifrar tu cuenta con una contraseña es opcional. Si se pierde la contraseña, NO se podrá recuperar. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Establecer una imagen de perfil y un apodo es opcional y podrá cambiarse luego en las preferencias. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nombre de usuario puede ayudar a que te encuentren más fácilmente en Jami. Si no se elige un nombre de usuario, se asignará a esta cuenta un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente como nombre de usuario. Es más difícil encontrarlo y llegar a él con este identificador. - + Encrypt account Cuenta encriptada - + Back up account to a .gz file Respaldar cuenta como archivo .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Por favor, tené en cuenta que, si perdés tu contraseña, ¡NO podrá recuperarse! - + Dark Oscuro - + Light Claro - + Use native window frame (requires restart) Usar marco de ventana nativo (requiere reinicio) - + Include local video in recording Incluir video local en la grabación - + Default settings Configuración por defecto - + Enable typing indicators Habilitar indicadores de tipeo - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Enviar y recibir indicadores de tipeo mostrando que se está escribiendo un mensaje. - - - + Delete file from device Eliminar archivo del dispositivo - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Ingresá la contraseña de la cuenta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta cuenta está cifrada con contraseña, introduzca la contraseña para generar un código PIN. - + Link new device Vincular nuevo dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Ingresa la contraseña - + Enter account password to confirm the removal of this device Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Desechar y reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar vista previa - + Continue editing Continuar editando - + Strikethrough Tachado - + Unordered list Lista sin ordenar - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Presiona Mys+Entrar para insertar una nueva línea - + Press Enter to insert a new line Presiona Entrar para insertar una nueva línea - + Select this device Seleccione este dispositivo - + Select device Seleccione dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Cifrar cuenta con una contraseña - + Customize your profile Personaliza tu perfil - + Appearance Apariencia - + Donate Donar - + Not now Ahora no - + Enable donation campaign Habilitar campaña de donación - + Enter Ingresar - + Shift+Enter My+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter o Mayús + Enter para insertar una nueva línea - + Remote: %1 - + View Vista - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Formato del texto - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Restablecer las preferencias - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Seleccionar archivo - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Borrar texto - + Search results Resultados de la búsqueda - + Decline invitation Rechazar invitación - + Accept invitation Aceptar invitación - + OK Aceptar - + Leave Abandonar - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Si no se ha realizado una copia de seguridad de la cuenta o no se ha agregado a otro dispositivo, la cuenta y el nombre de usuario registrado se PERDERÁN IRREVOCABLEMENTE. - + Web link previews Vista previas de vínculos web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hola, ¿Quieres unirte a la conversación? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nombre del grupo - + Contact name Nombre del contacto - + Add description Añadir descripción - + Color Color - + Conversation type Tipo de conversación - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Compartir libre y privado. <a href="https://jami.net/whydonate/">Dona</a> para expandirlo. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Si disfrutas usando Jami y crees en nuestra misión, ¿quieres hacer una donación? - + Connected Conectado - + Connecting TLS Conectadon con TLS - + Connecting ICE Conectando con ICE - + Connecting Conectado - + Waiting Esperando - + Contact Contacto - + Connection Conexión - + Channels Canales - + Copy all data Copiar todos los datos - + Save recordings to Guardar grabaciones en - + Save screenshots to Guardar capturas de pantalla en - + Share freely and privately with Jami Compartí de manera libre y privada con Jami - + Add Agregar - + more emojis más emojis - + Reply to Responder a - + In reply to En respuesta a - + Reply Responder - - + + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Unirse al llamado - + A call is in progress. Do you want to join the call? Hay una llamada en curso. ¿Quieres unirte a la misma? - + Remove current device Quitar el dispositivo actual - + Host only this call Hospedar solo esta llamada - + Host this call Hospedar esta llamada - + Make me the default host for future calls Convertirme en el host predeterminado para futuras llamadas - + Mute conversation Silenciar conversación - + Default host (calls) Host predeterminado (llamadas) - + None Ninguno - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Añadir una foto de perfil y un apodo para completar tu perfil - + Call settings Configuración de llamada - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Deshabilitar la comprobación de diálogo seguro para datos TLS entrantes - + Video codecs Códecs de video - + Audio codecs Códecs de audio - + Name server Servidor de nombres - + OpenDHT configuration Configuración de OpenDHT - + Mirror local video Duplicar vídeo local - + Why should I back-up this account? ¿Por qué debería hacer una copia de respaldo de esta cuenta? - + Success Éxito - + Error Error - + All files (*) Todos los archivos (*) - + name Nombre - + Identifier Identificador - + Pause call Pausar llamada - + Resume call Reanudar llamada - + Details Detalles - - + + Chat Conversación @@ -1567,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Administración de Cuenta - + Linked devices Dispositivos vinculados - + Advanced settings Configuración avanzada - + Sound test Prueba de sonido - + Screen sharing Compartir pantalla - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Su cuenta solo existe en este dispositivo. Si pierde su dispositivo o desinstala la aplicación, su cuenta se eliminará y NO PODRÁ recuperarse. Puede <a href='blank'> hacer una copia de seguridad de su cuenta </a> ahora o después (en la configuración de la cuenta). - + More options Más opciones - + Mosaic Mosaico - + You are still muted by moderator Continúas silenciada/o por un moderador - + You are muted by a moderator Has sido silenciada/o por un moderador - + Moderator Moderador - + Host Anfitrión - + Local and Moderator muted Dispositivo local y Moderador silenciados - + Moderator muted Moderador silenciado - + Not muted No silenciada/o - + On the side Al costado - + On the top Arriba - + Hide self Ocultarse - + Hide spectators Ocultar espectadores - - + + Copy Copiar - + Share Compartir - + Cut Cortar - + Paste Pegar - + Start video call Iniciar una videollamada - + Start audio call Iniciar una llamada de voz @@ -1725,431 +1690,488 @@ to connect to synchronize the conversation… An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. + Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. + + + + Bring the application to the front for incoming calls - + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Confirmar acción - + Remove contact Eliminar contacto - + Block contact Bloquear contacto - + Conversation details Detalles de conversación - + Contact details Detalles del contacto - + Transfer call Transferir llamada - + Stop recording Parar grabación - + Start recording Iniciar la grabación - + View full screen Ver pantalla completa - + Share screen Compartir pantalla - + Share window Compartir ventana - + Stop sharing screen or file Dejar de compartir pantalla or archivo - + Share screen area Compartir área de pantalla específica - + Share file Compartir archivo - + Select sharing method Seleccionar método para compartir - + Advanced information Información avanzada - + No video device No hay dispositivo de video - + Lower hand Bajar la mano - + Raise hand Levanta tu mano - + Layout settings Preferencias de diseño - + Take tile screenshot Tomar captura de pantalla de la ficha - + Screenshot saved to %1 Captura de pantalla guardada en %1 - + File saved to %1 Archivo guardado en %1 - + Renderers information Información de renderizadores - + Call information Información de llamadas - + Peer number número de pares - + Call id Id de llamada - + Sockets Conexiones - + Video codec Códec de vídeo - + Hardware acceleration Aceleración por hardware - + Video bitrate Tasa de bits de video - + Audio codec Códec de audio - + Renderer id Id del renderizador - + Fps Cps - + Share location Compartir ubicación - + Stop sharing Dejar de compartir - + Turn off location sharing Desactivar el uso compartido de la ubicación - + Location is shared in several conversations La ubicación se comparte en varias conversaciones - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin mapa para poder compartir la ubicación o desactivar la ubicación en conversaciones específicas - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing La ubicación se comparte en varias conversaciones, haz clic para elegir cómo desactivar el uso compartido de la ubicación - + Share location to participants of this conversation (%1) Compartir la ubicación con los participantes de esta conversación (%1) - + Reduce Reducir - + Drag Arrastrar - + Center Centro - + Unpin Unpin - + Pin Pin - + Position share duration Duración del tiempo compartido - + Location sharing Compartir ubicación - + Unlimited ilimitado - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Agregar a conversaciones - + The account is disabled La cuenta está deshabilitada - + No network connectivity Sin conexión de red - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Saltar a - + Messages Mensajes - + Files Archivos - + Search Buscar - + Several people are typing… Varias personas están escribiendo... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Ingresar la URL del JAMS (Jami Account Management Server) - + Jami Account Management Server URL URL del Servidor de Gestión de Cuentas de Jami (JAMS en inglés) - + Enter JAMS credentials Ingresar credenciales del JAMS - + Connect Conectarse - + Creating account… Creando cuenta... - + Choose name Elegí un nombre - + Choose username Elegí un nombre de usuario - + Choose a username Elegir nombre de usuario - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Omitir + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Guardar perfil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Configurar una cuenta SIP existente - + Display name Nombre para mostrar - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Cifrar cuenta con una contraseña - + + Spell checker + + + + Confirm password Confirmar contraseña @@ -2209,1256 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Reino TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Enmudecer micrófono - + Unmute microphone Activar micrófono - + Stop camera Detener cámara - + Start camera Iniciar cámara - + Invite member - + Invite members Invitar a miembros - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? ¿Quieres abandonar esta conversación? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Volver a llamar - + Choose a name for your rendezvous point Elegí un nombre para tu punto de encuentro - + Choose a name Escoge un nombre - + Invalid name Nombre no válido - + Invalid username Nombre de usuario no válido - + Name already taken Este nombre ya existe - + Username already taken El nombre de usuario ya está ocupado - + Good to know Es bueno saberlo - + Local Local - + Encrypt Encriptar - + SIP account Cuenta SIP - + Proxy Proxy - + Server Servidor - + Personalize account Personalizar cuenta - + Add SIP account Añadir cuenta SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Tu perfil solo se comparte con tus contactos. -Tu imagen y tu apodo se pueden cambiar en todo momento en la configuración de tu cuenta. - - - + Backup account Crear respaldo de la cuenta - + List of the devices that are linked to this account: Lista de dispositivos vinculados a esta cuenta: - + This device Este dispositivo - + Other linked devices Otros dispositivos vinculados - + Change password Cambiar contraseña - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Ingresar nombre, apodo... - + Use this account on other devices Usar esta cuenta en otros dispositivos - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Esta cuenta se crea y almacena localmente, si desea usarla en otro dispositivo, debe vincular el nuevo dispositivo a esta cuenta. - + Remove device Eliminar dispositivo - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Desbloquear contacto - + Blocked Bloqueado - + Blocked contacts Contactos bloqueados - + Device name: Nombre del dispositivo: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Enviar y recibir indicadores de escritura que muestran cuándo se escriben los mensajes. + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Contraseña incorrecta - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Anotar - + Submit issue Enviar problema - + Copied to clipboard. Copiado al portapapeles. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Actualización automática - + Disable all Desactivar todo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing Instalación - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instale una extensión directamente desde su dispositivo. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versión %1 - + Last update %1 Última actualización %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Propuesto por %1 - + More information Más información: - + Create Jami account Crear una cuenta en Jami - + Audio message Mensaje de audio - + Video message Mensaje de vídeo - + Show more Mostrar más - + Bold Negrita - + Italic Cursiva - + Title Título - + Heading Título - + Link Vincular - + Code Código - + Quote Citar - + Show formatting Mostrar formato - + Hide formatting Ocultar formato - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Comenzó una llamada - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! ¡Comparta su identificador Jami para que le contacten más fácilmente! - + Jami identity Identidad Jami - + Show fingerprint Mostrar la huella - + Show registered name Mostrar nombre registrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar la cuenta te permite contactar en Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Tonos de llamada - + Rendezvous point Punto de encuentro - + Moderation Moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de tamaño del texto - + Set a password Establecer una contraseña - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Display advanced settings Mostrar ajustes avanzados - + Hide advanced settings Ocultar ajustes avanzados - + Enable account Activar cuenta - + Advanced account settings Configuraciones avanzadas - + Customize profile Personalizar perfil - + Set username Establecer nombre de usuario - + Registering name Registrando nombre - + Identity Identidad - + Link a new device to this account Vincular un nuevo dispositivo a esta cuenta - + Exporting account… Exportando cuenta… - + Device Id Identificador de dispositivo - + System Sistema - + Select a folder Seleccionar una carpeta - + Enable notifications Habilitar notificaciones - + Launch at startup Lanzar al iniciar - + Choose download directory Elegí un directorio de descargas - + Preview requires downloading content from third-party servers. La vista previa requiere la descarga de contenido desde servidores de terceros. - + User interface language Idioma de interfaz de usuario - + Vertical view Vista vertical - + Horizontal view Vista horizontal - + File transfer Transferencia de archivos - + Automatically accept incoming files Aceptar archivos automáticamente - + Register Registrar - + Save file Guardar archivo - + Open location Abrir ubicación - - Me - Yo - - - + Install beta version Instalar la versión beta - + Check for updates now Buscar actualizaciones ahora - + Enable/Disable automatic updates Activar/Desactivar actualizaciones automáticas - + Updates Actualizaciones - + Update Actualizar - + Network disconnected Red desconectada - + Troubleshoot Solucionar problemas - + Open logs Abrir registros - + Get logs Obtener registros - + Quality Calidad - + Always record calls Siempre grabar llamadas - + Conversation Conversación - + Call Llamadas - + Settings Configuración - + Debug Depurar - + Clear Limpiar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Archivo - + Open file Abrir archivo - + Generating account… Creando cuenta... - + Import from archive backup Importar desde archivo de respaldo - + Select archive file Seleccionar archivo - + Link device Conectar dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensaje - + *(Deleted Message)* *(Mensaje Borrado)* - + Edit message Editar mensaje - - + + Close Cerrar - + Call recording Grabación de llamada - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si la cuenta está cifrada con una contraseña, completa el siguiente campo. - + Enter the PIN code Introduce el código PIN - + Add Device Añadir dispositivo - + Enter current password Ingresá la contraseña actual - + Enter new password Ingresar nueva contraseña - + Confirm new password Confirmar nueva contraseña - + Change Cambio - + Export Exportar - + Take photo Tomar foto - + Preferences Preferencias - - + + Reset Reiniciar - - + + Uninstall Desinstalar - - + + Select Seleccionar - + Connecting to your new device… Conexión a su nuevo dispositivo... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? ¿Quieres salir? - + Exiting will cancel the import account operation. Al salir, se cancelará la operación de importación de la cuenta. - + Choose image file Elegí un archivo de imagen - + Load/Unload Cargar/Descargar - + Select An Image to %1 Seleccionar una Imagen para %1 - + Edit preference Editar preferencias - + On/Off Encender/Apagar - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introducí la contraseña de la cuenta para confirmar su eliminación de este dispositivo - + Screens Pantallas - + Windows Ventanas - + Screen %1 Pantalla %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Enlazar este dispositivo a una cuenta existente - + Import from another device Importar desde otro dispositivo - + Import from an archive backup Importar desde un archivo de respaldo - + Advanced features Funcionalidad avanzada - + Show advanced features Mostrar características avanzadas - + Hide advanced features Ocultar características avanzadas - + Connect to a JAMS server Conectarse a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crear cuenta de Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar una cuenta SIP - + Create a rendezvous point Crear un punto de encuentro - + Create new Jami account Crear una nueva cuenta Jami - + Create new SIP account Crear una nueva cuenta SIP - + About Jami Acerca de Jami - + I already have an account Ya tengo una cuenta - + Use existing Jami account Usar una cuenta de Jami ya existente - + Welcome to Jami Bienvenido a Jami - + Conversations Conversaciones - + Automatically check for updates Comprobar actualizaciones automáticamente - - + + Save Guardar - + Upgrade Actualizar - + Later Más tarde - + Delete Borrar - + Block Bloquear - + Set moderator Asignar moderador - + Unset moderator Desasignar moderador - - + + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Colgar - + Local muted Silenciado localmente - + Default moderators Moderadores por defecto - + Enable local moderators Habilitar moderadores locales - + Make all participants moderators Asignar a todos los participantes como moderadores - + Add default moderator Añadir moderador por defecto - + Remove default moderator Eliminar moderador por defecto - + Add emoji Añadir emoji - + Send file Enviar archivo - + Send Enviar - - + + Remove Eliminar @@ -3468,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrar conversación - + Show notifications Mostrar notificaciones - + Minimize on close Minimizar al cerrar - + Run at system startup Ejecutar al inicio del sistema - + Create account from backup Crear cuenta desde una copia de respaldo - + Restore account from backup Restaurar cuenta desde copia de seguridad - + Import Jami account from local archive file. Importar la cuenta Jami desde el archivo de almacenamiento local. - + Write to %1 Escribirle a %1 - + %1 Members %1 Miembros - + Member Miembro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas las notificaciones de esta conversación - - + + Leave conversation Salir de la conversación - + Go to conversation Ir a conversación - + Administrator Administrador - + Invited Invitado - + Remove member Eliminar miembro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Rechazar - + Your profile is only shared with your contacts Tu perfil sólo es compartido con tus contactos @@ -4344,38 +4358,38 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. Se produjo un error de red. Verifique la conexión. - + The operation has timed out. Please try again. Se agotó el tiempo de espera de la operación. Por favor, inténtelo de nuevo. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. @@ -4383,7 +4397,7 @@ Please try again. Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. - + Nuevo identificador de dispositivo no reconocido. Por favor, siga las instrucciones anteriores. diff --git a/translations/jami_client_qt_es_MX.ts b/translations/jami_client_qt_es_MX.ts index a63ae496..c8fb02bd 100644 --- a/translations/jami_client_qt_es_MX.ts +++ b/translations/jami_client_qt_es_MX.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Llamada perdida con %1 - + Incoming call Llamada entrante - + %1 is calling you %1 te está llamando - + is calling you te está llamando - + Screenshot Captura de pantalla @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Borrar cuenta @@ -334,1219 +334,1184 @@ Cambiar modo abreviado de teclado - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Cambiar modo abreviado - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Presionar la tecla para asignarla al acceso directo pulsar-para-hablar - + Assign Asignar - + Enable read receipts Habilitar confirmaciones de lectura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Enviar y recibir confirmaciones de lectura indicando que se ha visto un mensaje - - - + Voicemail Correo de voz - + Voicemail dial code Código de marcación del correo de voz - + Security Seguridad - + Enable SDES key exchange Activar intercambio de claves SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Cifrar negociación (TLS) - + CA certificate Certificado CA - + User certificate Certificado de usuario - + Private key Clave privada - + Private key password Contraseña de clave privada - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificar certificados para conexiones TLS entrantes - + Verify server TLS certificates Verificar certificados TLS de servidor - + Require certificate for incoming TLS connections Requerir certificados para conexiones TLS entrantes - + Connectivity Conectividad - + Auto Registration After Expired Registro automático luego de haber expirado - + Registration expiration time (seconds) Tiempo de expiración del registro (segundos) - + Network interface Interfaz de red - + Use UPnP Usar UPnP - + Use TURN Usar TURN - + TURN address Dirección TURN - + TURN username Nombre de usuario en TURN - + TURN password Contraseña TURN - + Use STUN Usar STUN - + STUN address Dirección STUN - + Allow IP Auto Rewrite Habilitar Reescritura Automática de IP - + Public address Dirección pública - + Use custom address and port Usar dirección y puerto personalizados - + Address Dirección - + Port Puerto - - + + Media Medios - + Enable video Activar video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociación de sesión SDP (en su defecto, ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Usado sólo durante la negociación en caso de que no se admita ICE. - + Audio RTP minimum Port Puerto RTP de audio mínimo - + Audio RTP maximum Port Puerto RTP de audio máximo - + Video RTP minimum Port Puerto RTP de video mínimo - + Video RTP maximum port Puerto RTP de video máximo - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Habilitar descubrimiento local de pares - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectarse a otros nodos DHT que se anuncian en tu red local. - + Enable proxy Habilitar proxy - + Proxy address Dirección proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Atrás - + Account Cuenta - + General General - + Extensions Extensions - + Audio Audio - + Microphone Micrófono - + Select audio input device Elegí el dispositivo de entrada de audio - + Output device Dispositivo de salida - + Select audio output device Elegí el dispositivo de salida de audio - + Ringtone device Dispositivo de timbre - + Select ringtone output device Elegí el dispositivo de salida del tono de llamada - + Audio manager Administrador de sonido - + Video Video - + Select video device Elegí el dispositivo de video - + Device Dispositivo - + Resolution Resolución - + Select video resolution Elegí la resolución de video - + Frames per second Cuadros por segundo - + Select video frame rate (frames per second) Seleccioná la tasa de cuadros de video (cuadros por segundo) - + Enable hardware acceleration Activar aceleración por hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Elige la tasa de cuadros para la compartición de pantalla (cuadros por segundo) - + Back up account here Respaldar cuenta aquí - + Back up account Respaldar cuenta - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Idioma - + Delete conversation Eliminar conversación - + Unavailable No disponible - + Turn off sharing Desactivar compartir - + Stop location sharing in this conversation (%1) Dejar de compartir la ubicación en esta conversación (%1) - + Hide chat Chat oculto - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Podés elegir un nombre de usuario que ayudará a que otras personas te encuentren más fácilmente en Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - — 32 caracteres como máximo -— Alfanuméricos (a-z; A-Z; 0-9) -— Guion medio (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Tu cuenta se creará y guardará localmente. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Se recomienda elegir un nombre de usuario, el cual NO podrá modificarse luego. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Cifrar tu cuenta con una contraseña es opcional. Si se pierde la contraseña, NO se podrá recuperar. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Establecer una imagen de perfil y un apodo es opcional y podrá cambiarse luego en las preferencias. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nombre de usuario puede ayudar a que te encuentren más fácilmente en Jami. Si no se elige un nombre de usuario, se asignará a esta cuenta un identificador de 40 caracteres generado aleatoriamente como nombre de usuario. Es más difícil encontrarlo y llegar a él con este identificador. - + Encrypt account Cuenta encriptada - + Back up account to a .gz file Respaldar cuenta como archivo .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Por favor, tené en cuenta que, si perdés tu contraseña, ¡NO podrá recuperarse! - + Dark Oscuro - + Light Claro - + Use native window frame (requires restart) Usar marco de ventana nativo (requiere reinicio) - + Include local video in recording Incluir video local en la grabación - + Default settings Configuración por defecto - + Enable typing indicators Habilitar indicadores de tipeo - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Enviar y recibir indicadores de tipeo mostrando que se está escribiendo un mensaje. - - - + Delete file from device Eliminar archivo del dispositivo - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Ingresá la contraseña de la cuenta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta cuenta está cifrada con contraseña, introduzca la contraseña para generar un código PIN. - + Link new device Vincular nuevo dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Ingresa la contraseña - + Enter account password to confirm the removal of this device Introducir la contraseña de la cuenta para confirmar la eliminación de este dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Desechar y reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar vista previa - + Continue editing Continuar editando - + Strikethrough Tachado - + Unordered list Lista desordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Presiona Mys+Entrar para insertar una nueva línea - + Press Enter to insert a new line Presiona Entrar para insertar una nueva línea - + Select this device Seleccione este dispositivo - + Select device Seleccione dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Cifrar cuenta con una contraseña - + Customize your profile Personaliza tu perfil - + Appearance Apariencia - + Donate Donar - + Not now Ahora no - + Enable donation campaign Habilitar campaña de donación - + Enter Ingresar - + Shift+Enter My+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter o Mayús + Enter para insertar una nueva línea - + Remote: %1 - + View Vista - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Formato del texto - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Restablecer las preferencias - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Seleccionar archivo - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Borrar texto - + Search results Resultados de la búsqueda - + Decline invitation Rechazar invitación - + Accept invitation Aceptar invitación - + OK Aceptar - + Leave Abandonar - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Si no se ha realizado una copia de seguridad de la cuenta o no se ha agregado a otro dispositivo, la cuenta y el nombre de usuario registrado se PERDERÁN IRREVOCABLEMENTE. - + Web link previews Vista previas de vínculos web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hola, ¿Quieres unirte a la conversación? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nombre del grupo - + Contact name Nombre del contacto - + Add description Añadir descripción - + Color Color - + Conversation type Tipo de conversación - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Compartir libre y privado. <a href="https://jami.net/whydonate/">Dona</a> para expandirlo. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Si disfrutas usando Jami y crees en nuestra misión, ¿quieres hacer una donación? - + Connected Conectado - + Connecting TLS Conectadon con TLS - + Connecting ICE Conectando con ICE - + Connecting Conectado - + Waiting Esperando - + Contact Contacto - + Connection Conexión - + Channels Canales - + Copy all data Copiar todos los datos - + Save recordings to Guardar grabaciones en - + Save screenshots to Guardar capturas de pantalla en - + Share freely and privately with Jami Compartí de manera libre y privada con Jami - + Add Agregar - + more emojis más emojis - + Reply to Responder a - + In reply to En respuesta a - + Reply Responder - - + + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Unirse al llamado - + A call is in progress. Do you want to join the call? Hay una llamada en curso. ¿Quieres unirte a la misma? - + Remove current device Quitar el dispositivo actual - + Host only this call Hospedar solo esta llamada - + Host this call Hospedar esta llamada - + Make me the default host for future calls Convertirme en el host predeterminado para futuras llamadas - + Mute conversation Silenciar conversación - + Default host (calls) Host predeterminado (llamadas) - + None Ninguno - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Añadir una foto de perfil y un apodo para completar tu perfil - + Call settings Configuración de llamada - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Deshabilitar la comprobación de diálogo seguro para datos TLS entrantes - + Video codecs Códecs de video - + Audio codecs Códecs de audio - + Name server Servidor de nombres - + OpenDHT configuration Configuración de OpenDHT - + Mirror local video Duplicar vídeo local - + Why should I back-up this account? ¿Por qué debería hacer una copia de respaldo de esta cuenta? - + Success Éxito - + Error Error - + All files (*) Todos los archivos (*) - + name Nombre - + Identifier Identificador - + Pause call Pausar llamada - + Resume call Reanudar llamada - + Details Detalles - - + + Chat Conversación @@ -1567,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Administración de Cuenta - + Linked devices Dispositivos vinculados - + Advanced settings Ajustes avanzados - + Sound test Prueba de sonido - + Screen sharing Compartir pantalla - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Su cuenta solo existe en este dispositivo. Si pierde su dispositivo o desinstala la aplicación, su cuenta se eliminará y NO PODRÁ recuperarse. Puede <a href='blank'> hacer una copia de seguridad de su cuenta </a> ahora o después (en la configuración de la cuenta). - + More options Más opciones - + Mosaic Mosaico - + You are still muted by moderator Continúas silenciada/o por un moderador - + You are muted by a moderator Has sido silenciada/o por un moderador - + Moderator Moderador - + Host Anfitrión - + Local and Moderator muted Dispositivo local y Moderador silenciados - + Moderator muted Moderador silenciado - + Not muted No silenciada/o - + On the side Al costado - + On the top Arriba - + Hide self Ocultarse - + Hide spectators Ocultar espectadores - - + + Copy Copiar - + Share Compartir - + Cut Cortar - + Paste Pegar - + Start video call Iniciar una videollamada - + Start audio call Iniciar una llamada de voz @@ -1725,431 +1690,488 @@ to connect to synchronize the conversation… An authentication error occurred while linking the device. Please check credentials and try again. + Se produjo un error de autenticación al vincular el dispositivo. Compruebe las credenciales e inténtelo de nuevo. + + + + Bring the application to the front for incoming calls - + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Confirmar acción - + Remove contact Eliminar contacto - + Block contact Bloquear contacto - + Conversation details Detalles de conversación - + Contact details Detalles del contacto - + Transfer call Transferir llamada - + Stop recording Parar grabación - + Start recording Iniciar la grabación - + View full screen Ver en pantalla completa - + Share screen Compartir pantalla - + Share window Compartir ventana - + Stop sharing screen or file Dejar de compartir pantalla or archivo - + Share screen area Compartir área de pantalla específica - + Share file Compartir archivo - + Select sharing method Seleccionar método para compartir - + Advanced information Información avanzada - + No video device No hay dispositivo de video - + Lower hand Bajar la mano - + Raise hand Levanta tu mano - + Layout settings Preferencias de diseño - + Take tile screenshot Tomar captura de pantalla de la ficha - + Screenshot saved to %1 Captura de pantalla guardada en %1 - + File saved to %1 Archivo guardado en %1 - + Renderers information Información de renderizadores - + Call information Información de llamadas - + Peer number número de pares - + Call id Id de llamada - + Sockets Conexiones - + Video codec Códec de vídeo - + Hardware acceleration Aceleración por hardware - + Video bitrate Tasa de bits de video - + Audio codec Códec de audio - + Renderer id Id del renderizador - + Fps Cps - + Share location Compartir ubicación - + Stop sharing Dejar de compartir - + Turn off location sharing Desactivar el uso compartido de la ubicación - + Location is shared in several conversations La ubicación se comparte en varias conversaciones - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin mapa para poder compartir la ubicación o desactivar la ubicación en conversaciones específicas - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing La ubicación se comparte en varias conversaciones, haz clic para elegir cómo desactivar el uso compartido de la ubicación - + Share location to participants of this conversation (%1) Compartir la ubicación con los participantes de esta conversación (%1) - + Reduce Reducir - + Drag Arrastrar - + Center Centro - + Unpin Unpin - + Pin Pin - + Position share duration Duración del tiempo compartido - + Location sharing Compartir ubicación - + Unlimited ilimitado - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Añadir a conversaciones - + The account is disabled La cuenta está deshabilitada - + No network connectivity Sin conexión de red - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Saltar a - + Messages Mensajes - + Files Archivos - + Search Buscar - + Several people are typing… Varias personas están escribiendo... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Ingresar la URL del JAMS (Jami Account Management Server) - + Jami Account Management Server URL URL del Servidor de Gestión de Cuentas de Jami (JAMS en inglés) - + Enter JAMS credentials Ingresar credenciales del JAMS - + Connect Conectarse - + Creating account… Creando cuenta... - + Choose name Elegí un nombre - + Choose username Elegí un nombre de usuario - + Choose a username Elegir nombre de usuario - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Omitir + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Guardar perfil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Configurar una cuenta SIP existente - + Display name Nombre para mostrar - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Cifrar la cuenta con contraseña - + + Spell checker + + + + Confirm password Confirmar contraseña @@ -2209,1256 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Reino TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Enmudecer micrófono - + Unmute microphone Activar micrófono - + Stop camera Detener cámara - + Start camera Iniciar cámara - + Invite member - + Invite members Invitar a miembros - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? ¿Quieres abandonar esta conversación? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Volver a llamar - + Choose a name for your rendezvous point Elegí un nombre para tu punto de encuentro - + Choose a name Escoge un nombre - + Invalid name Nombre no válido - + Invalid username Nombre de usuario no válido - + Name already taken Este nombre ya existe - + Username already taken El nombre de usuario ya está en uso - + Good to know Es bueno saberlo - + Local Local - + Encrypt Encriptar - + SIP account Cuenta SIP - + Proxy Proxy - + Server Servidor - + Personalize account Personalizar cuenta - + Add SIP account Añadir cuenta SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Tu perfil solo se comparte con tus contactos. -Tu imagen y tu apodo se pueden cambiar en todo momento en la configuración de tu cuenta. - - - + Backup account Crear respaldo de la cuenta - + List of the devices that are linked to this account: Lista de dispositivos vinculados a esta cuenta: - + This device Este dispositivo - + Other linked devices Otros dispositivos vinculados - + Change password Cambiar contraseña - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Ingresar nombre, apodo... - + Use this account on other devices Usar esta cuenta en otros dispositivos - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Esta cuenta se crea y almacena localmente, si desea usarla en otro dispositivo, debe vincular el nuevo dispositivo a esta cuenta. - + Remove device Eliminar dispositivo - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Desbloquear contacto - + Blocked Bloqueado - + Blocked contacts Contactos bloqueados - + Device name: Nombre del dispositivo: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Enviar y recibir indicadores de escritura que muestran cuándo se escriben los mensajes. + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Contraseña incorrecta - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Anotar - + Submit issue Enviar problema - + Copied to clipboard. Copiado al portapapeles. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Actualización automática - + Disable all Desactivar todo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing Instalación - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instala una extensión directamente desde un dispositivo. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versión %1 - + Last update %1 Última actualización %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Propuesto por %1 - + More information Más información: - + Create Jami account Crear una cuenta en Jami - + Audio message Mensaje de audio - + Video message Mensaje de vídeo - + Show more Mostrar más - + Bold Negrita - + Italic Cursiva - + Title Título - + Heading Título - + Link Vincular - + Code Código - + Quote Citar - + Show formatting Mostrar formato - + Hide formatting Ocultar formato - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Comenzó una llamada - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! ¡Comparta su identificador Jami para contactar más fácilmente! - + Jami identity Identidad Jami - + Show fingerprint Mostrar la huella - + Show registered name Mostrar nombre registrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Habilitar la cuenta te permite contactar en Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Tonos de llamada - + Rendezvous point Punto de encuentro - + Moderation Moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de tamaño del texto - + Set a password Establecer una contraseña - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Display advanced settings Mostrar ajustes avanzados - + Hide advanced settings Ocultar ajustes avanzados - + Enable account Activar cuenta - + Advanced account settings Configuraciones avanzadas - + Customize profile Personalizar perfil - + Set username Establecer nombre de usuario - + Registering name Registrando nombre - + Identity Identidad - + Link a new device to this account Vincular un nuevo dispositivo a esta cuenta - + Exporting account… Exportando cuenta… - + Device Id Identificador de dispositivo - + System Sistema - + Select a folder Seleccionar una carpeta - + Enable notifications Habilitar notificaciones - + Launch at startup Lanzar al iniciar - + Choose download directory Elegí un directorio de descargas - + Preview requires downloading content from third-party servers. La vista previa requiere la descarga de contenido desde servidores de terceros. - + User interface language Idioma de interfaz de usuario - + Vertical view Vista vertical - + Horizontal view Vista horizontal - + File transfer Transferencia de archivo - + Automatically accept incoming files Aceptar automáticamente los archivos entrantes - + Register Registrar - + Save file Guardar archivo - + Open location Abrir ubicación - - Me - Yo - - - + Install beta version Instalar la versión beta - + Check for updates now Buscar actualizaciones ahora - + Enable/Disable automatic updates Activar/Desactivar actualizaciones automáticas - + Updates Actualizaciones - + Update Actualizar - + Network disconnected Red desconectada - + Troubleshoot Solucionar problemas - + Open logs Abrir registros - + Get logs Obtener registros - + Quality Calidad - + Always record calls Siempre grabar llamadas - + Conversation Conversación - + Call Llamadas - + Settings Configuraciones - + Debug Depurar - + Clear Limpiar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Archivo - + Open file Abrir archivo - + Generating account… Creando cuenta... - + Import from archive backup Importar desde archivo de respaldo - + Select archive file Seleccionar archivo - + Link device Conectar dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensaje - + *(Deleted Message)* *(Mensaje Borrado)* - + Edit message Editar mensaje - - + + Close Cerrar - + Call recording Grabación de llamada - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si la cuenta está cifrada con una contraseña, completa el siguiente campo. - + Enter the PIN code Introduce el código PIN - + Add Device Añadir dispositivo - + Enter current password Ingresá la contraseña actual - + Enter new password Ingresar nueva contraseña - + Confirm new password Confirmar nueva contraseña - + Change Cambio - + Export Exportar - + Take photo Tomar foto - + Preferences Preferencias - - + + Reset Reiniciar - - + + Uninstall Desinstalar - - + + Select Seleccionar - + Connecting to your new device… Conexión a su nuevo dispositivo... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? ¿Quieres salir? - + Exiting will cancel the import account operation. Al salir, se cancelará la operación de importación de la cuenta. - + Choose image file Elegí un archivo de imagen - + Load/Unload Cargar/Descargar - + Select An Image to %1 Seleccionar una Imagen para %1 - + Edit preference Editar preferencias - + On/Off Encender/Apagar - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introducí la contraseña de la cuenta para confirmar su eliminación de este dispositivo - + Screens Pantallas - + Windows Ventanas - + Screen %1 Pantalla %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Enlazar este dispositivo a una cuenta existente - + Import from another device Importar desde otro dispositivo - + Import from an archive backup Importar desde un archivo de respaldo - + Advanced features Funcionalidad avanzada - + Show advanced features Mostrar características avanzadas - + Hide advanced features Ocultar características avanzadas - + Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crear cuenta de Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar una cuenta SIP - + Create a rendezvous point Crear un punto de encuentro - + Create new Jami account Crear una nueva cuenta Jami - + Create new SIP account Crear una nueva cuenta SIP - + About Jami Acerca de Jami - + I already have an account Ya tengo una cuenta - + Use existing Jami account Usar una cuenta de Jami ya existente - + Welcome to Jami Bienvenido a Jami - + Conversations Conversaciones - + Automatically check for updates Comprobar actualizaciones automáticamente - - + + Save Guardar - + Upgrade Actualizar - + Later Más tarde - + Delete Eliminar - + Block Bloquear - + Set moderator Asignar moderador - + Unset moderator Desasignar moderador - - + + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Colgar - + Local muted Silenciado localmente - + Default moderators Moderadores por defecto - + Enable local moderators Habilitar moderadores locales - + Make all participants moderators Asignar a todos los participantes como moderadores - + Add default moderator Añadir moderador por defecto - + Remove default moderator Eliminar moderador por defecto - + Add emoji Añadir emoji - + Send file Enviar archivo - + Send Envíar - - + + Remove Eliminar @@ -3468,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrar conversación - + Show notifications Mostrar notificaciones - + Minimize on close Minimizar al cerrar - + Run at system startup Ejecutar al inicio del sistema - + Create account from backup Crear cuenta desde una copia de respaldo - + Restore account from backup Restaurar cuenta desde copia de seguridad - + Import Jami account from local archive file. Importar la cuenta Jami desde el archivo de almacenamiento local. - + Write to %1 Escribirle a %1 - + %1 Members %1 Miembros - + Member Miembro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas las notificaciones de esta conversación - - + + Leave conversation Salir de la conversación - + Go to conversation Ir a conversación - + Administrator Administrador - + Invited Invitado - + Remove member Eliminar miembro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Rechazar - + Your profile is only shared with your contacts Tu perfil sólo es compartido con tus contactos @@ -4344,38 +4358,38 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. Se produjo un error de red. Verifique la conexión. - + The operation has timed out. Please try again. Se agotó el tiempo de espera de la operación. Por favor, inténtelo de nuevo. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. @@ -4383,7 +4397,7 @@ Please try again. Unrecognized new device identifier. Please follow the instructions above. - + Nuevo identificador de dispositivo no reconocido. Por favor, siga las instrucciones anteriores. diff --git a/translations/jami_client_qt_et.ts b/translations/jami_client_qt_et.ts index d7d47bc4..79665268 100644 --- a/translations/jami_client_qt_et.ts +++ b/translations/jami_client_qt_et.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Märkamata kõne kasutajaga %1 - + Incoming call Sissetulev kõne - + %1 is calling you %1 helistab sulle - + is calling you helistab sulle - + Screenshot Ekraanitõmmis @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Uuesti ühendamine Jami taustateenusega (jamid) on töös. Palun oota… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Kustuta kasutajakonto @@ -334,1224 +334,1188 @@ Muuda klaviatuuri kiirklahvi - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Muuda kiirklahvi - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Vajuta klahvi, mida sa soovid kasutada „Vajuta ja räägi“ režiimi kiirklahvina - + Assign Määra - + Enable read receipts Võta lugemisteatised kasutusele - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Lugemisteatised kinnitavad, et sõnumit on kuvatud. - - - + Voicemail Kõnepost - + Voicemail dial code Kõneposti numbrikood - + Security Turvalisus - + Enable SDES key exchange Võimalda SDES võtmevahetust - + Encrypt negotiation (TLS) Krüpti sessiooni loomine (TLS) - + CA certificate Sertifitseerimiskeskuse sertifikaat - + User certificate Kasutaja sertifikaat - + Private key Privaatvõti - + Private key password Privaatvõtme salasõna - + Verify certificates for incoming TLS connections Kontrolli sissetulevate TLS-ühenduste sertifikaate - + Verify server TLS certificates Kontrolli serveri TLS-sertifikaate - + Require certificate for incoming TLS connections Nõua sissetulevate TLS-ühenduste puhul sertifikaadi kasutamist - + Connectivity Ühenduvus - + Auto Registration After Expired Registreeri automaatselt peale kehtivusaja lõppu - + Registration expiration time (seconds) Registreerimise aegumise aeg (sekundites) - + Network interface Võrguliides - + Use UPnP Kasuta UPnP teenust - + Use TURN Kasuta TURN-serverit - + TURN address TURN-serveri aadress - + TURN username TURN-serveri kasutajanimi - + TURN password TURN-serveri salasõna - + Use STUN Kasuta STUN-serverit - + STUN address STUN-serveri aadress - + Allow IP Auto Rewrite Luba IP-aadressid automaatselt asendada - + Public address Avalik aadress - + Use custom address and port Kasuta kohandatud aadressi ja porti - + Address Aadress - + Port Port - - + + Media Meedia - + Enable video Lülita video sisse - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP sessiooni kooskõlastus (varuvariant ICE asemel) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Kasutatakse ainult ühenduse kooskõlastuse ajal juhul, kui ICE tugi puudub - + Audio RTP minimum Port Audio RTP väikseim port - + Audio RTP maximum Port Audio RTP suurim port - + Video RTP minimum Port Video RTP väikseim port - + Video RTP maximum port Video RTP suurim port - + Current DHT port used Hetkel kasutatav DHT port - + Enable local peer discovery Võimalda kohaliku võrgusõlme tuvastamist - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Luba ühendus muude nähtavate DHT-sõlmedega, mis leiduvad sinu kohalikus võrgus. - + Enable proxy Kasuta proksiserverit - + Proxy address Proksiserveri aadress - + Bootstrap Algata esmane tuvastus - + Back Tagasi - + Account Kasutajakonto - + General Üldist - + Extensions Lisamoodulid - + Audio Audio - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Vali heli sisendseade - + Output device Väljundseade - + Select audio output device Vali heli väljundseade - + Ringtone device Helina seade - + Select ringtone output device Vali helina väljundseade - + Audio manager Helihaldur - + Video Video - + Select video device Vali videoseade - + Device Seade - + Resolution Eraldusvõime - + Select video resolution Vali video resolutsioon - + Frames per second Kaadrit sekundis - + Select video frame rate (frames per second) Vali kaadrisagedus (kaadrit sekundis) - + Enable hardware acceleration Kasuta nutiseadme raudvaralist kiirendamist - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Vali ekraanijagamise kaadrisagedus (kaadrit sekundis) - + Back up account here Varunda kasutajakonto siin - + Back up account Varunda kasutajakonto - + %1 is recording %1 salvestab - + %1 are recording %1 salvestavad - + Language Keel - + Delete conversation Kustuta vestlus - + Unavailable Ei ole saadaval - + Turn off sharing Lülita jagamine välja - + Stop location sharing in this conversation (%1) Lõpeta asukoha jagamine selles vestluses (% 1) - + Hide chat Peida vestlus - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Selleks, et teised kasutajad saaksid sind kergemini Jami võrgus leida, võid valide endale kasutajanime. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - kuni 32 tähemärki -- vaid tähed (A kuni Z ning a kuni z) -- vaid numbrid (0 kuni 9) -- lubatud erimärk: sidekriips (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Sinu kasutajakonto luuakse ja salvestatakse kohalikus nutiseadmes. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Soovitame, et sul oleks olemas kasutajanimi ning valitud kasutajanime EI SAA hiljem muuta. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Kasutajakonto krüptimine salasõnaga on valikuline ja kui salasõnaga peaks juhtumisi kaduma, siis EI SAA seda hiljem taastada. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Profiilipildi ja hüüdnime seadistamine on valikuline ja seda saad ka hiljem seadistustest muuta. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Kasutajanime alusel on sind Jami võrgus lihtsam leida Kui sa kasutajanime ei lisa, siis lisame sellele kasutajakontole juhuslikult loodud 40-märgilise tunnuse ning see asendab kasutajanime, kuid selle alusel on sinu tuvastamine ja otsimine keerulisem. - + Encrypt account Krüpti minu kasutajakonto - + Back up account to a .gz file Varunda kasutajakonto .gz faili - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Palun pea meeles, et kui kaotad salasõna, siis seda EI SAA taastada! - + Dark Tume - + Light Hele - + Use native window frame (requires restart) Kasuta operatsioonisüsteemile omast aknapiiret (eeldab taaskäivitust) - + Include local video in recording Kaasa salvestusse kohalik video - + Default settings Vaikimisi seadistused - + Enable typing indicators Luba trükkimisteatiste kuvamine - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Saada ise ja saa trükkimisteatisi, mis näitavad, et teine osapool kirjutab sõnumit. - - - + Delete file from device Kustuta fail seadmest - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Tuvastasin Jami rakenduse uue versiooni. Kas sa soovid nüüd Jamit uuendada? Jätkamaks klõpsi „Uuenda“. - + The application is up to date. Rakendus on uuendatud viimase versioonini. - + An error occurred while checking for updates. Uuenduste kontrollimisel tekkis viga. - + A network error occurred while checking for updates. Uuenduste kontrollimisel tekkis võrguviga. - + Enter account password Sisesta kasutajakonto salasõna - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Selle kasutajakonto andmed on krüptitud salasõnaga. PIN-koodi loomiseks palun sisesta oma salasõna. - + Link new device Seo uus seade - + The account was imported successfully. Kasutajakonto importimine õnnestus. - + Enter password Sisesta salasõna - + Enter account password to confirm the removal of this device Selle seadme eemaldamise kinnitamiseks sisesta salasõna - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami lisamoodulite poes pole hetkel ühtegi sobivat moodulit selle platvormi jaoks. Palun proovi hiljem uuesti. - + Discard and restart Loobu ja käivita uuesti - + Show less Näita vähem - + Show preview Näita eelvaadet - + Continue editing Jätka muutmist - + Strikethrough Läbikriipsutus - + Unordered list Järjestamata loend - + Ordered list Järjestatud loend - + Press Shift+Enter to insert a new line Uue rea sisestamiseks vajuta Shift+Enter - + Press Enter to insert a new line Uue rea sisestamiseks vajuta Enter-klahvi - + Select this device Vali see seade - + Select device Vali seade - + Show local video Näita kohalikku videot - + Hide local video Peida kohalik video - + Encrypt your account with a password Krüpti oma kasutajakonto salasõnaga - + Customize your profile Kohanda oma profiili - + Appearance Välimus - + Donate Toeta meid - + Not now Mitte praegu - + Enable donation campaign Luba kuvada rahalise toetuse meeldetuletust - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Uue rea sisestamiseks vajuta Shift+Enter - + Remote: %1 Kaugseade: %1 - + View Vaata - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + Kontrolli kirjutamise ajal õigekirja - Refresh - + Text language + Teksti keel - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + Kasuta süsteemi paketihaldust uute sõnastike paigaldamiseks. - + + Refresh + Uuenda + + + + Refresh installed dictionaries + Uuenda paigaldatud sõnastikke + + + Text formatting Tekstivorming - + Installation error Viga paigaldamisel - + An error occurred while installing the extension. Selle lisamooduli paigaldamisel tekkis viga. - + Reset preferences Lähtesta eelistused - + Select extension to install Vali paigaldatav lisamoodul - + Uninstall extension Eemalda lisamoodul - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Kas sa soovid lähtestada „%1“ lisamooduli seadistused? Jätkamaks klõpsi „Lähtesta“. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Kas sa soovid eemaldada „%1“ lisamooduli? Jätkamaks klõpsi „Eemalda“. - + Go back to extensions list Mine tagasi lisamoodulite loendisse - + Select file Vali fail - + Extension files (*.jpl) Lisamooduli failid (*.jpl) - + Choose extension Vali lisamoodul - + Select screen to share Vali jagatav ekraan - + Select window to share Vali jagatav aken - + All screens Kõik ekraanid - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Kasutajakonto loomisel tekkis viga. Kontrolli kas autentimiseks vajalikud andmed on õiged ja proovi uuesti. - + Clear text Eemalda tekst - + Search results Otsingutulemused - + Decline invitation Lükka kutse tagasi - + Accept invitation Võta kutse vastu - + OK Sobib - + Leave Lahku - + Unblock Eemalda blokeering - + Mute participant Summuta osaleja - + Unmute participant Lõpeta osaleja summutamine - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Ei õnnestunud uuesti luua ühendust Jami taustateenusega (jamid). Jami rakendus lõpetab nüüd töö. - + %1 is typing… %1 kirjutab… - + %1 are typing… %1 kirjutavad… - + %1 and %2 %1 ja %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Kas oled kindel, et soovid liituda Jami võrguga ilma kasutajanimeta? Kui jah, siis lisame sellele kasutajakontole juhuslikult loodud 40-märgilise tunnuse. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Seadme sidumisel tekkis viga võrguühenduses. Palun proovi hiljem uuesti. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Kas sa soovid selle kasutajakonto kustutada? Jätkamaks klõpsi „Kustuta“. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Kui sinu kasutajakonto ei ole varundatud ega lisatud mõnda muusse seadmesse, siis sinu kasutajakonto ja registreeritud kasutajanimi lähevad PÖÖRDUMATULT KADUMA. - + Web link previews Veebilinkide eelvaated - + Accept transfer limit (MB) Laaditavate failide mahu piirmäär (megabaitides) - + Don't send Ära saada - + Join with audio Liitu häälkõnena - + Join with video Liitu videokõnena - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Selle vestlusrühma kõnevõõrustaja pole hetkel leitav. Kas sa soovid seda ise teha? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Vali seade kõnede võõrustamiseks selles vestlusrühmas. Kui selline seade on määramata, siis kõnet algatav seade jääb sellesse rolli. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 saatis sulle vestluskutse. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hei, Kas sa sooviksid liituda vestlusega? - + You have accepted the conversation invitation. Sa oled nõustunud vestluskutsega. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Vestluse sünkroniseerimiseks ootame kasutaja %1 ühenduse loomist. - + Group name Grupi nimi - + Contact name Kontakti nimi - + Add description Lisa kirjeldus - + Color Värv - + Conversation type Vestluse tüüp - + Block member Blokeeri osaleja - + Unblock member Lõpeta osaleja blokeerimine - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Vaba ja privaatne jagamine. Selle laiendamiseks <a href="https://jami.net/whydonate/">toeta meid</a>. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Kui sulle Jami meeldib ja sa usud meie visiooni, siis kas sa oleksid nõus meid rahaliselt toetama? - + Connected Ühendatud - + Connecting TLS Loome TLS-ühendust - + Connecting ICE Loome ICE-ühendust - + Connecting Ühendame - + Waiting Ootame - + Contact Kontakt - + Connection Ühendus - + Channels Kanalid - + Copy all data Kopeeri kõik andmed - + Save recordings to Salvesta salvestused siia: - + Save screenshots to Salvesta ekraanitõmmised siia: - + Share freely and privately with Jami Jaga vabalt ja privaatselt Jamiga - + Add Lisa - + more emojis rohkem emojisid - + Reply to Vasta kasutajale - + In reply to Vastuseks kasutajale - + Reply Vasta - - + + Edit Muuda - + Edited Muudetud - + Join call Liitu kõnega - + A call is in progress. Do you want to join the call? Kõne on pooleli. Kas sa soovid sellega liituda? - + Remove current device Eemalda praegune seade - + Host only this call Võõrusta ainult seda kõnet - + Host this call Võõrusta kõnet - + Make me the default host for future calls Tee mind võõrustajaks tulevaste kõnede jaoks - + Mute conversation Summuta vestlus - + Default host (calls) Vaikimisi võõrustaja (kõned) - + None Mitte ühtegi - + Tip Soovitus - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Et sinu profiil oleks terviklik, lisa profiilipilt ja hüüdnimi - + Call settings Kõnede seadistused - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Lülita TLS-andmete turvakontrollivaade välja - + Video codecs Videokoodekid - + Audio codecs Audiokoodekid - + Name server Nimeserver - + OpenDHT configuration OpenDHT seadistus - + Mirror local video Peegeldada kohalikku videot - + Why should I back-up this account? Miks ma peaksin sellest kasutajakontost varukoopia tegema? - + Success Õnnestus - + Error Viga - + All files (*) Kõik failid (*) - + name nimi - + Identifier Tunnus - + Pause call Peata kõne - + Resume call Jätka kõnet - + Details Üksikasjalikud andmed - - + + Chat Vestle @@ -1572,128 +1536,128 @@ ootame kasutaja %1 ühenduse loomist. - + Manage account Halda kasutajakontot - + Linked devices Seotud seadmed - + Advanced settings Täiendavad seadistused - + Sound test Katseta heli - + Screen sharing Ekraanijagamine - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Sinu kasutajakonto leidub vaid selles seadmes. Kui s kaotad seadme või eemaldad rakenduse, siis samaga kaob ka sinu kasutajakonto ning teda EI SAA taastada. Sa võid <a href='blank'>varundada oma kasutajakonto</a> kas kohe või hiljem (Kasutajakonto seadistustest). - + More options Lisavõimalused - + Mosaic Mosaiik - + You are still muted by moderator Sa oled endiselt moderaatori poolt summutatud olekus. - + You are muted by a moderator Sa oled moderaatori poolt summutatud. - + Moderator Moderaator - + Host Võõrustaja - + Local and Moderator muted Oma seadmes ja moderaatori poolt summutatud - + Moderator muted Moderaatori poolt summutatud - + Not muted Pole summutatud - + On the side Küljepeal - + On the top Üleval - + Hide self Peida end - + Hide spectators Peida vaatajaid - - + + Copy Kopeeri - + Share Jaga - + Cut Lõika - + Paste Aseta - + Start video call Alusta videokõnet - + Start audio call Alustada häälkõnet @@ -1733,428 +1697,487 @@ ootame kasutaja %1 ühenduse loomist. Seadme linkimisel tekkis autentimisviga. Palun kontrolli et konto nimi ja salasõna on õiged ja proovi uuesti. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Saabuvate kõnede puhul tõsta rakendus esiplaanile + + + + Decline incoming calls when already in a call + Kui juba kõne on pooleli, siis ära vasta uuele kõnele + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Saada ja saa teatisi, mis kinnitavad et sõnumit on näidatud. + + + Confirm action Kinnita tegevus - + Remove contact Eemalda kontakt - + Block contact Blokeeri kontakt - + Conversation details Vestluse üksikasjad - + Contact details Kontaktandmed - + Transfer call Suuna kõne edasi - + Stop recording Lõpeta salvestamine - + Start recording Alusta salvestamist - + View full screen Kuva täisekraanivaates - + Share screen Jaga ekraani - + Share window Jaga akent - + Stop sharing screen or file Lõpeta ekraani või faili jagamine - + Share screen area Jaga ekraani piirkonda - + Share file Jaga faili - + Select sharing method Vali jagamise meetod - + Advanced information Täiendav teave - + No video device Videoseadet ei leidu - + Lower hand Lase käsi alla - + Raise hand Anna käega märku - + Layout settings Paigutuse seadistused - + Take tile screenshot Tee paanitud ekraanitõmmis - + Screenshot saved to %1 Ekraanitõmmis on salvestatud kausta % 1 - + File saved to %1 Fail on salvestatud kausta %1 - + Renderers information Esitusvalmendaja teave - + Call information Kõneteave - + Peer number Number võrdõigusvõrgus - + Call id Kõne tunnus - + Sockets Soklid - + Video codec Videokoodek - + Hardware acceleration Raudvaraline kiirendus - + Video bitrate Video bitikiirus - + Audio codec Audiokoodek - + Renderer id Kaadrit sekundis - + Fps K/Sek - + Share location Jaga asukohta - + Stop sharing Lõpeta jagamine - + Turn off location sharing Lülita asukoha jagamine välja - + Location is shared in several conversations Asukoht on jagatud mitmes vestluses - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Asukoha jagamiseks kinnita kaart või lülita valitud vestlustes asukoha jagamine välja - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Sinu asukoht on jagatud mitmes vestluses, kui soovid teada, kuidas jagamist välja lülitada, klõpsi siin - + Share location to participants of this conversation (%1) Jaga oma asukohta selles vestluses osalejatele (%1) - + Reduce Vähenda - + Drag Lohista - + Center Säti keskele - + Unpin Eemalda kinnitus - + Pin Kinnita - + Position share duration Asukoha jagamise kestus - + Location sharing Asukoha jagamine - + Unlimited Piiramata - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1 t %2 min - + %1h %1 t - + %1min%2s %1 min %2 sek - + %1min %1 min - + %sec % sek - + Add to conversations Lisa vestlustele - + The account is disabled Kasutajakonto on väljalülitatud - + No network connectivity Võrguühendus puudub - + %1 deleted a message %1 kustutas sõnumi - + %1 deleted a media %1 kustutas meedia - + Jump to Hüppa üles - + Messages Sõnumid - + Files Failid - + Search Otsi - + Several people are typing… Mitu osalejat kirjutavad... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Sisesta Jami kontohaldusserveri (JAMS) aadress - + Jami Account Management Server URL Jami kontohaldusserveri aadress - + Enter JAMS credentials Sisesta Jami kontohaldusserveri kasutajanimi ja salasõna - + Connect Ühenda - + Creating account… Loome kasutajakontot... - + Choose name Vali nimi - + Choose username Vali kasutajanimi - + Choose a username Vali kasutajanimi - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + - kuni 32 tähemärki +- lubatud erimärgid: sidekriips (-) + + + + Customize your profile (optional) + Kohanda oma profiili (kui soovid) + + + + Skip + Jäta vahele + + + + Skip profile configuration + Jäta profiili seadistamine vahele + + + + Save profile + Salvesta profiil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + Profiilipildi ja kuvatava nime seadistamine on valikuline ja seda saad ka hiljem seadistustest muuta. + + + Configure existing SIP account Seadista olemasolev SIP-konto - + Display name Kuvatav nimi - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + Sinu profiili jagatakse vaid sinu kontaktidega. +Oma pilti ja hüüdnime saad igal ajal muuta oma kasutajakonto seadistustes. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Sinu Jami kasutajakonto on registreeritud vaid selles nutiseadmes ja olemuselt on tegemist arhiiviga, kus leiduvad sinu krüptovõtmed. Ligipääsu sellele arhiivile saad turvata salasõnaga. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. See Jami kasutajakonto eksisteerib vaid selles seadmes. Kui see seade kaob või rakendus eemaldatakse, siis kaob ka kasutajakonto. Seetõttu soovitame, et teed kasutajakontost varukoopia. - + Backup completed successfully. Varundamine õnnestus. - + An error occurred while backing up the account. Varukoopia tegemisel tekkis viga. - + Password changed successfully. Salasõna muutmine õnnestus. - + An error occurred while changing the account password. Salasõna muutmisel tekkis viga. - + Password set successfully. Salasõna määramine õnnestus. - + An error occurred while setting the account password. Kasutajakonto salasõna salvestamisel tekkis viga. - - + + Encrypt account with password Krüpti kasutajakonto salasõnaga - + + Spell checker + Õigekirjakontroll + + + Confirm password Korda salasõna @@ -2214,102 +2237,102 @@ ootame kasutaja %1 ühenduse loomist. Helifail (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key Vali privaatvõti - + Select user certificate Vali kasutajasertifikaat - + Select CA certificate Vali sertifitseerimiskeskuse sertifikaat - + Key file (*.key) Võtmefail (*.key) - + TURN realm TURN-serveri mõjuala - + No camera available Ühtegi kaamerat pole saadaval - + Jami account (*.jac) Jami kasutajakonto (*.jac) - + Mute microphone Summuta mikrofon - + Unmute microphone Lõpeta mikrofoni summutamine - + Stop camera Peata kaamera - + Start camera Käivita kaamera - + Invite member Kutsu osalejat - + Invite members Kutsu osalejaid - + Participant microphone is still muted. Osaleja mikrofon on jätkuvalt summutatud. - + Device microphone is still muted. Seadme mikrofon on jätkuvalt summutatud. - + Do you want to leave this conversation? Kas soovid sellest vestlusest lahkuda? - + Do you want to block this conversation? Kas sa soovid selle vestluse blokeerida? - + DTMF input panel Toonvalimise sisendpaneel - + View extension Vaata lisamoodulit - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2318,1159 +2341,1150 @@ Sellise funktsionaalsuses toimimiseks lülita palun seadme seadistustest sisse a Teiste osapoolte asukoha nägemine on jätkuvalt võimalik. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Seadme asukoha jagamisel tekkis viga. Palun kontrolli, kas võrguühendus toimib ja proovi uuesti. - + Show available extensions Näita saadavalolevad lisamooduleid - + A backend system error occurred: %0 Taustateenuse töös tekkis viga: %0 - + Return to call Tagasi kõne juurde - + Choose a name for your rendezvous point Vali oma kohtumispaigale nimi - + Choose a name Vali nimi - + Invalid name Vigane nimi - + Invalid username Vigane kasutajanimi - + Name already taken Nimi on juba kasutusel - + Username already taken Kasutajanimi on juba võetud - + Good to know Hea teada - + Local Kohalik - + Encrypt Krüpti - + SIP account SIP-konto - + Proxy Proksiserver - + Server Server - + Personalize account Kohanda kasutajakonto - + Add SIP account Lisa SIP-konto - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Sinu profiili jagatakse vaid sinu kontaktidega. -Oma pilti ja hüüdnime saad igal ajal muuta igal ajal oma kasutajakonto seadistustes. - - - + Backup account Varunda kasutajakonto - + List of the devices that are linked to this account: Käesoleva kasutajakontoga seotud seadmete loetelu: - + This device See seade - + Other linked devices Muud seotud seadmed - + Change password Muuda salasõna - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Seda profiili jagatakse ainult selle kasutajakonto kontaktidega. -Profiili saad igal ajal muuta kasutajakonto seadistustest. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Sinu Jami kasutajakonto on registreeritud ja salvestatud vaid selles nutiseadmes ja olemuselt on tegemist arhiiviga, kus leiduvad sinu krüptovõtmed. Ligipääsu sellele arhiivile saad soovi korral turvata salasõnaga. - + Enter a nickname, surname… Kirjuta oma hüüdnimi, perenimi... - + Use this account on other devices Ühenda kasutajakonto muude seadmetega - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. See kasutajakonto on loodud ja salvestatud kohalikus seadmes. Kui sa soovid teda kasutada mõnes muus seadmes, siis pead uue seadme selle kasutajakontoga siduma. - + Remove device Eemalda seade - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Kas sa soovid valitud seadme seose eemaldada? Jätkamaks sisesta kasutajakonto salasõna ja klõpsi „Eemalda seos“. - + Account PIN code is: Kasutajakonto PIN-kood on: - + Unblock contact Eemalda kontakti blokeering - + Blocked Blokeeritud - + Blocked contacts Blokeeritud kontaktid - + Device name: Seadme nimi: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Saada ise ja saa trükkimisteatisi, mis näitavad, et teine osapool kirjutab sõnumit. + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = piiramatu - + Incorrect password. Vigane salasõna. - + A network error occurred. Tekkis võrguühenduse viga. - - + + An unexpected error occurred. Tekkis ootamatu viga. - + An SSL error occurred. Tekkis TLSi viga - + Installer download was canceled by user. Kasutaja katkestas paigalduspaketi allalaadimise. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Sellega asendub selles seadmes rakenduse standardversioon beetaversiooniga. Viimase standardversiooni saad hiljem alati Jami veebisaidist alla laadida. - + An error occurred while accessing the contents. Ligipääsul sisule tekkis viga. - + Content not found. Sisu ei leidunud. - + (Experimental) Enable call support for groups (Katseline) Lülita grupikõnede tugi sisse - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Selle funktsionaalsusega lisanduvad grupivestluse aknasse häälkõne ja videokõne nupud. - - + + Keyboard shortcuts Klaviatuuri kiirklahvid - + Markdown Markdown-keel - + Submit issue Koosta veateade - + Copied to clipboard. Kopeeritud lõikelauale. - + View logs Vaata logisid - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + Uues seadmes käivita kasutajakonto lisamine. +Vali „Lisa kasutajakonto“ → „Loo ühendus muust seadmest“. +Kui see on tehtud, siis skaneeri QR-koodi. + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + Alternatiivina sisesta autentimiskood käsitsi. + + + Select image as profile picture Vali pilt profiilipildiks - + How do you want to set the profile picture? Kuidas sa soovid profiilipilti määrata? - + Import profile picture from image file Impordi profiilipilt pildifailist - + Remove profile picture Eemalda profiilipilt - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Pildifailid (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Uuenda automaatselt - + Disable all Lülita kõik välja - + Installed Paigaldatud - + Install Paigalda - + Installing Paigaldame - + Install manually Paigalda käsitsi - + Install an extension directly from your device. Paigalda moodul otse oma seadmest - + Available Saadaval - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami lisamoodulite pood pole hetkel saadaval. Palun proovi hiljem uuesti. - + Version %1 Versioon %1 - + Last update %1 Viimane uuendus %1 - + By %1 Autorilt %1 - + Proposed by %1 Esitaja %1 - + More information Lisateave - + Create Jami account Loo Jami konto - + Audio message Häälsõnum - + Video message Videosõnum - + Show more Näita rohkem - + Bold Paks kiri - + Italic Kaldkiri - + Title Üldpealkiri - + Heading Alapealkiri - + Link Link - + Code Kood - + Quote Tsitaat - + Show formatting Näita vormindust - + Hide formatting Peida vormindus - + %1 replied to %1 vastas kasutajale + you + sina + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Lisamaks %1 kontaktina, saada talle sõnum - + Started a call Alustas kõnet - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Et sinuga oleks lihtsam ühendust võtta, palun jaga oma Jami kasutajatunnust - + Jami identity Jami identiteet - + Show fingerprint Näita sõrmejälge - + Show registered name Näita registreeritud nime - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Sinu kasutajakonto aktiveerimine võimaldab sinuga Jamis ühendust võtta. - + Experimental Katseline - + Ringtone Helin - + Rendezvous point Kohtumispaik - + Moderation Modereerimine - + Theme Kujundus - + Text zoom level Teksti suumitase - + Set a password Määra salasõna - + Change current password Muuda praegust salasõna - + Display advanced settings Näita täiendavaid seadistusi - + Hide advanced settings Peida täiendavad seadistused - + Enable account Võta konto kasutusele - + Advanced account settings Täiendavad kasutajakonto seadistused - + Customize profile Kohanda profiili - + Set username Määra kasutajanimi - + Registering name Registreerime nime - + Identity Identiteet - + Link a new device to this account Seo uus seade selle kasutajakontoga - + Exporting account… Ekspordime kasutajakontot... - + Device Id Seadme tunnus - + System Süsteem - + Select a folder Vali kaust - + Enable notifications Võta teavitused kasutusele - + Launch at startup Käivita rakendus koos seadmega - + Choose download directory Vali allalaaditavate failide kaust - + Preview requires downloading content from third-party servers. Eelvaadete näitamine eeldab sisu laadimist kolmandate osapoolte serveritest. - + User interface language Kasutajaliidese keel - + Vertical view Püstvaade - + Horizontal view Rõhtvaade - + File transfer Failide teisaldamine - + Automatically accept incoming files Automaatiliselt luba allalaadida saabuvaid faile - + Register Registreeri - + Save file Salvesta fail - + Open location Ava asukoht - - Me - Mina - - - + Install beta version Paigalda beetaversioon - + Check for updates now Kontrolli uuendusi kohe - + Enable/Disable automatic updates Lülita automaatsed uuendused sisse/välja - + Updates Uuendused - + Update Uuenda - + Network disconnected Võrguühendus puudub - + Troubleshoot Probleemide lahendamine - + Open logs Ava logid - + Get logs Võta logid - + Quality Kvaliteet - + Always record calls Alati salvesta kõnesid - + Conversation Vestlus - + Call Helista - + Settings Seadistused - + Debug Veaotsing - + Clear Jah, kustuta - - + + Cancel Tühista - + Archive Arhiiv - + Open file Ava fail - + Generating account… Loome kasutajakontot... - + Import from archive backup Impordi varukoopiast - + Select archive file Vali varukoopia arhiivfail - + Link device Seo seade - + Import Impordi - + Delete message Kustuta sõnum - + *(Deleted Message)* *(kustutatud sõnum)* - + Edit message Muuda sõnumit - - + + Close Sulge - + Call recording Kõnede salvestamine - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Kui konto on salasõnaga krüptitud, palun täida järgmine väli. - + Enter the PIN code Sisesta PIN-kood - + Add Device Lisa seade - + Enter current password Sisesta praegune salasõna - + Enter new password Sisesta uus salasõna - + Confirm new password Korda uut salasõna - + Change Muuda - + Export Ekspordi - + Take photo Pildista - + Preferences Eelistused - - + + Reset Lähtesta - - + + Uninstall Eemalda - - + + Select Vali - + Connecting to your new device… Loome ühendust sinu uue seadmega… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Kasutajakonto eksportimine uude seadmesse on pooleli. Jätkamiseks palun kinnita importimine uues seadmes. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - Uues seadmes käivita kasutajakonto lisamine. -Vali „Lisa kasutajakonto“ -> „Loo ühendus muust seadmest“. -Kui see on tehtud, siis skaneeri QR-koodi. - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - Alternatiivina võid sisestada autentimiskoodi käsitsi. - - - + Enter authentication code Sisesta autentimiskood - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Leidsime uue seadme allpooltoodud aadressil. Kas see oled sina? Kui klõpsid kinnituseks, siis jätkame kasutajakonto teisaldamisega. - + New device IP address: %1 Uue seadme ip-aadress: %1 - + Do you want to exit? Kas sa soovid väljuda? - + Exiting will cancel the import account operation. Väljumisel katkeb importimine. - + Choose image file Valita kujutise faili - + Load/Unload Laadi/Eemalda laadimine - + Select An Image to %1 Vali %1-le pilt - + Edit preference Muuda eelistusi - + On/Off Sees/Väljas - + Information Teave - + Profile Profiil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Selle seadme eemaldamise kinnitamiseks sisesta salasõna - + Screens Ekraanid - + Windows Aknad - + Screen %1 Ekraan %1 - + QR code QR-kood - + Link this device to an existing account Seo see seade olemasoleva kasutajakontoga - + Import from another device Impordi muust seadmest - + Import from an archive backup Impordi arhiveeritud varukoopiast - + Advanced features Täiendavad seadistused - + Show advanced features Näita täiendavaid seadistusi - + Hide advanced features Peida täiendavad seadistused - + Connect to a JAMS server Ühenda JAMS-serveriga - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Loo asutajakonto Jami kontohaldusserveri (JAMS) alusel - + Configure a SIP account Seadista SIP-kontot - + Create a rendezvous point Loo kohtumispaik - + Create new Jami account Loo uus Jami kasutajakonto - + Create new SIP account Loo uus SIP-konto - + About Jami Teave Jami kohta - + I already have an account Mul on juba kasutajakonto olemas - + Use existing Jami account Kasuta olemasolevat Jami kontot - + Welcome to Jami Tere tulemast Jamisse. - + Conversations Vestlused - + Automatically check for updates Kontrolli uuendusi automaatiliselt - - + + Save Salvesta - + Upgrade Uuenda - + Later Hiljem - + Delete Kustuta - + Block Blokeeri - + Set moderator Määra moderaator - + Unset moderator Lõpeta moderaatoriks määramine - - + + Maximize Maksimeeri - + Minimize Minimeeri - + Hangup Lõpeta kõne - + Local muted Summutatud kohalikus arvutis - + Default moderators Vaikimisi moderaatorid - + Enable local moderators Kasuta kohalikke moderaatoreid - + Make all participants moderators Muuda kõik osalejad moderaatoriteks - + Add default moderator Lisa vaikimisi moderaator - + Remove default moderator Eemalda vaikimisi moderaator - + Add emoji Lisa emoji - + Send file Saada fail - + Send Saada - - + + Remove Eemalda @@ -3480,98 +3494,98 @@ Kui klõpsid kinnituseks, siis jätkame kasutajakonto teisaldamisega.Uuenda vestlus - + Show notifications Näita teavitusi - + Minimize on close Sulgemise asemel minimeeri rakendus - + Run at system startup Käivita rakendus süsteemi alglaadimisel - + Create account from backup Loo kasutajakonto varundusest - + Restore account from backup Taasta kasutajakonto varundusest - + Import Jami account from local archive file. Impordi Jami kasutajakonto kohaliku varukoopia arhiivifailist.. - + Write to %1 Kirjuta kasutajale %1 - + %1 Members %1 liiget - + Member Liige - + Ignore all notifications from this conversation Eira kõik teavitusi sellest vestlusest - - + + Leave conversation Lahku vestlusest - + Go to conversation Alusta vestlemist - + Administrator Peakasutaja - + Invited Kutsutud - + Remove member Eemalda osaleja - + To: Adressaadile: - + Customize Kohanda - + Dismiss Ära vasta - + Your profile is only shared with your contacts Sinu profiil on jagatud ainult sinu kontaktidega @@ -4356,40 +4370,40 @@ Kui klõpsid kinnituseks, siis jätkame kasutajakonto teisaldamisega.See on inimeste loend, kes on märgatava koguse oma aega tulemuslikult investeerinud Jamisse. Kui soovid loendit täiendada, siis võta ühendust Jami tiimiga. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Autentimisel tekkis viga. Palun kontrolli et konto nimi ja salasõna on õiged ja proovi uuesti. - + A network error occurred. Please verify your connection. Tekkis võrguühenduse viga. Palun kontrolli, et võrguühendus toimib. - + The operation has timed out. Please try again. Tegevus aegus. Palun proovi uuesti. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Kasutajakonto eksportimisel tekkis viga. Palun proovi uuesti. - + Operation was canceled. Tegevus on katkestatud. - + An unexpected error occurred. Please try again. Tekkis ootamatu viga. diff --git a/translations/jami_client_qt_et_EE.ts b/translations/jami_client_qt_et_EE.ts index c5811abe..e3589ad6 100644 --- a/translations/jami_client_qt_et_EE.ts +++ b/translations/jami_client_qt_et_EE.ts @@ -14,22 +14,22 @@ % 1ga telefonikõne jäi puudu - + Incoming call Sisseõnnestamine - + %1 is calling you %1 helistab sulle - + is calling you helistab sulle. - + Screenshot Ekraanilõpe @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account Pöörake konto kustutama @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Võimalda lugemisrecepti. - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Saada ja saada teateid, mis näitavad, et sõnum on näidatud - - - + Voicemail Kõnepost - + Voicemail dial code Kõneposti numbrikode - + Security Turvalisus - + Enable SDES key exchange Võimalda SDES-i võtme vahetamist - + Encrypt negotiation (TLS) Süüde ja/või varustuste vaheline koostöö - + CA certificate CA sertifikaat - + User certificate Kasutaja sertifikaat - + Private key Isikluslüki - + Private key password Saladus privaatsõna - + Verify certificates for incoming TLS connections TLS-süsteemi sisselaskeid kinnitab sertifikaat - + Verify server TLS certificates Serveri TLS sertifikaatide kontrollimine - + Require certificate for incoming TLS connections Nõuada TLS-ühenduste sissepääsu sertifikaat - + Connectivity Sisuvõimsus - + Auto Registration After Expired Autoreegistreerimine pärast kehtivusaja lõppu - + Registration expiration time (seconds) Registreerimise aegumise aeg (sekundid) - + Network interface Võrguühendus - + Use UPnP Kasutage UPnP - + Use TURN Kasutage TURN - + TURN address Ülemkordne aadress - + TURN username Kasutaja nimi TURN - + TURN password VART-sõna - + Use STUN Kasuta STUN - + STUN address STUN aadress - + Allow IP Auto Rewrite Lase lubada IP-i automaatselt ümber kirjutada - + Public address Avalik kõne - + Use custom address and port Kasutage kohandatud aadressi ja sadama - + Address Adressi - + Port Sadam - - + + Media Meedia - + Enable video Video aktiveerimine - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP-i arutelu läbirääkimised (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Kasutatakse ainult läbirääkimiste ajal juhul, kui ICE ei toetata - + Audio RTP minimum Port Audio RTP minimaalne port - + Audio RTP maximum Port Kõnealune audioperiood - + Video RTP minimum Port Video RTP minimaalne port - + Video RTP maximum port Video RTP maksimaalne sadam - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Võimalda kohalikku kaaslaste avastamist - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Sõlge teiste DHT-süsteemide võrgustiku reklaamidega. - + Enable proxy Võimalda proxy - + Proxy address Proxy aadress - + Bootstrap Algatus - + Back Tagasi - + Account Kasum - + General Üldne - + Extensions - + Audio Audio - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Vali audiosisu - + Output device Tootmisseadmed - + Select audio output device Vali audiosõidu väljundseadme - + Ringtone device Ringtone seadme - + Select ringtone output device Vali ringkõne väljastamise seadme - + Audio manager Audiomaniiter - + Video Video - + Select video device Võtke videodelva - + Device Seadme - + Resolution Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli - + Select video resolution Vali videoreesoluusi - + Frames per second Rame sekundis - + Select video frame rate (frames per second) Vali videomäng (mäng sekundis) - + Enable hardware acceleration Kasutavad seadme kiirendamist - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Ekraani jagamise kaadrisageduse valimine (kaadrit sekundis) - + Back up account here Kasuta konto siia - + Back up account Tagasiiringu konto - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Ei ole saadaval - + Turn off sharing Lülita jagamine välja - + Stop location sharing in this conversation (%1) Lõpeta asukoha jagamine selles vestluses (% 1) - + Hide chat Peitke kleit - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Võite valida kasutajanimi, et aidata teistele Jamil teid kergemalt leida ja jõuda. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 tähta - Alfabetilised tähtajad (A kuni Z ja a kuni z) - Numerilised tähtajad (0 kuni 9) - Erieelised tähtajad lubatud: märgi (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Teie konto loetakse ja salvestatakse kohalikult. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Kasutaja nime valimist soovitame ning valitud kasutajanimi ei saa hiljem muuta. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Konti krüpteerimine parooliga on valikuline ja kui parool kadub, ei saa seda hiljem taastada. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Profiilikuva ja lümpnaime seadmine on valikuline ja seda saab ka hiljem seadetes muuta. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Kui kasutajanimi ei vali, antakse sellele kontonile juhuslikult loodud 40-tunnise identifitseerija kasutajanimiena. - + Encrypt account Salastatud konto - + Back up account to a .gz file Tagasi konto.gz faili - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Palun pidage meeles, et kui kaotate parooli, seda ei saa taastada! - + Dark Pimed - + Light Valgus - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Sisaldada kohalik video salvestamisse - + Default settings Eeldatud seadmed - + Enable typing indicators Võimalda kirjutamise näitajaid - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Saada ja saada kirjutamise näitajad, mis näitavad, et sõnumit kirjutatakse. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Kirjuta konto parool - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Seadme uus seadme - + The account was imported successfully. - + Enter password Sisestage parool - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Näita vähem - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Läbikriipsutus - + Unordered list Järjestamata loend - + Ordered list Järjestatud loend - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Nähtus - + Donate Toeta meid - + Not now Mitte praegu - + Enable donation campaign Luba kuvada rahalise toetuse meeldetuletust - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Sobib - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Ühendab - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Salvestame salvestusi - + Save screenshots to Salvestada ekraanilõpe - + Share freely and privately with Jami Jaage vabalt ja privaatselt Jamiga - + Add Lisada - + more emojis rohkem emojisid - + Reply to Vastuseks - + In reply to Vastavalt - + Reply Vastust - - + + Edit Editeerida - + Edited Editeeritud - + Join call Liitumine - + A call is in progress. Do you want to join the call? Kutsukõne toimub. - + Remove current device Võta praegune seadme ära - + Host only this call Võõrustage ainult seda kõnet - + Host this call Võõrustage kõne - + Make me the default host for future calls Tee mind eeltase majutustoas tulevaste kõnede jaoks - + Mute conversation Vaikne vestlus - + Default host (calls) Eeldatud host (kõnelused) - + None Mitte ühtegi - + Tip Tipp - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Lisage profiili pildist ja lümpnaim, et täita oma profiili - + Call settings Kõnesõnumite seaded - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Disable turvalise dialoogi kontrollimine sisenevate TLS-andmete jaoks - + Video codecs Videokodeekid - + Audio codecs Audiokodeekid - + Name server Nimi server - + OpenDHT configuration OpenDHT konfigureerimine - + Mirror local video Peegeldada kohalikku videot - + Why should I back-up this account? Miks ma peaksin selle konto tagasisidet tegema? - + Success Edu - + Error Vastused - + All files (*) Kõik failid (*) - + name nimi - + Identifier Kinnitus - + Pause call Pause kõne - + Resume call Kogu kõne jätkamine - + Details Täpsemad andmed - - + + Chat Räägi @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Kontot juhtida - + Linked devices Sisse ühendatud seadmed - + Advanced settings Arenenud seadmed - + Sound test Kõne katse - + Screen sharing Ekraanide jagamine - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Rohkem võimalusi - + Mosaic Moosaiik - + You are still muted by moderator Sa oled ikka veel moderatoril vaikne. - + You are muted by a moderator Te olete moderatoril vaikne. - + Moderator Moderaator - + Host Ülemkogu - + Local and Moderator muted Kohalik ja moderator vaikis - + Moderator muted Moderaator vaikne - + Not muted Mitte vait - + On the side - Ülepool. - + On the top Üle. - + Hide self Peida end - + Hide spectators Peida vaatajaid - - + + Copy Koopiat - + Share Osalemine - + Cut Lõik - + Paste Peste - + Start video call Alusta videokõne - + Start audio call Alustada audiokõne @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Tõendame tegevust - + Remove contact Võrra kontakt - + Block contact Blokeeri kontakt - + Conversation details Kõneluse üksikasjad - + Contact details Kontaktandmed - + Transfer call Ülemkõlbmine - + Stop recording Lõpeta salvestamine - + Start recording Alustage salvestamine - + View full screen Kuva täisekraanil - + Share screen Jaga ekraani - + Share window Jaga akent - + Stop sharing screen or file Lõpeta ekraani või faili jagamine - + Share screen area Jaga ekraani piirkonda - + Share file Andme faili - + Select sharing method Vali jagamise meetod - + Advanced information Arenenud teave - + No video device Videodelud - + Lower hand Allpoolne käsi - + Raise hand Tõsta käsi - + Layout settings Seadmed - + Take tile screenshot Võta tiili ekraanilõpe - + Screenshot saved to %1 Salvestatud ekraanilõpe % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Andmeja teave - + Call information Kõnesõnumite teave - + Peer number Õiguslik arv - + Call id Helistuse ID - + Sockets Pärisõidukid - + Video codec Videokodeek - + Hardware acceleration Relva kiirendamine - + Video bitrate Videobitrit - + Audio codec Audiokodeek - + Renderer id Töötleja ID - + Fps P/s - + Share location Jagada asukoht - + Stop sharing Lõpeta jagamine - + Turn off location sharing Lülita asukoha jagamine välja - + Location is shared in several conversations Koht on jagatud mitmes vestluses - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pini kaart, et jagada asukohta või kustutada asukoht konkreetsetes vestlustes - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Koht on jagatud mitmes vestluses, valige, kuidas kustutada koht jagamist - + Share location to participants of this conversation (%1) Jaa selle vestluse osalejatele asukoht (%1) - + Reduce Vähendada - + Drag Röövi - + Center Keskkonnad - + Unpin Pilt ära - + Pin Pinn - + Position share duration Positsioonide osaluse kestus - + Location sharing Asukoht jaotus - + Unlimited Piiramata - + 1 min 1 min - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min % 1min - + %sec - + Add to conversations Lisage vestlusesse - + The account is disabled Konto on keelatud. - + No network connectivity Võrguühendus puudub - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Hüppa üles. - + Messages Sõnumid - + Files Piled - + Search Otsing - + Several people are typing… Mitmed inimesed kirjutasid... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Sisesta Jami konto haldamise server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL Jami konto haldamise server URL - + Enter JAMS credentials Sisestage JAMS-i tunnused - + Connect Sõltuv - + Creating account… Looma konto... - + Choose name Vali nimi - + Choose username Vali kasutajanimi - + Choose a username Vali kasutajanimi - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Saladuskonto salasõnaga - + + Spell checker + + + + Confirm password Paranduse kinnitamine @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Vaigista mikrofon - + Unmute microphone - + Stop camera Peatame kaamera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Vali kohtumispunkti nimi - + Choose a name Vali nimi - + Invalid name Vaevalt nimetatud nimi - + Invalid username Vaevalt kasutajanimi - + Name already taken Nimi juba võetud - + Username already taken Kasutaja nimi juba võetud - + Good to know Hea teada. - + Local Kohalik - + Encrypt Süüditud - + SIP account SIP konto - + Proxy Vastutus - + Server Server - + Personalize account Isendata konto - + Add SIP account Lisada SIP konto - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Teie profiili saab jagada ainult teie kontaktidega. Teie pilti ja lümpnaim on võimalik muuta igal ajal oma konto seadetes. - - - + Backup account Varuskonto - + List of the devices that are linked to this account: Käesolevale kontole seotud seadmete loetelu: - + This device See seadme - + Other linked devices Muud ühendatud seadmed - + Change password Paraku pardale - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Märgistamine - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Sisse paigaldamine + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Sisse paigaldamine + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more Näita rohkem - + Bold Paks - + Italic Kursiiv - + Title Tituleering - + Heading Pealkiri - + Link Liin - + Code Kood - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Alustas kõnet - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Et sinuga oleks lihtsam ühendust võtta, palun jaga oma Jami kasutajatunnust - + Jami identity Jami identiteet - + Show fingerprint Näita sõrmejäljed - + Show registered name Näita registreeritud nimi - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Teie konto aktiveerimine võimaldab teid ühendust võtta Jami'is. - + Experimental Eksperimentaalne - + Ringtone Ringtone - + Rendezvous point Kohtumiskoht - + Moderation Mõõdvus - + Theme Teema - + Text zoom level Teksti zoomimiskohal - + Set a password Pane parool - + Change current password Muuda praegust salasõna - + Display advanced settings Näita täiustatud seadistused - + Hide advanced settings Varjata täiustatud seadmeid - + Enable account Võimalda konto - + Advanced account settings Arenenud kontosettingid - + Customize profile Soovitav profiil - + Set username Kasutaja nimi - + Registering name Registreerimisnimi - + Identity Isiku tunnus - + Link a new device to this account Seadake uus seadme sellele kontonile - + Exporting account… Ekspordi konto... - + Device Id Seadme ID - + System Süsteem - + Select a folder Valige kaard - + Enable notifications Teavituste võimaldamine - + Launch at startup Lähtumine alguses - + Choose download directory Vali alla laadimise direktorium - + Preview requires downloading content from third-party servers. Eeldus nõuab sisu alla laadimist kolmandate osapoolte serveridest. - + User interface language Kasutajaliidese keel - + Vertical view Vertikaalne vaade - + Horizontal view Horisontaalne vaade - + File transfer Failide üleandmine - + Automatically accept incoming files Automaatiliselt aktsepteerida sisenevaid failid - + Register Registreerimine - + Save file Säästa faili - + Open location Avatud asukoht - - Me - Mina. - - - + Install beta version Installeerige beetaversioon - + Check for updates now Kontrollige värskendusi kohe - + Enable/Disable automatic updates Automaatseid värskendusi aktiveerida/deaktiveerida - + Updates Päevastused - + Update Päevendamine - + Network disconnected Võrgustiku ühendus - + Troubleshoot Probleemide lahendamine - + Open logs Avatud logid - + Get logs Võta logid. - + Quality Kvaliteet - + Always record calls Alati salvestada kõnesid - + Conversation Suhtlus - + Call Helista - + Settings Seadused - + Debug Vastutus - + Clear - Jah. - - + + Cancel Tühista - + Archive Arhiiv - + Open file Avatud faili - + Generating account… Kasutamise konto... - + Import from archive backup Importida arhiivist varustust - + Select archive file Vali arhiivfaili - + Link device Seossevõtuvahend - + Import Impordi - + Delete message Läbirääkimised - + *(Deleted Message)* *(Pärast sõnumit kustutati) * - + Edit message Äärita sõnumit - - + + Close Lähedalt - + Call recording Kõnesõnumite salvestamine - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Kui konto on krüpteeritud parooliga, täida järgmine välja. - + Enter the PIN code Sisesta PIN-kood - + Add Device Lisada seadme - + Enter current password Sisesta praegune parool - + Enter new password Sisesta uus parool - + Confirm new password Vahenda uus parool - + Change Muutus - + Export Eksport - + Take photo Võta foto. - + Preferences Eelistused - - + + Reset Taastab uuesti - - + + Uninstall Installaadi eemaldamine - - + + Select Valige - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Valita kujutise faili - + Load/Unload Laadumine/läadmine - + Select An Image to %1 Valita % 1 -le kujutis - + Edit preference Õnneks muuta eelistusi - + On/Off - Tähendab - + Information Teave - + Profile Profiil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Kirjuta konto parool, et kinnitada selle seadme eemaldamist - + Screens Pilted - + Windows Aknad - + Screen %1 Ekraan % 1 - + QR code QR-kood - + Link this device to an existing account Seadme ühendamine olemasoleva kontoga - + Import from another device Impordi muudest seadmetest - + Import from an archive backup Importida arhiivis varundatud varundust - + Advanced features Arenenud funktsioonid - + Show advanced features Näita täiustatud funktsioone - + Hide advanced features Varjata täiustatud funktsioone - + Connect to a JAMS server JAMS serveriga ühendamine - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Looda konto Jami kontojuhtimisserverist (JAMS) - + Configure a SIP account SIP-konto konfiguratsioon - + Create a rendezvous point Looda kohtumispunkt - + Create new Jami account Loe uus Jami konto - + Create new SIP account Loe uus SIP konto - + About Jami Jami kohta - + I already have an account Mul on juba konto. - + Use existing Jami account Kasuta olemasolevat Jami kontot - + Welcome to Jami Tere tulemast Jami'sse. - + Conversations Vestlused - + Automatically check for updates Automaatiliselt kontrollida värskendusi - - + + Save Säästa - + Upgrade Ülemine - + Later Hiljem - + Delete Võtke välja - + Block Plokk - + Set moderator Seada moderator - + Unset moderator Moderaator lülitati välja - - + + Maximize Maksimeerida - + Minimize Väikendada - + Hangup - Lõpeta. - + Local muted Kohalik vaikne - + Default moderators Eeldatud moderaatorid - + Enable local moderators Võimalda kohalikke moderatoreid - + Make all participants moderators Kõik osalejad peavad olema moderatorid - + Add default moderator Lisada oletusmoderaator - + Remove default moderator Võtke välja oletusmoderaator - + Add emoji Lisada emojid - + Send file Saada fail - + Send Saada - - + + Remove Võtke välja @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrate vestlus - + Show notifications Näita teatised - + Minimize on close Väiksemine lähemal - + Run at system startup Süsteemi algamisel käivitada - + Create account from backup Loe konto varundust - + Restore account from backup Tagastada konto varundust - + Import Jami account from local archive file. Impordi Jami konto kohaliku arhiivis. - + Write to %1 Kirjuta % 1 - + %1 Members %1 Liige - + Member Liige - + Ignore all notifications from this conversation Ignoreerige kõik teateid sellest vestlusest - - + + Leave conversation Jäta vestlus - + Go to conversation Mine vestlusele. - + Administrator Administraator - + Invited Kutsutud - + Remove member Liige eemaldamine - + To: Tähelepanu: - + Customize Sõltumine - + Dismiss Võtmine - + Your profile is only shared with your contacts Teie profiil on jagatud ainult teie kontaktidega @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_eu.ts b/translations/jami_client_qt_eu.ts index 5220076e..29776efd 100644 --- a/translations/jami_client_qt_eu.ts +++ b/translations/jami_client_qt_eu.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 dei huts egin du - + Incoming call Sarrera-deia - + %1 is calling you %1k deitzen dizu. - + is calling you Deika ari zaizu. - + Screenshot Giltza @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Kontua ezabatu @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Irakurketa ordainagiriak aktibatu - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Mezu bat agertu dela adierazten duten iragarkiak bidali eta jaso - - - + Voicemail Ahots posta - + Voicemail dial code Ahots postaz deitzeko kodea - + Security Segurtasuna - + Enable SDES key exchange SDES gakoen trukea ahalbidetu - + Encrypt negotiation (TLS) Enkriptatzeko negoziazioa (TLS) - + CA certificate CA ziurtagiria - + User certificate Erabiltzaile-ziurtagiria - + Private key Gako pribatua - + Private key password Gako pribatuaren pasahitza - + Verify certificates for incoming TLS connections TLS konexioen sarrerako ziurtagiriak egiaztatu - + Verify server TLS certificates Zerbitzarien TLS ziurtagiriak egiaztatu - + Require certificate for incoming TLS connections TLS konexioak sartzeko ziurtagiria behar da. - + Connectivity Lotura - + Auto Registration After Expired Autokartzeak iraungi ondoren - + Registration expiration time (seconds) Erregistroaren iraungitze-denbora (segunduak) - + Network interface Sarearen interfazea - + Use UPnP Erabili UPnP - + Use TURN Erabili TURN - + TURN address TURN helbidea - + TURN username TURN erabiltzaile izena - + TURN password TURN pasahitza - + Use STUN STUN erabili - + STUN address Helbide STUN - + Allow IP Auto Rewrite IPren Automatikoa Berridatzi ahal izatea - + Public address Helbide publikoa - + Use custom address and port Helbide eta portu pertsonalizatuak erabili - + Address Helbidea - + Port Ataka - - + + Media Multimedia - + Enable video Bideoak aktibatu - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDPren jardunaldiaren negoziazioa (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Negoziazioetan bakarrik erabiltzen da ICEk ez badu laguntzen. - + Audio RTP minimum Port Audio RTP gutxieneko portua - + Audio RTP maximum Port Audio RTP gehienezko portua - + Video RTP minimum Port Bideo RTP gutxieneko portua - + Video RTP maximum port Bideo RTP gehienezko portua - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Bertako lagunen aurkikuntza ahalbidetu - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Konektatu zure sarean iragarki egiten duten beste DHT korapiloekin. - + Enable proxy Proxy-a aktibatu - + Proxy address Helbide proxy bat - + Bootstrap Errematxu bat - + Back Atzera - + Account Kontua - + General Orokorra - + Extensions - + Audio Audioa - + Microphone Mikrofonoa - + Select audio input device Aukeratu audio sarrera gailua - + Output device Irteera-tresna - + Select audio output device Aukeratu audio-irtenerako gailua - + Ringtone device Eraztunaren soinu-tresna - + Select ringtone output device Aukeratu ringtone-en irteera gailua - + Audio manager Audio kudeatzailea - + Video Bideoa - + Select video device Aukeratu bideo gailua - + Device Gailua - + Resolution Ebazpena - + Select video resolution Aukeratu bideoaren ebazpena - + Frames per second Segundoan fotograma - + Select video frame rate (frames per second) Aukeratu bideoaren fotograma-tasa (segundoko fotograma) - + Enable hardware acceleration Gaitu hardware azelerazioa - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Aukeratu pantaila partekatzeko fotograma tasa (frame segunduko) - + Back up account here Atzera egin kontuari. - + Back up account Atzera-kontua - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Ez dago eskura. - + Turn off sharing Konpartitzea itzali - + Stop location sharing in this conversation (%1) Kontagu honetan kokapen elkarbanatzea gelditu (%1) - + Hide chat Ezkutatu hitzaldia - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Erabiltzaile izena aukeratu dezakezu besteek Jami-n aurkitzeko eta zurekin harremanetan jartzeko. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 karaktere gehienez - Letreiatutako karaktereak (Atik Z eta atik z) - Zenbakiak (0tik 9) - Letreiatutako karaktereak: marrazoak (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Zure kontua sortu eta tokiko gorde egingo da. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Erabiltzaile izena aukeratzea gomendatzen da, eta aukeratutako erabiltzaile izena ez da geroago aldatu daiteke. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Zure kontua pasahitzarekin enkriptatzea aukerako da, eta pasahitza galtzen bada, ez da berreskuratu ahal izango. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Profil-irudia eta ezizena ezartzea aukerako da, eta geroago ere aldatu daitezke ezarpenetan. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Aukeratutako erabiltzaile izena errazago aurkitzen lagunduko du Jami-n. erabiltzaile izena aukeratu ez bada, aleatorioki sortutako 40 karakterezko identifikadore bat esleituko zaio kontu honi erabiltzaile izenez. Identifikatzaile horrekin aurkitzea eta heltzea zailagoa da. - + Encrypt account Kontu enkriptatua - + Back up account to a .gz file .gz fitxategian artxibatzeko kontua - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Kontuan izan, pasaportea galtzen baduzu, ez da berreskuratuko. - + Dark Ilun dago. - + Light Argia - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Jarri bertako bideo bat grabazioan. - + Default settings Ezarriak - + Enable typing indicators Titularitza adierazleak aktibatu - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Bidali eta jaso mezu bat idazten ari dela adierazten duten adierazleak. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Sartu kontuaren pasahitza - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Estekatu gailu berria - + The account was imported successfully. - + Enter password Sartu pasahitza - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Gutxiago erakutsi - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Marratua - + Unordered list Ordenatu gabeko zerrenda - + Ordered list Zerrenda ordenatua - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Itxura - + Donate - + Not now Orain ez - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Ikusi - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Hautatu fitxategia - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Garbitu testua - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Ados - + Leave Joan zaitezke? - + Unblock Desblokeatu - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Web-esteken aurrebistak - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Konektatzen - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Grabazioak gorde - + Save screenshots to Gorde pantaila-irudiak - + Share freely and privately with Jami Jarri Jami-rekin libreki eta pribatuan. - + Add Gehitu - + more emojis Emoji gehiago - + Reply to Erantzun - + In reply to Erantzun - + Reply Erantzun - - + + Edit Editatu - + Edited Eusko Jaurlaritzaren laguntzarekin egindako azpitituluak - + Join call Batu dei batera - + A call is in progress. Do you want to join the call? Dei bat dago, etorri nahi duzu? - + Remove current device Ezabatu gailu korrontea - + Host only this call Dei hau bakarrik. - + Host this call Dei hau egin. - + Make me the default host for future calls Etorkizuneko deietarako etxekoa bihurtu nazazu. - + Mute conversation Hitz egin isilduta. - + Default host (calls) Geltoki aurreiritzia (deiak) - + None Bat ere ez - + Tip Topa egin - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Sartu profil-irudia eta ezizena zure profila osatzeko - + Call settings Dei-ezarpenak - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Desaktibatu TLS datuak sartzeko elkarrizketa segurtasun egiaztapena - + Video codecs Bideo-kodekak - + Audio codecs Audio-kodekak - + Name server Izen zerbitzaria - + OpenDHT configuration OpenDHT konfigurazioa - + Mirror local video Bideo-izpiaketa tokikoa - + Why should I back-up this account? Zergatik egin behar dut kontu hau? - + Success Ongi - + Error Errorea - + All files (*) Artxibo guztiak (*) - + name Izenak - + Identifier Identifikatzailea - + Pause call Dei-pausa bat - + Resume call Deialdia berrikusi - + Details Xehetasunak - - + + Chat Txata @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Kudeatu kontua - + Linked devices Estekatuta dauden gailuak - + Advanced settings Ezarpen aurreratuak - + Sound test Soinuaren azterketa - + Screen sharing Pantaila partekatzea - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Aukera gehiago - + Mosaic Mosaikoa - + You are still muted by moderator Moderadoreak oraindik isildu egiten zaitu. - + You are muted by a moderator Moderatzaile batek isilarazi zaitu. - + Moderator Moderatzailea - + Host Etxean - + Local and Moderator muted Tokiko eta Moderatzaileak isiltasuna - + Moderator muted Moderatzailea isilduta - + Not muted Ez dago isilpean. - + On the side Alde batera. - + On the top Goiko aldean. - + Hide self Ezkutatu zeure burua. - + Hide spectators Ikusleak ezkutatzen. - - + + Copy Kopiatu - + Share Partekatu - + Cut Ebaki - + Paste Itsatsi - + Start video call Hasi bideo-deia - + Start audio call Hasi audio-deia @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Jarduera baieztatu - + Remove contact Kendu kontaktua - + Block contact Blokeatu kontaktua - + Conversation details Elkarrizketa-detailak - + Contact details Kontaktuaren xehetasunak - + Transfer call Transferentzia deialdia - + Stop recording Utzi grabaketa. - + Start recording Grabatzen hasi. - + View full screen Pantaila osoko ikuspegia - + Share screen Partekatu pantaila - + Share window Partekatu leihoa - + Stop sharing screen or file Utzi pantaila edo fitxategiak partekatzeari - + Share screen area Partekatu pantailaren eremua - + Share file Partekatu fitxategia - + Select sharing method Aukeratu partekatzeko metodoa - + Advanced information Informazio aurreratua - + No video device Ez dago bideo-tresnarik. - + Lower hand Beheko eskua - + Raise hand Altxa eskua. - + Layout settings Jarrera-aukera - + Take tile screenshot Hartu pantaila-irudia. - + Screenshot saved to %1 % 1ra gorde zen pantaila-irudia - + File saved to %1 - + Renderers information Ekarrileen informazioa - + Call information Deien informazioa - + Peer number Adiskide kopurua - + Call id Dei-zenbakia - + Sockets Soka guztiak - + Video codec Bideo-kodea - + Hardware acceleration Hardware-ren azelerazioa - + Video bitrate Bideo bit-tasa - + Audio codec Audio-kodea - + Renderer id Ekarriaren identifikazioa - + Fps Fpsak - + Share location Partekatu kokalekua - + Stop sharing Utzi partekatzeari - + Turn off location sharing Itzali kokapen-partekatzea - + Location is shared in several conversations Lekuaren berri ematen dute hainbat elkarrizketatan. - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin mapa kokapena partekatzeko edo kokapena desaktibatzeko elkarrizketa jakinetan - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Kokapena elkarbanatzen da hainbat elkarrizketatan, sakatu kokapen elkarbanaketa desaktibatzeko moduak aukeratzeko - + Share location to participants of this conversation (%1) Elkarrizketa honetan parte hartzen dutenekin partekatu kokapena (%1) - + Reduce Murriztu - + Drag Eraman ezazu. - + Center Erdigunea - + Unpin Ez dabil. - + Pin Zinta bat - + Position share duration Postuak partekatzeko iraupena - + Location sharing Kokapenaren banaketa - + Unlimited Mugatu gabe - + 1 min Minutu bat - + %1h%2min %1 ordu %2 minutu - + %1h %1 ordu - + %1min%2s - + %1min %1 minutu - + %sec - + Add to conversations Elkarrizketetan gehitu - + The account is disabled Kontua desaktibatuta dago. - + No network connectivity Ez dago sare-konexiorik - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Jauzi egin. - + Messages Mezuak - + Files Fitxategiak - + Search Bilaketa - + Several people are typing… Jende askok idazten du... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Sartu Jami Kontuen Gunearen Zerbitzariaren (JAMS) URLa - + Jami Account Management Server URL Jami Kontuaren kudeaketa zerbitzariaren URL - + Enter JAMS credentials Sartu JAMS-eko identifikazio-orriak - + Connect Konektatu - + Creating account… Kontu bat sortzen... - + Choose name Izen bat aukeratu - + Choose username Erabiltzaile izena aukeratu - + Choose a username Erabiltzaile izena aukeratu - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Jauzi + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Aurreztu profila + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Kontua pasahitzarekin enkriptatu - + + Spell checker + + + + Confirm password Berretsi pasahitza @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm -TURN erreinua. - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Mututu mikrofonoa - + Unmute microphone - + Stop camera Geldi kamera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Aukeratu zure bilera-puntuaren izena. - + Choose a name Aukeratu izen bat. - + Invalid name Izen ez-egokia - + Invalid username Erabiltzaile-izen baliogabea - + Name already taken Izenak jadanik hartuta - + Username already taken Erabiltzaile izena - + Good to know Pozten naiz jakiteaz. - + Local Tokikoak - + Encrypt Enkriptatua - + SIP account SIP kontuak - + Proxy Proxya - + Server Zerbitzaria - + Personalize account Kontua pertsonalizatu - + Add SIP account Gehitu SIP kontua - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Zure profila zure kontaktuekin soilik partekatzen da. Zure argazkia eta ezizena edozein unetan alda daitezke zure kontuaren ezarpenetan. - - - + Backup account Egin kontuaren babes-kopia - + List of the devices that are linked to this account: Kontu honekin lotutako gailuen zerrenda: - + This device Gailu hau - + Other linked devices Beste unitate konektatuak - + Change password Aldatu pasahitza - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Kontaktuak desblokeatu - + Blocked - + Blocked contacts Blokeatutako kontaktuak - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Instalazioa + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Instalazioa + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jarri kontu bat Jami-n - + Audio message - + Video message - + Show more Gehiago erakutsi. - + Bold Lodia - + Italic Etzana - + Title Izenburua - + Heading Izenburua - + Link Esteka - + Code Kodea - + Quote Esaldi bat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Jami nortasuna - + Show fingerprint Aztarna-ahurrak erakutsi - + Show registered name Izen erregistratua erakutsi - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Zure kontua aktibatzeak Jami-n harremanetan jartzeko aukera ematen dizu. - + Experimental Esperimental - + Ringtone Tonuak - + Rendezvous point Bilera-puntua - + Moderation Moderazioa - + Theme Gaia - + Text zoom level Testuaren zoom maila - + Set a password Pasahitza ezarri - + Change current password Gakoa aldatzea - + Display advanced settings Jarri aurreratuak - + Hide advanced settings Jarri aurreratuak ezkutatzen - + Enable account Kontua aktibatu - + Advanced account settings Kontuaren konfigurazioa aurreratua - + Customize profile Profila egokitu - + Set username Erabiltzaile izena ezarri - + Registering name Izen erregistratzailea - + Identity Identitatea - + Link a new device to this account Dispositibo berria kontuan hartu - + Exporting account… Kanporatzeko kontuak... - + Device Id Gailuaren identifikazioa - + System Sistema - + Select a folder Aukeratu karpeta bat - + Enable notifications Oharrak ahalbidetu - + Launch at startup Abiadura martxan jartzea - + Choose download directory Deskargatu galeria aukeratu - + Preview requires downloading content from third-party servers. Aurreikuspenak behar du hirugarrenen zerbitzarietatik edukiak deskargatzea. - + User interface language Erabiltzaile-interfazearen hizkuntza - + Vertical view Ikuspegi bertikala - + Horizontal view Ikuspegi horizontala - + File transfer Fitxategi-transferentzia - + Automatically accept incoming files Sarrera jasotako fitxategiak automatikoki onartzen dira - + Register Erregistratu - + Save file Gorde fitxategia - + Open location Leku irekia - - Me - Ni - - - + Install beta version Instalatu beta bertsioa - + Check for updates now Aztertu eguneraketak. - + Enable/Disable automatic updates Automatikoak desaktibatzea/aktibatzea - + Updates Eguneratzeak - + Update Eguneratu - + Network disconnected Sareak deskonektatuta - + Troubleshoot Arazoak konpontzea - + Open logs Egunerokoak ireki - + Get logs Hartu egunkariak. - + Quality Kalitatea - + Always record calls Beti grabatu deiak. - + Conversation Elkarrizketa - + Call Deitu. - + Settings Ezarpenak - + Debug Deskarga - + Clear Garbi dago. - - + + Cancel Utzi - + Archive Artxiboa - + Open file Ireki fitxategia - + Generating account… Kontu bat sortzen... - + Import from archive backup Inportatu babes-kopia artxibotik - + Select archive file Aukeratu artxiboak - + Link device Estekatu gailua - + Import Inportazioa - + Delete message Ezabatu mezua - + *(Deleted Message)* *Beharrezkoa da mezu bat ezabatu izana* - + Edit message Eusko Jaurlaritzaren laguntzarekin egindako azpitituluak - - + + Close Itxi - + Call recording Deien grabaketa - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Kontua pasahitz batekin enkriptatuta badago, bete ondorengo eremua. - + Enter the PIN code Sartu PIN kodea - + Add Device Gehitu gailua - + Enter current password Sartu oraingo pasahitza - + Enter new password Sartu pasahitz berria - + Confirm new password Baieztatu pasahitza berria - + Change Aldatu - + Export Exportazioak - + Take photo Atera argazkia - + Preferences Atseginak - - + + Reset Berriz jartzea - - + + Uninstall Desinstalatu - - + + Select Aukeratu - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Aukeratu irudi fitxategia - + Load/Unload Karga eta deskarga - + Select An Image to %1 % 1eko irudia hautatu - + Edit preference Ezabatu nahia - + On/Off -Barkatu. - + Information Informazioa - + Profile Profila - + Enter the account password to confirm the removal of this device Sartu kontuaren pasahitza, gailu hau kentzea baieztatzeko. - + Screens Pantaila batzuk - + Windows Leihoak - + Screen %1 %1 pantaila - + QR code QR kodea - + Link this device to an existing account Diskoa kontu batetik lotu - + Import from another device Beste gailu batetik inportatzea - + Import from an archive backup Artxiboetako ordezkaritza batetik inportatzea - + Advanced features Funtzio aurreratuak - + Show advanced features Funtzio aurreratuak erakutsi - + Hide advanced features Funtzio aurreratuak ezkutatzen - + Connect to a JAMS server JAMS zerbitzari batetik konektatu - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Kontua sortu Jami Kontuen kudeaketa zerbitzaritik (JAMS) - + Configure a SIP account SIP kontu bat konfiguratzea - + Create a rendezvous point Bilera-puntua sortu. - + Create new Jami account Jarri kontu berri bat Jami-n - + Create new SIP account SIP kontu berria sortzea - + About Jami Jamiri buruz - + I already have an account Kontu bat daukat. - + Use existing Jami account Jami-ren kontu existentea erabili - + Welcome to Jami Ongi etorri Jamira - + Conversations Elkarrizketak - + Automatically check for updates Automatikoa da eguneratzeak egiaztatzea. - - + + Save Gorde ezazu. - + Upgrade Altxatu - + Later Geroago. - + Delete Ezabatu - + Block Bloketu - + Set moderator Moderatzailea ezarri - + Unset moderator Moderatzailea desfinkatu - - + + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizatu - + Hangup Eseki - + Local muted Tokiko isiltasuna - + Default moderators Moderatzaileak - + Enable local moderators Bertako moderatzaileak aktibatu - + Make all participants moderators Parte hartzaile guztiak moderatzaile bihurtzea - + Add default moderator Moderatzaile iraultzailea gehitu - + Remove default moderator Moderatzaile aurreiritzia kentzea - + Add emoji Emojiak gehitu - + Send file Bidali fitxategia - + Send Bidali - - + + Remove Kendu @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrazio elkarrizketa - + Show notifications Oharrak erakutsi - + Minimize on close Gutxienez hurbildu - + Run at system startup Sistema martxan jartzean - + Create account from backup Kontua sortu aurrerapenetik - + Restore account from backup Kontua berreskuratu. - + Import Jami account from local archive file. Jami-ren kontua inporta ezazu artxibo tokiko artxibotik. - + Write to %1 %1ean idatzi - + %1 Members %1 kideak - + Member Batzarkidea - + Ignore all notifications from this conversation Ez entzun elkarrizketa honetako jakinarazpen guztiak. - - + + Leave conversation Utzi elkarrizketa. - + Go to conversation Hitz egin dezagun. - + Administrator Administrazioa - + Invited Gonbidatuak - + Remove member Kendu kideak - + To: -Hori da. - + Customize Egokitu - + Dismiss Baztertu - + Your profile is only shared with your contacts Zure profila zure kontaktuekin partekatzen da soilik @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_fa.ts b/translations/jami_client_qt_fa.ts index 5d4f8ecf..994bd124 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fa.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fa.ts @@ -12,22 +12,22 @@ تماس تلفنی با %1 از دست رفته - + Incoming call تماس ورودی - + %1 is calling you %1 در حال تماس با شماست - + is calling you در حال تماس با شماست - + Screenshot عکس صفحه نمایش @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account حذف حساب @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts فعال‌سازی رسیدهای خواندن - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - ارسال و دریافت رسید هایی که نشان می دهد یک پیام نمایش داده شده است - - - + Voicemail پیامگیر صوتی - + Voicemail dial code کد شماره‌گیری پیام صوتی - + Security امنیت - + Enable SDES key exchange امکان تبادل کلید SDES را فراهم کنید - + Encrypt negotiation (TLS) رمزگذاری مذاکره (TLS) - + CA certificate گواهی CA - + User certificate گواهی کاربر - + Private key کلید خصوصی - + Private key password گذرواژه کلید خصوصی - + Verify certificates for incoming TLS connections تأیید گواهینامه های اتصال TLS وارد - + Verify server TLS certificates تصدیق گواهینامه TLS سرور - + Require certificate for incoming TLS connections نیاز به گواهینامه برای اتصال های TLS وارد - + Connectivity اتصال - + Auto Registration After Expired ثبت‌نام خودکار پس از انقضا - + Registration expiration time (seconds) زمان انقضاء ثبت نام (دقیقه) - + Network interface رابط شبکه - + Use UPnP استفاده از UPnP - + Use TURN استفاده از TURN - + TURN address نشانی TURN - + TURN username نام کاربری TURN - + TURN password گذرواژه TURN - + Use STUN استفاده از STUN - + STUN address نشانی STUN - + Allow IP Auto Rewrite اجازه دادن به بازنویسی خودکار IP - + Public address سخنرانی عمومی - + Use custom address and port استفاده از نشانی و پورت سفارشی - + Address نشانی - + Port پرت - - + + Media رسانه - + Enable video فعال سازی ویدیو - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) مذاکره جلسه SDP (عقبگرد ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported فقط در هنگام مذاکره استفاده می شود در صورتی که ICE پشتیبانی نمی شود - + Audio RTP minimum Port RTP آڈیو حداقل پورت - + Audio RTP maximum Port پورت RTP آڈیو - + Video RTP minimum Port حداقل RTP ویدیو پورت - + Video RTP maximum port پورت حداکثر RTP ویدیو - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery فعال‌سازی کاوش همتای محلی - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. با سایر گره های DHT که در شبکه محلی شما تبلیغ می کنند، ارتباط برقرار کنید. - + Enable proxy فعال‌سازی پروکسی - + Proxy address آدرس پروکسی - + Bootstrap خود‌راه‌انداز(Bootstrap) - + Back بازگشت - + Account حساب - + General عمومی - + Extensions - + Audio صدا - + Microphone میکروفون - + Select audio input device دستگاه ورودی صوتی را انتخاب کنید - + Output device دستگاه خروجی - + Select audio output device دستگاه خروجی صدا را انتخاب کنید - + Ringtone device دستگاه صدای زنگ - + Select ringtone output device دستگاه خروجی زنگ را انتخاب کنید - + Audio manager تنظیمات صوتی - + Video ویدیو - + Select video device دستگاه ویدیویی را انتخاب کنید - + Device دستگاه - + Resolution کیفیت - + Select video resolution رزولوشن ویدیو را انتخاب کنید - + Frames per second فریم بر ثانیه - + Select video frame rate (frames per second) سرعت فریم ویدیو را انتخاب کنید ( فریم در ثانیه) - + Enable hardware acceleration فعال‌سازی شتاب‌دهی سخت‌افزاری - + Select screen sharing frame rate (frames per second) نرخ فریم های اشتراک صفحه نمایش را انتخاب کنید ( فریم ها در ثانیه) - + Back up account here حساب پس انداز رو اينجا - + Back up account پشتیبان گیری از حساب - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + زبان - + Delete conversation - + Unavailable در دسترس نیست - + Turn off sharing اشتراک گذاری را خاموش کنید - + Stop location sharing in this conversation (%1) اشتراک گذاری مکان در این مکالمه را متوقف کنید (%1) - + Hide chat خبري پنهان کن - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. شما می توانید یک نام کاربری را انتخاب کنید تا به دیگران کمک کنید تا به راحتی شما را در Jami پیدا کنند و به شما برسند. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - حداکثر 32 حرف - حرف های الفبایی (A تا Z و a تا z) - حرف های عددی (0 تا 9) - حرف های ویژه مجاز: داشی (-) - - - + Your account will be created and stored locally. حساب شما در محله اي ایجاد و ذخیره ميشه - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. انتخاب یک نام کاربری توصیه می شود و نام کاربری انتخاب شده بعد از آن تغییر نمی کند. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. رمزگذاری حساب شما با رمز عبور اختیاری است و اگر رمز عبور گم شود بعدا نمی تواند بازیافت شود. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - تنظیم یک تصویر پروفایل و نام عرفی اختیاری است و همچنین می تواند بعداً در تنظیمات تغییر کند. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. یک نام کاربری انتخاب شده می تواند به پیدا کردن آسان تر در Jami کمک کند. اگر نام کاربری انتخاب نشده باشد، یک شناسه 40 حرفی تصادفی به عنوان نام کاربری به این حساب اختصاص داده می شود. با این شناسه پیدا کردن و رسیدن به آن دشوارتر است. - + Encrypt account حساب رمزگذاری - + Back up account to a .gz file پشتیبان حساب به یک فایل.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! لطفا توجه داشته باشید که اگر رمز عبور خود را از دست بدهید، نمی توان آن را بازیابی کرد! - + Dark تاریک - + Light نور - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording ویدیوی محلی را در ضبط قرار دهید - + Default settings تنظیمات پیش فرض - + Enable typing indicators فعال‌سازی نشان‌های نوشتاری - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - نشانگرهای تایپ را که نشان می دهد پیام در حال تایپ است، ارسال و دریافت کنید. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password گذرواژه حساب را وارد کنید - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device پیوند دستگاه جدید - + The account was imported successfully. - + Enter password ورود گذرواژه - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less کمتر نشان بده - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough خط زده‌شده - + Unordered list لیست نامرتب - + Ordered list فهرست سفارش داده شده - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance ظاهر - + Donate اهدا کنید - + Not now الان نه - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View نما - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file انتخاب فایل - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text پاک کردن متن - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK خب - + Leave از اينجا بريد - + Unblock رفع مسدودی - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews پیش نمایش های پیوند وب - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color رنگ - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting در حال اتصال - + Waiting - + Contact لطفا تماس بگیرید - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to ضبط ها را به - + Save screenshots to عکس های صفحه نمایش را به - + Share freely and privately with Jami با جمی آزادانه و خصوصی به اشتراک بگذارید - + Add افزودن - + more emojis اموژى هاي بيشتري - + Reply to پاسخ به - + In reply to در پاسخ به - + Reply پاسخ - - + + Edit ویرایش - + Edited ویرایش شده - + Join call پیوستن به تماس - + A call is in progress. Do you want to join the call? يه تماس داره ادامه مده ميخواي به تماس برسي؟ - + Remove current device دستگاه فعلی را حذف کنید - + Host only this call فقط این تماس رو میزبانی کن - + Host this call میزبانی این تماس - + Make me the default host for future calls منو میزبان پیش فرض تماس های آینده قرار بده - + Mute conversation مکالمه ای خاموش - + Default host (calls) میزبان پیش فرض (دعوات) - + None هیچ‌کدام - + Tip پُر - + Add a profile picture and nickname to complete your profile برای تکمیل پروفایل خود یک تصویر پروفایل و نام مستعار اضافه کنید - + Call settings تنظیمات تماس - + Disable secure dialog check for incoming TLS data باز کردن چک دیالوگ امن برای داده های TLS وارد شده - + Video codecs رمزینه های تصویری - + Audio codecs رمزینه های صوتی - + Name server نام سرور - + OpenDHT configuration پیکربندی OpenDHT - + Mirror local video عکس ویدیوی محلی - + Why should I back-up this account? چرا بايد از اين حساب پشتیبان بگيرم؟ - + Success موفق - + Error خطا - + All files (*) تمام پرونده ها (*) - + name نام - + Identifier شناسه - + Pause call توقف تماس - + Resume call ازسرگیری تماس - + Details جزییات - - + + Chat چت @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account مدیرت حساب - + Linked devices دستگاه‌های پیوند‌‌داده‌شده - + Advanced settings تنظیمات پیشرفته - + Sound test آزمایش صدا - + Screen sharing اشتراک گذاری صفحه نمایش - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options تنظیمات بیشتر - + Mosaic موزیک - + You are still muted by moderator هنوز توسط مدیر خاموشی داری - + You are muted by a moderator تو توسط يه مدراتور خاموشي ميکني - + Moderator مدیر - + Host میزبان - + Local and Moderator muted محلي و مدراتور خاموش شده - + Moderator muted مودراتور خاموش شده - + Not muted نه خاموش - + On the side در کنار - + On the top اون بالا - + Hide self خودمو پنهان کن - + Hide spectators تماشاگران را پنهان کنید - - + + Copy کپی - + Share اشتراک گذاری - + Cut برش - + Paste چسباندن - + Start video call شروع تماس ویدیویی - + Start audio call شروع تماس صوتی @@ -1724,440 +1691,497 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action عمل تایید - + Remove contact حذف مخاطب - + Block contact مسدودسازی مخاطب - + Conversation details جزئیات مکالمه - + Contact details جزئیات مخاطب - + Transfer call تماس انتقال - + Stop recording توقف ضبط - + Start recording شروع ضبط - + View full screen مشاهده تمام صفحه - + Share screen اشتراک گذاری صفحه نمایش - + Share window پنجره اشتراک گذاری - + Stop sharing screen or file اشتراک گذاری صفحه یا فایل را متوقف کنید - + Share screen area اشتراک گذاری منطقه صفحه نمایش - + Share file هم‌رسانی فایل - + Select sharing method روش اشتراک گذاری را انتخاب کنید - + Advanced information اطلاعات پیشرفته - + No video device هیچ دستگاه ویدئویی - + Lower hand دست پایین - + Raise hand بالا بردن دست - + Layout settings تنظیمات طرح - + Take tile screenshot عکس صفحه نمایش کاشی ها رو بگیرید - + Screenshot saved to %1 عکس صفحه نمایش ذخیره شده به % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information اطلاعات ارائه دهنده - + Call information اطلاعات تماس - + Peer number شماره همتایان - + Call id شماره تماس - + Sockets ساکت ها - + Video codec کدک ویدیویی - + Hardware acceleration سرعت افزونه های سخت افزاری - + Video bitrate نرخ بیت ویدیو - + Audio codec کدک صوتی - + Renderer id شناسه ارائه کننده - + Fps Fps - + Share location اشتراک مکان - + Stop sharing توقف اشتراک‌گذاری - + Turn off location sharing اشتراک گذاری مکان را خاموش کنید - + Location is shared in several conversations مکان در چند مکالمه به اشتراک گذاشته شده است - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations نقشه ی پین برای اشتراک گذاری مکان یا خاموش کردن مکان در مکالمات خاص - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing مکان در چندین مکالمه به اشتراک گذاشته می شود، برای انتخاب نحوه غیر فعال کردن اشتراک گذاری مکان کلیک کنید - + Share location to participants of this conversation (%1) مکان اشتراک گذاری با شرکت کنندگان این مکالمه (%1) - + Reduce کاهش دادن - + Drag کشش - + Center مرکز - + Unpin پمپ را باز کنید - + Pin پن - + Position share duration مدت زمان سهم موقعیت - + Location sharing اشتراک گذاری مکان - + Unlimited محدود - + 1 min 1 دقیقه - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 دقیقه - + %sec - + Add to conversations افزودن به گفتگو‌ها - + The account is disabled حساب غیرفعال شده - + No network connectivity قطع ارتباط با شبکه - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to به سمت - + Messages پیام‌ها - + Files فایل ها - + Search جستجو - + Several people are typing… چند نفر داره تایپ مي کنن... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL URL سرور مدیریت حساب Jami (JAMS) را وارد کنید - + Jami Account Management Server URL آدرس سرور مدیریت حساب Jami - + Enter JAMS credentials اطلاعات JAMS را وارد کنید - + Connect اتصال - + Creating account… ...توليد حساب - + Choose name نام را انتخاب کنید - + Choose username نام کاربری را انتخاب کنید - + Choose a username یک نام کاربری را انتخاب کنید - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + پرش + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + پروفایل ذخیره کنید + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password رمزگذاری حساب با گذرواژه - + + Spell checker + + + + Confirm password تأیید گذرواژه Accept with audio - + پاسخ به صورت صوتی Accept with video - + پاسخ به صورت ویدیویی @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm قلمرو TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone قطع میکروفون - + Unmute microphone - + Stop camera دوربین توقف - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point یک نام برای نقطه قرار ملاقات خود انتخاب کنید - + Choose a name یک نام انتخاب کنید - + Invalid name نام نامعتبر - + Invalid username نام کاربری نامعتبر - + Name already taken نام پیش از این گرفته شده ‌است - + Username already taken نام کاربری قبلا گرفته شده است - + Good to know خوشم اومده که بدونم - + Local محلی - + Encrypt رمزگذاری شده - + SIP account حساب SIP - + Proxy پراکسی - + Server سرور - + Personalize account حساب شخصی سازی - + Add SIP account افزودن حساب SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - پروفایل شما فقط با تماس های شما به اشتراک گذاشته می شود. عکس و نام عرفی شما می تواند در هر زمان در تنظیمات حساب شما تغییر کند. - - - + Backup account پشتیبان‌گیری حساب - + List of the devices that are linked to this account: فهرست دستگاه هایی که با این حساب مرتبط هستند: - + This device این دستگاه - + Other linked devices دیگر دستگاه های پیوند داده شده - + Change password تغییر گذرواژه - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact رفع مسدودی مخاطب - + Blocked - + Blocked contacts مخاطبین مسدود‌شده - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown مارک داون - + Submit issue - + گزارش اشکال - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - نصب + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + نصب + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account حساب Jami را ایجاد کنید - + Audio message - + Video message - + Show more بیشتر نشان بده - + Bold پررنگ - + Italic مورب - + Title عنوان - + Heading سرعنوان - + Link پیوند - + Code کد - + Quote نقل قول - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity هویت جمی - + Show fingerprint نشان دادن اثر انگشت - + Show registered name نام ثبت شده را نشان دهید - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami فعال کردن حساب شما اجازه می دهد تا شما را در Jami تماس گرفته شود - + Experimental آزمایش - + Ringtone آهنگ های زنگ - + Rendezvous point نقطه ملاقات - + Moderation اعتدال - + Theme موضوع - + Text zoom level سطح زوم متن - + Set a password رمز عبور را تنظیم کنید - + Change current password تغییر رمز عبور فعلی - + Display advanced settings تنظیمات پیشرفته را نمایش دهید - + Hide advanced settings تنظیمات پیشرفته را پنهان کنید - + Enable account فعال سازی حساب کاربری - + Advanced account settings تنظیمات پیشرفته حساب - + Customize profile پروفایل را سفارشی کنید - + Set username نام کاربری را تنظیم کنید - + Registering name نام ثبت نام - + Identity هویت - + Link a new device to this account یک دستگاه جدید را به این حساب وصل کنید - + Exporting account… برون برد حساب کاربری... - + Device Id شناسه دستگاه - + System سیستم - + Select a folder پوشه ای را انتخاب کنید - + Enable notifications فعال سازی نوتیفیکیشن ها - + Launch at startup راه اندازی در راه اندازی - + Choose download directory فهرست دانلود را انتخاب کنید - + Preview requires downloading content from third-party servers. پیش نمایش نیاز به دانلود محتوا از سرورهای شخص ثالث دارد. - + User interface language زبان رابط کاربری - + Vertical view نمای عمودی - + Horizontal view نمای افقی - + File transfer انتقال فایل - + Automatically accept incoming files پذیرش فایل‌های ورودی به صورت خودکار - + Register ثبت‌نام - + Save file ذخیره فایل - + Open location مکان باز - - Me - من - - - + Install beta version نسخه بیتا را نصب کنید - + Check for updates now به‌روزرسانی‌ها را همین الان بررسی کن - + Enable/Disable automatic updates فعال کردن/ غیر فعال کردن بروزرسانی های خودکار - + Updates به‌روزرسانی‌ها - + Update بروزرسانی - + Network disconnected شبکه قطع شده - + Troubleshoot راه حل مشکل - + Open logs دفترچه باز - + Get logs دستاوردها رو بگير - + Quality کیفیت - + Always record calls همیشه تماس ها را ضبط کن - + Conversation مکالمه - + Call برقراری تماس - + Settings تنظیمات - + Debug بازنویسی - + Clear پاک‌سازی - - + + Cancel لغو - + Archive بایگانی - + Open file باز کردن فایل - + Generating account… ایجاد حساب... - + Import from archive backup وارد کردن از پشتیبان بایگانی‌شده - + Select archive file فایل آرشیو را انتخاب کنید - + Link device پیوند این افزاره - + Import واردات - + Delete message حذف پیام - + *(Deleted Message)* *(پیام حذف شده)* - + Edit message پیام را ویرایش کنید - - + + Close بستن - + Call recording ضبط تماس - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. اگر حساب با رمز عبور رمزگذاری شده باشد، لطفاً زمینه زیر را پر کنید. - + Enter the PIN code کد PIN را وارد کنید - + Add Device اضافه‌کردن دستگاه - + Enter current password رمز عبور فعلی را وارد کنید - + Enter new password گذرواژه جدید را وارد کنید - + Confirm new password تایید گذرواژه جدید - + Change تغییر - + Export برون‌ریزی - + Take photo عکس بگیرید! - + Preferences اولویت ها - - + + Reset بازنشانی  - - + + Uninstall حذف نصب - - + + Select گزینش - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file فایل تصویر را انتخاب کنید - + Load/Unload بارگیری/فراغ - + Select An Image to %1 یک تصویر را به % 1 انتخاب کنید - + Edit preference تنظیم اولویت - + On/Off فعال کردن / خاموش کردن - + Information اطلاعات - + Profile نمایه - + Enter the account password to confirm the removal of this device رمز عبور حساب را وارد کنید تا تایید حذف این دستگاه کنید - + Screens صفحه نمایش - + Windows پنجره ها - + Screen %1 صفحه نمایش %1 - + QR code کد QR - + Link this device to an existing account پیوند این دستگاه به یک حساب کاربری موجود - + Import from another device واردات از دستگاه دیگری - + Import from an archive backup وارد کردن از یک پشتیبان آرشیو - + Advanced features ویژگی‌های پیش‌رفته - + Show advanced features ویژگی های پیشرفته را نمایش دهید - + Hide advanced features ویژگی های پیشرفته را پنهان کنید - + Connect to a JAMS server اتصال یه سرور JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ایجاد حساب از Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account تنظیم یک حساب SIP - + Create a rendezvous point یک نقطه قرار ملاقات ایجاد کنید - + Create new Jami account حساب جدید Jami ایجاد کنید - + Create new SIP account ایجاد حساب SIP جدید - + About Jami درباره Jami - + I already have an account من قبلاً حسابي دارم - + Use existing Jami account از حساب Jami موجود استفاده کنید - + Welcome to Jami به جمی خوش آمدید - + Conversations گفتگو‌ها - + Automatically check for updates بررسی خودکار وجود بروزرسانی - - + + Save ذخیره - + Upgrade ارتقاء - + Later بعدش - + Delete حذف - + Block مسدود - + Set moderator تعیین مدیریت - + Unset moderator لغو میدیریت - - + + Maximize به حداکثر رساندن - + Minimize کمینه کردن - + Hangup به صحبت تلفنی خاتمه دادن - + Local muted محلي خاموش - + Default moderators مودراتورهای پیش فرض - + Enable local moderators فعال‌سازی مدیران محلی - + Make all participants moderators همه شرکت کنندگان را به عنوان مدراتور تبدیل کنید - + Add default moderator افزودن مدیر پیش‌فرض - + Remove default moderator حذف مدراتور پیش فرض - + Add emoji شکلک اضافه کنید - + Send file ارسال فایل - + Send ارسال - - + + Remove حذف کن @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. مکالمه مهاجرت - + Show notifications اطلاعیه ها را نمایش دهید - + Minimize on close حداقل کردن نزدیک - + Run at system startup در زمان راه اندازی سیستم اجرا کنید - + Create account from backup از پشتیبان حساب ایجاد کنید - + Restore account from backup حساب را از پشتیبان بازگردانید - + Import Jami account from local archive file. حساب جمي رو از پرونده آرشیو محلی وارد کن - + Write to %1 به %1 بنویسید - + %1 Members %1 اعضای - + Member عضو - + Ignore all notifications from this conversation تمام اطلاعیه ها رو از اين مکالمه نادیده بگير - - + + Leave conversation مکالمه رو ترک کن - + Go to conversation برو به مکالمه - + Administrator مدیر - + Invited دعوت شده - + Remove member عضو را حذف کنید - + To: به: - + Customize تنظیم - + Dismiss رد‌کردن - + Your profile is only shared with your contacts نمایه شما تنها با مخاطبانتان هم‌رسانی می‌شود @@ -4311,12 +4328,12 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + مایلیم از مشارکت‌کنندگان خود تشکر کنیم، که تلاش‌هایشان طی سالیان متمادی این نرم‌افزار را به جایگاه کنونی رسانده است . Developers - + توسعه دهندگان @@ -4326,12 +4343,12 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Community Management - + Community Management Special thanks to - + سپاس ویژه از @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_fa_IR.ts b/translations/jami_client_qt_fa_IR.ts index 553020bd..82184529 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fa_IR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fa_IR.ts @@ -12,22 +12,22 @@ تماس تلفنی با %1 از دست رفته - + Incoming call تماس ورودی - + %1 is calling you %1 در حال تماس با شماست - + is calling you در حال تماس با شماست - + Screenshot عکس صفحه نمایش @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account حذف حساب @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts فعال‌سازی رسیدهای خواندن - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - ارسال و دریافت رسید هایی که نشان می دهد یک پیام نمایش داده شده است - - - + Voicemail پیامگیر صوتی - + Voicemail dial code کد شماره‌گیری پیام صوتی - + Security امنیت - + Enable SDES key exchange امکان تبادل کلید SDES را فراهم کنید - + Encrypt negotiation (TLS) رمزگذاری مذاکره (TLS) - + CA certificate گواهی CA - + User certificate گواهی کاربر - + Private key کلید خصوصی - + Private key password گذرواژه کلید خصوصی - + Verify certificates for incoming TLS connections تأیید گواهینامه های اتصال TLS وارد - + Verify server TLS certificates تصدیق گواهینامه TLS سرور - + Require certificate for incoming TLS connections نیاز به گواهینامه برای اتصال های TLS وارد - + Connectivity اتصال - + Auto Registration After Expired ثبت‌نام خودکار پس از انقضا - + Registration expiration time (seconds) زمان انقضاء ثبت نام (دقیقه) - + Network interface رابط شبکه - + Use UPnP استفاده از UPnP - + Use TURN استفاده از TURN - + TURN address نشانی TURN - + TURN username نام کاربری TURN - + TURN password گذرواژه TURN - + Use STUN استفاده از STUN - + STUN address نشانی STUN - + Allow IP Auto Rewrite اجازه دادن به بازنویسی خودکار IP - + Public address سخنرانی عمومی - + Use custom address and port استفاده از نشانی و پورت سفارشی - + Address نشانی - + Port پرت - - + + Media رسانه - + Enable video فعال سازی ویدیو - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) مذاکره جلسه SDP (عقبگرد ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported فقط در هنگام مذاکره استفاده می شود در صورتی که ICE پشتیبانی نمی شود - + Audio RTP minimum Port RTP آڈیو حداقل پورت - + Audio RTP maximum Port پورت RTP آڈیو - + Video RTP minimum Port حداقل RTP ویدیو پورت - + Video RTP maximum port پورت حداکثر RTP ویدیو - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery فعال‌سازی کاوش همتای محلی - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. با سایر گره های DHT که در شبکه محلی شما تبلیغ می کنند، ارتباط برقرار کنید. - + Enable proxy فعال‌سازی پروکسی - + Proxy address آدرس پروکسی - + Bootstrap خود‌راه‌انداز(Bootstrap) - + Back بازگشت - + Account حساب - + General عمومی - + Extensions - + Audio صدا - + Microphone میکروفون - + Select audio input device دستگاه ورودی صوتی را انتخاب کنید - + Output device دستگاه خروجی - + Select audio output device دستگاه خروجی صدا را انتخاب کنید - + Ringtone device دستگاه صدای زنگ - + Select ringtone output device دستگاه خروجی زنگ را انتخاب کنید - + Audio manager تنظیمات صوتی - + Video ویدیو - + Select video device دستگاه ویدیویی را انتخاب کنید - + Device دستگاه - + Resolution کیفیت - + Select video resolution رزولوشن ویدیو را انتخاب کنید - + Frames per second فریم بر ثانیه - + Select video frame rate (frames per second) سرعت فریم ویدیو را انتخاب کنید ( فریم در ثانیه) - + Enable hardware acceleration فعال‌سازی شتاب‌دهی سخت‌افزاری - + Select screen sharing frame rate (frames per second) نرخ فریم های اشتراک صفحه نمایش را انتخاب کنید ( فریم ها در ثانیه) - + Back up account here حساب پس انداز رو اينجا - + Back up account پشتیبان گیری از حساب - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + زبان - + Delete conversation - + Unavailable در دسترس نیست - + Turn off sharing اشتراک گذاری را خاموش کنید - + Stop location sharing in this conversation (%1) اشتراک گذاری مکان در این مکالمه را متوقف کنید (%1) - + Hide chat خبري پنهان کن - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. شما می توانید یک نام کاربری را انتخاب کنید تا به دیگران کمک کنید تا به راحتی شما را در Jami پیدا کنند و به شما برسند. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - حداکثر 32 حرف - حرف های الفبایی (A تا Z و a تا z) - حرف های عددی (0 تا 9) - حرف های ویژه مجاز: داشی (-) - - - + Your account will be created and stored locally. حساب شما در محله اي ایجاد و ذخیره ميشه - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. انتخاب یک نام کاربری توصیه می شود و نام کاربری انتخاب شده بعد از آن تغییر نمی کند. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. رمزگذاری حساب شما با رمز عبور اختیاری است و اگر رمز عبور گم شود بعدا نمی تواند بازیافت شود. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - تنظیم یک تصویر پروفایل و نام عرفی اختیاری است و همچنین می تواند بعداً در تنظیمات تغییر کند. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. یک نام کاربری انتخاب شده می تواند به پیدا کردن آسان تر در Jami کمک کند. اگر نام کاربری انتخاب نشده باشد، یک شناسه 40 حرفی تصادفی به عنوان نام کاربری به این حساب اختصاص داده می شود. با این شناسه پیدا کردن و رسیدن به آن دشوارتر است. - + Encrypt account حساب رمزگذاری - + Back up account to a .gz file پشتیبان حساب به یک فایل.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! لطفا توجه داشته باشید که اگر رمز عبور خود را از دست بدهید، نمی توان آن را بازیابی کرد! - + Dark تاریک - + Light نور - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording ویدیوی محلی را در ضبط قرار دهید - + Default settings تنظیمات پیش فرض - + Enable typing indicators فعال‌سازی نشان‌های نوشتاری - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - نشانگرهای تایپ را که نشان می دهد پیام در حال تایپ است، ارسال و دریافت کنید. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password گذرواژه حساب را وارد کنید - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device پیوند دستگاه جدید - + The account was imported successfully. - + Enter password ورود گذرواژه - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less کمتر نشان بده - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough خط زده‌شده - + Unordered list لیست نامرتب - + Ordered list فهرست سفارش داده شده - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance ظاهر - + Donate اهدا کنید - + Not now الان نه - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View نما - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file انتخاب فایل - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text پاک کردن متن - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK خب - + Leave از اينجا بريد - + Unblock رفع مسدودی - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews پیش نمایش های پیوند وب - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color رنگ - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting در حال اتصال - + Waiting - + Contact لطفا تماس بگیرید - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to ضبط ها را به - + Save screenshots to عکس های صفحه نمایش را به - + Share freely and privately with Jami با جمی آزادانه و خصوصی به اشتراک بگذارید - + Add افزودن - + more emojis اموژى هاي بيشتري - + Reply to پاسخ به - + In reply to در پاسخ به - + Reply پاسخ - - + + Edit ویرایش - + Edited ویرایش شده - + Join call پیوستن به تماس - + A call is in progress. Do you want to join the call? يه تماس داره ادامه مده ميخواي به تماس برسي؟ - + Remove current device دستگاه فعلی را حذف کنید - + Host only this call فقط این تماس رو میزبانی کن - + Host this call میزبانی این تماس - + Make me the default host for future calls منو میزبان پیش فرض تماس های آینده قرار بده - + Mute conversation مکالمه ای خاموش - + Default host (calls) میزبان پیش فرض (دعوات) - + None هیچ‌کدام - + Tip پُر - + Add a profile picture and nickname to complete your profile برای تکمیل پروفایل خود یک تصویر پروفایل و نام مستعار اضافه کنید - + Call settings تنظیمات تماس - + Disable secure dialog check for incoming TLS data باز کردن چک دیالوگ امن برای داده های TLS وارد شده - + Video codecs رمزینه های تصویری - + Audio codecs رمزینه های صوتی - + Name server نام سرور - + OpenDHT configuration پیکربندی OpenDHT - + Mirror local video عکس ویدیوی محلی - + Why should I back-up this account? چرا بايد از اين حساب پشتیبان بگيرم؟ - + Success موفق - + Error خطا - + All files (*) تمام پرونده ها (*) - + name نام - + Identifier شناسه - + Pause call توقف تماس - + Resume call ازسرگیری تماس - + Details جزییات - - + + Chat چت @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account مدیریت حساب - + Linked devices دستگاه‌های پیوند‌‌داده‌شده - + Advanced settings تنظیمات پیشرفته - + Sound test آزمایش صدا - + Screen sharing اشتراک گذاری صفحه نمایش - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options تنظیمات بیشتر - + Mosaic موزیک - + You are still muted by moderator هنوز توسط مدیر خاموشی داری - + You are muted by a moderator تو توسط يه مدراتور خاموشي ميکني - + Moderator مدیر - + Host میزبان - + Local and Moderator muted محلي و مدراتور خاموش شده - + Moderator muted مودراتور خاموش شده - + Not muted نه خاموش - + On the side در کنار - + On the top اون بالا - + Hide self خودمو پنهان کن - + Hide spectators تماشاگران را پنهان کنید - - + + Copy کپی - + Share اشتراک گذاری - + Cut برش - + Paste چسباندن - + Start video call شروع تماس ویدیویی - + Start audio call شروع تماس صوتی @@ -1724,440 +1691,497 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action عمل تایید - + Remove contact حذف مخاطب - + Block contact مسدودسازی مخاطب - + Conversation details جزئیات مکالمه - + Contact details جزئیات مخاطب - + Transfer call تماس انتقال - + Stop recording توقف ضبط - + Start recording شروع ضبط - + View full screen مشاهده تمام صفحه - + Share screen اشتراک گذاری صفحه نمایش - + Share window پنجره اشتراک گذاری - + Stop sharing screen or file اشتراک گذاری صفحه یا فایل را متوقف کنید - + Share screen area اشتراک گذاری منطقه صفحه نمایش - + Share file هم‌رسانی فایل - + Select sharing method روش اشتراک گذاری را انتخاب کنید - + Advanced information اطلاعات پیشرفته - + No video device هیچ دستگاه ویدئویی - + Lower hand دست پایین - + Raise hand بالا بردن دست - + Layout settings تنظیمات طرح - + Take tile screenshot عکس صفحه نمایش کاشی ها رو بگیرید - + Screenshot saved to %1 عکس صفحه نمایش ذخیره شده به % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information اطلاعات ارائه دهنده - + Call information اطلاعات تماس - + Peer number شماره همتایان - + Call id شماره تماس - + Sockets ساکت ها - + Video codec کدک ویدیویی - + Hardware acceleration سرعت افزونه های سخت افزاری - + Video bitrate نرخ بیت ویدیو - + Audio codec کدک صوتی - + Renderer id شناسه ارائه کننده - + Fps Fps - + Share location اشتراک مکان - + Stop sharing توقف اشتراک‌گذاری - + Turn off location sharing اشتراک گذاری مکان را خاموش کنید - + Location is shared in several conversations مکان در چند مکالمه به اشتراک گذاشته شده است - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations نقشه ی پین برای اشتراک گذاری مکان یا خاموش کردن مکان در مکالمات خاص - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing مکان در چندین مکالمه به اشتراک گذاشته می شود، برای انتخاب نحوه غیر فعال کردن اشتراک گذاری مکان کلیک کنید - + Share location to participants of this conversation (%1) مکان اشتراک گذاری با شرکت کنندگان این مکالمه (%1) - + Reduce کاهش دادن - + Drag کشش - + Center مرکز - + Unpin پمپ را باز کنید - + Pin پن - + Position share duration مدت زمان سهم موقعیت - + Location sharing اشتراک گذاری مکان - + Unlimited محدود - + 1 min 1 دقیقه - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 دقیقه - + %sec - + Add to conversations افزودن به گفتگو‌ها - + The account is disabled حساب غیرفعال شده - + No network connectivity بدون اتصال به شبکه - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to به سمت - + Messages پیام‌ها - + Files فایل ها - + Search جستجو - + Several people are typing… چند نفر داره تایپ مي کنن... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL URL سرور مدیریت حساب Jami (JAMS) را وارد کنید - + Jami Account Management Server URL آدرس سرور مدیریت حساب Jami - + Enter JAMS credentials اطلاعات JAMS را وارد کنید - + Connect اتصال - + Creating account… ...توليد حساب - + Choose name نام را انتخاب کنید - + Choose username نام کاربری را انتخاب کنید - + Choose a username یک نام کاربری را انتخاب کنید - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + پرش + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + پروفایل ذخیره کنید + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password رمزگذاری حساب با گذرواژه - + + Spell checker + + + + Confirm password تأیید گذرواژه Accept with audio - + پاسخ به صورت صوتی Accept with video - + پاسخ به صورت ویدیویی @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm قلمرو TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone قطع میکروفون - + Unmute microphone - + Stop camera دوربین توقف - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point یک نام برای نقطه قرار ملاقات خود انتخاب کنید - + Choose a name یک نام انتخاب کنید - + Invalid name نام نامعتبر - + Invalid username نام کاربری نامعتبر - + Name already taken نام پیش از این گرفته شده ‌است - + Username already taken نام کاربری قبلا گرفته شده است - + Good to know خوشم اومده که بدونم - + Local محلی - + Encrypt رمزگذاری شده - + SIP account حساب SIP - + Proxy پراکسی - + Server سرور - + Personalize account حساب شخصی سازی - + Add SIP account افزودن حساب SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - پروفایل شما فقط با تماس های شما به اشتراک گذاشته می شود. عکس و نام عرفی شما می تواند در هر زمان در تنظیمات حساب شما تغییر کند. - - - + Backup account پشتیبان‌گیری حساب - + List of the devices that are linked to this account: فهرست دستگاه هایی که با این حساب مرتبط هستند: - + This device این دستگاه - + Other linked devices دیگر دستگاه های پیوند داده شده - + Change password تغییر گذرواژه - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact رفع مسدودی آشنا - + Blocked - + Blocked contacts مخاطبین مسدود‌شده - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown مارک داون - + Submit issue - + گزارش اشکال - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - نصب + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + نصب + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account حساب Jami را ایجاد کنید - + Audio message - + Video message - + Show more بیشتر نشان بده - + Bold پررنگ - + Italic مورب - + Title عنوان - + Heading سرعنوان - + Link پیوند - + Code کد - + Quote نقل قول - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity هویت جمی - + Show fingerprint نشان دادن اثر انگشت - + Show registered name نام ثبت شده را نشان دهید - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami فعال کردن حساب شما اجازه می دهد تا شما را در Jami تماس گرفته شود - + Experimental آزمایش - + Ringtone آهنگ های زنگ - + Rendezvous point نقطه ملاقات - + Moderation اعتدال - + Theme موضوع - + Text zoom level سطح زوم متن - + Set a password رمز عبور را تنظیم کنید - + Change current password تغییر رمز عبور فعلی - + Display advanced settings تنظیمات پیشرفته را نمایش دهید - + Hide advanced settings تنظیمات پیشرفته را پنهان کنید - + Enable account فعال سازی حساب کاربری - + Advanced account settings تنظیمات پیشرفته حساب - + Customize profile پروفایل را سفارشی کنید - + Set username نام کاربری را تنظیم کنید - + Registering name نام ثبت نام - + Identity هویت - + Link a new device to this account یک دستگاه جدید را به این حساب وصل کنید - + Exporting account… برون برد حساب کاربری... - + Device Id شناسه دستگاه - + System سیستم - + Select a folder پوشه ای را انتخاب کنید - + Enable notifications فعال سازی نوتیفیکیشن ها - + Launch at startup راه اندازی در راه اندازی - + Choose download directory فهرست دانلود را انتخاب کنید - + Preview requires downloading content from third-party servers. پیش نمایش نیاز به دانلود محتوا از سرورهای شخص ثالث دارد. - + User interface language زبان رابط کاربری - + Vertical view نمای عمودی - + Horizontal view نمای افقی - + File transfer انتقال فایل - + Automatically accept incoming files پذیرش فایل‌های ورودی به صورت خودکار - + Register ثبت‌نام - + Save file ذخیره فایل - + Open location مکان باز - - Me - من - - - + Install beta version نسخه بیتا را نصب کنید - + Check for updates now به‌روزرسانی‌ها را همین الان بررسی کن - + Enable/Disable automatic updates فعال کردن/ غیر فعال کردن بروزرسانی های خودکار - + Updates به‌روزرسانی‌ها - + Update بروزرسانی - + Network disconnected شبکه قطع شده - + Troubleshoot راه حل مشکل - + Open logs دفترچه باز - + Get logs دستاوردها رو بگير - + Quality کیفیت - + Always record calls همیشه تماس ها را ضبط کن - + Conversation مکالمه - + Call برقراری تماس - + Settings تنظیمات - + Debug بازنویسی - + Clear پاک‌سازی - - + + Cancel لغو - + Archive بایگانی - + Open file باز کردن فایل - + Generating account… ایجاد حساب... - + Import from archive backup وارد کردن از پشتیبان بایگانی‌شده - + Select archive file فایل آرشیو را انتخاب کنید - + Link device پیوند این افزاره - + Import واردات - + Delete message حذف پیام - + *(Deleted Message)* * * پیام حذف شده * - + Edit message پیام را ویرایش کنید - - + + Close بستن - + Call recording ضبط تماس - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. اگر حساب با رمز عبور رمزگذاری شده باشد، لطفاً زمینه زیر را پر کنید. - + Enter the PIN code کد PIN را وارد کنید - + Add Device اضافه‌کردن دستگاه - + Enter current password رمز عبور فعلی را وارد کنید - + Enter new password گذرواژه جدید را وارد کنید - + Confirm new password تایید گذرواژه جدید - + Change تغییر - + Export برون‌ریزی - + Take photo عکس بگیرید! - + Preferences اولویت ها - - + + Reset بازنشانی  - - + + Uninstall حذف نصب - - + + Select گزینش - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file فایل تصویر را انتخاب کنید - + Load/Unload بارگیری/فراغ - + Select An Image to %1 یک تصویر را به % 1 انتخاب کنید - + Edit preference تنظیم اولویت - + On/Off فعال کردن / خاموش کردن - + Information اطلاعات - + Profile نمایه - + Enter the account password to confirm the removal of this device رمز عبور حساب را وارد کنید تا تایید حذف این دستگاه کنید - + Screens صفحه نمایش - + Windows پنجره ها - + Screen %1 صفحه نمایش %1 - + QR code کد QR - + Link this device to an existing account پیوند این دستگاه به یک حساب کاربری موجود - + Import from another device واردات از دستگاه دیگری - + Import from an archive backup وارد کردن از یک پشتیبان آرشیو - + Advanced features ویژگی‌های پیش‌رفته - + Show advanced features ویژگی های پیشرفته را نمایش دهید - + Hide advanced features ویژگی های پیشرفته را پنهان کنید - + Connect to a JAMS server اتصال یه سرور JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ایجاد حساب از Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account تنظیم یک حساب SIP - + Create a rendezvous point یک نقطه قرار ملاقات ایجاد کنید - + Create new Jami account حساب جدید Jami ایجاد کنید - + Create new SIP account ایجاد حساب SIP جدید - + About Jami درباره جمی - + I already have an account من قبلاً حسابي دارم - + Use existing Jami account از حساب Jami موجود استفاده کنید - + Welcome to Jami به جمی خوش آمدید - + Conversations گفتگو‌ها - + Automatically check for updates بررسی خودکار وجود بروزرسانی - - + + Save ذخیره - + Upgrade ارتقاء - + Later بعدش - + Delete حذف - + Block مسدود - + Set moderator تعیین مدیریت - + Unset moderator لغو میدیریت - - + + Maximize به حداکثر رساندن - + Minimize کمینه کردن - + Hangup به صحبت تلفنی خاتمه دادن - + Local muted محلي خاموش - + Default moderators مودراتورهای پیش فرض - + Enable local moderators فعال‌سازی مدیران محلی - + Make all participants moderators همه شرکت کنندگان را به عنوان مدراتور تبدیل کنید - + Add default moderator افزودن مدیر پیش‌فرض - + Remove default moderator حذف مدراتور پیش فرض - + Add emoji شکلک اضافه کنید - + Send file ارسال فایل - + Send ارسال - - + + Remove حذف کن @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. مکالمه مهاجرت - + Show notifications اطلاعیه ها را نمایش دهید - + Minimize on close حداقل کردن نزدیک - + Run at system startup در زمان راه اندازی سیستم اجرا کنید - + Create account from backup از پشتیبان حساب ایجاد کنید - + Restore account from backup حساب را از پشتیبان بازگردانید - + Import Jami account from local archive file. حساب جمي رو از پرونده آرشیو محلی وارد کن - + Write to %1 به %1 بنویسید - + %1 Members %1 اعضای - + Member عضو - + Ignore all notifications from this conversation تمام اطلاعیه ها رو از اين مکالمه نادیده بگير - - + + Leave conversation مکالمه رو ترک کن - + Go to conversation برو به مکالمه - + Administrator مدیر - + Invited دعوت شده - + Remove member عضو را حذف کنید - + To: به: - + Customize تنظیم - + Dismiss رد‌کردن - + Your profile is only shared with your contacts نمایه شما تنها با مخاطبانتان هم‌رسانی می‌شود @@ -4311,12 +4328,12 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + مایلیم از مشارکت‌کنندگان خود تشکر کنیم، که تلاش‌هایشان طی سالیان متمادی این نرم‌افزار را به جایگاه کنونی رسانده است . Developers - + توسعه دهندگان @@ -4326,12 +4343,12 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Community Management - + Community Management Special thanks to - + سپاس ویژه از @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_fi.ts b/translations/jami_client_qt_fi.ts index b584724b..b74e711b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fi.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fi.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Vastaamaton puhelu %1 - + Incoming call Puhelu - + %1 is calling you %1 soittaa sinulle - + is calling you soittaa sinulle - + Screenshot Kuvakaappaus @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami (jamid) palvelun yhdistäminen on käynnissä. Odota hetkinen… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Poista tunnus @@ -334,1223 +334,1187 @@ Vaihda pikanäppäintä - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Vaihda pikanäppäin - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Paina näppäintä, joka tulee paina ja puhu pikanäppäimeksi - + Assign Aseta - + Enable read receipts Lukukuittaukset käyttöön - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Lähetä ja vastaanota kuittaus, ilmaisee, että viesti on nähty - - - + Voicemail Ääniviesti - + Voicemail dial code Vastaajan valintakoodi - + Security Turvallisuus - + Enable SDES key exchange Käytä SDES-avainten vaihtoa - + Encrypt negotiation (TLS) Salaa neuvottelu (TLS) - + CA certificate CA-varmenne - + User certificate Käyttäjän varmenne - + Private key Henkilökohtainen salausavain - + Private key password Henkilökohtaisen salausavaimen salasana - + Verify certificates for incoming TLS connections Tarkista saapuvien TLS-yhteyksien varmenteet - + Verify server TLS certificates Tarkista palvelimen TLS-varmenteet - + Require certificate for incoming TLS connections Vaadi varmenne saapuville TLS-yhteyksille - + Connectivity Yhteydet - + Auto Registration After Expired Rekisteröinnin vanhentumisen jälkeen - + Registration expiration time (seconds) Rekisteröinnin vanhentumisaika (sekuntia) - + Network interface Verkkoliitäntä - + Use UPnP Käytä UPnP - + Use TURN Käytä TURN - + TURN address TURN osoite - + TURN username TURN käyttäjänimi - + TURN password TURN salasana - + Use STUN Käytä STUN - + STUN address STUN osoite - + Allow IP Auto Rewrite Salli IP autom. uudelleenkirjoitus - + Public address Julkinen osoite - + Use custom address and port Käytä mukautettua osoitetta ja porttia - + Address Osoite - + Port Portti - - + + Media Media - + Enable video Video käyttöön - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP-istunnon neuvottelut (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Käytetään vain neuvottelun aikana, jos ICE ei ole tuettu - + Audio RTP minimum Port Äänelle RTP alin portti - + Audio RTP maximum Port Äänelle RTP ylin portti - + Video RTP minimum Port Videolle RTP alin portti - + Video RTP maximum port Videolle RTP ylin portti - + Current DHT port used Nykyinen DHT-portti käytössä - + Enable local peer discovery Salli paikallisen vertaisverkon haku - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Yhdistä DHT-solmuihin, jotka ilmoittautuu paikallisessa verkossa. - + Enable proxy Proxy käyttöön - + Proxy address Proxy osoite - + Bootstrap Bootstrap - + Back Takaisin - + Account Tunnus - + General Yleiset - + Extensions Laajennukset - + Audio Audio - + Microphone Mikrofoni - + Select audio input device Valitse äänen sisääntulo - + Output device Ulostulon laite - + Select audio output device Valitse äänen ulostulo - + Ringtone device Soittoäänen laite - + Select ringtone output device Valitse soittoäänen ulostulo - + Audio manager Äänenhallinta - + Video Video - + Select video device Valitse laite videolle - + Device Laite - + Resolution Tarkkuus - + Select video resolution Valitse videon tarkkuus - + Frames per second Kuvaa sekunnissa - + Select video frame rate (frames per second) Valitse videon nopeus (kuvaa sekunnissa) - + Enable hardware acceleration Kytke laitteiston kiihdytys - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Valitse näytön jakamisen taajuus (kuvaa sekunnissa) - + Back up account here Varmuuskopioi tili tähän - + Back up account Varmuuskopioi tili - + %1 is recording %1 tallentaa - + %1 are recording %1 tallentaa - + Language Kieli - + Delete conversation Poista keskustelu - + Unavailable Ei saatavilla - + Turn off sharing Sulje jakaminen - + Stop location sharing in this conversation (%1) Lopeta sijainnin jakaminen tässä keskustelussa (%1) - + Hide chat Piilota keskustelu - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Voit valita käyttäjänimen helpottamaan muita löytämään sinut Jami'sta. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Enintään 32 merkkiä -- Aakkoset (A–Z ja a–z) -- Numeot (0–9) -- Erikoismerkit: viiva (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Tilisi luodaan ja tallennetaan paikallisesti. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Nimen valitseminen on suositeltavaa. Valittua käyttäjänimeä ei voi muuttaa myöhemmin. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Tilin salaaminen salasanalla on valinnaista. Jos salasana katoaa, sitä EI VOI palauttaa myöhemmin. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Profiilikuvan ja lempinimen asettaminen on valinnaista. Niitä voi muuttaa myöhemmin asetuksista. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Valittu nimi auttaa muita löytämään sinut helpommin Jami'sta. Jos nimeä ei valita, annetaan satunnaisesti luotu 40-merkkinen tunniste. Tunnisteella on vaikeampi löytää ja tavoittaa. - + Encrypt account Salaa tili - + Back up account to a .gz file Varmuuskopioi tili .gz-tiedostoon - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Huomaa, että jos kadotat salasanasi, sitä EI VOI palauttaa! - + Dark Tumma - + Light Vaalea - + Use native window frame (requires restart) Käytä natiivia ikkunakehystä (vaatii käynnistyksen) - + Include local video in recording Laita video nauhoitukseen - + Default settings Oletus asetukset - + Enable typing indicators Kirjoittamisen ilmaisin käyttöön - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Kirjoittamisen ilmaisin, joka näyttää, että viestiä kirjoitetaan. - - - + Delete file from device Poista tiedosto laitteelta - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Jamista on saatavilla uusi versio. Jos haluat päivittää, jatka painamalla Päivitä. - + The application is up to date. Sovellus on ajan tasalla. - + An error occurred while checking for updates. Virhe tarkistettaessa päivitystä. - + A network error occurred while checking for updates. Verkkovirhe tarkistettaessa päivitystä. - + Enter account password Anna tilin salasana - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Tili on salattu salasanalla. Luo PIN-koodi antamalla salasana. - + Link new device Linkitä uusi laite - + The account was imported successfully. Tili tuotiin onnistuneesti. - + Enter password Anna salasana - + Enter account password to confirm the removal of this device Anna tilin salasana vahvistaaksesi tämän laitteen poistaminen - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami Extension Store:sta ei ole laajennuksia tälle alustalle. Tarkista myöhemmin uudelleen. - + Discard and restart Hylkää ja käynnistä - + Show less Näytä vähemmän - + Show preview Näytä esikatselu - + Continue editing Jatka muokkaamista - + Strikethrough Yliviivattu - + Unordered list Järjestämätön luettelo - + Ordered list Järjestetty luettelo - + Press Shift+Enter to insert a new line Lisää uusi rivi painamalla Shift+Enter - + Press Enter to insert a new line Lisää uusi rivi painamalla Enter - + Select this device Valitse tämä laite - + Select device Valitse laite - + Show local video Näytä videot - + Hide local video Piilota videot - + Encrypt your account with a password Salaa tilisi salasanalla - + Customize your profile Muokkaa sinun profiilia - + Appearance Ulkonäkö - + Donate Lahjoita - + Not now Ei nyt - + Enable donation campaign Lahjoituskampanja käyttöön - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Lisää uusi rivi painamalla Enter tai Shift+Enter - + Remote: %1 Käyttö: %1 - + View Katso - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + Tarkista oikeinkirjoitus kirjoittamisen aikana - Refresh - + Text language + Tekstin kieli - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + Asenna uusia sanakirjoja tietokoneesi ohjelmiston asennuksen avulla. - + + Refresh + Virkistä + + + + Refresh installed dictionaries + Virkistä asennetut sanakirjat + + + Text formatting Tekstin muotoilu - + Installation error Asennusvirhe - + An error occurred while installing the extension. Virhe asennettaessa laajennusta. - + Reset preferences Nollaa asetukset - + Select extension to install Valitse asennettava laajennus - + Uninstall extension Poista laajennus - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Haluatko nollata laajennuksen %1 asetukset? Jatka painamalla Nollaa. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Haluatko poistaa laajennuksen %1? Jatka painamalla Poista asennus. - + Go back to extensions list Palaa laajennusluetteloon - + Select file Valitse tiedosto - + Extension files (*.jpl) Laajennus (*.jpl) - + Choose extension Valitse laajennus - + Select screen to share Valitse jaettava näyttö - + Select window to share Valitse jaettava ikkuna - + All screens Kaikki näytöt - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Tiliä luotaessa tapahtui virhe. Tarkista kirjautumistiedot ja yritä uudelleen. - + Clear text Tyhjennä teksti - + Search results Hakutulokset - + Decline invitation Hylkää kutsu - + Accept invitation Hyväksy kutsu - + OK OK - + Leave Poistu - + Unblock Poista esto - + Mute participant Mykistä osallistuja - + Unmute participant Poista mykistys - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Tapahtui virhe (jamid) palvelun yhdistämisessä. Jami sovellus suljetaan. - + %1 is typing… %1 kirjoittaa... - + %1 are typing… %1 kirjoittaa… - + %1 and %2 %1 ja %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Haluatko luoda Jami-tilin ilman käyttäjätunnusta?Jos kyllä, tilille määritetään vain satunnaisesti luotu 40-merkkinen tunniste. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Laitteen yhdistämisessä tapahtui verkkovirhe. Yritä myöhemmin uudelleen. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Haluatko poistaa tilin? Jatka painamalla Poista. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Jos tiliä ei ole varmuuskopioitu tai lisätty toiseen laitteeseen, tilisi ja rekisteröity nimi menetetään LOPULLISESTI. - + Web link previews Linkin esikatselu - + Accept transfer limit (MB) Hyväksy siirtoraja (Mt) - + Don't send Älä lähetä - + Join with audio Liity äänellä - + Join with video Liity videolla - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Tämän keskustelun nykyinen isäntä ei näytä olevan tavoitettavissa. Haluatko isännöidä puhelua? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Valitse erillinen laite tulevien puheluiden isännöintiä varten tässä keskustelussa. Jos sitä ei ole asetettu, isäntä on laite, joka aloittaa puhelun. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 lähetti sinulle kutsun. - + Hello, Do you want to join the conversation? Hei, Haluatko liittyä keskusteluun? - + You have accepted the conversation invitation. Olet hyväksynyt keskustelukutsun. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Odotetaan, että %1 synkronoi keskustelun… - + Group name Ryhmän nimi - + Contact name Yhteystiedon nimi - + Add description Lisää kuvaus - + Color Väri - + Conversation type Keskustelun tyyppi - + Block member Estä jäsen - + Unblock member Poista jäsenen esto - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Vapaa ja yksityinen jakaminen. <a href="https://jami.net/whydonate/">Lahjoittamalla</a> autat. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Jos pidät Jamista ja uskot tehtäväämme, Haluatko tehdä lahjoituksen? - + Connected Yhdistetty - + Connecting TLS Yhdistetään TLS - + Connecting ICE Yhdistetään ICE - + Connecting Yhdistetään - + Waiting Odottaa - + Contact Yhteystieto - + Connection Yhteys - + Channels Kanavat - + Copy all data Kopioi kaikki tiedot - + Save recordings to Tallenna nauhoitukset... - + Save screenshots to Tallenna kaappaukset... - + Share freely and privately with Jami Jaa vapaasti ja yksityisesti Jami'lla - + Add Lisää - + more emojis lisää hymiöitä - + Reply to Vastaa... - + In reply to Vastauksena... - + Reply Vastaa - - + + Edit Muokkaa - + Edited Muokattu - + Join call Liity puheluun - + A call is in progress. Do you want to join the call? Puhelu on meneillään. Haluatko liittyä? - + Remove current device Poista nykyinen laite - + Host only this call Isännöi vain tämä puhelu - + Host this call Isännöi tämä puhelu - + Make me the default host for future calls Tee minusta tulevien puheluiden oletusisäntä - + Mute conversation Mykistä keskustelu - + Default host (calls) Oletusisäntä (puhelut) - + None Ei mitään - + Tip Vihje - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Viimeistele profiili lisäämällä profiilikuva ja lempinimi - + Call settings Puheluasetukset - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Poista saapuvan TLS-datan suojattu tarkistus käytöstä - + Video codecs Video koodekit - + Audio codecs Audio koodekit - + Name server Nimipalvelin - + OpenDHT configuration OpenDHT-määritykset - + Mirror local video Peilaa paikallinen video - + Why should I back-up this account? Miksi minun pitäisi tehdä tilistä varmuuskopio? - + Success Onnistui - + Error Virhe - + All files (*) Kaikki tiedostot (*) - + name nimi - + Identifier Tunniste - + Pause call Puhelu pitoon - + Resume call Jatka puhelua - + Details Tiedot - - + + Chat keskustelu @@ -1571,128 +1535,128 @@ synkronoi keskustelun… - + Manage account Hallinnoi tiliä - + Linked devices Linkitetyt laitteet - + Advanced settings Lisäasetukset - + Sound test Äänitesti - + Screen sharing Näytön jakaminen - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Tili on vain tällä laitteella. Jos kadotat laitteesi tai poistat sovelluksen, tilisi poistetaan, eikä sitä voi palauttaa. <a href='blank'>Varmuuskopioi tilisi</a> nyt tai myöhemmin (Tiliasetukset). - + More options Lisää vaihtoehtoja - + Mosaic Mosaiikki - + You are still muted by moderator Valvoja mykistää sinua edelleen - + You are muted by a moderator Valvoja mykistää sinua - + Moderator Valvoja - + Host Kone - + Local and Moderator muted Paikallinen ja valvoja mykistetty - + Moderator muted Valvoja mykistetty - + Not muted Ei mykistetty - + On the side Sivussa - + On the top Ylhäällä - + Hide self Piilota itsesi - + Hide spectators Piilota katsojat - - + + Copy Kopioi - + Share Jako - + Cut Leikkaa - + Paste Liitä - + Start video call Aloita videopuhelu - + Start audio call Aloita äänipuhelu @@ -1732,428 +1696,487 @@ synkronoi keskustelun… Yhdistämisessä tapahtui todennusvirhe. Tarkista kirjautumistiedot ja yritä uudelleen. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Tuo sovellus etusivulle puheluita varten + + + + Decline incoming calls when already in a call + Hylkää saapuvat puhelut kun puhelu on jo auki + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Lähetä ja vastaanota kuittaus, että viesti on nähty. + + + Confirm action Vahvista toimenpide - + Remove contact Poista yhteystieto - + Block contact Estä henkilö - + Conversation details Keskustelun tiedot - + Contact details Henkilön tiedot - + Transfer call Siirrä puhelu - + Stop recording Lopeta tallennus - + Start recording Aloita tallennus - + View full screen Näytä koko näyttö - + Share screen Jaa näyttö - + Share window Jaa ikkuna - + Stop sharing screen or file Lopeta näytön jakaminen tai tiedosto - + Share screen area Jaa osa näytöstä - + Share file Jaa tiedosto - + Select sharing method Valitse jakamistapa - + Advanced information Lisätiedot - + No video device Ei videolaitetta - + Lower hand Käsi alas - + Raise hand Käsi ylös - + Layout settings Ulkoasun asetukset - + Take tile screenshot Ota osakaappaus - + Screenshot saved to %1 Kaappaus tallennettu %1 - + File saved to %1 Tiedosto tallennettu %1 - + Renderers information Renderöinti tiedot - + Call information Soitto tiedot - + Peer number Peer-numero - + Call id Soitto-id - + Sockets Portit - + Video codec Video koodekki - + Hardware acceleration Laitteistokiihdytys - + Video bitrate Videon siirtonopeus - + Audio codec Audio koodekki - + Renderer id Renderöinti id - + Fps Fps - + Share location Jaa sijainti - + Stop sharing Lopeta jakaminen - + Turn off location sharing Poista sijainnin jakaminen käytöstä - + Location is shared in several conversations Sijainti on jaettu useassa keskustelussa - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Osoita karttaan ja voit jakaa sijainnin keskusteluissa tai poistaa sijainnin jako käytöstä - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Sijainti on jaettu useissa keskusteluissa. Paina ja valitse, kuinka sijainti jaetaan tai poistetaan käytöstä - + Share location to participants of this conversation (%1) Jaa sijainti keskustelun osallistujille (%1) - + Reduce Supista - + Drag Vedä - + Center Keskitä - + Unpin Poista - + Pin Osoita - + Position share duration Sijainnin jakamisen kesto - + Location sharing Sijainnin jakaminen - + Unlimited Rajoittamaton - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1 t %2 min - + %1h %1 t - + %1min%2s %1 min %2 s - + %1min %1 min - + %sec %sec - + Add to conversations Lisää keskusteluihin - + The account is disabled Tili on poistettu käytöstä - + No network connectivity Ei verkkoyhteyttä - + %1 deleted a message %1 poisti viestin - + %1 deleted a media %1 poisti median - + Jump to Hyppää... - + Messages Viestit - + Files Tiedostot - + Search Hae - + Several people are typing… Useat kirjoittavat… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Anna Jami Account Management Server (JAMS) URL-osoite - + Jami Account Management Server URL Jami Account Management Server URL-osoite - + Enter JAMS credentials Anna JAMS-tunnistetiedot - + Connect Yhdistä - + Creating account… Luodaan tiliä… - + Choose name Valitse nimi - + Choose username Valitse käyttäjänimi - + Choose a username Valitse käyttäjänimi - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + - Enintään 32 merkkiä +- Erikoismerkit sallitaan: viiva (-) + + + + Customize your profile (optional) + Mukauta profiiliasi (valinnainen) + + + + Skip + Ohita + + + + Skip profile configuration + Ohita profiilin mukautus + + + + Save profile + Tallenna profiili + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + Profiilikuvan ja lempinimen asettaminen on valinnaista. Niitä voi muuttaa myöhemmin asetuksissa. + + + Configure existing SIP account Määritä olemassa oleva SIP-tili - + Display name Näytä nimi - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + Profiili jaetaan vain sinun yhteystietojen kanssa. +Voit muuttaa milloin tahansa sinun kuvaa ja lempinimeä tilisi asetuksissa. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Jami-tilisi on rekisteröity vain tälle laitteelle sisältäen pakatun tiedoston, joka sisältää tilisi avaimet. Pääsy tähän pakettiin voidaan suojata salasanalla. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Tämä Jami-tili on olemassa vain tällä laitteella. Tili menetetään, jos laite katoaa tai sovellus poistetaan. Tästä tilistä kannattaa tehdä varmuuskopio. - + Backup completed successfully. Varmuuskopiointi tehty. - + An error occurred while backing up the account. Tiliä varmuuskopioinnin aikana tapahtui virhe. - + Password changed successfully. Salasana vaihdettu. - + An error occurred while changing the account password. Tilin salasanaa vaihdettaessa tapahtui virhe. - + Password set successfully. Salasana asetettu. - + An error occurred while setting the account password. Tilin salasanaa asetettaessa tapahtui virhe. - - + + Encrypt account with password Salaa tili salasanalla - + + Spell checker + Oikoluvun tarkistus + + + Confirm password Varmista salasana @@ -2213,102 +2236,102 @@ synkronoi keskustelun… Audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key Valitse salausavain - + Select user certificate Valitse käyttäjän varmenne - + Select CA certificate Valitse CA-varmenne - + Key file (*.key) Avain (*.key) - + TURN realm TURN -alue - + No camera available Kameraa ei saatavilla - + Jami account (*.jac) Jami-tili (*.jac) - + Mute microphone Mykistä mikrofoni - + Unmute microphone Poista mikrofonin mykistys - + Stop camera Sulje kamera - + Start camera Avaa kamera - + Invite member Kutsu jäsen - + Invite members Kutsu jäseniä - + Participant microphone is still muted. Osallistujan mikrofoni on edelleen mykistetty. - + Device microphone is still muted. Laitteen mikrofoni on edelleen mykistetty. - + Do you want to leave this conversation? Haluatko poistua keskustelusta? - + Do you want to block this conversation? Haluatko estää keskustelun? - + DTMF input panel DTMF-kirjoitusalue - + View extension Näytä laajennus - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2317,1159 +2340,1150 @@ Ota "Paikannus" käyttöön laitteen asetuksista, jotta voit käyttä Muiden jäsenten sijainnit voidaan edelleen vastaanottaa. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Sijainnin jakamisessa tapahtui virhe. Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen. - + Show available extensions Näytä saatavat laajennukset - + A backend system error occurred: %0 Tapahtui järjestelmävirhe taustalla: %0 - + Return to call Palaa puheluun - + Choose a name for your rendezvous point Valitse tapaamispaikan nimi - + Choose a name Valitse nimi - + Invalid name Virheellinen nimi - + Invalid username Virheellinen käyttäjänimi - + Name already taken Nimi on jo varattu - + Username already taken Käyttäjänimi on jo varattu - + Good to know Hyvä tietää - + Local Paikallinen - + Encrypt Salaa - + SIP account SIP-tili - + Proxy Välityspalvelin - + Server Palvelin - + Personalize account Mukauta tiliä - + Add SIP account Lisää SIP-tili - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Profiili jaetaan vain sinun yhteystietojen kanssa. -Sinun kuvaa ja lempinimeä voidaan muuttaa milloin tahansa tilin asetuksista. - - - + Backup account Varmuuskopioi tili - + List of the devices that are linked to this account: Luettelo laitteista, jotka on linkitetty tähän tiliin: - + This device Tämä laite - + Other linked devices Muut linkitetyt laitteet - + Change password Vaihda salasana - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Tämä profiili jaetaan vain tilin kontaktien kanssa. -Profiilia voi muuttaa tilin asetuksissa. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Jami-tili luodaan ja tallennetaan paikallisesti vain tälle laitteelle. Tilin avaimet on pakatussa tiedostossa ja pääsy tähän voidaan valinnaisesti suojata salasanalla. - + Enter a nickname, surname… Anna lempinimi, sukunimi… - + Use this account on other devices Käytä tiliä muilla laitteilla - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Tili luodaan ja tallennetaan paikallisesti. Jos haluat käyttää sitä toisessa laitteessa, sinun on linkitettävä uusi laite tähän tiliin. - + Remove device Poista laite - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Haluatko poistaa valitun laitteen linkityksen? Jatka kirjoittamalla tilin salasana ja painamalla Poista linkitys. - + Account PIN code is: Tilin PIN-koodi on: - + Unblock contact Poista henkilön esto - + Blocked Estetty - + Blocked contacts Estetyt henkilöt - + Device name: Laitteen nimi: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Kirjoittamisen ilmaisin, joka näyttää milloin viestiä kirjoitetaan. + + + MB, 0 = unlimited Mt, 0 = rajoittamaton - + Incorrect password. Väärä salasana. - + A network error occurred. Tapahtui verkkovirhe. - - + + An unexpected error occurred. Tapahtui odottamaton virhe. - + An SSL error occurred. Tapahtui SSL-virhe. - + Installer download was canceled by user. Käyttäjä peruutti asennusohjelman lataamisen. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Tämä korvaa tämän laitteen ohjelma-version beta-versiolla. Uusin julkaisu on aina ladattavissa Jamin verkkosivuilta. - + An error occurred while accessing the contents. Sisällön käsittelyssä tapahtui virhe. - + Content not found. Sisältöä ei löydy. - + (Experimental) Enable call support for groups Ota puhelutuki käyttöön ryhmille (kokeellinen) - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Tämä ominaisuus lisää ääni- ja videopuheluiden painikkeet ryhmäkeskusteluihin. - - + + Keyboard shortcuts Pikanäppäimet - + Markdown Tekstimuotoilu - + Submit issue Ilmoita ongelma - + Copied to clipboard. Kopioitu leikepöydälle - + View logs Näytä lokit - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + Luo uusi tili uudella laitteella. +Valitse Lisää tili -> Yhdistä toiselta laitteelta. +Kun olet valmis, skannaa QR-koodi. + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + Vaihtoehtoisesti voit kirjoittaa todennuskoodin käsin. + + + Select image as profile picture Valitse profiilikuva - + How do you want to set the profile picture? Miten haluat asettaa profiilikuvan? - + Import profile picture from image file Tuo profiilikuva kuvatiedostosta - + Remove profile picture Poista profiilikuva - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Kuvat (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG *.JPG *.PNG) - + Auto update Autom. päivitys - + Disable all Poista kaikki käytöstä - + Installed Asennettu - + Install Asenna - + Installing Asennetaan - + Install manually Asenna manuaalisesti - + Install an extension directly from your device. Asenna laajennus suoraan laitteellesi. - + Available Saatavilla - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami Extension Store ei ole saatavilla tällä hetkellä. Yritä myöhemmin uudelleen. - + Version %1 Versio %1 - + Last update %1 Viimeisin päivitys %1 - + By %1 %1:lta - + Proposed by %1 Ehdottaja %1 - + More information Lisätietoja - + Create Jami account Luo Jami-tili - + Audio message Ääniviesti - + Video message Videoviesti - + Show more Näytä lisää - + Bold Lihavointi - + Italic Kursivointi - + Title Otsikko - + Heading Otsikko - + Link Yhdistä - + Code Koodi - + Quote Lainaus - + Show formatting Näytä muotoilu - + Hide formatting Piilottava muotoilu - + %1 replied to %1 vastasi + you + sinä + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Lähetä viesti %1, jotta voit lisätä hänet kontaktiksi - + Started a call Aloitti puhelun - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Jaa Jami-tunnuksesi, jotta sinuun saa helpommin yhteyttä! - + Jami identity Jami-identiteetti - + Show fingerprint Näytä sormenjäljet - + Show registered name Näytä rekisteröity nimi - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Kun otat tilin käyttöön, sinuun voidaan ottaa yhteyttä Jami'ssa - + Experimental Kokeilu - + Ringtone Soittoääni - + Rendezvous point Tapaamispaikka - + Moderation Valvonta - + Theme Teema - + Text zoom level Tekstin suurennustaso - + Set a password Aseta salasana - + Change current password Vaihda nykyinen salasana - + Display advanced settings Näytä lisäasetukset - + Hide advanced settings Piilota lisäasetukset - + Enable account Ota tili käyttöön - + Advanced account settings Tilin lisäasetukset - + Customize profile Muokkaa profiilia - + Set username Aseta käyttäjänimi - + Registering name Nimen rekisteröinti - + Identity Identiteetti - + Link a new device to this account Linkitä uusi laite tähän tiliin - + Exporting account… Viedään tiliä... - + Device Id Laite id - + System Järjestelmä - + Select a folder Valitse kansio - + Enable notifications Ilmoitukset käyttöön - + Launch at startup Käynnistyy käynnistettäessä - + Choose download directory Valitse lataukset hakemisto - + Preview requires downloading content from third-party servers. Esikatselu edellyttää sisällön lataamista kolmannen osapuolen palvelimelta. - + User interface language Käyttöliittymän kieli - + Vertical view Pysty näkymä - + Horizontal view Vaaka näkymä - + File transfer Tiedoston siirto - + Automatically accept incoming files Hyväksy autom. saapuvat tiedostot - + Register Rekistöröi - + Save file Tallenna tiedosto - + Open location Avaa sijainti - - Me - Minä - - - + Install beta version Asenna beetaversio - + Check for updates now Tarkista päivitykset nyt - + Enable/Disable automatic updates Autom. päivitykset hyväksy/poista - + Updates Päivitykset - + Update Päivitä - + Network disconnected Ei verkkoyhteyttä - + Troubleshoot Vianmääritys - + Open logs Avaa loki - + Get logs Nouda loki - + Quality Laatu - + Always record calls Tallenna puhelut aina - + Conversation Keskustelu - + Call Soita - + Settings Asetukset - + Debug Virheenkorjaus - + Clear Tyhjennä - - + + Cancel Peruuta - + Archive Arkisto - + Open file Avaa tiedosto - + Generating account… Luodaan tunnusta… - + Import from archive backup Tuo varmuuskopiosta - + Select archive file Valitse arkistotiedosto - + Link device Linkitä laite - + Import Tuo - + Delete message Poista viesti - + *(Deleted Message)* *(Poistettu viesti)* - + Edit message Muokkaa viestiä - - + + Close Sulje - + Call recording Puhelun tallennus - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Jos tili on salattu salasanalla, täytä seuraava kenttä. - + Enter the PIN code Anna PIN-koodi - + Add Device Lisää laite - + Enter current password Anna nykyinen salasana - + Enter new password Anna uusi salasana - + Confirm new password Vahvista uusi salasana - + Change Vaihda - + Export Vie - + Take photo Ota valokuva - + Preferences Asetukset - - + + Reset Nollaa - - + + Uninstall Poista asennus - - + + Select Valitse - + Connecting to your new device… Yhdistetään uuteen laitteeseen… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Tilin vienti uuteen laitteeseen. Vahvista tuonti uudella laitteella. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - Luo uusi tili uudella laitteella. -Valitse Lisää tili -> Yhdistä toisesta laitteesta. -Kun olet valmis, skannaa QR-koodi. - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - Vaihtoehtoisesti voit kirjoittaa todennuskoodin käsin. - - - + Enter authentication code Kirjoita todennuskoodi - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Uusi laite löydetty alla olevasta osoitteesta. Oletko se sinä? Vahvista tilin siirto painamalla painiketta. - + New device IP address: %1 Uuden laitteen IP-osoite: %1 - + Do you want to exit? Haluatko poistua? - + Exiting will cancel the import account operation. Poistuminen peruuttaa tilin tuomisen. - + Choose image file Valitse kuvatiedosto - + Load/Unload Lataa/poista - + Select An Image to %1 Valitse kuva %1 - + Edit preference Muokkaa asetuksia - + On/Off Päällä/pois - + Information Tiedot - + Profile Profiili - + Enter the account password to confirm the removal of this device Vahvista laitteen poistaminen antamalla tilin salasana - + Screens Näytöt - + Windows Ikkunat - + Screen %1 Näyttö %1 - + QR code QR-koodi - + Link this device to an existing account Yhdistä tämä laite olemassa olevaan tiliin - + Import from another device Tuo toisesta laitteesta - + Import from an archive backup Tuo varmuuskopiosta - + Advanced features Lisäominaisuudet - + Show advanced features Näytä lisäominaisuudet - + Hide advanced features Piilota lisäominaisuudet - + Connect to a JAMS server Yhdistä JAMS-palvelimeen - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Luo tili Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Määritä SIP-tili - + Create a rendezvous point Luo tapaamispaikka - + Create new Jami account Luo uusi Jami-tili - + Create new SIP account Luo uusi SIP-tili - + About Jami Tietoja Jami'sta - + I already have an account Minulla on jo tili - + Use existing Jami account Käytä olemassa olevaa Jami-tiliä - + Welcome to Jami Tervetuloa Jamiin - + Conversations Keskustelu - + Automatically check for updates Tarkista autom. päivitykset - - + + Save Tallenna - + Upgrade Päivitä - + Later Myöhemmin - + Delete Poista - + Block Estä - + Set moderator Aseta valvoja - + Unset moderator Poista valvoja - - + + Maximize Suurenna - + Minimize Pienennä - + Hangup Katkaise - + Local muted Mykistetty - + Default moderators Oletusvalvojat - + Enable local moderators Ota valvojat käyttöön - + Make all participants moderators Tee kaikista osallistujista valvojia - + Add default moderator Lisää oletusvalvoja - + Remove default moderator Poista oletusvalvoja - + Add emoji Lisää hymiö - + Send file Lähetä tiedosto - + Send Lähetä - - + + Remove Poista @@ -3479,98 +3493,98 @@ Vahvista tilin siirto painamalla painiketta. Siirrä keskustelu - + Show notifications Näytä ilmoitukset - + Minimize on close Minimoi suljettaessa - + Run at system startup Käynnistä järjestelmän käynnistyessä - + Create account from backup Luo tili varmuuskopiosta - + Restore account from backup Palauta tili varmuuskopiosta - + Import Jami account from local archive file. Tuo Jami-tili varmuuskopiosta - + Write to %1 Kirjoita %1 - + %1 Members %1 jäsentä - + Member Jäsen - + Ignore all notifications from this conversation Ohita kaikki tämän keskustelun ilmoitukset - - + + Leave conversation Poistu keskustelusta - + Go to conversation Siirry keskusteluun - + Administrator Hallinnoija - + Invited Kutsuttu - + Remove member Poista jäsen - + To: Vastaanottaja: - + Customize Mukauta - + Dismiss Hylkää - + Your profile is only shared with your contacts Profiilisi jaetaan vain sinun yhteystietojen kanssa @@ -4355,39 +4369,39 @@ Vahvista tilin siirto painamalla painiketta. Luettelo ihmisistä, jotka ovat investoineet aikaa merkittävästi Jamiin. Kaikki, jotka haluavat päästä listalle, tulee ottaa yhteyttä meihin. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Tapahtui todennusvirhe. Tarkista kirjautumistiedot ja yritä uudelleen. - + A network error occurred. Please verify your connection. Tapahtui verkkovirhe. Tarkista internetyhteytesi. - + The operation has timed out. Please try again. Toiminto on aikakatkaistu. Yritä uudelleen. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Tilin viennissä tapahtui virhe. Yritä uudelleen. - + Operation was canceled. Toiminta peruutettiin. - + An unexpected error occurred. Please try again. Tapahtui odottamaton virhe. diff --git a/translations/jami_client_qt_fi_FI.ts b/translations/jami_client_qt_fi_FI.ts index 4e46e1dd..c846a368 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fi_FI.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fi_FI.ts @@ -14,22 +14,22 @@ Vastaamaton puhelu %1 - + Incoming call Puhelu - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot Kuvakaappaus @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account @@ -336,1219 +336,1183 @@ Vaihda pikanäppäintä - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Vaihda pikanäppäin - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Paina näppäintä, joka tulee paina ja puhu pikanäppäimeksi - + Assign Aseta - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Lähetä ja vastaanota kuittaus, ilmaisee, että viesti on nähty - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange Käytä SDES-avainten vaihtoa - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate Käyttäjän varmenne - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN Käytä TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN Käytä STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite Salli IP autom. uudelleenkirjoitus - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Salli paikallinen vertaisten haku - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Yhdistä DHT-solmuihin, jotka ilmoittautuu paikallisessa verkossa. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account Tili - + General - + Extensions Laajennukset - + Audio Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here Varmuuskopioi tili tähän - + Back up account Varmuuskopioi tili - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Ei saatavilla - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) Lopeta sijainnin jakaminen tässä keskustelussa (%1) - + Hide chat Piilota keskustelu - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Voit valita käyttäjänimen helpottamaan muita löytämään sinut Jami'sta. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Enintään 32 merkkiä -- Aakkoset (A–Z ja a–z) -- Numeot (0–9) -- Erikoismerkit: viiva (-) - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Nimen valitseminen on suositeltavaa. Valittua käyttäjänimeä ei voi muuttaa myöhemmin. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Tilin salaaminen salasanalla on valinnaista. Jos salasana katoaa, sitä EI VOI palauttaa myöhemmin. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Profiilikuvan ja lempinimen asettaminen on valinnaista. Niitä voi muuttaa myöhemmin asetuksista. - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Valittu nimi auttaa muita löytämään sinut helpommin Jami'sta. Jos nimeä ei valita, annetaan satunnaisesti luotu 40-merkkinen tunniste. Tunnisteella on vaikeampi löytää ja tavoittaa. - + Encrypt account Salaa tili - + Back up account to a .gz file Varmuuskopioi tili .gz-tiedostoon - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Huomaa, että jos kadotat salasanasi, sitä EI VOI palauttaa! - + Dark Tumma - + Light Vaalea - + Use native window frame (requires restart) Käytä natiivia ikkunakehystä (vaatii käynnistyksen) - + Include local video in recording - + Default settings Oletus asetukset - + Enable typing indicators Kirjoittamisen ilmaisin käyttöön - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Kirjoittamisen ilmaisin, joka näyttää, että viestiä kirjoitetaan. - - - + Delete file from device Poista tiedosto laitteelta - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Anna tilin salasana - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Tili on salattu salasanalla. Luo PIN-koodi antamalla salasana. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password Anna salasana - + Enter account password to confirm the removal of this device Anna tilin salasana vahvistaaksesi tämän laitteen poistaminen - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Hylkää ja käynnistä - + Show less - + Show preview Näytä esikatselu - + Continue editing Jatka muokkaamista - + Strikethrough Yliviivattu - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line Lisää uusi rivi painamalla Shift+Enter - + Press Enter to insert a new line Lisää uusi rivi painamalla Enter - + Select this device Valitse tämä laite - + Select device Valitse laite - + Show local video Näytä video - + Hide local video Piilota videot - + Encrypt your account with a password Salaa tilisi salasanalla - + Customize your profile Muokkaa sinun profiilia - + Appearance Ulkonäkö - + Donate Lahjoita - + Not now Ei nyt - + Enable donation campaign Lahjoituskampanja käyttöön - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Lisää uusi rivi painamalla Enter tai Shift+Enter - + Remote: %1 - + View Katso - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Tekstin muotoilu - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Vapaa ja yksityinen jakaminen. <a href="https://jami.net/whydonate/">Lahjoittamalla</a> autat. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected Yhdistetty - + Connecting TLS Yhdistetään TLS - + Connecting ICE Yhdistetään ICE - + Connecting Yhdistetään - + Waiting Odottaa - + Contact - + Connection Yhteys - + Channels Kanavat - + Copy all data Kopioi kaikki tiedot - + Save recordings to Tallenna nauhoitukset... - + Save screenshots to Tallenna kaappaukset... - + Share freely and privately with Jami Jaa vapaasti ja yksityisesti Jami'lla - + Add - + more emojis lisää hymiöitä - + Reply to Vastaa... - + In reply to Vastauksena... - + Reply - - + + Edit - + Edited Muokattu - + Join call Liity puheluun - + A call is in progress. Do you want to join the call? Puhelu on meneillään. Haluatko liittyä? - + Remove current device Poista nykyinen laite - + Host only this call Isännöi vain tämä puhelu - + Host this call Isännöi tämä puhelu - + Make me the default host for future calls Tee minusta tulevien puheluiden oletusisäntä - + Mute conversation Mykistä keskustelu - + Default host (calls) Oletusisäntä (puhelut) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Viimeistele profiili lisäämällä profiilikuva ja lempinimi - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Poista saapuvan TLS-datan suojattu tarkistus käytöstä - + Video codecs Video koodekit - + Audio codecs Audio koodekit - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video Peilaa paikallinen video - + Why should I back-up this account? Miksi minun pitäisi tehdä tilistä varmuuskopio? - + Success - + Error - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call Puhelu pitoon - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1569,128 +1533,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Hallitse tiliä - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test Äänitesti - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Tili on vain tällä laitteella. Jos kadotat laitteesi tai poistat sovelluksen, tilisi poistetaan, eikä sitä voi palauttaa. <a href='blank'>Varmuuskopioi tilisi</a> nyt tai myöhemmin (Tiliasetukset). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator Valvoja mykistää sinua edelleen - + You are muted by a moderator Valvoja mykistää sinua - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side Sivussa - + On the top Ylhäällä - + Hide self Piilota itsesi - + Hide spectators Piilota katsojat - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1730,428 +1694,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Vahvista toimenpide - + Remove contact - + Block contact Estä yhteystieto - + Conversation details Keskustelun tiedot - + Contact details Henkilön tiedot - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information Lisätiedot - + No video device - + Lower hand - + Raise hand Nosta käsi - + Layout settings Ulkoasun asetukset - + Take tile screenshot Ota osakaappaus - + Screenshot saved to %1 Kaappaus tallennettu %1 - + File saved to %1 Tiedosto tallennettu %1 - + Renderers information Renderöinti tiedot - + Call information Soitto tiedot - + Peer number Peer-numero - + Call id Soitto-id - + Sockets Portit - + Video codec Video koodekki - + Hardware acceleration Laitteistokiihdytys - + Video bitrate Videon siirtonopeus - + Audio codec Audio koodekki - + Renderer id Renderöinti id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing Poista sijainnin jakaminen käytöstä - + Location is shared in several conversations Sijainti on jaettu useassa keskustelussa - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Osoita karttaan ja voit jakaa sijainnin keskusteluissa tai poistaa sijainnin jako käytöstä - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Sijainti on jaettu useissa keskusteluissa. Paina ja valitse, kuinka sijainti jaetaan tai poistetaan käytöstä - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce Supista - + Drag - + Center Keskitä - + Unpin Poista - + Pin Osoita - + Position share duration Sijainnin jakamisen kesto - + Location sharing Sijainnin jakaminen - + Unlimited - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1 t %2 min - + %1h %1 t - + %1min%2s %1 min %2 s - + %1min %1 min - + %sec %sec - + Add to conversations - + The account is disabled Tili on poistettu käytöstä - + No network connectivity Ei yhteyttä verkkoon - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Hyppää... - + Messages - + Files Tiedostot - + Search Hae - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Anna Jami-tilinhallintapalvelimen (JAMS) URL-osoite - + Jami Account Management Server URL Jami-tilinhallintapalvelimen URL-osoite - + Enter JAMS credentials Anna JAMS-tunnistetiedot - + Connect - + Creating account… Luodaan tiliä… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username Valitse käyttäjänimi - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Salaa tili salasanalla - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2211,1256 +2232,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera Sulje kamera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username Virheellinen käyttäjänimi - + Name already taken - + Username already taken Käyttäjänimi on jo varattu - + Good to know Hyvä tietää - + Local - + Encrypt Salaa - + SIP account SIP-tili - + Proxy - + Server - + Personalize account Mukauta tiliä - + Add SIP account Lisää SIP-tili - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Profiili jaetaan vain sinun yhteystietojen kanssa. -Sinun kuvaa ja lempinimeä voidaan muuttaa milloin tahansa tilin asetuksista. - - - + Backup account Varmuuskopioi tili - + List of the devices that are linked to this account: Luettelo laitteista, jotka on linkitetty tähän tiliin: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Anna lempinimi, sukunimi… - + Use this account on other devices Käytä tiliä muilla laitteilla - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Tili luodaan ja tallennetaan paikallisesti. Jos haluat käyttää sitä toisessa laitteessa, sinun on linkitettävä uusi laite tähän tiliin. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: Laitteen nimi: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Tekstimuotoilu - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Autom. päivitys - + Disable all Poista kaikki käytöstä - + Installed Asennettu - + Install Asenna - + Installing Asennetaan - + Install manually Asenna manuaalisesti - + Install an extension directly from your device. Asenna laajennus suoraan laitteellesi. - + Available Saatavilla - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versio %1 - + Last update %1 Viimeisin päivitys %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information Lisätietoja - + Create Jami account - + Audio message Ääniviesti - + Video message Videoviesti - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link Linkki - + Code - + Quote Lainaus - + Show formatting Näytä muotoilu - + Hide formatting Piilottava muotoilu - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Aloitti puhelun - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Jaa Jami-tunnuksesi, jotta sinuun saa helpommin yhteyttä! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Kun otat tilin käyttöön, sinuun voidaan ottaa yhteyttä Jami'ssa - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation Valvonta - + Theme - + Text zoom level Tekstin suurennustaso - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account Ota tili käyttöön - + Advanced account settings Tilin lisäasetukset - + Customize profile Muokkaa profiilia - + Set username - + Registering name Nimen rekisteröinti - + Identity Identiteetti - + Link a new device to this account Linkitä uusi laite tähän tiliin - + Exporting account… - + Device Id Laite id - + System - + Select a folder - + Enable notifications Ilmoitukset käyttöön - + Launch at startup Käynnistyy käynnistettäessä - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. Esikatselu edellyttää sisällön lataamista kolmannen osapuolen palvelimelta. - + User interface language - + Vertical view Pysty näkymä - + Horizontal view Vaaka näkymä - + File transfer Tiedoston siirto - + Automatically accept incoming files Hyväksy autom. saapuvat tiedostot - + Register - + Save file - + Open location - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates Autom. päivitykset hyväksy/poista - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file Valitse pakattu tiedosto - + Link device - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* *(Poistettu viesti)* - + Edit message Muokkaa viestiä - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Jos tili on salattu salasanalla, täytä seuraava kenttä. - + Enter the PIN code Anna PIN-koodi - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 Valitse kuva %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device Vahvista laitteen poistaminen antamalla tilin salasana - + Screens - + Windows - + Screen %1 Näyttö %1 - + QR code - + Link this device to an existing account Yhdistä tämä laite olemassa olevaan tiliin - + Import from another device Tuo toisesta laitteesta - + Import from an archive backup Tuo varmuuskopiosta - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Luo tili Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Määritä SIP-tili - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account Luo uusi Jami-tili - + Create new SIP account Luo uusi SIP-tili - + About Jami Tietoja Jami'sta - + I already have an account Minulla on jo tili - + Use existing Jami account Käytä olemassa olevaa Jami-tiliä - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates Tarkista autom. päivitykset - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup Katkaise - + Local muted Mykistetty - + Default moderators Oletusvalvojat - + Enable local moderators Ota valvojat käyttöön - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator Poista oletusvalvoja - + Add emoji - + Send file - + Send - - + + Remove @@ -3470,98 +3483,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Siirrä keskustelu - + Show notifications - + Minimize on close Minimoi suljettaessa - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. Tuo Jami-tili varmuuskopiosta - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation Ohita kaikki tämän keskustelun ilmoitukset - - + + Leave conversation Poistu keskustelusta - + Go to conversation Siirry keskusteluun - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize Mukauta - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4346,36 +4359,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_fr.ts b/translations/jami_client_qt_fr.ts index 1a4fe17a..0b0a0e49 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fr.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fr.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Vous avez manqué un appel de %1 - + Incoming call Appel entrant - + %1 is calling you %1 vous appelle - + is calling you vous appelle - + Screenshot Capture d'écran @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconnexion au daemon (jamid) en cours. Veuillez patienter. @@ -265,7 +265,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. - + Delete account Supprimer le compte @@ -335,1224 +335,1188 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Modifier les raccourcis clavier - - Send the application to the front for incoming calls - Mettre l'application en avant plan lors des appels entrants - - - + Change shortcut Modifier le raccourci - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Presser la touche à attribuer au raccourci appuyer pour parler - + Assign Attribuer - + Enable read receipts Activer les accusés de réception de messages lus - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Envoyer et recevoir des indicateurs d'affichage des messages - - - + Voicemail Boîte vocale - + Voicemail dial code Numéro de boîte vocale - + Security Sécurité - + Enable SDES key exchange Activer l'échange de clés SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Chiffrer les négociations (TLS) - + CA certificate Certificat de l'Autorité de certification - + User certificate Certificat utilisateur - + Private key Clé privée - + Private key password Mot de passe de la clé privée - + Verify certificates for incoming TLS connections Vérifier les certificats pour les connexions TLS entrantes - + Verify server TLS certificates Vérifier les certificats TLS du serveur - + Require certificate for incoming TLS connections Exiger un certificat pour les connexions TLS entrantes - + Connectivity Connectivité - + Auto Registration After Expired Réenregistrement automatique après expiration - + Registration expiration time (seconds) Durée d'expiration de l'enregistrement (en secondes) - + Network interface Interface réseau - + Use UPnP Utiliser UPnP - + Use TURN Utiliser TURN - + TURN address Adresse du serveur TURN - + TURN username Nom d'utilisateur TURN - + TURN password Mot de passe TURN - + Use STUN Utiliser STUN - + STUN address Adresse du serveur STUN - + Allow IP Auto Rewrite Autoriser la réécriture automatique IP - + Public address Adresse publique - + Use custom address and port Utiliser une adresse et un port personnalisés - + Address Adresse - + Port Port - - + + Media Médias - + Enable video Activer la vidéo - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Négociation de session SDP (en cas d’échec ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Seulement utilisé pendant la négociation si ICE n'est pas supporté - + Audio RTP minimum Port Port audio RTP minimum - + Audio RTP maximum Port Port audio RTP maximum - + Video RTP minimum Port Port vidéo RTP minimum - + Video RTP maximum port Port vidéo RTP maximum - + Current DHT port used Port DHT actuellement utilisé - + Enable local peer discovery Activer la découverte des utilisateurs locaux - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Se connecter à d'autres nœuds DHT publiés sur le réseau local. - + Enable proxy Utiliser un nœud délégataire - + Proxy address Adresse du nœud délégataire DHT - + Bootstrap Adresse du nœud d'amorçage - + Back Précédent - + Account Compte - + General Général - + Extensions Extensions - + Audio Audio - + Microphone Microphone - + Select audio input device Sélection du périphérique d'entrée audio - + Output device Périphérique de sortie - + Select audio output device Sélection du périphérique de sortie audio - + Ringtone device Périphérique pour la sonnerie - + Select ringtone output device Sélection du périphérique de sortie pour la sonnerie - + Audio manager Gestionnaire audio - + Video Vidéo - + Select video device Sélection du périphérique vidéo - + Device Appareil - + Resolution Résolution - + Select video resolution Résolution de la vidéo - + Frames per second Images par seconde - + Select video frame rate (frames per second) Choisir la fréquence d'image vidéo (images par seconde) - + Enable hardware acceleration Activer l'accélération matérielle - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Choisir la fréquence d'affichage du partage d'écran (nombre d'images par seconde) - + Back up account here Sauvegardez votre compte ici. - + Back up account Sauvegarder un compte - + %1 is recording %1 enregistre - + %1 are recording %1 enregistre - + Language Langue - + Delete conversation Supprimer cette conversation - + Unavailable Non disponible - + Turn off sharing Arrêter le partage - + Stop location sharing in this conversation (%1) Ne plus partager ma position dans cette conversation (%1) - + Hide chat Cacher le clavardage - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Vous pouvez choisir un nom d'utilisateur pour aider les autres à vous trouver et à vous joindre plus facilement sur Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 caractères maximum -- Caractères alphabétiques (A à Z et a à z) -- Caractères numériques (0 to 9) -- Caractères spéciaux: tiret (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Votre compte sera créé et sauvegardé localement. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Il est recommandé de choisir un nom d'utilisateur car celui-ci NE PEUT PAS être modifié ultérieurement. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Le chiffrement de votre compte à l'aide d'un mot de passe est facultatif. Si celui-ci est perdu, il NE PEUT PAS être récupéré ultérieurement. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Les choix d'une photo de profil et d'un surnom sont facultatifs. Ces paramètres peuvent être modifiés ultérieurement. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nom d'utilisateur choisi permet d'être trouvé plus facilement sur Jami. Si aucun nom d'utilisateur n'est choisi, un identifiant de 40 caractères généré de manière aléatoire sera attribué à ce compte en tant que nom d'utilisateur. Il est plus difficile d'être trouvé et joint avec cet identifiant. - + Encrypt account Chiffrer mon compte - + Back up account to a .gz file Sauvegarder le compte dans un fichier .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Veuillez noter que si vous perdez votre mot de passe, il NE PEUT PAS être récupéré ! - + Dark Sombre - + Light Clair - + Use native window frame (requires restart) Utiliser le cadre de fenêtre natif (nécessite un redémarrage) - + Include local video in recording Inclure la vidéo locale dans l'enregistrement - + Default settings Paramètres par défaut - + Enable typing indicators Activer les indicateurs de frappe - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Envoyer et recevoir les indicateurs de frappe montrant qu'un message est cours de rédaction. - - - + Delete file from device Supprime le fichier de l'appareil - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Une nouvelle version de Jami est disponible. Souhaitez-vous mettre à jour Jami maintenant ? Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". - + The application is up to date. L'application est à jour. - + An error occurred while checking for updates. Une erreur s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + A network error occurred while checking for updates. Une erreur réseau s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + Enter account password Entrer le mot de passe de votre compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ce compte est chiffré, veuillez saisir le mot de passe pour générer un NIP. - + Link new device Associer un nouvel appareil - + The account was imported successfully. Le compte a été importé avec succès. - + Enter password Entrez votre mot de passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Le magasin d'extension Jami n'a actuellement aucune extension disponible pour la plateforme utilisée. Vérifiez à nouveau plus tard ! - + Discard and restart Rejeter et redémarrer - + Show less Montrer moins - + Show preview Voir l'aperçu - + Continue editing Continuer l'édition - + Strikethrough Barré - + Unordered list Liste non triée - + Ordered list Liste triée - + Press Shift+Enter to insert a new line Appuyer sur Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Press Enter to insert a new line Appuyer sur Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Select this device Choisir cet appareil - + Select device Choisir un appareil - + Show local video Afficher la vidéo locale - + Hide local video Masquer la vidéo locale - + Encrypt your account with a password Chiffrer votre compte avec un mot de passe - + Customize your profile Paramétrer votre profile - + Appearance Apparence - + Donate Donnez - + Not now Pas maintenant - + Enable donation campaign Activer la campagne de dons - + Enter Entrer - + Shift+Enter Maj+Entrée - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Entrée ou Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Remote: %1 Distant : %1 - + View Vue - + Check spelling while typing Vérifier l'orthographe durant l'écriture - + Text language Langue - + To install new dictionaries, use the system package manager. Pour installer des nouveaux dictionnaires, veuillez utiliser votre gestionnaire de paquets. - - Spellchecking - Correction orthographique - - - + Refresh Rafraîchir - + Refresh installed dictionaries Rafraîchir la liste des dictionnaires installés. - + Text formatting Formatage de texte - + Installation error L'installation a échoué. - + An error occurred while installing the extension. Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'extension. - + Reset preferences Remettre vos préférences à leur valeur par défaut - + Select extension to install Choisissez un module d'extension à installer - + Uninstall extension Désinstaller le module d'extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Voulez-vous réinitialiser les paramètres généraux du module d'extension %1 ? Pour continuer cliquer sur réinitialiser. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Voulez-vous désinstaller l'extension %1 ? Pour continuer, cliquer sur Désinstaller. - + Go back to extensions list Revenir à la liste des extentions - + Select file Sélectionner un fichier - + Extension files (*.jpl) Fichiers module d'extension (*.jpl) - + Choose extension Choisir l'extension - + Select screen to share Choisissez l'écran à partager - + Select window to share Choisissez la fenêtre que vous voulez partager - + All screens Tous les écrans - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Une erreur s'est produite pendant la création du compte. Vérifiez et réessayez. - + Clear text Effacer le texte - + Search results Résultats de la recherche - + Decline invitation Décliner l'invitation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + OK OK - + Leave Quitter - + Unblock Débloquer - + Mute participant Mettre en sourdine un participant - + Unmute participant Réactivez le son d'un particpant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Impossible de se reconnecter au daemon Jami (jamid). Jami s’arrête. - + %1 is typing… %1 est en train d'écrire ... - + %1 are typing… %1 sont en train d'écrire ... - + %1 and %2 %1 et %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Vous voulez rejoindre Jami sans nom d'utilisateur ? Dans ce cas, un identifiant aléatoire de 40 caractères sera associé à ce compte. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Une erreur réseau s'est produite pendant l'association d'appareils. Veuillez réessayer plus tard. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Voulez-vous réellement supprimer ce compte ? Pour continuer, cliquez sur Supprimer. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Si votre compte n'a pas été sauvegardé ou ajouté à un autre appareil, votre compte et votre nom d'utilisateur enregistré seront IRRÉVOCABLEMENT PERDUS. - + Web link previews Aperçu des liens - + Accept transfer limit (MB) Taille maximum des fichiers automatiquement acceptés (en MB) - + Don't send Ne pas envoyer - + Join with audio Rejoindre en audio - + Join with video Rejoindre en vidéo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? L'hôte actuel de cette conversation de groupe semble injoignable. Voulez-vous héberger l'appel ? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Sélection du dispositif dédié à l'hébergement des futurs appels dans cette conversation de groupe. S'il n'est pas défini, l'hôte sera l'appareil qui démarre un appel. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 vous a envoyé une invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Bonjour, souhaitez-vous rejoindre la conversation ? - + You have accepted the conversation invitation. Vous avez accepté la demande de conversation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Nous attendons que %1 se connecte afin de synchroniser la conversation. - + Group name Nom du groupe - + Contact name Nom du contact - + Add description Ajouter une description - + Color Couleur - + Conversation type Type de conversation - + Block member Bloquer le membre - + Unblock member Débloquer le membre - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Partage gratuit et privé. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donnez</a> pour l'étendre. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Si vous appréciez Jami et que vous croyez à notre mission, feriez-vous un don ? - + Connected Connectés - + Connecting TLS Connexion TLS - + Connecting ICE Connexion ICE - + Connecting En cours de connexion - + Waiting En attente - + Contact Contact - + Connection Connexion - + Channels Canaux - + Copy all data Copier toutes les données - + Save recordings to Sauvegarder l'enregistrement sur - + Save screenshots to Sauvegarder les captures d'écran dans - + Share freely and privately with Jami Partagez librement et en privé avec Jami - + Add Ajouter - + more emojis Plus d'emojis - + Reply to Répondre à - + In reply to En réponse à - + Reply Répondre - - + + Edit Éditer - + Edited Modifié - + Join call Rejoindre l'appel - + A call is in progress. Do you want to join the call? Un appel est en cours. Souhaitez-vous rejoindre l'appel ? - + Remove current device Supprimer l'appareil courant - + Host only this call Héberger seulement cet appel - + Host this call Héberger cet appel - + Make me the default host for future calls Faire de moi l'hébergeur par défaut des futurs appels. - + Mute conversation Mettre en sourdine - + Default host (calls) Appareil hébergeur par défaut (pour les appels) - + None Aucun - + Tip Astuce - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ajoutez une photo de profil et un surnom pour compléter votre profil. - + Call settings Paramètres d'appel - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Désactiver la vérification du dialogue sécurisé pour les données TLS entrantes - + Video codecs Codecs vidéo - + Audio codecs Codecs audio - + Name server Serveur de nom - + OpenDHT configuration Configuration d'OpenDHT - + Mirror local video Mettre en miroir la vidéo locale - + Why should I back-up this account? Pourquoi devrais-je sauvegarder ce compte ? - + Success Succès - + Error Erreur - + All files (*) Tous les fichiers (*) - + name nom - + Identifier Identifiant - + Pause call Mettre l'appel en attente - + Resume call Reprendre l'appel - + Details Détails - - + + Chat Clavardage @@ -1573,128 +1537,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gestion du compte - + Linked devices Appareils associés - + Advanced settings Réglages avancés - + Sound test Test du son - + Screen sharing Partage d'écran - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Votre compte n'existe que sur cet appareil. Si vous perdez votre appareil ou désinstallez l'application, votre compte sera supprimé et ne pourra PAS être récupéré. Vous pouvez <a href='blank'>sauvegarder votre compte</a> maintenant ou plus tard (dans les paramètres du compte). - + More options Plus d'options - + Mosaic Mosaïque - + You are still muted by moderator Vous êtes encore mis en sourdine par le modérateur - + You are muted by a moderator Vous avez été mis en sourdine par un modérateur - + Moderator Modérateur - + Host Ordinateur - + Local and Moderator muted Le modérateur et vous-même êtes en sourdine - + Moderator muted Le modérateur est en sourdine - + Not muted N'est pas en sourdine - + On the side Sur le coté - + On the top En haut - + Hide self Se cacher soi-même - + Hide spectators Cacher les participants - - + + Copy Copier - + Share Partager - + Cut Couper - + Paste Coller - + Start video call Démarrer un appel vidéo - + Start audio call Démarrer un appel audio @@ -1734,428 +1698,486 @@ to connect to synchronize the conversation… Une erreur d'authentification s'est produite lors de la connexion de l'appareil. Veuillez vérifier les informations d'identification et réessayer. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Mettre l'application en avant plan lors des appels entrants + + + + Decline incoming calls when already in a call + Refuser un appel entrant lors d'un appel en cours + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Envoyer et recevoir les indicateurs montrant qu'un message a été affiché. + + + Confirm action Merci de confirmer - + Remove contact Retirer le contact - + Block contact Bloquer le contact - + Conversation details Détails de la conversation - + Contact details Détails du contact - + Transfer call Transférer l'appel - + Stop recording Arrêter l'enregistrement - + Start recording Démarrer l'enregistrement - + View full screen Voir en plein écran - + Share screen Partager l'écran - + Share window Partager une fenêtre - + Stop sharing screen or file Arrêter le partage d'écran - + Share screen area Partager une partie de l’écran - + Share file Partager un fichier - + Select sharing method Choisir une méthode de partage - + Advanced information Informations avancées - + No video device Aucun périphérique vidéo - + Lower hand Baisser la main - + Raise hand Lever la main - + Layout settings Paramètres de mise en page - + Take tile screenshot Prendre une capture d'écran de la tuile - + Screenshot saved to %1 Capture d'écran sauvegardée dans %1 - + File saved to %1 Fichier sauvegardé dans %1 - + Renderers information Informations des moteurs de rendu - + Call information Informations sur l'appel - + Peer number Numéro du pair - + Call id Identifiant d'appel - + Sockets Sockets - + Video codec Vidéo codec - + Hardware acceleration Accélération matérielle - + Video bitrate Débit binaire de la vidéo - + Audio codec Codecs audio - + Renderer id Identifiant du rendu - + Fps FPS - + Share location Partager votre position - + Stop sharing Arrêter le partage - + Turn off location sharing Désactiver le partage de localisation. - + Location is shared in several conversations La localisation est partagée avec plusieurs conversations. - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Épingler la carte pour activer/désactiver la localisation - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Vous partagez votre position dans plusieurs conversations, cliquez ici pour ne plus partager votre position. - + Share location to participants of this conversation (%1) Partager votre position aux participants de cette conversation (%1) - + Reduce Réduire - + Drag Glisser - + Center Centre - + Unpin Désépingler - + Pin Épingler - + Position share duration Durée du partage de position - + Location sharing Partage de localisation - + Unlimited Illimité - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2mn - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1 min - + %sec %sec - + Add to conversations Ajouter aux conversations - + The account is disabled Ce compte est désactivé - + No network connectivity Pas d'accès au réseau - + %1 deleted a message %1 a supprimé un message - + %1 deleted a media %1 a supprimé un média - + Jump to Aller à - + Messages Messages - + Files Fichiers - + Search Rechercher - + Several people are typing… Plusieurs personnes sont en train d'écrire ... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Entrer l'adresse du serveur JAMS - + Jami Account Management Server URL URL du serveur de gestion de comptes Jami - + Enter JAMS credentials Entrer les paramètres de connexion JAMS - + Connect Se connecter - + Creating account… Création du compte en cours... - + Choose name Choisir un nom - + Choose username Choisir un nom d'utilisateur - + Choose a username Choisir un nom d'utilisateur - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + • 32 caractères maximum\n• Caractères spéciaux autorisés: tiret (-), souligné (_) + + + + Customize your profile (optional) + Paramétrer votre profile (facultatif) + + + + Skip + Passer + + + + Skip profile configuration + Sauter la configuration du profile + + + + Save profile + Sauvegardez votre profile + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + Les choix d'une photo de profil et d'un surnom sont facultatifs. Ces paramètres peuvent être modifiés ultérieurement. + + + Configure existing SIP account Configurer un compte SIP existant. - + Display name Nom affiché - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts. +Votre photo et votre pseudo peuvent être modifiés à tout moment dans les paramètres de votre compte. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Votre compte Jami est enregistré uniquement sur cet appareil en tant qu'archive contenant les clés de votre compte. L'accès à cette archive peut être protégé par un mot de passe. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Ce compte Jami n'existe que sur cet appareil. Le compte sera perdu si cet appareil est perdu ou si l'application est désinstallée. Il est recommandé de faire une sauvegarde de ce compte. - + Backup completed successfully. La sauvegarde s'est bien effectuée. - + An error occurred while backing up the account. Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde du compte. - + Password changed successfully. Le mot de passe a été modifié. - + An error occurred while changing the account password. Une erreur s'est produite pendant le changement de mot de passe. - + Password set successfully. Le mot de passe a été modifié. - + An error occurred while setting the account password. Une erreur s'est produite pendant la mise en place du mot de passe. - - + + Encrypt account with password Chiffrer le compte avec un mot de passe - + + Spell checker + Correcteur orthographique + + + Confirm password Confirmer le mot de passe @@ -2215,102 +2237,102 @@ to connect to synchronize the conversation… Fichier audio (*.wav, *.ogg, *.opus, *.mp3, *.aiff, *.wma) - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select user certificate Sélectionner un certificat utilisateur - + Select CA certificate Sélectionner un certificat CA - + Key file (*.key) Fichier clé (*.key) - + TURN realm Domaine TURN - + No camera available Aucune caméra disponible - + Jami account (*.jac) Compte Jami (*.jac) - + Mute microphone Couper le micro - + Unmute microphone Réouvrir le microphone - + Stop camera Arrêt de la caméra - + Start camera Allumer la caméra - + Invite member Inviter un membre - + Invite members Inviter des membres - + Participant microphone is still muted. Le micro du participant est encore éteint. - + Device microphone is still muted. Le micro de l'appareil est encore éteint. - + Do you want to leave this conversation? Souhaitez-vous quitter cette conversation ? - + Do you want to block this conversation? Voulez-vous bloquer cette conversation ? - + DTMF input panel Clavier téléphonique DTMF - + View extension Voir l'extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2319,1159 +2341,1150 @@ Activez les « Services de localisation » dans les paramètres de l'appare Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Une erreur s'est produite pendant le partage de la localisation. Veuillez vérifier votre accès Internet et réessayer. - + Show available extensions Montrer les extensions disponibles - + A backend system error occurred: %0 A erreur système interne s'est produite : %0 - + Return to call Revenir à l'appel - + Choose a name for your rendezvous point Choisissez un nom pour le point de rendez-vous - + Choose a name Choisir un nom - + Invalid name Nom d'utilisateur invalide - + Invalid username Nom d'utilisateur incorrect - + Name already taken Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé - + Username already taken Nom d'utilisateur déjà utilisé - + Good to know Bon à savoir - + Local Local - + Encrypt Chiffrer - + SIP account Compte SIP - + Proxy Serveur mandataire - + Server Serveur - + Personalize account Personnaliser votre compte - + Add SIP account Ajouter un compte SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts. -Votre photo et votre pseudo peuvent être modifiés à tout moment dans les paramètres de votre compte. - - - + Backup account Sauvegarder le compte - + List of the devices that are linked to this account: Liste des appareils liés à ce compte : - + This device Cet appareil - + Other linked devices Autres appareils liés - + Change password Changer le mot de passe - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Ce profil est uniquement partagé avec les contacts de ce compte. -Le profil peut être modifié à tout moment dans les paramètres du compte. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Un compte Jami est créé et stocké localement uniquement sur cet appareil, sous la forme d'une archive contenant les clés de votre compte. L'accès à cette archive peut éventuellement être protégé par un mot de passe. - + Enter a nickname, surname… Saisissez un surnom, un nom... - + Use this account on other devices Utiliser ce compte sur d'autres appareils - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Ce compte est créé et stocké localement. Si vous souhaitez l'utiliser sur un autre appareil, vous devez lier le nouvel appareil à ce compte. - + Remove device Supprimer l'appareil - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Voulez-vous dissocier l'appareil sélectionné ? Pour continuer, entrez le mot de passe du compte et cliquez sur Dissocier. - + Account PIN code is: Le NIP du compte est : - + Unblock contact Débloquer le contact - + Blocked Bloqué - + Blocked contacts Contacts bloqués - + Device name: Nom de l'appareil : - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Envoyer et recevoir les indicateurs de frappe montrant qu'un message est cours de rédaction. + + + MB, 0 = unlimited (en MB, 0 = illimité) - + Incorrect password. Mot de passe incorrect. - + A network error occurred. Une erreur réseau s'est produite. - - + + An unexpected error occurred. Une erreur inattendue s'est produite. - + An SSL error occurred. Une erreur SSL s'est produite - + Installer download was canceled by user. Le téléchargement de l'installateur à été annulé. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Cela remplacera la version stable par la version Beta sur cet appareil. La dernière version stable peut toujours être téléchargée sur le site web de Jami. - + An error occurred while accessing the contents. Une erreur s'est produite pendant la recherche de contenus. - + Content not found. Contenu non trouvé. - + (Experimental) Enable call support for groups (Expérimentale) Activer les appels de groupe - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Cette fonction permet d'activer les boutons d'appel audio et vidéo dans les conversations de groupe. - - + + Keyboard shortcuts Raccourcis clavier - + Markdown Le marquage - + Submit issue Soumettre un ticket - + Copied to clipboard. Copié dans le presse-papier - + View logs Voir les journaux - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + Sur le nouvel appareil, créez un nouveau compte. +Sélectionnez Ajouter un compte → Se connecter à partir d'un autre appareil. +Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + Vous pouvez également saisir le code d'authentification manuellement. + + + Select image as profile picture Choisir une image comme avatar - + How do you want to set the profile picture? Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? - + Import profile picture from image file Choisir un avatar à partir d'une image - + Remove profile picture Supprimer l'image de profile - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Mise à jour automatique - + Disable all Désactiver tous - + Installed Installé(s) - + Install Installer - + Installing Installation - + Install manually Installer manuellement - + Install an extension directly from your device. Installer l'extension directement de votre appareil. - + Available Disponible - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. - + Version %1 Version %1 - + Last update %1 Last update %1 - + By %1 Par %1 - + Proposed by %1 Proposé par %1 - + More information Pour plus d'informations : - + Create Jami account Créer un compte Jami - + Audio message Message audio - + Video message Message vidéo - + Show more Montrer plus - + Bold Gras - + Italic Italique - + Title Titre - + Heading Titre - + Link Lier - + Code Code - + Quote Citation - + Show formatting Montrer le formatage - + Hide formatting Cacher le formatage - + %1 replied to %1 a répondu à + you + Vous + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact - + Started a call a commencé un appel - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacter plus facilement ! - + Jami identity Identité Jami - + Show fingerprint Voir votre empreinte numérique - + Show registered name Montrer le nom enregistré - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami - + Experimental Expérimentale - + Ringtone Sonnerie - + Rendezvous point Point de Rendez-vous - + Moderation Modération - + Theme Thème - + Text zoom level Niveau d'agrandissement du texte - + Set a password Mettre un mot de passe - + Change current password Changer le mot de passe courant - + Display advanced settings Afficher les paramètres avancés - + Hide advanced settings Cacher les paramètres avancés - + Enable account Activer le compte - + Advanced account settings Paramètres avancés du compte - + Customize profile Paramétrer le profile - + Set username Enregistrer un nom d’utilisateur - + Registering name Enregistrement du nom - + Identity Identité - + Link a new device to this account Lier un autre appareil à ce compte - + Exporting account… Export du compte en cours... - + Device Id Identifiant d'appareil - + System Système - + Select a folder Choisir un répertoire - + Enable notifications Activer les notifications - + Launch at startup Lancer au démarrage - + Choose download directory Choisir le répertoire de téléchargement - + Preview requires downloading content from third-party servers. Les prévisualisations requièrent le téléchargement de contenus provenant de serveurs tiers. - + User interface language Langue de l'interface utilisateur - + Vertical view Vue verticale - + Horizontal view Vue horizontale - + File transfer Transfert de fichier - + Automatically accept incoming files Accepter automatiquement les fichiers entrants - + Register Enregistrer - + Save file Sauvegarder - + Open location Ouvrir l'emplacement - - Me - Moi - - - + Install beta version Installer la version Bêta - + Check for updates now Vérifier les mises-à-jour - + Enable/Disable automatic updates Activer/Désactiver les mises à jour automatiques - + Updates Mises à jour - + Update Mise à jour - + Network disconnected Le réseau est déconnecté - + Troubleshoot Dépannage - + Open logs Ouvrir les journaux - + Get logs Obtenir les journaux - + Quality Qualité - + Always record calls Toujours enregistrer les appels - + Conversation Conversation - + Call Appeler - + Settings Paramètres - + Debug Déverminage - + Clear Effacer - - + + Cancel Annuler - + Archive Archive - + Open file Ouvrir le fichier - + Generating account… Création du compte... - + Import from archive backup Importer à partir d'une sauvegarde - + Select archive file Choisir un fichier archive - + Link device Associer l'appareil - + Import Importer - + Delete message Supprimer le message - + *(Deleted Message)* *(Message supprimé)* - + Edit message Modifier le message - - + + Close Fermer - + Call recording Enregistrement d'appel - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez compléter le champ suivant. - + Enter the PIN code Entrer le code NIP - + Add Device Ajouter un appareil - + Enter current password Entrez le mot de passe actuel - + Enter new password Entrer le nouveau mot de passe - + Confirm new password Confirmer le nouveau mot de passe - + Change Modifier - + Export Exporter - + Take photo Prendre une photo - + Preferences Préférences - - + + Reset Réinitialiser - - + + Uninstall Désinstaller - - + + Select Sélectionner - + Connecting to your new device… Connexion à votre nouvel appareil ... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - Sur le nouvel appareil, créez un nouveau compte. -Sélectionnez Ajouter un compte -> Se connecter à partir d'un autre appareil. -Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - Vous pouvez également saisir le code d'authentification manuellement. - - - + Enter authentication code Saisir le code d'authentification - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Nouvel appareil trouvé à l'adresse ci-dessous. Est-ce vous ? En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. - + New device IP address: %1 Nouvelle adresse IP de l'appareil : %1 - + Do you want to exit? Voulez-vous sortir ? - + Exiting will cancel the import account operation. La sortie annule l'opération d'importation du compte. - + Choose image file Choisir un fichier image - + Load/Unload Charger/décharger - + Select An Image to %1 Choisir une image à %1 - + Edit preference Modifier les préférences - + On/Off Marche/Arrêt - + Information Informations - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + Screens Les écrans - + Windows Les fenêtres - + Screen %1 Écran %1 - + QR code Code QR - + Link this device to an existing account Lier cet appareil à un compte existant - + Import from another device Importer d'un autre appareil - + Import from an archive backup Importer à partir d'un fichier archive - + Advanced features Fonctionnalités avancées - + Show advanced features Montrer les fonctionnalités avancées - + Hide advanced features Cacher les fonctionnalités avancées - + Connect to a JAMS server Se connecter à un serveur JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Créer un compte à partir d'un serveur de gestion de comptes Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurer un compte SIP - + Create a rendezvous point Créer un point de rendez-vous - + Create new Jami account Créer un nouveau compte Jami - + Create new SIP account Créer un nouveau compte SIP - + About Jami À propos de Jami - + I already have an account J'ai déjà un compte - + Use existing Jami account Utiliser un compte Jami existant - + Welcome to Jami Bienvenue sur Jami - + Conversations Conversations - + Automatically check for updates Vérifier automatiquement les mises à jour - - + + Save Sauvegarder - + Upgrade Mettre à jour - + Later Plus tard - + Delete Supprimer - + Block Bloquer - + Set moderator Définir un modérateur - + Unset moderator Supprimer un modérateur - - + + Maximize Maximiser - + Minimize Minimiser - + Hangup Raccrocher - + Local muted Ordinateur local en sourdine - + Default moderators Modérateurs par défaut - + Enable local moderators Activer les modérateur locaux - + Make all participants moderators Tous les participants sont modérateurs - + Add default moderator Ajouter un modérateur par défaut - + Remove default moderator Supprimer un modérateur par défaut - + Add emoji Ajouter un émoji - + Send file Envoyez un fichier - + Send Envoyer - - + + Remove Enlever @@ -3481,98 +3494,98 @@ En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. Migrer la conversation - + Show notifications Montrer les notifications - + Minimize on close Minimiser à la fermeture - + Run at system startup Lancer au démarrage du système - + Create account from backup Créer un compte à partir d'une sauvegarde - + Restore account from backup Restaurer un compte à partir d'une sauvegarde - + Import Jami account from local archive file. Importer un compte Jami à partir d'un fichier d'archives local. - + Write to %1 Écrire à %1 - + %1 Members %1 membres - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorer toutes les notifications provenant de cette conversation - - + + Leave conversation Quitter la conversation - + Go to conversation Aller à la conversation - + Administrator Administrateur - + Invited Invité(s) - + Remove member Supprimer un membre - + To: À : - + Customize Paramétrer - + Dismiss Rejeter - + Your profile is only shared with your contacts Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts @@ -4357,39 +4370,39 @@ En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. Il s'agit d'une liste de personnes qui ont consacré beaucoup de temps à Jami, avec des résultats utiles. Les contributeurs qui souhaitent être ajoutés à la liste doivent nous contacter. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Une erreur d'authentification s'est produite. Veuillez vérifier vos informations d'identification et réessayer. - + A network error occurred. Please verify your connection. Une erreur réseau s'est produite. Vérifier votre connectivité réseau. - + The operation has timed out. Please try again. L'opération a été interrompue. Veuillez réessayer. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Une erreur s'est produite pendant l'exportation du compte. Vérifiez et réessayez. - + Operation was canceled. L'opération a été annulée. - + An unexpected error occurred. Please try again. Une erreur inattendue s'est produite. diff --git a/translations/jami_client_qt_fr_BE.ts b/translations/jami_client_qt_fr_BE.ts index 75aa8d2e..07f4270a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fr_BE.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fr_BE.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Vous avez manqué un appel de %1 - + Incoming call Appel entrant - + %1 is calling you %1 vous appelle - + is calling you vous appelle - + Screenshot Capture d'écran @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconnexion au daemon (jamid) en cours. Veuillez patienter. @@ -265,7 +265,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. - + Delete account Supprimer le compte @@ -335,1224 +335,1188 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Modifier les raccourcis clavier - - Send the application to the front for incoming calls - Mettre l'application en avant plan lors des appels entrants - - - + Change shortcut Modifier le raccourci - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Presser la touche à attribuer au raccourci appuyer pour parler - + Assign Attribuer - + Enable read receipts Activer les accusés de réception de messages lus - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Envoyer et recevoir des indicateurs que les messages ont été affichés - - - + Voicemail Boîte vocale - + Voicemail dial code Numéro de boîte vocale - + Security Sécurité - + Enable SDES key exchange Activer l'échange de clés SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Chiffrer les négociations (TLS) - + CA certificate Autorité de Certification - + User certificate Certificat d'utilisateur - + Private key Clé privée - + Private key password Mot de passe de la clé privée - + Verify certificates for incoming TLS connections Vérifier les certificats pour les connexions TLS entrantes - + Verify server TLS certificates Vérifier les certificats cotés serveur - + Require certificate for incoming TLS connections Exiger un certificat pour les connexions TLS entrantes - + Connectivity Connectivité - + Auto Registration After Expired Réenregistrement automatique après expiration - + Registration expiration time (seconds) Temps d'expiration de l'enregistrement (en secondes) - + Network interface Interface réseau - + Use UPnP Utiliser UPnP - + Use TURN Utiliser le TURN - + TURN address Adresse du serveur TURN - + TURN username Nom d'utilisateur TURN - + TURN password Mot de passe TURN - + Use STUN Utiliser STUN - + STUN address Adresse du serveur STUN - + Allow IP Auto Rewrite Autoriser la réécriture automatique IP - + Public address Adresse publique - + Use custom address and port Utiliser une adresse et un port personnalisés - + Address Adresse - + Port Port - - + + Media Media - + Enable video Activer la vidéo - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Négociation de session SDP (en cas d’échec ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Seulement utilisé pendant la négociation si ICE n'est pas suppporté - + Audio RTP minimum Port Port audio RTP minimum - + Audio RTP maximum Port Port audio RTP maximum - + Video RTP minimum Port Port vidéo RTP minimum - + Video RTP maximum port Port vidéo RTP maximum - + Current DHT port used Port DHT actuellement utilisé - + Enable local peer discovery Activer la découverte des utilisateurs locaux - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Se connecter à d'autres nœuds DHT affichés sur votre réseau local - + Enable proxy Activer proxy - + Proxy address Adresse du nœud DHT délégataire - + Bootstrap Amorcer - + Back Précédent - + Account Compte - + General Général - + Extensions Extensions - + Audio Audio - + Microphone Microphone - + Select audio input device Sélection du périphérique d'entrée audio - + Output device Périphérique de sortie - + Select audio output device Sélection du périphérique de sortie audio - + Ringtone device Périphérique pour la sonnerie - + Select ringtone output device Sélection du périphérique de sortie pour la sonnerie - + Audio manager Gestionnaire audio : - + Video Vidéo - + Select video device Sélection du périphérique vidéo - + Device Périphérique - + Resolution Résolution - + Select video resolution Résolution de la vidéo - + Frames per second Images par seconde - + Select video frame rate (frames per second) Choisir la fréquence d'image vidéo (images par seconde) - + Enable hardware acceleration Activer l'accélération matérielle - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Choisir la fréquence d'affichage du partage d'écran (nombre d'image par seconde) - + Back up account here Sauvegardez votre compte ici. - + Back up account Sauvegarder un compte - + %1 is recording %1 enregistre - + %1 are recording %1 enregistre - + Language Langue - + Delete conversation Supprimer cette conversation - + Unavailable Non disponible - + Turn off sharing Arrêter le partage - + Stop location sharing in this conversation (%1) Ne plus partager ma position dans cette conversation (%1) - + Hide chat Cacher le clavardage - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Vous pouvez choisir un nom d'utilisateur pour aider les autres à vous trouver et à vous joindre plus facilement sur Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 caractères maximum -- Caractères alphabétiques (A à Z et a à z) -- Caractères numériques (0 to 9) -- Caractères spéciaux: tiret (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Votre compte sera créé et sauvegardé localement - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Il est recommandé de choisir un nom d'utilisateur. Un nom d'utilisateur choisi NE PEUT PAS être modifié ultérieurement. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Le chiffrement de votre compte à l'aide d'un mot de passe est facultatif, et si le mot de passe est perdu, il ne peut être récupéré ultérieurement. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - La définition d'une photo de profil et d'un surnom est facultative et peut être modifiée ultérieurement dans les paramètres. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nom d'utilisateur choisi permet d'être trouvé plus facilement sur Jami. Si aucun nom d'utilisateur n'est choisi, un identifiant de 40 caractères généré de manière aléatoire sera attribué à ce compte en tant que nom d'utilisateur. Il est plus difficile d'être trouvé et joint avec cet identifiant. - + Encrypt account Chiffrer votre compte - + Back up account to a .gz file Sauvegarder le compte dans un fichier .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Veuillez noter que si vous perdez votre mot de passe, il NE PEUT PAS être récupéré ! - + Dark Sombre - + Light Clair - + Use native window frame (requires restart) Utiliser le cadre de fenêtre natif (nécessite un redémarrage) - + Include local video in recording Inclure la vidéo locale dans l'enregistrement - + Default settings Paramètres par défaut - + Enable typing indicators Activer les indicateurs de frappe - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Envoyer et recevoir les indicateurs de frappe montrant qu'un message est cours de rédaction. - - - + Delete file from device Supprime le fichier de l'appareil - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Une nouvelle version de Jami est disponible. Souhaitez-vous mettre à jour Jami maintenant ? Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". - + The application is up to date. L'application est à jour. - + An error occurred while checking for updates. Une erreur s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + A network error occurred while checking for updates. Une erreur réseau s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + Enter account password Entrer le mot de passe de votre compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ce compte est chiffré, veuillez saisir le mot de passe pour générer un NIP. - + Link new device Lier un nouvel appareil - + The account was imported successfully. Le compte a été importé avec succès. - + Enter password Entrez votre mot de passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Le magasin d'extension Jami n'a actuellement aucune extension disponible pour la plateforme utilisée. Vérifiez à nouveau plus tard ! - + Discard and restart Rejeter et redémarrer - + Show less Montrer moins - + Show preview Voir l'aperçu - + Continue editing Continuer l'édition - + Strikethrough Barré - + Unordered list Liste non triée - + Ordered list Liste triée - + Press Shift+Enter to insert a new line Appuyer sur Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Press Enter to insert a new line Appuyer sur Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Select this device Choisir cet appareil - + Select device Choisir un appareil - + Show local video Afficher la vidéo locale - + Hide local video Masquer la vidéo locale - + Encrypt your account with a password Chiffrer votre compte avec un mot de passe - + Customize your profile Paramétrer votre profile - + Appearance Apparence - + Donate Donnez - + Not now Pas maintenant - + Enable donation campaign Activer la campagne de dons - + Enter Entrer - + Shift+Enter Maj+Entrée - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Entrée ou Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Remote: %1 Distant : %1 - + View Vue - + Check spelling while typing Vérifier l'orthographe durant l'écriture - + Text language Langue - + To install new dictionaries, use the system package manager. Pour installer des nouveaux dictionnaires, veuillez utiliser votre gestionnaire de paquets. - - Spellchecking - Correction orthographique - - - + Refresh Rafraîchir - + Refresh installed dictionaries Rafraîchir la liste des dictionnaires installés. - + Text formatting Formatage de texte - + Installation error L'installation a échoué. - + An error occurred while installing the extension. Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'extension. - + Reset preferences Remettre vos préférences à leur valeur par défaut - + Select extension to install Choisissez un module d'extension à installer - + Uninstall extension Désinstaller le module d'extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Voulez-vous réinitialiser les paramètres généraux du module d'extension %1 ? Pour continuer cliquer sur réinitialiser. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Voulez-vous désinstaller l'extension %1 ? Pour continuer, cliquer sur Désinstaller. - + Go back to extensions list Revenir à la liste des extentions - + Select file Sélectionner un fichier - + Extension files (*.jpl) Fichiers module d'extension (*.jpl) - + Choose extension Choisir l'extension - + Select screen to share Choisissez l'écran à partager - + Select window to share Choisissez la fenêtre que vous voulez partager - + All screens Tous les écrans - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Une erreur s'est produite pendant la création du compte. Vérifiez et réessayez. - + Clear text Effacer le texte - + Search results Résultats de la recherche - + Decline invitation Décliner l'invitation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + OK ok - + Leave Quitter - + Unblock Débloquer - + Mute participant Mettre en sourdine un participant - + Unmute participant Réactivez le son d'un particpant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Impossible de se reconnecter au daemon Jami (jamid). Jami s’arrête. - + %1 is typing… %1 est en train d'écrire ... - + %1 are typing… %1 sont en train d'écrire ... - + %1 and %2 %1 et %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Vous voulez rejoindre Jami sans nom d'utilisateur ? Dans ce cas, un identifiant aléatoire de 40 caractères sera associé à ce compte. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Une erreur réseau s'est produite pendant l'association d'appareils. Veuillez réessayer plus tard. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Voulez-vous réellement supprimer ce compte ? Pour continuer, cliquez sur Supprimer. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Si votre compte n'a pas été sauvegardé ou ajouté à un autre appareil, votre compte et votre nom d'utilisateur enregistré seront IRRÉVOCABLEMENT PERDUS. - + Web link previews Aperçu des liens - + Accept transfer limit (MB) Taille maximum des fichiers automatiquement acceptés (en MB) - + Don't send Ne pas envoyer - + Join with audio Rejoindre en audio - + Join with video Rejoindre en vidéo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? L'hôte actuel de cette conversation de groupe semble injoignable. Voulez-vous héberger l'appel ? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Sélection du dispositif dédié à l'hébergement des futurs appels dans cette conversation de groupe. S'il n'est pas défini, l'hôte sera le dispositif qui démarre un appel. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 vous a envoyé une invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Bonjour, souhaitez-vous rejoindre la conversation ? - + You have accepted the conversation invitation. Vous avez accepté la demande de conversation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Nous attendons que %1 se connecte afin de synchroniser la conversation. - + Group name Nom du groupe - + Contact name Nom du contact - + Add description Ajouter une description - + Color Couleur - + Conversation type Type de conversation - + Block member Bloquer le membre - + Unblock member Débloquer le membre - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Partage gratuit et privé. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donnez</a> pour l'étendre. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Si vous appréciez Jami et que vous croyez à notre mission, feriez-vous un don ? - + Connected Connectés - + Connecting TLS Connexion TLS - + Connecting ICE Connexion ICE - + Connecting En cours de connexion - + Waiting En attente - + Contact Contact - + Connection Connexion - + Channels Canaux - + Copy all data Copier toutes les données - + Save recordings to Sauvegarder l'enregistrement sur - + Save screenshots to Sauvegarder les captures d'écran dans - + Share freely and privately with Jami Partagez librement et en privé avec Jami - + Add Ajouter - + more emojis Plus d'emojis - + Reply to Répondre à - + In reply to En réponse à - + Reply Répondre - - + + Edit Éditer - + Edited Modifié - + Join call Rejoindre l'appel - + A call is in progress. Do you want to join the call? Un appel est en cours. Souhaitez-vous rejoindre l'appel ? - + Remove current device Supprimer l'appareil courant - + Host only this call Héberger seulement cet appel - + Host this call Héberger cet appel - + Make me the default host for future calls Faire de moi l'hébergeur par défaut des futurs appels. - + Mute conversation Mettre en sourdine - + Default host (calls) Appareil hébergeur par défaut (pour les appels) - + None ... - + Tip Astuce - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ajoutez une photo de profil et un surnom pour compléter votre profil. - + Call settings Paramètres appels - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Désactiver la vérification du dialogue sécurisé pour les données TLS entrantes - + Video codecs Codecs vidéo - + Audio codecs Audio codecs - + Name server Serveur de nom - + OpenDHT configuration Configuration OpenDHT - + Mirror local video Mettre en miroir la vidéo locale - + Why should I back-up this account? Pourquoi devrais-je sauvegarder ce compte ? - + Success Réussite - + Error Erreur - + All files (*) Tous les fichiers (*) - + name nom - + Identifier Identifiant - + Pause call Mettre l'appel en pause - + Resume call Reprendre l'appel - + Details Détails - - + + Chat Clavardage @@ -1573,128 +1537,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gérer votre compte - + Linked devices Appareils liés - + Advanced settings Paramètres avancés - + Sound test Test du son - + Screen sharing Partage d'écran - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Votre compte n'existe que sur cet appareil. Si vous perdez votre appareil ou désinstallez l'application, votre compte sera supprimé et ne pourra PAS être récupéré. Vous pouvez <a href='blank'>sauvegarder votre compte</a> maintenant ou plus tard (dans les paramètres du compte). - + More options Plus d'options - + Mosaic Mosaïque - + You are still muted by moderator Vous êtes encore mis en sourdine par le modérateur - + You are muted by a moderator Vous avez été mis en sourdine par le modérateur - + Moderator Modérateur - + Host Ordinateur - + Local and Moderator muted Le modérateur et vous-même êtes en sourdine - + Moderator muted Le modérateur est en sourdine - + Not muted N'est pas en sourdine - + On the side Sur le coté - + On the top En haut - + Hide self Se cacher soi-même - + Hide spectators Cacher les participants - - + + Copy Copier - + Share Partager - + Cut Couper - + Paste Coller - + Start video call Démarrer appel video - + Start audio call Démarrer appel audio @@ -1734,428 +1698,486 @@ to connect to synchronize the conversation… Une erreur d'authentification s'est produite lors de la connexion de l'appareil. Veuillez vérifier les informations d'identification et réessayer. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Mettre l'application en avant plan lors des appels entrants + + + + Decline incoming calls when already in a call + Refuser un appel entrant lors d'un appel en cours + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Envoyer et recevoir les indicateurs montrant qu'un message a été affiché. + + + Confirm action Merci de confirmer - + Remove contact Supprimer contact - + Block contact Bloquer le contact - + Conversation details Détails de la conversation - + Contact details Détails du contact - + Transfer call Transférer l'appel - + Stop recording Arrêter l'enregistrement - + Start recording Démarrer l'enregistrement - + View full screen Voir en plein écran - + Share screen Partager votre écran - + Share window Partager la fenêtre - + Stop sharing screen or file Arrêter le partage d'écran - + Share screen area Partager une partie de l'écran - + Share file Partager le fichier - + Select sharing method Choisissez une méthode pour partager - + Advanced information Informations avancées - + No video device Aucun périphérique vidéo - + Lower hand Baisser la main - + Raise hand Lever la main - + Layout settings Paramètres de mise en page - + Take tile screenshot Prendre une capture d'écran de la tuile - + Screenshot saved to %1 Capture d'écran sauvegardée dans %1 - + File saved to %1 Fichier sauvegardé dans %1 - + Renderers information Informations des moteurs de rendu - + Call information Informations sur l'appel - + Peer number Numéro du pair - + Call id Identifiant d'appel - + Sockets Sockets - + Video codec Vidéo codec - + Hardware acceleration Accélération matérielle - + Video bitrate Débit binaire de la vidéo - + Audio codec Codecs audio - + Renderer id Identifiant du rendu - + Fps FPS - + Share location Partager votre position - + Stop sharing Arrêter le partage - + Turn off location sharing Désactiver le partage de localisation. - + Location is shared in several conversations La localisation est partagée avec plusieurs conversations. - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Épingler la carte pour activer/désactiver la localisation - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Vous partagez votre position dans plusieurs conversations, cliquez ici pour ne plus partager votre position. - + Share location to participants of this conversation (%1) Partager votre position aux participants de cette conversation (%1) - + Reduce Réduire - + Drag Glisser - + Center Centre - + Unpin Désépingler - + Pin Épingler - + Position share duration Durée du partage de position - + Location sharing Partage de localisation - + Unlimited Illimité - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1 min - + %sec %sec - + Add to conversations Ajouter aux conversations - + The account is disabled Ce compte est désactivé - + No network connectivity Pas d'accès au réseau - + %1 deleted a message %1 a supprimé un message - + %1 deleted a media %1 a supprimé un média - + Jump to Aller à - + Messages Messages - + Files Fichiers - + Search Rechercher - + Several people are typing… Plusieurs personnes sont en train d'écrire ... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Entrer l'adresse du serveur JAMS - + Jami Account Management Server URL URL du serveur de gestion de comptes Jami - + Enter JAMS credentials Entrer les paramètres de connexion JAMS - + Connect Se connecter - + Creating account… Création du compte en cours... - + Choose name Choisir un nom - + Choose username Choisir un nom d'utilisateur - + Choose a username Choisir un nom d'utilisateur - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + • 32 caractères maximum\n• Caractères spéciaux autorisés: tiret (-), souligné (_) + + + + Customize your profile (optional) + Paramétrer votre profile (facultatif) + + + + Skip + Passer + + + + Skip profile configuration + Sauter la configuration du profile + + + + Save profile + Sauvegardez votre profile + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + Les choix d'une photo de profil et d'un surnom sont facultatifs. Ces paramètres peuvent être modifiés ultérieurement. + + + Configure existing SIP account Configurer un compte SIP existant. - + Display name Nom affiché - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts. +Votre photo et votre pseudo peuvent être modifiés à tout moment dans les paramètres de votre compte. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Votre compte Jami est enregistré uniquement sur cet appareil en tant qu'archive contenant les clés de votre compte. L'accès à cette archive peut être protégé par un mot de passe. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Ce compte Jami n'existe que sur cet appareil. Le compte sera perdu si cet appareil est perdu ou si l'application est désinstallée. Il est recommandé de faire une sauvegarde de ce compte. - + Backup completed successfully. La sauvegarde s'est bien effectuée. - + An error occurred while backing up the account. Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde du compte. - + Password changed successfully. Le mot de passe a été modifié. - + An error occurred while changing the account password. Une erreur s'est produite pendant le changement de mot de passe. - + Password set successfully. Le mot de passe a été modifié. - + An error occurred while setting the account password. Une erreur s'est produite pendant la mise en place du mot de passe. - - + + Encrypt account with password Chiffrer le compte avec un mot de passe - + + Spell checker + Correcteur orthographique + + + Confirm password Confirmer le mot de passe @@ -2215,102 +2237,102 @@ to connect to synchronize the conversation… Fichier audio (*.wav, *.ogg, *.opus, *.mp3, *.aiff, *.wma) - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select user certificate Sélectionner un certificat utilisateur - + Select CA certificate Sélectionner un certificat CA - + Key file (*.key) Fichier clé (*.key) - + TURN realm Domaine TURN - + No camera available Aucune caméra disponible - + Jami account (*.jac) Compte Jami (*.jac) - + Mute microphone Couper le microphone - + Unmute microphone Réouvrir le microphone - + Stop camera Arrêt de la caméra - + Start camera Allumer la caméra - + Invite member Inviter un membre - + Invite members Inviter des membres - + Participant microphone is still muted. Le micro du participant est encore éteint. - + Device microphone is still muted. Le micro de l'appareil est encore éteint. - + Do you want to leave this conversation? Souhaitez-vous quitter cette conversation ? - + Do you want to block this conversation? Voulez-vous bloquer cette conversation ? - + DTMF input panel Type de tonalité DTMF - + View extension Voir l'extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2319,1159 +2341,1150 @@ Activez les « Services de localisation » dans les paramètres de l'appare Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Une erreur s'est produite pendant le partage de la localisation. Veuillez vérifier votre accès Internet et réessayer. - + Show available extensions Montrer les extensions disponibles - + A backend system error occurred: %0 A erreur système interne s'est produite : %0 - + Return to call Revenir à l'appel - + Choose a name for your rendezvous point Choisissez un nom pour votre point de rendez-vous - + Choose a name Choisir un nom - + Invalid name Nom d'utilisateur invalide - + Invalid username Nom d'utilisateur incorrect - + Name already taken Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé - + Username already taken Nom d'utilisateur non-disponible - + Good to know Bon à savoir - + Local Local - + Encrypt Chiffrer - + SIP account Compte SIP - + Proxy Proxy - + Server Serveur - + Personalize account Personnaliser votre compte - + Add SIP account Ajouter un compte SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts. -Votre photo et votre pseudo peuvent être modifiés à tout moment dans les paramètres de votre compte. - - - + Backup account Sauvegarder le compte - + List of the devices that are linked to this account: Liste des appareils liés à ce compte : - + This device Cet appareil - + Other linked devices Autres appareils liés - + Change password Changer mot de passe - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Ce profil est uniquement partagé avec les contacts de ce compte. -Le profil peut être modifié à tout moment dans les paramètres du compte. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Un compte Jami est créé et stocké localement uniquement sur cet appareil, sous la forme d'une archive contenant les clés de votre compte. L'accès à cette archive peut éventuellement être protégé par un mot de passe. - + Enter a nickname, surname… Saisissez un surnom, un nom... - + Use this account on other devices Utiliser ce compte sur d'autres appareils - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Ce compte est créé et stocké localement. Si vous souhaitez l'utiliser sur un autre appareil, vous devez lier le nouvel appareil à ce compte. - + Remove device Supprimer l'appareil - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Voulez-vous dissocier l'appareil sélectionné ? Pour continuer, entrez le mot de passe du compte et cliquez sur Dissocier. - + Account PIN code is: Le NIP du compte est : - + Unblock contact Débloquer un contact - + Blocked Bloqué - + Blocked contacts Contacts bloqués - + Device name: Nom de l'appareil : - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Envoyer et recevoir les indicateurs de frappe montrant qu'un message est cours de rédaction. + + + MB, 0 = unlimited (en MB, 0 = illimité) - + Incorrect password. Mot de passe incorrect. - + A network error occurred. Une erreur réseau s'est produite. - - + + An unexpected error occurred. Une erreur inattendue s'est produite. - + An SSL error occurred. Une erreur SSL s'est produite - + Installer download was canceled by user. Le téléchargement de l'installateur à été annulé. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Cela remplacera la version stable par la version Beta sur cet appareil. La dernière version stable peut toujours être téléchargée sur le site web de Jami. - + An error occurred while accessing the contents. Une erreur s'est produite pendant la recherche de contenus. - + Content not found. Contenu non trouvé. - + (Experimental) Enable call support for groups (Expérimentale) Activer les appels de groupe - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Cette fonction permet d'activer les boutons d'appel audio et vidéo dans les conversations de groupe. - - + + Keyboard shortcuts Raccourcis clavier - + Markdown Le marquage - + Submit issue Soumettre un bug - + Copied to clipboard. Copié dans le presse-papier - + View logs Voir les journaux - - Select image as profile picture - Choisir une image comme avatar - - - - How do you want to set the profile picture? - Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? - - - - Import profile picture from image file - Choisir un avatar à partir d'une image - - - - Remove profile picture - Supprimer l'image de profile - - - - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - - - - Auto update - Mise à jour automatique - - - - Disable all - Désactiver tous - - - - Installed - Installé(s) - - - - Install - Installer - - - - Installing - Installation - - - - Install manually - Installer manuellement - - - - Install an extension directly from your device. - Installer l'extension directement de votre appareil. - - - - Available - Disponible - - - - The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. - - - - Version %1 - Version %1 - - - - Last update %1 - Dernière mise à jour %1 - - - - By %1 - Par %1 - - - - Proposed by %1 - Proposé par %1 - - - - More information - Pour plus d'informations : - - - - Create Jami account - Créer un compte Jami - - - - Audio message - Message audio - - - - Video message - Message vidéo - - - - Show more - Montrer plus - - - - Bold - Gras - - - - Italic - Italique - - - - Title - Titre - - - - Heading - Titre - - - - Link - Lier - - - - Code - Code - - - - Quote - Citation - - - - Show formatting - Montrer le formatage - - - - Hide formatting - Cacher le formatage - - - - %1 replied to - %1 a répondu à - - - - Send a message to %1 in order to add them as a contact - Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact - - - - Started a call - a commencé un appel - - - - Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacter plus facilement ! - - - - Jami identity - Identité Jami - - - - Show fingerprint - Voir votre empreinte numérique - - - - Show registered name - Montrer le nom enregistré - - - - Enabling your account allows you to be contacted on Jami - L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami - - - - Experimental - Expérimentale - - - - Ringtone - Sonnerie - - - - Rendezvous point - Point de Rendez-vous - - - - Moderation - Modération - - - - Theme - Thème - - - - Text zoom level - Niveau d'agrandissement du texte - - - - Set a password - Mettre un mot de passe - - - - Change current password - Changer le mot de passe courant - - - - Display advanced settings - Afficher les paramètres avancés - - - - Hide advanced settings - Cacher les paramètres avancés - - - - Enable account - Activer le compte - - - - Advanced account settings - Paramètres avancés du compte - - - - Customize profile - Paramétrer le profile - - - - Set username - Enregistrer un nom d’utilisateur - - - - Registering name - Enregistrement du nom - - - - Identity - Identité - - - - Link a new device to this account - Lier un autre appareil à ce compte - - - - Exporting account… - Export du compte en cours... - - - - Device Id - Identifiant d'appareil - - - - System - Système - - - - Select a folder - Choisir un répertoire - - - - Enable notifications - Activer les notifications - - - - Launch at startup - Lancer au démarrage - - - - Choose download directory - Choisir le répertoire de téléchargement - - - - Preview requires downloading content from third-party servers. - Les prévisualisations requièrent le téléchargement de contenus provenant de serveurs tiers. - - - - User interface language - Langue de l'interface utilisateur - - - - Vertical view - Vue verticale - - - - Horizontal view - Vue horizontale - - - - File transfer - Transfert de fichier - - - - Automatically accept incoming files - Accepter automatiquement les fichiers entrants - - - - Register - Enregistrer - - - - Save file - Sauvegarder fichier - - - - Open location - Ouvrir l'emplacement - - - - Me - Moi - - - - Install beta version - Installer la version Bêta - - - - Check for updates now - Vérifier les mises-à-jour - - - - Enable/Disable automatic updates - Activer/Désactiver les mises à jour automatiques - - - - Updates - Mises à jour - - - - Update - Mise à jour - - - - Network disconnected - Le réseau est déconnecté - - - - Troubleshoot - Dépannage - - - - Open logs - Ouvrir les journaux - - - - Get logs - Obtenir les journaux - - - - Quality - Qualité - - - - Always record calls - Toujours enregistrer les appels - - - - Conversation - Conversation - - - - Call - Appel - - - - Settings - Paramètres - - - - Debug - Déverminage - - - - Clear - Effacer - - - - - Cancel - Annuler - - - - Archive - Archive - - - - Open file - Ouvrir le fichier - - - - Generating account… - Création du compte... - - - - Import from archive backup - Importer à partir d'une sauvegarde - - - - Select archive file - Choisir un fichier archive - - - - Link device - Lier l'appareil - - - - Import - Importer - - - - Delete message - Supprimer message - - - - *(Deleted Message)* - *(Message supprimé)* - - - - Edit message - Modifier le message - - - - - Close - Fermer - - - - Call recording - Enregistrement d'appel - - - - If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez remplir le champ suivant. - - - - Enter the PIN code - Entrer le code NIP - - - - Add Device - Ajouter un appareil - - - - Enter current password - Entrez le mot de passe actuel - - - - Enter new password - Entrer le nouveau mot de passe - - - - Confirm new password - Confirmer le nouveau mot de passe - - - - Change - Modifier - - - - Export - Exporter - - - - Take photo - Prendre une photo - - - - Preferences - Préférences - - - - - Reset - Réinitialiser - - - - - Uninstall - Désinstaller - - - - - Select - Sélectionner - - - - Connecting to your new device… - Connexion à votre nouvel appareil ... - - - - The export account operation to the new device is in progress. -Please confirm the import on the new device. - L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. -Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. - - - + On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. +Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. Sur le nouvel appareil, créez un nouveau compte. Sélectionnez Ajouter un compte -> Se connecter à partir d'un autre appareil. Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. - - Alternatively you could enter the authentication code manually. + + Alternatively, enter the authentication code manually. Vous pouvez également saisir le code d'authentification manuellement. + + + Select image as profile picture + Choisir une image comme avatar + + + + How do you want to set the profile picture? + Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? + + + + Import profile picture from image file + Choisir un avatar à partir d'une image + + + + Remove profile picture + Supprimer l'image de profile + + + + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update + Mise à jour automatique + + + + Disable all + Désactiver tous + + + + Installed + Installé(s) + + + + Install + Installer + + + + Installing + Installation + + + + Install manually + Installer manuellement + + + + Install an extension directly from your device. + Installer l'extension directement de votre appareil. + + + + Available + Disponible + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. + Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. + + + + Version %1 + Version %1 + + + + Last update %1 + Dernière mise à jour %1 + + + + By %1 + Par %1 + + + + Proposed by %1 + Proposé par %1 + + + + More information + Pour plus d'informations : + + + + Create Jami account + Créer un compte Jami + + + + Audio message + Message audio + + + + Video message + Message vidéo + + + + Show more + Montrer plus + + + + Bold + Gras + + + + Italic + Italique + + + + Title + Titre + + + + Heading + Titre + + + + Link + Lier + + + + Code + Code + + + + Quote + Citation + + + + Show formatting + Montrer le formatage + + + + Hide formatting + Cacher le formatage + + + + %1 replied to + %1 a répondu à + + + + you + Vous + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact + Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact + + + + Started a call + a commencé un appel + + + + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! + Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacter plus facilement ! + + + + Jami identity + Identité Jami + + + + Show fingerprint + Voir votre empreinte numérique + + + + Show registered name + Montrer le nom enregistré + + + + Enabling your account allows you to be contacted on Jami + L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami + + + + Experimental + Expérimentale + + + + Ringtone + Sonnerie + + + + Rendezvous point + Point de Rendez-vous + + + + Moderation + Modération + + + + Theme + Thème + + + + Text zoom level + Niveau d'agrandissement du texte + + + + Set a password + Mettre un mot de passe + + + + Change current password + Changer le mot de passe courant + + + + Display advanced settings + Afficher les paramètres avancés + + + + Hide advanced settings + Cacher les paramètres avancés + + + + Enable account + Activer le compte + + + + Advanced account settings + Paramètres avancés du compte + + + + Customize profile + Paramétrer le profile + + + + Set username + Enregistrer un nom d’utilisateur + + + + Registering name + Enregistrement du nom + + + + Identity + Identité + + + + Link a new device to this account + Lier un autre appareil à ce compte + + + + Exporting account… + Export du compte en cours... + + + + Device Id + Identifiant d'appareil + + + + System + Système + + + + Select a folder + Choisir un répertoire + + + + Enable notifications + Activer les notifications + + + + Launch at startup + Lancer au démarrage + + + + Choose download directory + Choisir le répertoire de téléchargement + + + + Preview requires downloading content from third-party servers. + Les prévisualisations requièrent le téléchargement de contenus provenant de serveurs tiers. + + + + User interface language + Langue de l'interface utilisateur + + + + Vertical view + Vue verticale + + + + Horizontal view + Vue horizontale + + + + File transfer + Transfert de fichier + + + + Automatically accept incoming files + Accepter automatiquement les fichiers entrants + + + + Register + Enregistrer + + + + Save file + Sauvegarder fichier + + + + Open location + Ouvrir l'emplacement + + + + Install beta version + Installer la version Bêta + + + + Check for updates now + Vérifier les mises-à-jour + + + + Enable/Disable automatic updates + Activer/Désactiver les mises à jour automatiques + + + + Updates + Mises à jour + + + + Update + Mise à jour + + + + Network disconnected + Le réseau est déconnecté + + + + Troubleshoot + Dépannage + + + + Open logs + Ouvrir les journaux + + + + Get logs + Obtenir les journaux + + + + Quality + Qualité + + + + Always record calls + Toujours enregistrer les appels + + + + Conversation + Conversation + + + + Call + Appel + + + + Settings + Paramètres + + + + Debug + Déverminage + + + + Clear + Effacer + + + + + Cancel + Annuler + + + + Archive + Archive + + + + Open file + Ouvrir le fichier + + + + Generating account… + Création du compte... + + + + Import from archive backup + Importer à partir d'une sauvegarde + + + + Select archive file + Choisir un fichier archive + + + + Link device + Lier l'appareil + + + + Import + Importer + + + + Delete message + Supprimer message + + + + *(Deleted Message)* + *(Message supprimé)* + + + + Edit message + Modifier le message + + + + + Close + Fermer + + + + Call recording + Enregistrement d'appel + + + + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. + Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez remplir le champ suivant. + + + + Enter the PIN code + Entrer le code NIP + + + + Add Device + Ajouter un appareil + + + + Enter current password + Entrez le mot de passe actuel + + + + Enter new password + Entrer le nouveau mot de passe + + + + Confirm new password + Confirmer le nouveau mot de passe + + + + Change + Modifier + + + + Export + Exporter + + + + Take photo + Prendre une photo + + + + Preferences + Préférences + + + + + Reset + Réinitialiser + + + + + Uninstall + Désinstaller + + + + + Select + Sélectionner + + + + Connecting to your new device… + Connexion à votre nouvel appareil ... + + The export account operation to the new device is in progress. +Please confirm the import on the new device. + L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. +Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. + + + Enter authentication code Saisir le code d'authentification - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Nouvel appareil trouvé à l'adresse ci-dessous. Est-ce vous ? En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. - + New device IP address: %1 Nouvelle adresse IP de l'appareil : %1 - + Do you want to exit? Voulez-vous sortir ? - + Exiting will cancel the import account operation. La sortie annule l'opération d'importation du compte. - + Choose image file Choisir un fichier image - + Load/Unload Charger/décharger - + Select An Image to %1 Choisir une image à %1 - + Edit preference Modifier les préférences - + On/Off Marche/Arrêt - + Information Informations - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + Screens Les écrans - + Windows Les fenêtres - + Screen %1 Écran %1 - + QR code Code QR - + Link this device to an existing account Lier cet appareil à un compte existant - + Import from another device Importer d'un autre appareil - + Import from an archive backup Importer à partir d'un fichier archive - + Advanced features Fonctionnalités avancées - + Show advanced features Montrer les fonctionnalités avancées - + Hide advanced features Cacher les fonctionnalités avancées - + Connect to a JAMS server Se connecter à un serveur JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Créer un compte à partir d'un serveur de gestion de comptes Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurer un compte SIP - + Create a rendezvous point Créer un point de rendez-vous - + Create new Jami account Créer un nouveau compte Jami - + Create new SIP account Créer un nouveau compte SIP - + About Jami À propos de Jami - + I already have an account J'ai déjà un compte - + Use existing Jami account Utiliser un compte Jami existant - + Welcome to Jami Bienvenue sur Jami - + Conversations Conversations - + Automatically check for updates Vérifier automatiquement les mises à jour - - + + Save Sauvegarder - + Upgrade Mettre à jour - + Later Plus tard - + Delete Supprimer - + Block Bloquer - + Set moderator Définir un modérateur - + Unset moderator Supprimer un modérateur - - + + Maximize Maximiser - + Minimize Minimiser - + Hangup Raccrocher - + Local muted Ordinateur local en sourdine - + Default moderators Modérateurs par défaut - + Enable local moderators Activer les modérateur locaux - + Make all participants moderators Tous les participants sont modérateurs - + Add default moderator Ajouter un modérateur par défaut - + Remove default moderator Supprimer un modérateur par défaut - + Add emoji Ajouter un émoji - + Send file Envoyer fichier - + Send Envoyer - - + + Remove Supprimer @@ -3481,98 +3494,98 @@ En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. Migrer la conversation - + Show notifications Montrer les notifications - + Minimize on close Minimiser à la fermeture - + Run at system startup Lancer au démarrage du système - + Create account from backup Créer un compte à partir d'une sauvegarde - + Restore account from backup Restaurer un compte à partir d'une sauvegarde - + Import Jami account from local archive file. Importer un compte Jami à partir d'un fichier d'archives local. - + Write to %1 Écrire à %1 - + %1 Members %1 membres - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorer toutes les notifications provenant de cette conversation - - + + Leave conversation Quitter la conversation - + Go to conversation Aller à la conversation - + Administrator Administrateur - + Invited Invités - + Remove member Supprimer un membre - + To: À : - + Customize Paramétrer - + Dismiss Ignorer - + Your profile is only shared with your contacts Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts @@ -4357,39 +4370,39 @@ En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. Il s'agit d'une liste de personnes qui ont consacré beaucoup de temps à Jami, avec des résultats utiles. Les contributeurs qui souhaitent être ajoutés à la liste doivent nous contacter. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Une erreur d'authentification s'est produite. Veuillez vérifier vos informations d'identification et réessayer. - + A network error occurred. Please verify your connection. Une erreur réseau s'est produite. Vérifier votre connectivité réseau. - + The operation has timed out. Please try again. L'opération a été interrompue. Veuillez réessayer. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Une erreur s'est produite pendant l'exportation du compte. Vérifiez et réessayez. - + Operation was canceled. L'opération a été annulée. - + An unexpected error occurred. Please try again. Une erreur inattendue s'est produite. diff --git a/translations/jami_client_qt_fr_CA.ts b/translations/jami_client_qt_fr_CA.ts index 11bf0ac5..36683d18 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fr_CA.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fr_CA.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Vous avez manqué un appel de %1 - + Incoming call Appel entrant - + %1 is calling you %1 vous appelle - + is calling you vous appelle - + Screenshot Capture d'écran @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconnexion au daemon (jamid) en cours. Veuillez patienter. @@ -265,7 +265,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. - + Delete account Supprimer le compte @@ -335,1224 +335,1188 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Modifier les raccourcis clavier - - Send the application to the front for incoming calls - Mettre l'application en avant plan lors des appels entrants - - - + Change shortcut Modifier le raccourci - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Presser la touche à attribuer au raccourci appuyer pour parler - + Assign Attribuer - + Enable read receipts Activer les accusés de réception de messages lus - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Envoyer et recevoir des indicateurs que les messages ont été affichés - - - + Voicemail Boîte vocale - + Voicemail dial code Numéro de boîte vocale - + Security Sécurité - + Enable SDES key exchange Activer l'échange de clés SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Chiffrer les négociations (TLS) - + CA certificate Autorité de Certification - + User certificate Certificat d'utilisateur - + Private key Clé privée - + Private key password Mot de passe de la clé privée - + Verify certificates for incoming TLS connections Vérifier les certificats pour les connexions TLS entrantes - + Verify server TLS certificates Vérifier les certificats cotés serveur - + Require certificate for incoming TLS connections Exiger un certificat pour les connexions TLS entrantes - + Connectivity Connectivité - + Auto Registration After Expired Réenregistrement automatique après expiration - + Registration expiration time (seconds) Temps d'expiration de l'enregistrement (en secondes) - + Network interface Interface réseau - + Use UPnP Utiliser UPnP - + Use TURN Utiliser le TURN - + TURN address Adresse du serveur TURN - + TURN username Nom d'utilisateur TURN - + TURN password Mot de passe TURN - + Use STUN Utiliser STUN - + STUN address Adresse du serveur STUN - + Allow IP Auto Rewrite Autoriser la réécriture automatique IP - + Public address Adresse publique - + Use custom address and port Utiliser une adresse et un port personnalisés - + Address Adresse - + Port Port - - + + Media Média - + Enable video Activer la vidéo - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Négociation de session SDP (en cas d’échec ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Seulement utilisé pendant la négociation si ICE n'est pas suppporté - + Audio RTP minimum Port Port audio RTP minimum - + Audio RTP maximum Port Port audio RTP maximum - + Video RTP minimum Port Port vidéo RTP minimum - + Video RTP maximum port Port vidéo RTP maximum - + Current DHT port used Port DHT actuellement utilisé - + Enable local peer discovery Activer la découverte des utilisateurs locaux - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Se connecter à d'autres nœuds DHT affichés sur votre réseau local - + Enable proxy Activer proxy - + Proxy address Adresse du nœud DHT délégataire - + Bootstrap Amorcer - + Back Précédent - + Account Compte - + General Général - + Extensions Extensions - + Audio Audio - + Microphone Microphone - + Select audio input device Sélection du périphérique d'entrée audio - + Output device Périphérique de sortie - + Select audio output device Sélection du périphérique de sortie audio - + Ringtone device Périphérique pour la sonnerie - + Select ringtone output device Sélection du périphérique de sortie pour la sonnerie - + Audio manager Gestionnaire audio : - + Video Vidéo - + Select video device Sélection du périphérique vidéo - + Device Appareil - + Resolution Résolution - + Select video resolution Résolution de la vidéo - + Frames per second Images par seconde - + Select video frame rate (frames per second) Choisir la fréquence d'image vidéo (images par seconde) - + Enable hardware acceleration Activer l'accélération matérielle - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Choisir la fréquence d'affichage du partage d'écran (nombre d'image par seconde) - + Back up account here Sauvegardez votre compte ici. - + Back up account Sauvegarder un compte - + %1 is recording %1 enregistre - + %1 are recording %1 enregistre - + Language Langue - + Delete conversation Supprimer cette conversation - + Unavailable Non disponible - + Turn off sharing Arrêter le partage - + Stop location sharing in this conversation (%1) Ne plus partager ma position dans cette conversation (%1) - + Hide chat Cacher le clavardage - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Vous pouvez choisir un nom d'utilisateur pour aider les autres à vous trouver et à vous joindre plus facilement sur Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 caractères maximum -- Caractères alphabétiques (A à Z et a à z) -- Caractères numériques (0 to 9) -- Caractères spéciaux: tiret (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Votre compte sera créé et sauvegardé localement - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Il est recommandé de choisir un nom d'utilisateur. Un nom d'utilisateur choisi NE PEUT PAS être modifié ultérieurement. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Le chiffrement de votre compte à l'aide d'un mot de passe est facultatif, et si le mot de passe est perdu, il ne peut être récupéré ultérieurement. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - La définition d'une photo de profil et d'un surnom est facultative et peut être modifiée ultérieurement dans les paramètres. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nom d'utilisateur choisi permet d'être trouvé plus facilement sur Jami. Si aucun nom d'utilisateur n'est choisi, un identifiant de 40 caractères généré de manière aléatoire sera attribué à ce compte en tant que nom d'utilisateur. Il est plus difficile d'être trouvé et joint avec cet identifiant. - + Encrypt account Chiffrer votre compte - + Back up account to a .gz file Sauvegarder le compte dans un fichier .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Veuillez noter que si vous perdez votre mot de passe, il NE PEUT PAS être récupéré ! - + Dark Sombre - + Light Clair - + Use native window frame (requires restart) Utiliser le cadre de fenêtre natif (nécessite un redémarrage) - + Include local video in recording Inclure la vidéo locale dans l'enregistrement - + Default settings Paramètres par défaut - + Enable typing indicators Activer les indicateurs de frappe - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Envoyer et recevoir les indicateurs de frappe montrant qu'un message est cours de rédaction. - - - + Delete file from device Supprime le fichier de l'appareil - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Une nouvelle version de Jami est disponible. Souhaitez-vous mettre à jour Jami maintenant ? Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". - + The application is up to date. L'application est à jour. - + An error occurred while checking for updates. Une erreur s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + A network error occurred while checking for updates. Une erreur réseau s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + Enter account password Entrer le mot de passe de votre compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ce compte est chiffré, veuillez saisir le mot de passe pour générer un NIP. - + Link new device Lier un Appareil - + The account was imported successfully. Le compte a été importé avec succès. - + Enter password Entrer le mot de passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Le magasin d'extension Jami n'a actuellement aucune extension disponible pour la plateforme utilisée. Vérifiez à nouveau plus tard ! - + Discard and restart Rejeter et redémarrer - + Show less Montrer moins - + Show preview Voir l'aperçu - + Continue editing Continuer l'édition - + Strikethrough Barré - + Unordered list Liste non triée - + Ordered list Liste ordonnée - + Press Shift+Enter to insert a new line Appuyer sur Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Press Enter to insert a new line Appuyer sur Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Select this device Choisir cet appareil - + Select device Choisir un appareil - + Show local video Afficher la vidéo locale - + Hide local video Masquer la vidéo locale - + Encrypt your account with a password Chiffrer votre compte avec un mot de passe - + Customize your profile Paramétrer votre profile - + Appearance Apparence - + Donate Donnez - + Not now Pas maintenant - + Enable donation campaign Activer la campagne de dons - + Enter Entrer - + Shift+Enter Maj+Entrée - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Entrée ou Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Remote: %1 Distant : %1 - + View Vue - + Check spelling while typing Vérifier l'orthographe durant l'écriture - + Text language Langue - + To install new dictionaries, use the system package manager. Pour installer des nouveaux dictionnaires, veuillez utiliser votre gestionnaire de paquets. - - Spellchecking - Correction orthographique - - - + Refresh Rafraîchir - + Refresh installed dictionaries Rafraîchir la liste des dictionnaires installés. - + Text formatting Formatage de texte - + Installation error L'installation a échoué. - + An error occurred while installing the extension. Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'extension. - + Reset preferences Remettre vos préférences à leur valeur par défaut - + Select extension to install Choisissez un module d'extension à installer - + Uninstall extension Désinstaller le module d'extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Voulez-vous réinitialiser les paramètres généraux du module d'extension %1 ? Pour continuer cliquer sur réinitialiser. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Voulez-vous désinstaller l'extension %1 ? Pour continuer, cliquer sur Désinstaller. - + Go back to extensions list Revenir à la liste des extentions - + Select file Sélectionner un fichier - + Extension files (*.jpl) Fichiers module d'extension (*.jpl) - + Choose extension Choisir l'extension - + Select screen to share Choisissez l'écran à partager - + Select window to share Choisissez la fenêtre que vous voulez partager - + All screens Tous les écrans - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Une erreur s'est produite pendant la création du compte. Vérifiez et réessayez. - + Clear text Effacer le texte - + Search results Résultats de la recherche - + Decline invitation Décliner l'invitation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + OK OK - + Leave Quitter - + Unblock Débloquer - + Mute participant Mettre en sourdine un participant - + Unmute participant Réactivez le son d'un particpant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Impossible de se reconnecter au daemon Jami (jamid). Jami s’arrête. - + %1 is typing… %1 est en train d'écrire ... - + %1 are typing… %1 sont en train d'écrire ... - + %1 and %2 %1 et %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Vous voulez rejoindre Jami sans nom d'utilisateur ? Dans ce cas, un identifiant aléatoire de 40 caractères sera associé à ce compte. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Une erreur réseau s'est produite pendant l'association d'appareils. Veuillez réessayer plus tard. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Voulez-vous réellement supprimer ce compte ? Pour continuer, cliquez sur Supprimer. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Si votre compte n'a pas été sauvegardé ou ajouté à un autre appareil, votre compte et votre nom d'utilisateur enregistré seront IRRÉVOCABLEMENT PERDUS. - + Web link previews Aperçu des liens - + Accept transfer limit (MB) Taille maximum des fichiers automatiquement acceptés (en MB) - + Don't send Ne pas envoyer - + Join with audio Rejoindre en audio - + Join with video Rejoindre en vidéo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? L'hôte actuel de cette conversation de groupe semble injoignable. Voulez-vous héberger l'appel ? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Sélection du dispositif dédié à l'hébergement des futurs appels dans cette conversation de groupe. S'il n'est pas défini, l'hôte sera le dispositif qui démarre un appel. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 vous a envoyé une invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Bonjour, souhaitez-vous rejoindre la conversation ? - + You have accepted the conversation invitation. Vous avez accepté la demande de conversation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Nous attendons que %1 se connecte afin de synchroniser la conversation. - + Group name Nom du groupe - + Contact name Nom du contact - + Add description Ajouter une description - + Color Couleur - + Conversation type Type de conversation - + Block member Bloquer le membre - + Unblock member Débloquer le membre - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Partage gratuit et privé. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donnez</a> pour l'étendre. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Si vous appréciez Jami et que vous croyez à notre mission, feriez-vous un don ? - + Connected Connectés - + Connecting TLS Connexion TLS - + Connecting ICE Connexion ICE - + Connecting Connexion en cours - + Waiting En attente - + Contact Contact - + Connection Connexion - + Channels Canaux - + Copy all data Copier toutes les données - + Save recordings to Sauvegarder l'enregistrement sur - + Save screenshots to Sauvegarder les captures d'écran dans - + Share freely and privately with Jami Partagez librement et en privé avec Jami - + Add Ajouter - + more emojis Plus d'emojis - + Reply to Répondre à - + In reply to En réponse à - + Reply Répondre - - + + Edit Éditer - + Edited Modifié - + Join call Rejoindre l'appel - + A call is in progress. Do you want to join the call? Un appel est en cours. Souhaitez-vous rejoindre l'appel ? - + Remove current device Supprimer l'appareil courant - + Host only this call Héberger seulement cet appel - + Host this call Héberger cet appel - + Make me the default host for future calls Faire de moi l'hébergeur par défaut des futurs appels. - + Mute conversation Mettre en sourdine - + Default host (calls) Appareil hébergeur par défaut (pour les appels) - + None ... - + Tip Astuce - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ajoutez une photo de profil et un surnom pour compléter votre profil. - + Call settings Paramètres appels - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Désactiver la vérification du dialogue sécurisé pour les données TLS entrantes - + Video codecs Vidéo codecs - + Audio codecs Audio codecs - + Name server Serveur de nom - + OpenDHT configuration Configuration OpenDHT - + Mirror local video Mettre en miroir la vidéo locale - + Why should I back-up this account? Pourquoi devrais-je sauvegarder ce compte ? - + Success Succès - + Error Erreur - + All files (*) Tous les fichiers (*) - + name nom - + Identifier Identifiant - + Pause call Mettre l'appel en pause - + Resume call Reprendre l'appel - + Details Détails - - + + Chat Clavardage @@ -1573,128 +1537,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gérer le compte - + Linked devices Appareils liés - + Advanced settings Réglages avancés - + Sound test Test du son - + Screen sharing Partage d'écran - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Votre compte n'existe que sur cet appareil. Si vous perdez votre appareil ou désinstallez l'application, votre compte sera supprimé et ne pourra PAS être récupéré. Vous pouvez <a href='blank'>sauvegarder votre compte</a> maintenant ou plus tard (dans les paramètres du compte). - + More options Plus d'options - + Mosaic Mosaïque - + You are still muted by moderator Vous êtes encore mis en sourdine par le modérateur - + You are muted by a moderator Vous avez été mis en sourdine par le modérateur - + Moderator Modérateur - + Host Ordinateur - + Local and Moderator muted Le modérateur et vous-même êtes en sourdine - + Moderator muted Le modérateur est en sourdine - + Not muted N'est pas en sourdine - + On the side Sur le coté - + On the top En haut - + Hide self Se cacher soi-même - + Hide spectators Cacher les participants - - + + Copy Copier - + Share Partage - + Cut Couper - + Paste Coller - + Start video call Démarrer appel video - + Start audio call Démarrer appel audio @@ -1734,428 +1698,486 @@ to connect to synchronize the conversation… Une erreur d'authentification s'est produite lors de la connexion de l'appareil. Veuillez vérifier les informations d'identification et réessayer. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Mettre l'application en avant plan lors des appels entrants + + + + Decline incoming calls when already in a call + Refuser un appel entrant lors d'un appel en cours + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Envoyer et recevoir les indicateurs montrant qu'un message a été affiché. + + + Confirm action Merci de confirmer - + Remove contact Supprimer contact - + Block contact Bloquer le contact - + Conversation details Détails de la conversation - + Contact details Détails du contact - + Transfer call Transférer un appel - + Stop recording Arrêter l'enregistrement - + Start recording Démarrer l'enregistrement - + View full screen Voir en plein écran - + Share screen Partager votre écran - + Share window Partager la fenêtre - + Stop sharing screen or file Arrêter le partage d'écran - + Share screen area Partager une partie de l'écran - + Share file Partager le fichier - + Select sharing method Choisissez une méthode pour partager - + Advanced information Informations avancées - + No video device Aucun périphérique vidéo - + Lower hand Baisser la main - + Raise hand Lever la main - + Layout settings Paramètres de mise en page - + Take tile screenshot Prendre une capture d'écran de la tuile - + Screenshot saved to %1 Capture d'écran sauvegardée dans %1 - + File saved to %1 Fichier sauvegardé dans %1 - + Renderers information Informations des moteurs de rendu - + Call information Informations sur l'appel - + Peer number Numéro du pair - + Call id Identifiant d'appel - + Sockets Sockets - + Video codec Vidéo codec - + Hardware acceleration Accélération matérielle - + Video bitrate Débit binaire de la vidéo - + Audio codec Codecs audio - + Renderer id Identifiant du rendu - + Fps FPS - + Share location Partager votre position - + Stop sharing Arrêter le partage - + Turn off location sharing Désactiver le partage de localisation. - + Location is shared in several conversations La localisation est partagée avec plusieurs conversations. - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Épingler la carte pour activer/désactiver la localisation - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Vous partagez votre position dans plusieurs conversations, cliquez ici pour ne plus partager votre position. - + Share location to participants of this conversation (%1) Partager votre position aux participants de cette conversation (%1) - + Reduce Réduire - + Drag Glisser - + Center Centre - + Unpin Désépingler - + Pin Épingler - + Position share duration Durée du partage de position - + Location sharing Partage de localisation - + Unlimited Illimité - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2mn - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1 mn - + %sec %sec - + Add to conversations Ajouter aux conversations - + The account is disabled Ce compte est désactivé - + No network connectivity Aucune connectivité réseau - + %1 deleted a message %1 a supprimé un message - + %1 deleted a media %1 a supprimé un média - + Jump to Aller à - + Messages Messages - + Files Fichiers - + Search Rechercher - + Several people are typing… Plusieurs personnes sont en train d'écrire ... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Entrer l'adresse du serveur JAMS - + Jami Account Management Server URL URL du serveur de gestion de comptes Jami - + Enter JAMS credentials Entrer les paramètres de connexion JAMS - + Connect Se connecter - + Creating account… Création du compte en cours... - + Choose name Choisir un nom - + Choose username Choisir un nom d'utilisateur - + Choose a username Choisir un nom d'utilisateur - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + • 32 caractères maximum\n• Caractères spéciaux autorisés: tiret (-), souligné (_) + + + + Customize your profile (optional) + Paramétrer votre profile (facultatif) + + + + Skip + Passer + + + + Skip profile configuration + Sauter la configuration du profile + + + + Save profile + Sauvegardez votre profile + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + Les choix d'une photo de profil et d'un surnom sont facultatifs. Ces paramètres peuvent être modifiés ultérieurement. + + + Configure existing SIP account Configurer un compte SIP existant. - + Display name Nom affiché - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts. +Votre photo et votre pseudo peuvent être modifiés à tout moment dans les paramètres de votre compte. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Votre compte Jami est enregistré uniquement sur cet appareil en tant qu'archive contenant les clés de votre compte. L'accès à cette archive peut être protégé par un mot de passe. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Ce compte Jami n'existe que sur cet appareil. Le compte sera perdu si cet appareil est perdu ou si l'application est désinstallée. Il est recommandé de faire une sauvegarde de ce compte. - + Backup completed successfully. La sauvegarde s'est bien effectuée. - + An error occurred while backing up the account. Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde du compte. - + Password changed successfully. Le mot de passe a été modifié. - + An error occurred while changing the account password. Une erreur s'est produite pendant le changement de mot de passe. - + Password set successfully. Le mot de passe a été modifié. - + An error occurred while setting the account password. Une erreur s'est produite pendant la mise en place du mot de passe. - - + + Encrypt account with password Chiffrer le compte avec un mot de passe - + + Spell checker + Correcteur orthographique + + + Confirm password Confirmer le mot de passe @@ -2215,102 +2237,102 @@ to connect to synchronize the conversation… Fichier audio (*.wav, *.ogg, *.opus, *.mp3, *.aiff, *.wma) - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select user certificate Sélectionner un certificat utilisateur - + Select CA certificate Sélectionner un certificat CA - + Key file (*.key) Fichier clé (*.key) - + TURN realm Domaine TURN - + No camera available Aucune caméra disponible - + Jami account (*.jac) Compte Jami (*.jac) - + Mute microphone Couper le microphone - + Unmute microphone Réouvrir le microphone - + Stop camera Arrêt de la caméra - + Start camera Allumer la caméra - + Invite member Inviter un membre - + Invite members Inviter des membres - + Participant microphone is still muted. Le micro du participant est encore éteint. - + Device microphone is still muted. Le micro de l'appareil est encore éteint. - + Do you want to leave this conversation? Souhaitez-vous quitter cette conversation ? - + Do you want to block this conversation? Voulez-vous bloquer cette conversation ? - + DTMF input panel Type de tonalité DTMF - + View extension Voir l'extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2319,1159 +2341,1150 @@ Activez les « Services de localisation » dans les paramètres de l'appare Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Une erreur s'est produite pendant le partage de la localisation. Veuillez vérifier votre accès Internet et réessayer. - + Show available extensions Montrer les extensions disponibles - + A backend system error occurred: %0 A erreur système interne s'est produite : %0 - + Return to call Revenir à l'appel - + Choose a name for your rendezvous point Choisissez un nom pour votre point de rendez-vous - + Choose a name Choisir un nom - + Invalid name Nom d'utilisateur invalide - + Invalid username Nom d'utilisateur invalide - + Name already taken Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé - + Username already taken Nom d'utilisateur non-disponible - + Good to know Bon à savoir - + Local Local - + Encrypt Chiffrer - + SIP account Compte SIP - + Proxy Proxy - + Server Serveur - + Personalize account Personnaliser votre compte - + Add SIP account Ajouter un compte SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts. -Votre photo et votre pseudo peuvent être modifiés à tout moment dans les paramètres de votre compte. - - - + Backup account Sauvegarder le compte - + List of the devices that are linked to this account: Liste des appareils liés à ce compte : - + This device Cet appareil - + Other linked devices Autres appareils liés - + Change password Changer mot de passe - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Ce profil est uniquement partagé avec les contacts de ce compte. -Le profil peut être modifié à tout moment dans les paramètres du compte. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Un compte Jami est créé et stocké localement uniquement sur cet appareil, sous la forme d'une archive contenant les clés de votre compte. L'accès à cette archive peut éventuellement être protégé par un mot de passe. - + Enter a nickname, surname… Saisissez un surnom, un nom... - + Use this account on other devices Utiliser ce compte sur d'autres appareils - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Ce compte est créé et stocké localement. Si vous souhaitez l'utiliser sur un autre appareil, vous devez lier le nouvel appareil à ce compte. - + Remove device Supprimer l'appareil - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Voulez-vous dissocier l'appareil sélectionné ? Pour continuer, entrez le mot de passe du compte et cliquez sur Dissocier. - + Account PIN code is: Le NIP du compte est : - + Unblock contact Débloquer le contact - + Blocked Bloqué - + Blocked contacts Contacts bloqués - + Device name: Nom de l'appareil : - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Envoyer et recevoir les indicateurs de frappe montrant qu'un message est cours de rédaction. + + + MB, 0 = unlimited (en MB, 0 = illimité) - + Incorrect password. Mot de passe incorrect. - + A network error occurred. Une erreur réseau s'est produite. - - + + An unexpected error occurred. Une erreur inattendue s'est produite. - + An SSL error occurred. Une erreur SSL s'est produite - + Installer download was canceled by user. Le téléchargement de l'installateur à été annulé. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Cela remplacera la version stable par la version Beta sur cet appareil. La dernière version stable peut toujours être téléchargée sur le site web de Jami. - + An error occurred while accessing the contents. Une erreur s'est produite pendant la recherche de contenus. - + Content not found. Contenu non trouvé. - + (Experimental) Enable call support for groups (Expérimentale) Activer les appels de groupe - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Cette fonction permet d'activer les boutons d'appel audio et vidéo dans les conversations de groupe. - - + + Keyboard shortcuts Raccourcis clavier - + Markdown Le marquage - + Submit issue Soumettre un bug - + Copied to clipboard. Copié dans le presse-papier - + View logs Voir les journaux - - Select image as profile picture - Choisir une image comme avatar - - - - How do you want to set the profile picture? - Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? - - - - Import profile picture from image file - Choisir un avatar à partir d'une image - - - - Remove profile picture - Supprimer l'image de profile - - - - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - - - - Auto update - Mise à jour automatique - - - - Disable all - Désactiver tous - - - - Installed - Installé(s) - - - - Install - Installer - - - - Installing - Installation - - - - Install manually - Installer manuellement - - - - Install an extension directly from your device. - Installer l'extension directement de votre appareil. - - - - Available - Disponible - - - - The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. - - - - Version %1 - Version %1 - - - - Last update %1 - Dernière mise à jour %1 - - - - By %1 - Par %1 - - - - Proposed by %1 - Proposé par %1 - - - - More information - Pour plus d'informations : - - - - Create Jami account - Créer un compte Jami - - - - Audio message - Message audio - - - - Video message - Message vidéo - - - - Show more - Montrer plus - - - - Bold - Gras - - - - Italic - Italique - - - - Title - Titre - - - - Heading - Titre - - - - Link - Lier - - - - Code - Code - - - - Quote - Citation - - - - Show formatting - Montrer le formatage - - - - Hide formatting - Cacher le formatage - - - - %1 replied to - %1 a répondu à - - - - Send a message to %1 in order to add them as a contact - Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact - - - - Started a call - a commencé un appel - - - - Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacter plus facilement ! - - - - Jami identity - Identité Jami - - - - Show fingerprint - Voir votre empreinte numérique - - - - Show registered name - Montrer le nom enregistré - - - - Enabling your account allows you to be contacted on Jami - L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami - - - - Experimental - Expérimentale - - - - Ringtone - Sonnerie - - - - Rendezvous point - Point de Rendez-vous - - - - Moderation - Modération - - - - Theme - Thème - - - - Text zoom level - Niveau d'agrandissement du texte - - - - Set a password - Mettre un mot de passe - - - - Change current password - Changer le mot de passe courant - - - - Display advanced settings - Afficher les paramètres avancés - - - - Hide advanced settings - Cacher les paramètres avancés - - - - Enable account - Activer le compte - - - - Advanced account settings - Paramètres avancés du compte - - - - Customize profile - Paramétrer le profile - - - - Set username - Enregistrer un nom d’utilisateur - - - - Registering name - Enregistrement du nom - - - - Identity - Identité - - - - Link a new device to this account - Lier un autre appareil à ce compte - - - - Exporting account… - Export du compte en cours... - - - - Device Id - Identifiant d'appareil - - - - System - Système - - - - Select a folder - Choisir un répertoire - - - - Enable notifications - Activer les notifications - - - - Launch at startup - Lancer au démarrage - - - - Choose download directory - Choisir le répertoire de téléchargement - - - - Preview requires downloading content from third-party servers. - Les prévisualisations requièrent le téléchargement de contenus provenant de serveurs tiers. - - - - User interface language - Langue de l'interface utilisateur - - - - Vertical view - Vue verticale - - - - Horizontal view - Vue horizontale - - - - File transfer - Transfert de fichier - - - - Automatically accept incoming files - Accepter automatiquement les fichiers entrants - - - - Register - Inscription - - - - Save file - Enregistrer le fichier - - - - Open location - Ouvrir l'emplacement - - - - Me - Moi - - - - Install beta version - Installer la version Bêta - - - - Check for updates now - Vérifier les mises à nouveaux maintenant - - - - Enable/Disable automatic updates - Activer/Désactiver les mises à jour automatiques - - - - Updates - Mises à jour - - - - Update - Mise à jour - - - - Network disconnected - Le réseau est déconnecté - - - - Troubleshoot - Dépannage - - - - Open logs - Ouvrir les journaux - - - - Get logs - Obtenir les journaux - - - - Quality - Qualité - - - - Always record calls - Toujours enregistrer les appels - - - - Conversation - Conversation - - - - Call - Appeler - - - - Settings - Réglages - - - - Debug - Déverminage - - - - Clear - Effacer - - - - - Cancel - Annuler - - - - Archive - Archive - - - - Open file - Ouvrir le fichier - - - - Generating account… - Création du compte... - - - - Import from archive backup - Importer à partir d'une sauvegarde - - - - Select archive file - Choisir un fichier archive - - - - Link device - Lier l'appareil - - - - Import - Importation - - - - Delete message - Supprimer message - - - - *(Deleted Message)* - *(Message supprimé)* - - - - Edit message - Modifier le message - - - - - Close - Fermer - - - - Call recording - Enregistrement d'appel - - - - If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez remplir le champ suivant. - - - - Enter the PIN code - Entrer le code NIP - - - - Add Device - Ajouter un appareil - - - - Enter current password - Entrez le mot de passe actuel - - - - Enter new password - Entrer le nouveau mot de passe - - - - Confirm new password - Confirmer le nouveau mot de passe - - - - Change - Modifier - - - - Export - Exportation - - - - Take photo - Prendre une photo - - - - Preferences - Préférences - - - - - Reset - Réinitialiser - - - - - Uninstall - Désinstaller - - - - - Select - Sélectionner - - - - Connecting to your new device… - Connexion à votre nouvel appareil ... - - - - The export account operation to the new device is in progress. -Please confirm the import on the new device. - L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. -Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. - - - + On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. +Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. Sur le nouvel appareil, créez un nouveau compte. Sélectionnez Ajouter un compte -> Se connecter à partir d'un autre appareil. Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. - - Alternatively you could enter the authentication code manually. + + Alternatively, enter the authentication code manually. Vous pouvez également saisir le code d'authentification manuellement. + + + Select image as profile picture + Choisir une image comme avatar + + + + How do you want to set the profile picture? + Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? + + + + Import profile picture from image file + Choisir un avatar à partir d'une image + + + + Remove profile picture + Supprimer l'image de profile + + + + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update + Mise à jour automatique + + + + Disable all + Désactiver tous + + + + Installed + Installé(s) + + + + Install + Installer + + + + Installing + Installation + + + + Install manually + Installer manuellement + + + + Install an extension directly from your device. + Installer l'extension directement de votre appareil. + + + + Available + Disponible + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. + Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. + + + + Version %1 + Version %1 + + + + Last update %1 + Dernière mise à jour %1 + + + + By %1 + Par %1 + + + + Proposed by %1 + Proposé par %1 + + + + More information + Pour plus d'informations : + + + + Create Jami account + Créer un compte Jami + + + + Audio message + Message audio + + + + Video message + Message vidéo + + + + Show more + Montrer plus + + + + Bold + Gras + + + + Italic + Italique + + + + Title + Titre + + + + Heading + Titre + + + + Link + Lier + + + + Code + Code + + + + Quote + Citation + + + + Show formatting + Montrer le formatage + + + + Hide formatting + Cacher le formatage + + + + %1 replied to + %1 a répondu à + + + + you + Vous + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact + Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact + + + + Started a call + a commencé un appel + + + + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! + Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacter plus facilement ! + + + + Jami identity + Identité Jami + + + + Show fingerprint + Voir votre empreinte numérique + + + + Show registered name + Montrer le nom enregistré + + + + Enabling your account allows you to be contacted on Jami + L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami + + + + Experimental + Expérimentale + + + + Ringtone + Sonnerie + + + + Rendezvous point + Point de Rendez-vous + + + + Moderation + Modération + + + + Theme + Thème + + + + Text zoom level + Niveau d'agrandissement du texte + + + + Set a password + Mettre un mot de passe + + + + Change current password + Changer le mot de passe courant + + + + Display advanced settings + Afficher les paramètres avancés + + + + Hide advanced settings + Cacher les paramètres avancés + + + + Enable account + Activer le compte + + + + Advanced account settings + Paramètres avancés du compte + + + + Customize profile + Paramétrer le profile + + + + Set username + Enregistrer un nom d’utilisateur + + + + Registering name + Enregistrement du nom + + + + Identity + Identité + + + + Link a new device to this account + Lier un autre appareil à ce compte + + + + Exporting account… + Export du compte en cours... + + + + Device Id + Identifiant d'appareil + + + + System + Système + + + + Select a folder + Choisir un répertoire + + + + Enable notifications + Activer les notifications + + + + Launch at startup + Lancer au démarrage + + + + Choose download directory + Choisir le répertoire de téléchargement + + + + Preview requires downloading content from third-party servers. + Les prévisualisations requièrent le téléchargement de contenus provenant de serveurs tiers. + + + + User interface language + Langue de l'interface utilisateur + + + + Vertical view + Vue verticale + + + + Horizontal view + Vue horizontale + + + + File transfer + Transfert de fichier + + + + Automatically accept incoming files + Accepter automatiquement les fichiers entrants + + + + Register + Inscription + + + + Save file + Enregistrer le fichier + + + + Open location + Ouvrir l'emplacement + + + + Install beta version + Installer la version Bêta + + + + Check for updates now + Vérifier les mises à nouveaux maintenant + + + + Enable/Disable automatic updates + Activer/Désactiver les mises à jour automatiques + + + + Updates + Mises à jour + + + + Update + Mise à jour + + + + Network disconnected + Le réseau est déconnecté + + + + Troubleshoot + Dépannage + + + + Open logs + Ouvrir les journaux + + + + Get logs + Obtenir les journaux + + + + Quality + Qualité + + + + Always record calls + Toujours enregistrer les appels + + + + Conversation + Conversation + + + + Call + Appeler + + + + Settings + Réglages + + + + Debug + Déverminage + + + + Clear + Effacer + + + + + Cancel + Annuler + + + + Archive + Archive + + + + Open file + Ouvrir le fichier + + + + Generating account… + Création du compte... + + + + Import from archive backup + Importer à partir d'une sauvegarde + + + + Select archive file + Choisir un fichier archive + + + + Link device + Lier l'appareil + + + + Import + Importation + + + + Delete message + Supprimer message + + + + *(Deleted Message)* + *(Message supprimé)* + + + + Edit message + Modifier le message + + + + + Close + Fermer + + + + Call recording + Enregistrement d'appel + + + + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. + Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez remplir le champ suivant. + + + + Enter the PIN code + Entrer le code NIP + + + + Add Device + Ajouter un appareil + + + + Enter current password + Entrez le mot de passe actuel + + + + Enter new password + Entrer le nouveau mot de passe + + + + Confirm new password + Confirmer le nouveau mot de passe + + + + Change + Modifier + + + + Export + Exportation + + + + Take photo + Prendre une photo + + + + Preferences + Préférences + + + + + Reset + Réinitialiser + + + + + Uninstall + Désinstaller + + + + + Select + Sélectionner + + + + Connecting to your new device… + Connexion à votre nouvel appareil ... + + The export account operation to the new device is in progress. +Please confirm the import on the new device. + L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. +Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. + + + Enter authentication code Saisir le code d'authentification - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Nouvel appareil trouvé à l'adresse ci-dessous. Est-ce vous ? En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. - + New device IP address: %1 Nouvelle adresse IP de l'appareil : %1 - + Do you want to exit? Voulez-vous sortir ? - + Exiting will cancel the import account operation. La sortie annule l'opération d'importation du compte. - + Choose image file Choisir un fichier image - + Load/Unload Charger/décharger - + Select An Image to %1 Choisir une image à %1 - + Edit preference Modifier les préférences - + On/Off Marche/Arrêt - + Information Informations - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + Screens Les écrans - + Windows Les fenêtres - + Screen %1 Écran %1 - + QR code Code QR - + Link this device to an existing account Associer cet appareil avec un compte existant - + Import from another device Importer d'un autre appareil - + Import from an archive backup Importer à partir d'un fichier archive - + Advanced features Fonctionnalités avancées - + Show advanced features Montrer les fonctionnalités avancées - + Hide advanced features Cacher les fonctionnalités avancées - + Connect to a JAMS server Se connecter à un serveur JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Créer un compte à partir d'un serveur de gestion de comptes Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurer un compte SIP - + Create a rendezvous point Créer un point de rendez-vous - + Create new Jami account Créer un nouveau compte Jami - + Create new SIP account Créer un nouveau compte SIP - + About Jami À propos de Jami - + I already have an account J'ai déjà un compte - + Use existing Jami account Utiliser un compte Jami existant - + Welcome to Jami Bienvenue sur Jami - + Conversations Conversations - + Automatically check for updates Vérifier automatiquement les mises à jour - - + + Save Sauvegarder - + Upgrade Mettre à jour - + Later Plus tard - + Delete Supprimer - + Block Bloquer - + Set moderator Définir un modérateur - + Unset moderator Supprimer un modérateur - - + + Maximize Maximiser - + Minimize Minimiser - + Hangup Raccrocher - + Local muted Ordinateur local en sourdine - + Default moderators Modérateurs par défaut - + Enable local moderators Activer les modérateur locaux - + Make all participants moderators Tous les participants sont modérateurs - + Add default moderator Ajouter un modérateur par défaut - + Remove default moderator Supprimer un modérateur par défaut - + Add emoji Ajouter un émoji - + Send file Envoyez un fichier - + Send Envoyer - - + + Remove Supprimer @@ -3481,98 +3494,98 @@ En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. Migrer la conversation - + Show notifications Montrer les notifications - + Minimize on close Minimiser à la fermeture - + Run at system startup Lancer au démarrage du système - + Create account from backup Créer un compte à partir d'une sauvegarde - + Restore account from backup Restaurer un compte à partir d'une sauvegarde - + Import Jami account from local archive file. Importer un compte Jami à partir d'un fichier d'archives local. - + Write to %1 Écrire à %1 - + %1 Members %1 membres - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorer toutes les notifications provenant de cette conversation - - + + Leave conversation Quitter la conversation - + Go to conversation Aller à la conversation - + Administrator Administrateur - + Invited Invités - + Remove member Supprimer un membre - + To: À : - + Customize Paramétrer - + Dismiss Ignorer - + Your profile is only shared with your contacts Votre profil est partagé avec vos contacts uniquement @@ -4357,39 +4370,39 @@ En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. Il s'agit d'une liste de personnes qui ont consacré beaucoup de temps à Jami, avec des résultats utiles. Les contributeurs qui souhaitent être ajoutés à la liste doivent nous contacter. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Une erreur d'authentification s'est produite. Veuillez vérifier vos informations d'identification et réessayer. - + A network error occurred. Please verify your connection. Une erreur réseau s'est produite. Vérifier votre connectivité réseau. - + The operation has timed out. Please try again. L'opération a été interrompue. Veuillez réessayer. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Une erreur s'est produite pendant l'exportation du compte. Vérifiez et réessayez. - + Operation was canceled. L'opération a été annulée. - + An unexpected error occurred. Please try again. Une erreur inattendue s'est produite. diff --git a/translations/jami_client_qt_fr_CH.ts b/translations/jami_client_qt_fr_CH.ts index 40738400..760b33b6 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fr_CH.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fr_CH.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Vous avez manqué un appel de %1 - + Incoming call Appel entrant - + %1 is calling you %1 vous appelle - + is calling you vous appelle - + Screenshot Capture d'écran @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconnexion au daemon (jamid) en cours. Veuillez patienter. @@ -265,7 +265,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. - + Delete account Supprimer le compte @@ -335,1224 +335,1188 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Modifier les raccourcis clavier - - Send the application to the front for incoming calls - Mettre l'application en avant plan lors des appels entrants - - - + Change shortcut Modifier le raccourci - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Presser la touche à attribuer au raccourci appuyer pour parler - + Assign Attribuer - + Enable read receipts Activer les accusés de réception de messages lus - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Envoyer et recevoir des indicateurs que les messages ont été affichés - - - + Voicemail Boîte vocale - + Voicemail dial code Numéro de boîte vocale - + Security Sécurité - + Enable SDES key exchange Activer l'échange de clés SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Chiffrer les négociations (TLS) - + CA certificate Autorité de Certification - + User certificate Certificat d'utilisateur - + Private key Clé privée - + Private key password Mot de passe de la clé privée - + Verify certificates for incoming TLS connections Vérifier les certificats pour les connexions TLS entrantes - + Verify server TLS certificates Vérifier les certificats cotés serveur - + Require certificate for incoming TLS connections Exiger un certificat pour les connexions TLS entrantes - + Connectivity Connectivité - + Auto Registration After Expired Réenregistrement automatique après expiration - + Registration expiration time (seconds) Temps d'expiration de l'enregistrement (en secondes) - + Network interface Interface réseau - + Use UPnP Utiliser UPnP - + Use TURN Utiliser le TURN - + TURN address Adresse du serveur TURN - + TURN username Nom d'utilisateur TURN - + TURN password Mot de passe TURN - + Use STUN Utiliser STUN - + STUN address Adresse du serveur STUN - + Allow IP Auto Rewrite Autoriser la réécriture automatique IP - + Public address Adresse publique - + Use custom address and port Utiliser une adresse et un port personnalisés - + Address Adresse - + Port Port - - + + Media Média - + Enable video Activer la vidéo - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Négociation de session SDP (en cas d’échec ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Seulement utilisé pendant la négociation si ICE n'est pas suppporté - + Audio RTP minimum Port Port audio RTP minimum - + Audio RTP maximum Port Port audio RTP maximum - + Video RTP minimum Port Port vidéo RTP minimum - + Video RTP maximum port Port vidéo RTP maximum - + Current DHT port used Port DHT actuellement utilisé - + Enable local peer discovery Activer la découverte des utilisateurs locaux - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Se connecter à d'autres nœuds DHT affichés sur votre réseau local - + Enable proxy Activer proxy - + Proxy address Adresse du nœud DHT délégataire - + Bootstrap Amorcer - + Back Précédent - + Account Compte - + General Général - + Extensions Extensions - + Audio Audio - + Microphone Microphone - + Select audio input device Sélection du périphérique d'entrée audio - + Output device Périphérique de sortie - + Select audio output device Sélection du périphérique de sortie audio - + Ringtone device Périphérique pour la sonnerie - + Select ringtone output device Sélection du périphérique de sortie pour la sonnerie - + Audio manager Gestionnaire audio : - + Video Vidéo - + Select video device Sélection du périphérique vidéo - + Device Appareil - + Resolution Résolution - + Select video resolution Résolution de la vidéo - + Frames per second Images par seconde - + Select video frame rate (frames per second) Choisir la fréquence d'image vidéo (images par seconde) - + Enable hardware acceleration Activer l'accélération matérielle - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Choisir la fréquence d'affichage du partage d'écran (nombre d'image par seconde) - + Back up account here Sauvegardez votre compte ici. - + Back up account Sauvegarder un compte - + %1 is recording %1 enregistre - + %1 are recording %1 enregistre - + Language Langue - + Delete conversation Supprimer cette conversation - + Unavailable Non disponible - + Turn off sharing Arrêter le partage - + Stop location sharing in this conversation (%1) Ne plus partager ma position dans cette conversation (%1) - + Hide chat Cacher le clavardage - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Vous pouvez choisir un nom d'utilisateur pour aider les autres à vous trouver et à vous joindre plus facilement sur Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 caractères maximum -- Caractères alphabétiques (A à Z et a à z) -- Caractères numériques (0 to 9) -- Caractères spéciaux: tiret (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Votre compte sera créé et sauvegardé localement - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Il est recommandé de choisir un nom d'utilisateur. Un nom d'utilisateur choisi NE PEUT PAS être modifié ultérieurement. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Le chiffrement de votre compte à l'aide d'un mot de passe est facultatif, et si le mot de passe est perdu, il ne peut être récupéré ultérieurement. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - La définition d'une photo de profil et d'un surnom est facultative et peut être modifiée ultérieurement dans les paramètres. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nom d'utilisateur choisi permet d'être trouvé plus facilement sur Jami. Si aucun nom d'utilisateur n'est choisi, un identifiant de 40 caractères généré de manière aléatoire sera attribué à ce compte en tant que nom d'utilisateur. Il est plus difficile d'être trouvé et joint avec cet identifiant. - + Encrypt account Chiffrer votre compte - + Back up account to a .gz file Sauvegarder le compte dans un fichier .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Veuillez noter que si vous perdez votre mot de passe, il NE PEUT PAS être récupéré ! - + Dark Sombre - + Light Clair - + Use native window frame (requires restart) Utiliser le cadre de fenêtre natif (nécessite un redémarrage) - + Include local video in recording Inclure la vidéo locale dans l'enregistrement - + Default settings Paramètres par défaut - + Enable typing indicators Activer les indicateurs de frappe - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Envoyer et recevoir les indicateurs de frappe montrant qu'un message est cours de rédaction. - - - + Delete file from device La conversation privée a été créée - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Une nouvelle version de Jami est disponible. Souhaitez-vous mettre à jour Jami maintenant ? Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". - + The application is up to date. L'application est à jour. - + An error occurred while checking for updates. Une erreur s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + A network error occurred while checking for updates. Une erreur réseau s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + Enter account password Entrer le mot de passe de votre compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ce compte est chiffré, veuillez saisir le mot de passe pour générer un NIP. - + Link new device Lier un nouvel appareil - + The account was imported successfully. Le compte a été importé avec succès. - + Enter password Entrez votre mot de passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Le magasin d'extension Jami n'a actuellement aucune extension disponible pour la plateforme utilisée. Vérifiez à nouveau plus tard ! - + Discard and restart Rejeter et redémarrer - + Show less Montrer moins - + Show preview Voir l'aperçu - + Continue editing Continuer l'édition - + Strikethrough Barré - + Unordered list Liste non triée - + Ordered list Liste triée - + Press Shift+Enter to insert a new line Appuyer sur Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Press Enter to insert a new line Appuyer sur Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Select this device Choisir cet appareil - + Select device Choisir un appareil - + Show local video Afficher la vidéo locale - + Hide local video Masquer la vidéo locale - + Encrypt your account with a password Chiffrer votre compte avec un mot de passe - + Customize your profile Paramétrer votre profile - + Appearance Apparence - + Donate Donnez - + Not now Pas maintenant - + Enable donation campaign Activer la campagne de dons - + Enter Entrer - + Shift+Enter Maj+Entrée - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Entrée ou Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Remote: %1 Distant : %1 - + View Vue - + Check spelling while typing Vérifier l'orthographe durant l'écriture - + Text language Langue - + To install new dictionaries, use the system package manager. Pour installer des nouveaux dictionnaires, veuillez utiliser votre gestionnaire de paquets. - - Spellchecking - Correction orthographique - - - + Refresh Rafraîchir - + Refresh installed dictionaries Rafraîchir la liste des dictionnaires installés. - + Text formatting Formatage de texte - + Installation error L'installation a échoué. - + An error occurred while installing the extension. Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'extension. - + Reset preferences Remettre vos préférences à leur valeur par défaut - + Select extension to install Choisissez un module d'extension à installer - + Uninstall extension Désinstaller le module d'extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Voulez-vous réinitialiser les paramètres généraux du module d'extension %1 ? Pour continuer cliquer sur réinitialiser. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Voulez-vous désinstaller l'extension %1 ? Pour continuer, cliquer sur Désinstaller. - + Go back to extensions list Revenir à la liste des extentions - + Select file Sélectionner un fichier - + Extension files (*.jpl) Fichiers module d'extension (*.jpl) - + Choose extension Choisir l'extension - + Select screen to share Choisissez l'écran à partager - + Select window to share Choisissez la fenêtre que vous voulez partager - + All screens Tous les écrans - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Une erreur s'est produite pendant la création du compte. Vérifiez et réessayez. - + Clear text Effacer le texte - + Search results Résultats de la recherche - + Decline invitation Décliner l'invitation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + OK ok - + Leave Quitter - + Unblock Débloquer - + Mute participant Mettre en sourdine un participant - + Unmute participant Réactivez le son d'un particpant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Impossible de se reconnecter au daemon Jami (jamid). Jami s’arrête. - + %1 is typing… %1 est en train d'écrire ... - + %1 are typing… %1 sont en train d'écrire ... - + %1 and %2 %1 et %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Vous voulez rejoindre Jami sans nom d'utilisateur ? Dans ce cas, un identifiant aléatoire de 40 caractères sera associé à ce compte. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Une erreur réseau s'est produite pendant l'association d'appareils. Veuillez réessayer plus tard. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Voulez-vous réellement supprimer ce compte ? Pour continuer, cliquez sur Supprimer. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Si votre compte n'a pas été sauvegardé ou ajouté à un autre appareil, votre compte et votre nom d'utilisateur enregistré seront IRRÉVOCABLEMENT PERDUS. - + Web link previews Aperçu des liens - + Accept transfer limit (MB) Taille maximum des fichiers automatiquement acceptés (en MB) - + Don't send Ne pas envoyer - + Join with audio Rejoindre en audio - + Join with video Rejoindre en vidéo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? L'hôte actuel de cette conversation de groupe semble injoignable. Voulez-vous héberger l'appel ? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Sélection du dispositif dédié à l'hébergement des futurs appels dans cette conversation de groupe. S'il n'est pas défini, l'hôte sera le dispositif qui démarre un appel. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 vous a envoyé une invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Bonjour, souhaitez-vous rejoindre la conversation ? - + You have accepted the conversation invitation. Vous avez accepté la demande de conversation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Nous attendons que %1 se connecte afin de synchroniser la conversation. - + Group name Nom du groupe - + Contact name Nom du contact - + Add description Ajouter une description - + Color Couleur - + Conversation type Type de conversation - + Block member Bloquer le membre - + Unblock member Débloquer le membre - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Partage gratuit et privé. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donnez</a> pour l'étendre. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Si vous appréciez Jami et que vous croyez à notre mission, feriez-vous un don ? - + Connected Connectés - + Connecting TLS Connexion TLS - + Connecting ICE Connexion ICE - + Connecting Connexion en cours - + Waiting En attente - + Contact Contact - + Connection Connexion - + Channels Canaux - + Copy all data Copier toutes les données - + Save recordings to Sauvegarder l'enregistrement sur - + Save screenshots to Sauvegarder les captures d'écran dans - + Share freely and privately with Jami Partagez librement et en privé avec Jami - + Add Ajouter - + more emojis Plus d'emojis - + Reply to Répondre à - + In reply to En réponse à - + Reply Répondre - - + + Edit Éditer - + Edited Modifié - + Join call Rejoindre l'appel - + A call is in progress. Do you want to join the call? Un appel est en cours. Souhaitez-vous rejoindre l'appel ? - + Remove current device Supprimer l'appareil courant - + Host only this call Héberger seulement cet appel - + Host this call Héberger cet appel - + Make me the default host for future calls Faire de moi l'hébergeur par défaut des futurs appels. - + Mute conversation Mettre en sourdine - + Default host (calls) Appareil hébergeur par défaut (pour les appels) - + None ... - + Tip Astuce - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ajoutez une photo de profil et un surnom pour compléter votre profil. - + Call settings Paramètres appels - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Désactiver la vérification du dialogue sécurisé pour les données TLS entrantes - + Video codecs Codecs vidéo - + Audio codecs Audio codecs - + Name server Serveur de nom - + OpenDHT configuration Configuration OpenDHT - + Mirror local video Mettre en miroir la vidéo locale - + Why should I back-up this account? Pourquoi devrais-je sauvegarder ce compte ? - + Success Réussite - + Error Erreur - + All files (*) Tous les fichiers (*) - + name nom - + Identifier Identifiant - + Pause call Mettre l'appel en pause - + Resume call Reprendre l'appel - + Details Détails - - + + Chat Clavardage @@ -1573,128 +1537,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gérer votre compte - + Linked devices Appareils liés - + Advanced settings Réglages avancés - + Sound test Test du son - + Screen sharing Partage d'écran - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Votre compte n'existe que sur cet appareil. Si vous perdez votre appareil ou désinstallez l'application, votre compte sera supprimé et ne pourra PAS être récupéré. Vous pouvez <a href='blank'>sauvegarder votre compte</a> maintenant ou plus tard (dans les paramètres du compte). - + More options Plus d'options - + Mosaic Mosaïque - + You are still muted by moderator Vous êtes encore mis en sourdine par le modérateur - + You are muted by a moderator Vous avez été mis en sourdine par le modérateur - + Moderator Modérateur - + Host Ordinateur - + Local and Moderator muted Le modérateur et vous-même êtes en sourdine - + Moderator muted Le modérateur est en sourdine - + Not muted N'est pas en sourdine - + On the side Sur le coté - + On the top En haut - + Hide self Se cacher soi-même - + Hide spectators Cacher les participants - - + + Copy Copier - + Share Partager - + Cut Couper - + Paste Coller - + Start video call Démarrer appel video - + Start audio call Démarrer appel audio @@ -1734,428 +1698,486 @@ to connect to synchronize the conversation… Une erreur d'authentification s'est produite lors de la connexion de l'appareil. Veuillez vérifier les informations d'identification et réessayer. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Mettre l'application en avant plan lors des appels entrants + + + + Decline incoming calls when already in a call + Refuser un appel entrant lors d'un appel en cours + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Envoyer et recevoir les indicateurs montrant qu'un message a été affiché. + + + Confirm action Merci de confirmer - + Remove contact Supprimer contact - + Block contact Bloquer le contact - + Conversation details Détails de la conversation - + Contact details Détails du contact - + Transfer call Transférer l'appel - + Stop recording Arrêter l'enregistrement - + Start recording Démarrer l'enregistrement - + View full screen Voir en plein écran - + Share screen Partager votre écran - + Share window Partager la fenêtre - + Stop sharing screen or file Arrêter le partage d'écran - + Share screen area Partager une partie de l'écran - + Share file Partager le fichier - + Select sharing method Choisissez une méthode pour partager - + Advanced information Informations avancées - + No video device Aucun périphérique vidéo - + Lower hand Baisser la main - + Raise hand Lever la main - + Layout settings Paramètres de mise en page - + Take tile screenshot Prendre une capture d'écran de la tuile - + Screenshot saved to %1 Capture d'écran sauvegardée dans %1 - + File saved to %1 Fichier sauvegardé dans %1 - + Renderers information Informations des moteurs de rendu - + Call information Informations sur l'appel - + Peer number Numéro du pair - + Call id Identifiant d'appel - + Sockets Sockets - + Video codec Vidéo codec - + Hardware acceleration Accélération matérielle - + Video bitrate Débit binaire de la vidéo - + Audio codec Codecs audio - + Renderer id Identifiant du rendu - + Fps FPS - + Share location Partager votre position - + Stop sharing Arrêter le partage - + Turn off location sharing Désactiver le partage de localisation. - + Location is shared in several conversations La localisation est partagée avec plusieurs conversations. - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Épingler la carte pour activer/désactiver la localisation - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Vous partagez votre position dans plusieurs conversations, cliquez ici pour ne plus partager votre position. - + Share location to participants of this conversation (%1) Partager votre position aux participants de cette conversation (%1) - + Reduce Réduire - + Drag Glisser - + Center Centre - + Unpin Désépingler - + Pin Épingler - + Position share duration Durée du partage de position - + Location sharing Partage de localisation - + Unlimited Illimité - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2mn - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1 min - + %sec %sec - + Add to conversations Ajouter aux conversations - + The account is disabled Ce compte est désactivé - + No network connectivity Pas d'accès au réseau - + %1 deleted a message %1 a supprimé un message - + %1 deleted a media %1 a supprimé un média - + Jump to Aller à - + Messages Messages - + Files Fichiers - + Search Rechercher - + Several people are typing… Plusieurs personnes sont en train d'écrire ... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Entrer l'adresse du serveur JAMS - + Jami Account Management Server URL URL du serveur de gestion de comptes Jami - + Enter JAMS credentials Entrer les paramètres de connexion JAMS - + Connect Se connecter - + Creating account… Création du compte en cours... - + Choose name Choisir un nom - + Choose username Choisir un nom d'utilisateur - + Choose a username Choisir un nom d'utilisateur - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + • 32 caractères maximum\n• Caractères spéciaux autorisés: tiret (-), souligné (_) + + + + Customize your profile (optional) + Paramétrer votre profile (facultatif) + + + + Skip + Passer + + + + Skip profile configuration + Sauter la configuration du profile + + + + Save profile + Sauvegardez votre profile + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + Les choix d'une photo de profil et d'un surnom sont facultatifs. Ces paramètres peuvent être modifiés ultérieurement. + + + Configure existing SIP account Configurer un compte SIP existant. - + Display name Nom affiché - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts. +Votre photo et votre pseudo peuvent être modifiés à tout moment dans les paramètres de votre compte. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Votre compte Jami est enregistré uniquement sur cet appareil en tant qu'archive contenant les clés de votre compte. L'accès à cette archive peut être protégé par un mot de passe. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Ce compte Jami n'existe que sur cet appareil. Le compte sera perdu si cet appareil est perdu ou si l'application est désinstallée. Il est recommandé de faire une sauvegarde de ce compte. - + Backup completed successfully. La sauvegarde s'est bien effectuée. - + An error occurred while backing up the account. Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde du compte. - + Password changed successfully. Le mot de passe a été modifié. - + An error occurred while changing the account password. Une erreur s'est produite pendant le changement de mot de passe. - + Password set successfully. Le mot de passe a été modifié. - + An error occurred while setting the account password. Une erreur s'est produite pendant la mise en place du mot de passe. - - + + Encrypt account with password Chiffrer le compte avec un mot de passe - + + Spell checker + Correcteur orthographique + + + Confirm password Confirmer le mot de passe @@ -2215,102 +2237,102 @@ to connect to synchronize the conversation… Fichier audio (*.wav, *.ogg, *.opus, *.mp3, *.aiff, *.wma) - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select user certificate Sélectionner un certificat utilisateur - + Select CA certificate Sélectionner un certificat CA - + Key file (*.key) Fichier clé (*.key) - + TURN realm Domaine TURN - + No camera available Aucune caméra disponible - + Jami account (*.jac) Compte Jami (*.jac) - + Mute microphone Rendre votre microphone muet - + Unmute microphone Réouvrir le microphone - + Stop camera Arrêt de la caméra - + Start camera Allumer la caméra - + Invite member Inviter un membre - + Invite members Inviter des membres - + Participant microphone is still muted. Le micro du participant est encore éteint. - + Device microphone is still muted. Le micro de l'appareil est encore éteint. - + Do you want to leave this conversation? Souhaitez-vous quitter cette conversation ? - + Do you want to block this conversation? Voulez-vous bloquer cette conversation ? - + DTMF input panel Type de tonalité DTMF - + View extension Voir l'extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2319,1159 +2341,1150 @@ Activez les « Services de localisation » dans les paramètres de l'appare Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Une erreur s'est produite pendant le partage de la localisation. Veuillez vérifier votre accès Internet et réessayer. - + Show available extensions Montrer les extensions disponibles - + A backend system error occurred: %0 A erreur système interne s'est produite : %0 - + Return to call Revenir à l'appel - + Choose a name for your rendezvous point Choisissez un nom pour votre point de rendez-vous - + Choose a name Choisir un nom - + Invalid name Nom d'utilisateur invalide - + Invalid username Nom d'utilisateur incorrect - + Name already taken Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé - + Username already taken Nom d'utilisateur non-disponible - + Good to know Bon à savoir - + Local Local - + Encrypt Chiffrer - + SIP account Compte SIP - + Proxy Proxy - + Server Serveur - + Personalize account Personnaliser votre compte - + Add SIP account Ajouter un compte SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts. -Votre photo et votre pseudo peuvent être modifiés à tout moment dans les paramètres de votre compte. - - - + Backup account Sauvegarder le compte - + List of the devices that are linked to this account: Liste des appareils liés à ce compte : - + This device Cet appareil - + Other linked devices Autres appareils liés - + Change password Changer mot de passe - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Ce profil est uniquement partagé avec les contacts de ce compte. -Le profil peut être modifié à tout moment dans les paramètres du compte. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Un compte Jami est créé et stocké localement uniquement sur cet appareil, sous la forme d'une archive contenant les clés de votre compte. L'accès à cette archive peut éventuellement être protégé par un mot de passe. - + Enter a nickname, surname… Saisissez un surnom, un nom... - + Use this account on other devices Utiliser ce compte sur d'autres appareils - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Ce compte est créé et stocké localement. Si vous souhaitez l'utiliser sur un autre appareil, vous devez lier le nouvel appareil à ce compte. - + Remove device Supprimer l'appareil - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Voulez-vous dissocier l'appareil sélectionné ? Pour continuer, entrez le mot de passe du compte et cliquez sur Dissocier. - + Account PIN code is: Le NIP du compte est : - + Unblock contact Débloquer un contact - + Blocked Bloqué - + Blocked contacts Contacts bloqués - + Device name: Nom de l'appareil : - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Envoyer et recevoir les indicateurs de frappe montrant qu'un message est cours de rédaction. + + + MB, 0 = unlimited (en MB, 0 = illimité) - + Incorrect password. Mot de passe incorrect. - + A network error occurred. Une erreur réseau s'est produite. - - + + An unexpected error occurred. Une erreur inattendue s'est produite. - + An SSL error occurred. Une erreur SSL s'est produite - + Installer download was canceled by user. Le téléchargement de l'installateur à été annulé. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Cela remplacera la version stable par la version Beta sur cet appareil. La dernière version stable peut toujours être téléchargée sur le site web de Jami. - + An error occurred while accessing the contents. Une erreur s'est produite pendant la recherche de contenus. - + Content not found. Contenu non trouvé. - + (Experimental) Enable call support for groups (Expérimentale) Activer les appels de groupe - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Cette fonction permet d'activer les boutons d'appel audio et vidéo dans les conversations de groupe. - - + + Keyboard shortcuts Raccourcis clavier - + Markdown Le marquage - + Submit issue Soumettre un bug - + Copied to clipboard. Copié dans le presse-papier - + View logs Voir les journaux - - Select image as profile picture - Choisir une image comme avatar - - - - How do you want to set the profile picture? - Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? - - - - Import profile picture from image file - Choisir un avatar à partir d'une image - - - - Remove profile picture - Supprimer l'image de profile - - - - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - - - - Auto update - Mise à jour automatique - - - - Disable all - Désactiver tous - - - - Installed - Installé(s) - - - - Install - Installer - - - - Installing - Installation - - - - Install manually - Installer manuellement - - - - Install an extension directly from your device. - Installer l'extension directement de votre appareil. - - - - Available - Disponible - - - - The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. - - - - Version %1 - Version %1 - - - - Last update %1 - Last update %1 - - - - By %1 - Par %1 - - - - Proposed by %1 - Proposé par %1 - - - - More information - Pour plus d'informations : - - - - Create Jami account - Créer un compte Jami - - - - Audio message - Message audio - - - - Video message - Message vidéo - - - - Show more - Montrer plus - - - - Bold - Gras - - - - Italic - Italique - - - - Title - Titre - - - - Heading - Titre - - - - Link - Lier - - - - Code - Code - - - - Quote - Citation - - - - Show formatting - Montrer le formatage - - - - Hide formatting - Cacher le formatage - - - - %1 replied to - %1 a répondu à - - - - Send a message to %1 in order to add them as a contact - Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact - - - - Started a call - a commencé un appel - - - - Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacter plus facilement ! - - - - Jami identity - Identité Jami - - - - Show fingerprint - Voir votre empreinte numérique - - - - Show registered name - Montrer le nom enregistré - - - - Enabling your account allows you to be contacted on Jami - L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami - - - - Experimental - Expérimentale - - - - Ringtone - Sonnerie - - - - Rendezvous point - Point de Rendez-vous - - - - Moderation - Modération - - - - Theme - Thème - - - - Text zoom level - Niveau d'agrandissement du texte - - - - Set a password - Mettre un mot de passe - - - - Change current password - Changer le mot de passe courant - - - - Display advanced settings - Afficher les paramètres avancés - - - - Hide advanced settings - Cacher les paramètres avancés - - - - Enable account - Activer le compte - - - - Advanced account settings - Paramètres avancés du compte - - - - Customize profile - Paramétrer le profile - - - - Set username - Enregistrer un nom d’utilisateur - - - - Registering name - Enregistrement du nom - - - - Identity - Identité - - - - Link a new device to this account - Lier un autre appareil à ce compte - - - - Exporting account… - Export du compte en cours... - - - - Device Id - Identifiant d'appareil - - - - System - Système - - - - Select a folder - Choisir un répertoire - - - - Enable notifications - Activer les notifications - - - - Launch at startup - Lancer au démarrage - - - - Choose download directory - Choisir le répertoire de téléchargement - - - - Preview requires downloading content from third-party servers. - Les prévisualisations requièrent le téléchargement de contenus provenant de serveurs tiers. - - - - User interface language - Langue de l'interface utilisateur - - - - Vertical view - Vue verticale - - - - Horizontal view - Vue horizontale - - - - File transfer - Transfert de fichier - - - - Automatically accept incoming files - Accepter automatiquement les fichiers entrants - - - - Register - Enregistrer - - - - Save file - Enregistrer le fichier - - - - Open location - Ouvrir l'emplacement - - - - Me - Moi - - - - Install beta version - Installer la version Bêta - - - - Check for updates now - Vérifier les mises-à-jour - - - - Enable/Disable automatic updates - Activer/Désactiver les mises à jour automatiques - - - - Updates - Mises à jour - - - - Update - Mise à jour - - - - Network disconnected - Le réseau est déconnecté - - - - Troubleshoot - Dépannage - - - - Open logs - Ouvrir les journaux - - - - Get logs - Obtenir les journaux - - - - Quality - Qualité - - - - Always record calls - Toujours enregistrer les appels - - - - Conversation - Conversation - - - - Call - Appel - - - - Settings - Réglages - - - - Debug - Déverminage - - - - Clear - Effacer - - - - - Cancel - Annuler - - - - Archive - Archive - - - - Open file - Ouvrir le fichier - - - - Generating account… - Création du compte... - - - - Import from archive backup - Importer à partir d'une sauvegarde - - - - Select archive file - Choisir un fichier archive - - - - Link device - Lier l'appareil - - - - Import - Importer - - - - Delete message - Supprimer message - - - - *(Deleted Message)* - *(Message supprimé)* - - - - Edit message - Modifier le message - - - - - Close - Fermer - - - - Call recording - Enregistrement d'appel - - - - If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez remplir le champ suivant. - - - - Enter the PIN code - Entrer le code NIP - - - - Add Device - Ajouter un appareil - - - - Enter current password - Entrez le mot de passe actuel - - - - Enter new password - Entrer le nouveau mot de passe - - - - Confirm new password - Confirmer le nouveau mot de passe - - - - Change - Modifier - - - - Export - Exporter - - - - Take photo - Prendre une photo - - - - Preferences - Préférences - - - - - Reset - Réinitialiser - - - - - Uninstall - Désinstaller - - - - - Select - Sélectionner - - - - Connecting to your new device… - Connexion à votre nouvel appareil ... - - - - The export account operation to the new device is in progress. -Please confirm the import on the new device. - L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. -Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. - - - + On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. +Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. Sur le nouvel appareil, créez un nouveau compte. Sélectionnez Ajouter un compte -> Se connecter à partir d'un autre appareil. Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. - - Alternatively you could enter the authentication code manually. + + Alternatively, enter the authentication code manually. Vous pouvez également saisir le code d'authentification manuellement. + + + Select image as profile picture + Choisir une image comme avatar + + + + How do you want to set the profile picture? + Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? + + + + Import profile picture from image file + Choisir un avatar à partir d'une image + + + + Remove profile picture + Supprimer l'image de profile + + + + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update + Mise à jour automatique + + + + Disable all + Désactiver tous + + + + Installed + Installé(s) + + + + Install + Installer + + + + Installing + Installation + + + + Install manually + Installer manuellement + + + + Install an extension directly from your device. + Installer l'extension directement de votre appareil. + + + + Available + Disponible + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. + Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. + + + + Version %1 + Version %1 + + + + Last update %1 + Last update %1 + + + + By %1 + Par %1 + + + + Proposed by %1 + Proposé par %1 + + + + More information + Pour plus d'informations : + + + + Create Jami account + Créer un compte Jami + + + + Audio message + Message audio + + + + Video message + Message vidéo + + + + Show more + Montrer plus + + + + Bold + Gras + + + + Italic + Italique + + + + Title + Titre + + + + Heading + Titre + + + + Link + Lier + + + + Code + Code + + + + Quote + Citation + + + + Show formatting + Montrer le formatage + + + + Hide formatting + Cacher le formatage + + + + %1 replied to + %1 a répondu à + + + + you + Vous + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact + Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact + + + + Started a call + a commencé un appel + + + + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! + Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacter plus facilement ! + + + + Jami identity + Identité Jami + + + + Show fingerprint + Voir votre empreinte numérique + + + + Show registered name + Montrer le nom enregistré + + + + Enabling your account allows you to be contacted on Jami + L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami + + + + Experimental + Expérimentale + + + + Ringtone + Sonnerie + + + + Rendezvous point + Point de Rendez-vous + + + + Moderation + Modération + + + + Theme + Thème + + + + Text zoom level + Niveau d'agrandissement du texte + + + + Set a password + Mettre un mot de passe + + + + Change current password + Changer le mot de passe courant + + + + Display advanced settings + Afficher les paramètres avancés + + + + Hide advanced settings + Cacher les paramètres avancés + + + + Enable account + Activer le compte + + + + Advanced account settings + Paramètres avancés du compte + + + + Customize profile + Paramétrer le profile + + + + Set username + Enregistrer un nom d’utilisateur + + + + Registering name + Enregistrement du nom + + + + Identity + Identité + + + + Link a new device to this account + Lier un autre appareil à ce compte + + + + Exporting account… + Export du compte en cours... + + + + Device Id + Identifiant d'appareil + + + + System + Système + + + + Select a folder + Choisir un répertoire + + + + Enable notifications + Activer les notifications + + + + Launch at startup + Lancer au démarrage + + + + Choose download directory + Choisir le répertoire de téléchargement + + + + Preview requires downloading content from third-party servers. + Les prévisualisations requièrent le téléchargement de contenus provenant de serveurs tiers. + + + + User interface language + Langue de l'interface utilisateur + + + + Vertical view + Vue verticale + + + + Horizontal view + Vue horizontale + + + + File transfer + Transfert de fichier + + + + Automatically accept incoming files + Accepter automatiquement les fichiers entrants + + + + Register + Enregistrer + + + + Save file + Enregistrer le fichier + + + + Open location + Ouvrir l'emplacement + + + + Install beta version + Installer la version Bêta + + + + Check for updates now + Vérifier les mises-à-jour + + + + Enable/Disable automatic updates + Activer/Désactiver les mises à jour automatiques + + + + Updates + Mises à jour + + + + Update + Mise à jour + + + + Network disconnected + Le réseau est déconnecté + + + + Troubleshoot + Dépannage + + + + Open logs + Ouvrir les journaux + + + + Get logs + Obtenir les journaux + + + + Quality + Qualité + + + + Always record calls + Toujours enregistrer les appels + + + + Conversation + Conversation + + + + Call + Appel + + + + Settings + Réglages + + + + Debug + Déverminage + + + + Clear + Effacer + + + + + Cancel + Annuler + + + + Archive + Archive + + + + Open file + Ouvrir le fichier + + + + Generating account… + Création du compte... + + + + Import from archive backup + Importer à partir d'une sauvegarde + + + + Select archive file + Choisir un fichier archive + + + + Link device + Lier l'appareil + + + + Import + Importer + + + + Delete message + Supprimer message + + + + *(Deleted Message)* + *(Message supprimé)* + + + + Edit message + Modifier le message + + + + + Close + Fermer + + + + Call recording + Enregistrement d'appel + + + + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. + Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez remplir le champ suivant. + + + + Enter the PIN code + Entrer le code NIP + + + + Add Device + Ajouter un appareil + + + + Enter current password + Entrez le mot de passe actuel + + + + Enter new password + Entrer le nouveau mot de passe + + + + Confirm new password + Confirmer le nouveau mot de passe + + + + Change + Modifier + + + + Export + Exporter + + + + Take photo + Prendre une photo + + + + Preferences + Préférences + + + + + Reset + Réinitialiser + + + + + Uninstall + Désinstaller + + + + + Select + Sélectionner + + + + Connecting to your new device… + Connexion à votre nouvel appareil ... + + The export account operation to the new device is in progress. +Please confirm the import on the new device. + L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. +Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. + + + Enter authentication code Saisir le code d'authentification - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Nouvel appareil trouvé à l'adresse ci-dessous. Est-ce vous ? En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. - + New device IP address: %1 Nouvelle adresse IP de l'appareil : %1 - + Do you want to exit? Voulez-vous sortir ? - + Exiting will cancel the import account operation. La sortie annule l'opération d'importation du compte. - + Choose image file Choisir un fichier image - + Load/Unload Charger/décharger - + Select An Image to %1 Choisir une image à %1 - + Edit preference Modifier les préférences - + On/Off Marche/Arrêt - + Information Informations - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + Screens Les écrans - + Windows Les fenêtres - + Screen %1 Écran %1 - + QR code Code QR - + Link this device to an existing account Lier cet appareil à un compte existant - + Import from another device Importer d'un autre appareil - + Import from an archive backup Importer à partir d'un fichier archive - + Advanced features Fonctionnalités avancées - + Show advanced features Montrer les fonctionnalités avancées - + Hide advanced features Cacher les fonctionnalités avancées - + Connect to a JAMS server Se connecter à un serveur JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Créer un compte à partir d'un serveur de gestion de comptes Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurer un compte SIP - + Create a rendezvous point Créer un point de rendez-vous - + Create new Jami account Créer un nouveau compte Jami - + Create new SIP account Créer un nouveau compte SIP - + About Jami À propos de Jami - + I already have an account J'ai déjà un compte - + Use existing Jami account Utiliser un compte Jami existant - + Welcome to Jami Bienvenue sur Jami - + Conversations Conversations - + Automatically check for updates Vérifier automatiquement les mises à jour - - + + Save Sauvegarder - + Upgrade Mettre à jour - + Later Plus tard - + Delete Supprimer - + Block Bloquer - + Set moderator Définir un modérateur - + Unset moderator Supprimer un modérateur - - + + Maximize Maximiser - + Minimize Minimiser - + Hangup Raccrocher - + Local muted Ordinateur local en sourdine - + Default moderators Modérateurs par défaut - + Enable local moderators Activer les modérateur locaux - + Make all participants moderators Tous les participants sont modérateurs - + Add default moderator Ajouter un modérateur par défaut - + Remove default moderator Supprimer un modérateur par défaut - + Add emoji Ajouter un émoji - + Send file Envoyez un fichier - + Send Envoyer - - + + Remove Supprimer @@ -3481,98 +3494,98 @@ En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. Migrer la conversation - + Show notifications Montrer les notifications - + Minimize on close Minimiser à la fermeture - + Run at system startup Lancer au démarrage du système - + Create account from backup Créer un compte à partir d'une sauvegarde - + Restore account from backup Restaurer un compte à partir d'une sauvegarde - + Import Jami account from local archive file. Importer un compte Jami à partir d'un fichier d'archives local. - + Write to %1 Écrire à %1 - + %1 Members %1 membres - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorer toutes les notifications provenant de cette conversation - - + + Leave conversation Quitter la conversation - + Go to conversation Aller à la conversation - + Administrator Administrateur - + Invited Invités - + Remove member Supprimer un membre - + To: À : - + Customize Paramétrer - + Dismiss Ignorer - + Your profile is only shared with your contacts Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts @@ -4357,39 +4370,39 @@ En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. Il s'agit d'une liste de personnes qui ont consacré beaucoup de temps à Jami, avec des résultats utiles. Les contributeurs qui souhaitent être ajoutés à la liste doivent nous contacter. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Une erreur d'authentification s'est produite. Veuillez vérifier vos informations d'identification et réessayer. - + A network error occurred. Please verify your connection. Une erreur réseau s'est produite. Vérifier votre connectivité réseau. - + The operation has timed out. Please try again. L'opération a été interrompue. Veuillez réessayer. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Une erreur s'est produite pendant l'exportation du compte. Vérifiez et réessayez. - + Operation was canceled. L'opération a été annulée. - + An unexpected error occurred. Please try again. Une erreur inattendue s'est produite. diff --git a/translations/jami_client_qt_fr_FR.ts b/translations/jami_client_qt_fr_FR.ts index 8b0385b0..3f07e22a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_fr_FR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_fr_FR.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Vous avez manqué un appel de %1 - + Incoming call Appel entrant - + %1 is calling you %1 vous appelle - + is calling you vous appelle - + Screenshot Capture d'écran @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconnexion au daemon (jamid) en cours. Veuillez patienter. @@ -265,7 +265,7 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. - + Delete account Supprimer le compte @@ -335,1225 +335,1189 @@ Veuillez entrer votre mot de passe. Modifier les raccourcis clavier - - Send the application to the front for incoming calls - Mettre l'application en avant plan lors des appels entrants - - - + Change shortcut Modifier le raccourci - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Presser la touche à attribuer au raccourci appuyer pour parler - + Assign Attribuer - + Enable read receipts Activer les accusés de réception de messages lus - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Envoyer et recevoir des indicateurs que les messages ont été affichés - - - + Voicemail Boîte vocale - + Voicemail dial code Numéro de boîte vocale - + Security Sécurité - + Enable SDES key exchange Activer l'échange de clés SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Chiffrer les négociations (TLS) - + CA certificate Autorité de Certification - + User certificate Certificat d'utilisateur - + Private key Clé privée - + Private key password Mot de passe de la clé privée - + Verify certificates for incoming TLS connections Vérifier les certificats pour les connexions TLS entrantes - + Verify server TLS certificates Vérifier les certificats cotés serveur - + Require certificate for incoming TLS connections Exiger un certificat pour les connexions TLS entrantes - + Connectivity Connectivité - + Auto Registration After Expired Réenregistrement automatique après expiration - + Registration expiration time (seconds) Temps d'expiration de l'enregistrement (en secondes) - + Network interface Interface réseau - + Use UPnP Utiliser UPnP - + Use TURN Utiliser le TURN - + TURN address Adresse du serveur TURN - + TURN username Nom d'utilisateur TURN - + TURN password Mot de passe TURN - + Use STUN Utiliser STUN - + STUN address Adresse du serveur STUN - + Allow IP Auto Rewrite Autoriser la réécriture automatique IP - + Public address Adresse publique - + Use custom address and port Utiliser une adresse et un port personnalisés - + Address Adresse - + Port Port - - + + Media Média - + Enable video Activer la vidéo - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Négociation de session SDP (en cas d’échec ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Seulement utilisé pendant la négociation si ICE n'est pas suppporté - + Audio RTP minimum Port Port audio RTP minimum - + Audio RTP maximum Port Port audio RTP maximum - + Video RTP minimum Port Port vidéo RTP minimum - + Video RTP maximum port Port vidéo RTP maximum - + Current DHT port used Port DHT actuellement utilisé - + Enable local peer discovery Activer la découverte des utilisateurs locaux - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Se connecter à d'autres nœuds DHT affichés sur votre réseau local. - + Enable proxy Activer proxy - + Proxy address Adresse du nœud DHT délégataire - + Bootstrap Amorcer - + Back Retour - + Account Compte - + General Général - + Extensions Extensions - + Audio Audio - + Microphone Microphone - + Select audio input device Sélection du périphérique d'entrée audio - + Output device Périphérique de sortie - + Select audio output device Sélection du périphérique de sortie audio - + Ringtone device Périphérique pour la sonnerie - + Select ringtone output device Sélection du périphérique de sortie pour la sonnerie - + Audio manager Gestionnaire audio : - + Video Vidéo - + Select video device Sélection du périphérique vidéo - + Device Appareil - + Resolution Résolution - + Select video resolution Résolution de la vidéo - + Frames per second Images par seconde - + Select video frame rate (frames per second) Choisir la fréquence d'image vidéo (images par seconde) - + Enable hardware acceleration Activer l'accélération matérielle - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Choisir la fréquence d'affichage du partage d'écran (nombre d'image par seconde) - + Back up account here Sauvegardez votre compte ici. - + Back up account Sauvegarder un compte - + %1 is recording %1 enregistre - + %1 are recording %1 enregistre - + Language Langue - + Delete conversation Supprimer cette conversation - + Unavailable Non disponible - + Turn off sharing Arrêter le partage - + Stop location sharing in this conversation (%1) Ne plus partager ma position dans cette conversation (%1) - + Hide chat Cacher le clavardage - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Vous pouvez choisir un nom d'utilisateur pour aider les autres à vous trouver et à vous joindre plus facilement sur Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 caractères maximum -- Caractères alphabétiques (A à Z et a à z) -- Caractères numériques (0 to 9) -- Caractères spéciaux: tiret (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Votre compte sera créé et sauvegardé localement. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Il est recommandé de choisir un nom d'utilisateur. Un nom d'utilisateur choisi NE PEUT PAS être modifié ultérieurement. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Le chiffrement de votre compte à l'aide d'un mot de passe est facultatif, et si le mot de passe est perdu, il ne peut être récupéré ultérieurement. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - La définition d'une photo de profil et d'un surnom est facultative et peut être modifiée ultérieurement dans les paramètres. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nom d'utilisateur choisi permet d'être trouvé plus facilement sur Jami. Si aucun nom d'utilisateur n'est choisi, un identifiant de 40 caractères généré de manière aléatoire sera attribué à ce compte en tant que nom d'utilisateur. Il est plus difficile d'être trouvé et joint avec cet identifiant. - + Encrypt account Chiffrer mon compte - + Back up account to a .gz file Sauvegarder le compte dans un fichier .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Veuillez noter que si vous perdez votre mot de passe, il NE PEUT PAS être récupéré ! - + Dark Sombre - + Light Clair - + Use native window frame (requires restart) Utiliser le cadre de fenêtre natif (nécessite un redémarrage) - + Include local video in recording Inclure la vidéo locale dans l'enregistrement - + Default settings Paramètres par défaut - + Enable typing indicators Activer les indicateurs de frappe - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Envoyer et recevoir les indicateurs de frappe montrant qu'un message est cours de rédaction. - - - + Delete file from device La conversation privée a été créée - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Une nouvelle version de Jami est disponible. Souhaitez-vous mettre à jour Jami maintenant ? Pour continuer, cliquez sur "Mettre à jour". - + The application is up to date. L'application est à jour. - + An error occurred while checking for updates. Une erreur s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + A network error occurred while checking for updates. Une erreur réseau s'est produite en vérifiant les mises à jour. - + Enter account password Entrer le mot de passe de votre compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ce compte est chiffré, veuillez saisir le mot de passe pour générer un NIP. - + Link new device Lier un nouvel appareil - + The account was imported successfully. Le compte a été importé avec succès. - + Enter password Entrez votre mot de passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Le magasin d'extension Jami n'a actuellement aucune extension disponible pour la plateforme utilisée. Vérifiez à nouveau plus tard ! - + Discard and restart Rejeter et redémarrer - + Show less Montrer moins - + Show preview Voir l'aperçu - + Continue editing Continuer l'édition - + Strikethrough Barré - + Unordered list Liste non triée - + Ordered list Liste triée - + Press Shift+Enter to insert a new line Appuyer sur Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Press Enter to insert a new line Appuyer sur Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Select this device Choisir cet appareil - + Select device Choisir un appareil - + Show local video Afficher la vidéo locale - + Hide local video Masquer la vidéo locale - + Encrypt your account with a password Chiffrer votre compte avec un mot de passe - + Customize your profile Paramétrer votre profile - + Appearance Apparence - + Donate Donnez - + Not now Pas maintenant - + Enable donation campaign Activer la campagne de dons - + Enter Entrer - + Shift+Enter Maj+Entrée - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Entrée ou Maj+Entrée pour insérer une nouvelle ligne - + Remote: %1 Distant : %1 - + View Vue - + Check spelling while typing Vérifier l'orthographe durant l'écriture - + Text language Langue - + To install new dictionaries, use the system package manager. Pour installer des nouveaux dictionnaires, veuillez utiliser votre gestionnaire de paquets. - - Spellchecking - Correction orthographique - - - + Refresh Rafraîchir - + Refresh installed dictionaries Rafraîchir la liste des dictionnaires installés. - + Text formatting Formatage de texte - + Installation error L'installation a échoué. - + An error occurred while installing the extension. Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'extension. - + Reset preferences Remettre vos préférences à leur valeur par défaut - + Select extension to install Choisissez un module d'extension à installer - + Uninstall extension Désinstaller le module d'extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Voulez-vous réinitialiser les paramètres généraux du module d'extension %1 ? Pour continuer cliquer sur réinitialiser. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Voulez-vous désinstaller l'extension %1 ? Pour continuer, cliquer sur Désinstaller. - + Go back to extensions list Revenir à la liste des extentions - + Select file Sélectionner un fichier - + Extension files (*.jpl) Fichiers module d'extension (*.jpl) - + Choose extension Choisir l'extension - + Select screen to share Choisissez l'écran à partager - + Select window to share Choisissez la fenêtre que vous voulez partager - + All screens Tous les écrans - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Une erreur s'est produite pendant la création du compte. Vérifiez et réessayez. - + Clear text Effacer le texte - + Search results Résultats de la recherche - + Decline invitation Décliner l'invitation - + Accept invitation Accepter l'invitation - + OK ok - + Leave Quitter - + Unblock Débloquer - + Mute participant Mettre en sourdine un participant - + Unmute participant Réactivez le son d'un particpant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Impossible de se reconnecter au daemon Jami (jamid). Jami s’arrête. - + %1 is typing… %1 est en train d'écrire ... - + %1 are typing… %1 sont en train d'écrire ... - + %1 and %2 %1 et %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Vous voulez rejoindre Jami sans nom d'utilisateur ? Dans ce cas, un identifiant aléatoire de 40 caractères sera associé à ce compte. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Une erreur réseau s'est produite pendant l'association d'appareils. Veuillez réessayer plus tard. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Voulez-vous réellement supprimer ce compte ? Pour continuer, cliquez sur Supprimer. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Si votre compte n'a pas été sauvegardé ou ajouté à un autre appareil, votre compte et votre nom d'utilisateur enregistré seront IRRÉVOCABLEMENT PERDUS. - + Web link previews Aperçu des liens - + Accept transfer limit (MB) Taille maximum des fichiers automatiquement acceptés (en MB) - + Don't send Ne pas envoyer - + Join with audio Rejoindre en audio - + Join with video Rejoindre en vidéo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? L'hôte actuel de cette conversation de groupe semble injoignable. Voulez-vous héberger l'appel ? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Sélection du dispositif dédié à l'hébergement des futurs appels dans cette conversation de groupe. S'il n'est pas défini, l'hôte sera le dispositif qui démarre un appel. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 vous a envoyé une invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Bonjour, Souhaitez-vous rejoindre la conversation ? - + You have accepted the conversation invitation. Vous avez accepté la demande de conversation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Nous attendons que %1 se connecte afin de synchroniser la conversation. - + Group name Nom du groupe - + Contact name Nom du contact - + Add description Ajouter une description - + Color Couleur - + Conversation type Type de conversation - + Block member Bloquer le membre - + Unblock member Débloquer le membre - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Partage gratuit et privé. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donnez</a> pour l'étendre. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Si vous appréciez Jami et que vous croyez à notre mission, feriez-vous un don ? - + Connected Connectés - + Connecting TLS Connexion TLS - + Connecting ICE Connexion ICE - + Connecting En cours de connexion - + Waiting En attente - + Contact Contact - + Connection Connexion - + Channels Canaux - + Copy all data Copier toutes les données - + Save recordings to Sauvegarder l'enregistrement sur - + Save screenshots to Sauvegarder les captures d'écran dans - + Share freely and privately with Jami Partagez librement et en privé avec Jami - + Add Ajouter - + more emojis Plus d'emojis - + Reply to Répondre à - + In reply to En réponse à - + Reply Répondre - - + + Edit Éditer - + Edited Modifié - + Join call Rejoindre l'appel - + A call is in progress. Do you want to join the call? Un appel est en cours. Souhaitez-vous rejoindre l'appel ? - + Remove current device Supprimer l'appareil courant - + Host only this call Héberger seulement cet appel - + Host this call Héberger cet appel - + Make me the default host for future calls Faire de moi l'hébergeur par défaut des futurs appels. - + Mute conversation Mettre en sourdine - + Default host (calls) Appareil hébergeur par défaut (pour les appels) - + None ... - + Tip Astuce - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ajoutez une photo de profil et un surnom pour compléter votre profil. - + Call settings Paramètres appels - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Désactiver la vérification du dialogue sécurisé pour les données TLS entrantes - + Video codecs Codecs vidéo - + Audio codecs Audio codecs - + Name server Serveur de nom - + OpenDHT configuration Configuration OpenDHT - + Mirror local video Mettre en miroir la vidéo locale - + Why should I back-up this account? Pourquoi devrais-je sauvegarder ce compte ? - + Success Succès - + Error Erreur - + All files (*) Tous les fichiers (*) - + name nom - + Identifier Identifiant - + Pause call Mettre l'appel en pause - + Resume call Reprendre l'appel - + Details Détails - - + + Chat Clavardage @@ -1574,128 +1538,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gérer le compte - + Linked devices Appareils liés - + Advanced settings Paramètres avancés - + Sound test Test du son - + Screen sharing Partage d'écran - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Votre compte n'existe que sur cet appareil. Si vous perdez votre appareil ou désinstallez l'application, votre compte sera supprimé et ne pourra PAS être récupéré. Vous pouvez <a href='blank'>sauvegarder votre compte</a> maintenant ou plus tard (dans les paramètres du compte). - + More options Plus d'options - + Mosaic Mosaïque - + You are still muted by moderator Vous êtes encore mis en sourdine par le modérateur - + You are muted by a moderator Vous avez été mis en sourdine par le modérateur - + Moderator Modérateur - + Host Ordinateur - + Local and Moderator muted Le modérateur et vous-même êtes en sourdine - + Moderator muted Le modérateur est en sourdine - + Not muted N'est pas en sourdine - + On the side Sur le coté - + On the top En haut - + Hide self Se cacher soi-même - + Hide spectators Cacher les participants - - + + Copy Copier - + Share Partager - + Cut Couper - + Paste Coller - + Start video call Démarrer appel video - + Start audio call Démarrer appel audio @@ -1735,428 +1699,486 @@ to connect to synchronize the conversation… Une erreur d'authentification s'est produite lors de la connexion de l'appareil. Veuillez vérifier les informations d'identification et réessayer. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Mettre l'application en avant plan lors des appels entrants + + + + Decline incoming calls when already in a call + Refuser un appel entrant lors d'un appel en cours + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Envoyer et recevoir les indicateurs montrant qu'un message a été affiché. + + + Confirm action Merci de confirmer - + Remove contact Supprimer contact - + Block contact Bloquer le contact - + Conversation details Détails de la conversation - + Contact details Détails du contact - + Transfer call Transférer l'appel - + Stop recording Arrêter l'enregistrement - + Start recording Démarrer l'enregistrement - + View full screen Voir en plein écran - + Share screen Partager votre écran - + Share window Partager la fenêtre - + Stop sharing screen or file Arrêter le partage d'écran - + Share screen area Partager une partie de l'écran - + Share file Partager le fichier - + Select sharing method Choisissez une méthode pour partager - + Advanced information Informations avancées - + No video device Aucun périphérique vidéo - + Lower hand Baisser la main - + Raise hand Lever la main - + Layout settings Paramètres de mise en page - + Take tile screenshot Prendre une capture d'écran de la tuile - + Screenshot saved to %1 Capture d'écran sauvegardée dans %1 - + File saved to %1 Fichier sauvegardé dans %1 - + Renderers information Informations des moteurs de rendu - + Call information Informations sur l'appel - + Peer number Numéro du pair - + Call id Identifiant d'appel - + Sockets Sockets - + Video codec Vidéo codec - + Hardware acceleration Accélération matérielle - + Video bitrate Débit binaire de la vidéo - + Audio codec Codecs audio - + Renderer id Identifiant du rendu - + Fps FPS - + Share location Partager la géolocalisation - + Stop sharing Arrêter le partage - + Turn off location sharing Désactiver le partage de localisation. - + Location is shared in several conversations La localisation est partagée avec plusieurs conversations. - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Épingler la carte pour activer/désactiver la localisation - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Vous partagez votre position dans plusieurs conversations, cliquez ici pour ne plus partager votre position. - + Share location to participants of this conversation (%1) Partager votre position aux participants de cette conversation (%1) - + Reduce Réduire - + Drag Glisser - + Center Centre - + Unpin Désépingler - + Pin Épingler - + Position share duration Durée du partage de position - + Location sharing Partage de localisation - + Unlimited Illimité - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2mn - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1 mn - + %sec %sec - + Add to conversations Ajouter aux conversations - + The account is disabled Ce compte est désactivé - + No network connectivity Aucune connexion au réseau n'est possible - + %1 deleted a message %1 a supprimé un message - + %1 deleted a media %1 a supprimé un média - + Jump to Aller à - + Messages Messages - + Files Fichiers - + Search Rechercher - + Several people are typing… Plusieurs personnes sont en train d'écrire ... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Entrer l'adresse du serveur JAMS - + Jami Account Management Server URL URL du serveur de gestion de comptes Jami - + Enter JAMS credentials Entrer les paramètres de connexion JAMS - + Connect Se connecter - + Creating account… Création du compte en cours... - + Choose name Choisir un nom - + Choose username Choisir un nom d'utilisateur - + Choose a username Choisir un nom d'utilisateur - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + • 32 caractères maximum\n• Caractères spéciaux autorisés: tiret (-), souligné (_) + + + + Customize your profile (optional) + Paramétrer votre profile (facultatif) + + + + Skip + Passer + + + + Skip profile configuration + Sauter la configuration du profile + + + + Save profile + Sauvegardez votre profile + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + Les choix d'une photo de profil et d'un surnom sont facultatifs. Ces paramètres peuvent être modifiés ultérieurement. + + + Configure existing SIP account Configurer un compte SIP existant. - + Display name Nom affiché - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts. +Votre photo et votre pseudo peuvent être modifiés à tout moment dans les paramètres de votre compte. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Votre compte Jami est enregistré uniquement sur cet appareil en tant qu'archive contenant les clés de votre compte. L'accès à cette archive peut être protégé par un mot de passe. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Ce compte Jami n'existe que sur cet appareil. Le compte sera perdu si cet appareil est perdu ou si l'application est désinstallée. Il est recommandé de faire une sauvegarde de ce compte. - + Backup completed successfully. La sauvegarde s'est bien effectuée. - + An error occurred while backing up the account. Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde du compte. - + Password changed successfully. Le mot de passe a été modifié. - + An error occurred while changing the account password. Une erreur s'est produite pendant le changement de mot de passe. - + Password set successfully. Le mot de passe a été modifié. - + An error occurred while setting the account password. Une erreur s'est produite pendant la mise en place du mot de passe. - - + + Encrypt account with password Chiffrer le compte avec un mot de passe - + + Spell checker + Correcteur orthographique + + + Confirm password Confirmer le mot de passe @@ -2216,102 +2238,102 @@ to connect to synchronize the conversation… Fichier audio (*.wav, *.ogg, *.opus, *.mp3, *.aiff, *.wma) - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select user certificate Sélectionner un certificat utilisateur - + Select CA certificate Sélectionner un certificat CA - + Key file (*.key) Fichier clé (*.key) - + TURN realm Domaine TURN - + No camera available Aucune caméra disponible - + Jami account (*.jac) Compte Jami (*.jac) - + Mute microphone Couper le micro - + Unmute microphone Réouvrir le microphone - + Stop camera Arrêt de la caméra - + Start camera Allumer la caméra - + Invite member Inviter un membre - + Invite members Inviter des membres - + Participant microphone is still muted. Le micro du participant est encore éteint. - + Device microphone is still muted. Le micro de l'appareil est encore éteint. - + Do you want to leave this conversation? Souhaitez-vous quitter cette conversation ? - + Do you want to block this conversation? Voulez-vous bloquer cette conversation ? - + DTMF input panel Type de tonalité DTMF - + View extension Voir l'extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2320,1159 +2342,1150 @@ Activez les « Services de localisation » dans les paramètres de l'appare Il est toujours possible de recevoir la position des autres membres. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Une erreur s'est produite pendant le partage de la localisation. Veuillez vérifier votre accès Internet et réessayer. - + Show available extensions Montrer les extensions disponibles - + A backend system error occurred: %0 A erreur système interne s'est produite : %0 - + Return to call Revenir à l'appel - + Choose a name for your rendezvous point Choisissez un nom pour votre point de rendez-vous - + Choose a name Choisir un nom - + Invalid name Nom d'utilisateur invalide - + Invalid username Nom d'utilisateur incorrect - + Name already taken Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé - + Username already taken Nom d'utilisateur non-disponible - + Good to know Bon à savoir - + Local Local - + Encrypt Chiffrer - + SIP account Compte SIP - + Proxy Proxy - + Server Serveur - + Personalize account Personnaliser votre compte - + Add SIP account Ajouter un compte SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts. -Votre photo et votre pseudo peuvent être modifiés à tout moment dans les paramètres de votre compte. - - - + Backup account Sauvegarder le compte - + List of the devices that are linked to this account: Liste des appareils liés à ce compte : - + This device Cet appareil - + Other linked devices Autres appareils liés - + Change password Changer le mot de passe - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Ce profil est uniquement partagé avec les contacts de ce compte. -Le profil peut être modifié à tout moment dans les paramètres du compte. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Un compte Jami est créé et stocké localement uniquement sur cet appareil, sous la forme d'une archive contenant les clés de votre compte. L'accès à cette archive peut éventuellement être protégé par un mot de passe. - + Enter a nickname, surname… Saisissez un surnom, un nom... - + Use this account on other devices Utiliser ce compte sur d'autres appareils - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Ce compte est créé et stocké localement. Si vous souhaitez l'utiliser sur un autre appareil, vous devez lier le nouvel appareil à ce compte. - + Remove device Supprimer l'appareil - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Voulez-vous dissocier l'appareil sélectionné ? Pour continuer, entrez le mot de passe du compte et cliquez sur Dissocier. - + Account PIN code is: Le NIP du compte est : - + Unblock contact Débloquer un contact - + Blocked Bloqué - + Blocked contacts Contacts bloqués - + Device name: Nom de l'appareil : - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Envoyer et recevoir les indicateurs de frappe montrant qu'un message est cours de rédaction. + + + MB, 0 = unlimited (en MB, 0 = illimité) - + Incorrect password. Mot de passe incorrect. - + A network error occurred. Une erreur réseau s'est produite. - - + + An unexpected error occurred. Une erreur inattendue s'est produite. - + An SSL error occurred. Une erreur SSL s'est produite. - + Installer download was canceled by user. Le téléchargement de l'installateur à été annulé. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Cela remplacera la version stable par la version Beta sur cet appareil. La dernière version stable peut toujours être téléchargée sur le site web de Jami. - + An error occurred while accessing the contents. Une erreur s'est produite pendant la recherche de contenus. - + Content not found. Contenu non trouvé. - + (Experimental) Enable call support for groups (Expérimentale) Activer les appels de groupe - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Cette fonction permet d'activer les boutons d'appel audio et vidéo dans les conversations de groupe. - - + + Keyboard shortcuts Raccourcis clavier - + Markdown Le marquage - + Submit issue Soumettre un bug - + Copied to clipboard. Copié dans le presse-papier. - + View logs Voir les journaux - - Select image as profile picture - Choisir une image comme avatar - - - - How do you want to set the profile picture? - Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? - - - - Import profile picture from image file - Choisir un avatar à partir d'une image - - - - Remove profile picture - Supprimer l'image de profile - - - - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - - - - Auto update - Mise à jour automatique - - - - Disable all - Désactiver tous - - - - Installed - Installé(s) - - - - Install - Installer - - - - Installing - Installation - - - - Install manually - Installer manuellement - - - - Install an extension directly from your device. - Installer l'extension directement de votre appareil. - - - - Available - Disponible - - - - The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. - - - - Version %1 - Version %1 - - - - Last update %1 - Dernière mise à jour %1 - - - - By %1 - Par %1 - - - - Proposed by %1 - Proposé par %1 - - - - More information - Pour plus d'informations : - - - - Create Jami account - Créer un compte Jami - - - - Audio message - Message audio - - - - Video message - Message vidéo - - - - Show more - Montrer plus - - - - Bold - Gras - - - - Italic - Italique - - - - Title - Titre - - - - Heading - Titre - - - - Link - Lier - - - - Code - Code - - - - Quote - Citation - - - - Show formatting - Montrer le formatage - - - - Hide formatting - Cacher le formatage - - - - %1 replied to - %1 a répondu à - - - - Send a message to %1 in order to add them as a contact - Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact - - - - Started a call - a commencé un appel - - - - Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacté plus facilement ! - - - - Jami identity - Identité Jami - - - - Show fingerprint - Voir votre empreinte numérique - - - - Show registered name - Montrer le nom enregistré - - - - Enabling your account allows you to be contacted on Jami - L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami - - - - Experimental - Expérimentale - - - - Ringtone - Sonnerie - - - - Rendezvous point - Point de Rendez-vous - - - - Moderation - Modération - - - - Theme - Thème - - - - Text zoom level - Niveau d'agrandissement du texte - - - - Set a password - Mettre un mot de passe - - - - Change current password - Changer le mot de passe courant - - - - Display advanced settings - Afficher les paramètres avancés - - - - Hide advanced settings - Cacher les paramètres avancés - - - - Enable account - Activer le compte - - - - Advanced account settings - Paramètres avancés du compte - - - - Customize profile - Paramétrer le profil - - - - Set username - Enregistrer un nom d’utilisateur - - - - Registering name - Enregistrement du nom - - - - Identity - Identité - - - - Link a new device to this account - Lier un autre appareil à ce compte - - - - Exporting account… - Export du compte en cours... - - - - Device Id - Identifiant d'appareil - - - - System - Système - - - - Select a folder - Choisir un répertoire - - - - Enable notifications - Activer les notifications - - - - Launch at startup - Lancer au démarrage - - - - Choose download directory - Choisir le répertoire de téléchargement - - - - Preview requires downloading content from third-party servers. - Les prévisualisations requièrent le téléchargement de contenus provenant de serveurs tiers. - - - - User interface language - Langue de l'interface utilisateur - - - - Vertical view - Vue verticale - - - - Horizontal view - Vue horizontale - - - - File transfer - Transfert de fichier - - - - Automatically accept incoming files - Accepter automatiquement les fichiers entrants - - - - Register - Enregistrer - - - - Save file - Enregistrer le fichier - - - - Open location - Ouvrir l'emplacement - - - - Me - Moi - - - - Install beta version - Installer la version Bêta - - - - Check for updates now - Vérifier les mises-à-jour - - - - Enable/Disable automatic updates - Activer/Désactiver les mises à jour automatiques - - - - Updates - Mises à jour - - - - Update - Mise à jour - - - - Network disconnected - Le réseau est déconnecté - - - - Troubleshoot - Dépannage - - - - Open logs - Ouvrir les journaux - - - - Get logs - Obtenir les journaux - - - - Quality - Qualité - - - - Always record calls - Toujours enregistrer les appels - - - - Conversation - Conversation - - - - Call - Appel - - - - Settings - Réglages - - - - Debug - Déverminage - - - - Clear - Effacer - - - - - Cancel - Annuler - - - - Archive - Archive - - - - Open file - Ouvrir le fichier - - - - Generating account… - Création du compte... - - - - Import from archive backup - Importer à partir d'une sauvegarde - - - - Select archive file - Choisir un fichier archive - - - - Link device - Appareil en cours de liaison - - - - Import - Importer - - - - Delete message - Supprimer le message - - - - *(Deleted Message)* - *(Message supprimé)* - - - - Edit message - Modifier le message - - - - - Close - Fermer - - - - Call recording - Enregistrement d'appel - - - - If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez remplir le champ suivant. - - - - Enter the PIN code - Entrer le code NIP - - - - Add Device - Ajouter un appareil - - - - Enter current password - Entrez le mot de passe actuel - - - - Enter new password - Entrer le nouveau mot de passe - - - - Confirm new password - Confirmer le nouveau mot de passe - - - - Change - Modifier - - - - Export - Exporter - - - - Take photo - Prendre une photo - - - - Preferences - Préférences - - - - - Reset - Réinitialiser - - - - - Uninstall - Désinstaller - - - - - Select - Sélectionner - - - - Connecting to your new device… - Connexion à votre nouvel appareil ... - - - - The export account operation to the new device is in progress. -Please confirm the import on the new device. - L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. -Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. - - - + On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. +Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. Sur le nouvel appareil, créez un nouveau compte. Sélectionnez Ajouter un compte -> Se connecter à partir d'un autre appareil. Lorsque vous êtes prêt, scannez le code QR. - - Alternatively you could enter the authentication code manually. + + Alternatively, enter the authentication code manually. Vous pouvez également saisir le code d'authentification manuellement. + + + Select image as profile picture + Choisir une image comme avatar + + + + How do you want to set the profile picture? + Comment souhaitez-vous définir la photo de profil ? + + + + Import profile picture from image file + Choisir un avatar à partir d'une image + + + + Remove profile picture + Supprimer l'image de profile + + + + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Fichiers image (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update + Mise à jour automatique + + + + Disable all + Désactiver tous + + + + Installed + Installé(s) + + + + Install + Installer + + + + Installing + Installation + + + + Install manually + Installer manuellement + + + + Install an extension directly from your device. + Installer l'extension directement de votre appareil. + + + + Available + Disponible + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. + Le magasin d'extensions Jami n'est pas actuellement disponible. Veuillez réessayer plus tard. + + + + Version %1 + Version %1 + + + + Last update %1 + Dernière mise à jour %1 + + + + By %1 + Par %1 + + + + Proposed by %1 + Proposé par %1 + + + + More information + Pour plus d'informations : + + + + Create Jami account + Créer un compte Jami + + + + Audio message + Message audio + + + + Video message + Message vidéo + + + + Show more + Montrer plus + + + + Bold + Gras + + + + Italic + Italique + + + + Title + Titre + + + + Heading + Titre + + + + Link + Lier + + + + Code + Code + + + + Quote + Citation + + + + Show formatting + Montrer le formatage + + + + Hide formatting + Cacher le formatage + + + + %1 replied to + %1 a répondu à + + + + you + Vous + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact + Envoyez un message à %1 afin de les rajouter comme contact + + + + Started a call + a commencé un appel + + + + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! + Partagez votre identifiant Jami afin d'être contacté plus facilement ! + + + + Jami identity + Identité Jami + + + + Show fingerprint + Voir votre empreinte numérique + + + + Show registered name + Montrer le nom enregistré + + + + Enabling your account allows you to be contacted on Jami + L'activation de votre compte vous permet d'être contacté sur Jami + + + + Experimental + Expérimentale + + + + Ringtone + Sonnerie + + + + Rendezvous point + Point de Rendez-vous + + + + Moderation + Modération + + + + Theme + Thème + + + + Text zoom level + Niveau d'agrandissement du texte + + + + Set a password + Mettre un mot de passe + + + + Change current password + Changer le mot de passe courant + + + + Display advanced settings + Afficher les paramètres avancés + + + + Hide advanced settings + Cacher les paramètres avancés + + + + Enable account + Activer le compte + + + + Advanced account settings + Paramètres avancés du compte + + + + Customize profile + Paramétrer le profil + + + + Set username + Enregistrer un nom d’utilisateur + + + + Registering name + Enregistrement du nom + + + + Identity + Identité + + + + Link a new device to this account + Lier un autre appareil à ce compte + + + + Exporting account… + Export du compte en cours... + + + + Device Id + Identifiant d'appareil + + + + System + Système + + + + Select a folder + Choisir un répertoire + + + + Enable notifications + Activer les notifications + + + + Launch at startup + Lancer au démarrage + + + + Choose download directory + Choisir le répertoire de téléchargement + + + + Preview requires downloading content from third-party servers. + Les prévisualisations requièrent le téléchargement de contenus provenant de serveurs tiers. + + + + User interface language + Langue de l'interface utilisateur + + + + Vertical view + Vue verticale + + + + Horizontal view + Vue horizontale + + + + File transfer + Transfert de fichier + + + + Automatically accept incoming files + Accepter automatiquement les fichiers entrants + + + + Register + Enregistrer + + + + Save file + Enregistrer le fichier + + + + Open location + Ouvrir l'emplacement + + + + Install beta version + Installer la version Bêta + + + + Check for updates now + Vérifier les mises-à-jour + + + + Enable/Disable automatic updates + Activer/Désactiver les mises à jour automatiques + + + + Updates + Mises à jour + + + + Update + Mise à jour + + + + Network disconnected + Le réseau est déconnecté + + + + Troubleshoot + Dépannage + + + + Open logs + Ouvrir les journaux + + + + Get logs + Obtenir les journaux + + + + Quality + Qualité + + + + Always record calls + Toujours enregistrer les appels + + + + Conversation + Conversation + + + + Call + Appel + + + + Settings + Réglages + + + + Debug + Déverminage + + + + Clear + Effacer + + + + + Cancel + Annuler + + + + Archive + Archive + + + + Open file + Ouvrir le fichier + + + + Generating account… + Création du compte... + + + + Import from archive backup + Importer à partir d'une sauvegarde + + + + Select archive file + Choisir un fichier archive + + + + Link device + Appareil en cours de liaison + + + + Import + Importer + + + + Delete message + Supprimer le message + + + + *(Deleted Message)* + *(Message supprimé)* + + + + Edit message + Modifier le message + + + + + Close + Fermer + + + + Call recording + Enregistrement d'appel + + + + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. + Si le compte est chiffré avec un mot de passe, veuillez remplir le champ suivant. + + + + Enter the PIN code + Entrer le code NIP + + + + Add Device + Ajouter un appareil + + + + Enter current password + Entrez le mot de passe actuel + + + + Enter new password + Entrer le nouveau mot de passe + + + + Confirm new password + Confirmer le nouveau mot de passe + + + + Change + Modifier + + + + Export + Exporter + + + + Take photo + Prendre une photo + + + + Preferences + Préférences + + + + + Reset + Réinitialiser + + + + + Uninstall + Désinstaller + + + + + Select + Sélectionner + + + + Connecting to your new device… + Connexion à votre nouvel appareil ... + + The export account operation to the new device is in progress. +Please confirm the import on the new device. + L'opération d'exportation du compte vers le nouvel appareil est en cours. +Veuillez confirmer l'importation sur le nouvel appareil. + + + Enter authentication code Saisir le code d'authentification - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Nouvel appareil trouvé à l'adresse ci-dessous. Est-ce vous ? En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. - + New device IP address: %1 Nouvelle adresse IP de l'appareil : %1 - + Do you want to exit? Voulez-vous sortir ? - + Exiting will cancel the import account operation. La sortie annule l'opération d'importation du compte. - + Choose image file Choisir un fichier image - + Load/Unload Charger/décharger - + Select An Image to %1 Choisir une image à %1 - + Edit preference Modifier les préférences - + On/Off Marche/Arrêt - + Information Informations - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil - + Screens Les écrans - + Windows Les fenêtres - + Screen %1 Écran %1 - + QR code Code QR - + Link this device to an existing account Lier cet appareil à un compte existant - + Import from another device Importer d'un autre appareil - + Import from an archive backup Importer à partir d'un fichier archive - + Advanced features Fonctionnalités avancées - + Show advanced features Montrer les fonctionnalités avancées - + Hide advanced features Cacher les fonctionnalités avancées - + Connect to a JAMS server Se connecter à un serveur JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Créer un compte à partir d'un serveur de gestion de comptes Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurer un compte SIP - + Create a rendezvous point Créer un point de rendez-vous - + Create new Jami account Créer un nouveau compte Jami - + Create new SIP account Créer un nouveau compte SIP - + About Jami À propos de Jami - + I already have an account J'ai déjà un compte - + Use existing Jami account Utiliser un compte Jami existant - + Welcome to Jami Bienvenue sur Jami - + Conversations Conversations - + Automatically check for updates Vérifier automatiquement les mises à jour - - + + Save Sauvegarder - + Upgrade Mettre à jour - + Later Plus tard - + Delete Supprimer - + Block Bloquer - + Set moderator Définir un modérateur - + Unset moderator Supprimer un modérateur - - + + Maximize Agrandir - + Minimize Minimiser - + Hangup Raccrocher - + Local muted Ordinateur local en sourdine - + Default moderators Modérateurs par défaut - + Enable local moderators Activer les modérateur locaux - + Make all participants moderators Tous les participants sont modérateurs - + Add default moderator Ajouter un modérateur par défaut - + Remove default moderator Supprimer un modérateur par défaut - + Add emoji Ajouter un émoji - + Send file Envoyer le fichier - + Send Envoyer - - + + Remove Supprimer @@ -3482,98 +3495,98 @@ En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. Migrer la conversation - + Show notifications Montrer les notifications - + Minimize on close Minimiser à la fermeture - + Run at system startup Lancer au démarrage du système - + Create account from backup Créer un compte à partir d'une sauvegarde - + Restore account from backup Restaurer un compte à partir d'une sauvegarde - + Import Jami account from local archive file. Importer un compte Jami à partir d'un fichier d'archives local. - + Write to %1 Écrire à %1 - + %1 Members %1 membres - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorer toutes les notifications provenant de cette conversation - - + + Leave conversation Quitter la conversation - + Go to conversation Aller à la conversation - + Administrator Administrateur - + Invited Invités - + Remove member Supprimer un membre - + To: À : - + Customize Paramétrer - + Dismiss Ignorer - + Your profile is only shared with your contacts Votre profil n'est partagé qu'avec vos contacts @@ -4358,39 +4371,39 @@ En cliquant sur confirmer, le transfert du compte se poursuivra. Il s'agit d'une liste de personnes qui ont consacré beaucoup de temps à Jami, avec des résultats utiles. Les contributeurs qui souhaitent être ajoutés à la liste doivent nous contacter. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Une erreur d'authentification s'est produite. Veuillez vérifier vos informations d'identification et réessayer. - + A network error occurred. Please verify your connection. Une erreur réseau s'est produite. Vérifier votre connectivité réseau. - + The operation has timed out. Please try again. L'opération a été interrompue. Veuillez réessayer. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Une erreur s'est produite pendant l'exportation du compte. Vérifiez et réessayez. - + Operation was canceled. L'opération a été annulée. - + An unexpected error occurred. Please try again. Une erreur inattendue s'est produite. diff --git a/translations/jami_client_qt_ga.ts b/translations/jami_client_qt_ga.ts index 13f7f404..4fa69833 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ga.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ga.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Cailleadh glao le %1 - + Incoming call Glacadh isteach - + %1 is calling you Tá %1 ag glaoch ort - + is calling you Tá sé ag glaoch ort - + Screenshot Scáileán @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Crios cuntas @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Céadú iontuanna léitheoireachta - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Teachtaireachtaí a sheoladh agus a fháil a thugann le fios go bhfuil teachtaireacht taispeána - - - + Voicemail Post guth - + Voicemail dial code Cód dial post guth - + Security Slándáil - + Enable SDES key exchange Céadú scriosanna SDES a mhalartú - + Encrypt negotiation (TLS) Déanacht na n-airgead - + CA certificate Deimhniú CA - + User certificate Deimhniú úsáideora - + Private key Clár príobháideach - + Private key password Pasfhocal le do phríobháideach - + Verify certificates for incoming TLS connections Déan seiceálacha a fhíorú do cheanglaí TLS iontrálacha - + Verify server TLS certificates Déan deimhnithe TLS seirbhíse a fhíorú - + Require certificate for incoming TLS connections Éileamh ar shaincheap ar cheanglaí TLS iontrála - + Connectivity Conactivity - + Auto Registration After Expired Clárú Auto tar éis a bheith caite - + Registration expiration time (seconds) Am scriosadh clárúcháin (seacnamaí) - + Network interface Idirghnéithe líonra - + Use UPnP Úsáid UPnP - + Use TURN Úsáid TURN - + TURN address Seoladh TURN - + TURN username Ainm úsáideora TURN - + TURN password Códchlár TURN - + Use STUN Úsáid STUN - + STUN address Seoladh STUN - + Allow IP Auto Rewrite Ceadaigh Athscríobh Uathoibríoch IP - + Public address Seoladh phoiblí - + Use custom address and port Úsáid seoladh agus port saincheaptha - + Address Seoladh - + Port Port - - + + Media Meáin - + Enable video Céadú físeán - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Cinneadh ón gComhairle an 24 Samhain. - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Ní úsáidtear ach le linn idirbheartaithe i gcás nach bhfuil tacaíocht ag ICE - + Audio RTP minimum Port RTP íosta Audio Port - + Audio RTP maximum Port RTP Audio uasmhéid Port - + Video RTP minimum Port RTP íosta Video Port - + Video RTP maximum port An t-ionad is airde RTP físeáin - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Aibriú ar an gcloinneadh comhghleacaithe áitiúil - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Déan nasc le nódaí DHT eile a fhógairt ar do líonra áitiúil. - + Enable proxy Aibriú Proxy - + Proxy address Seoladh Proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Ar ais - + Account Contae - + General Coimisinéir - + Extensions - + Audio Audio - + Microphone Micrófón - + Select audio input device Roghnaigh feiste iontrála fuaime - + Output device Feidhmíocht an fheidhmíochta - + Select audio output device Roghnaigh feiste aschur fuaime - + Ringtone device Seirbhísí a bhaineann le h-aistriú - + Select ringtone output device Roghnaigh feiste aschur ringtone - + Audio manager Bainisteoir fuaime - + Video Fhéile - + Select video device Roghnaigh feiste físe - + Device Seirbhísí - + Resolution Réasúnaíocht - + Select video resolution Roghnaigh réiteach físe - + Frames per second Cinntí ar an dara soicind - + Select video frame rate (frames per second) Roghnaigh ráta crannáin físe (crannáin in aghaidh an dara) - + Enable hardware acceleration Ceadaigh luasú crua-earraí - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Roghnaigh ráta crannanna roinnte scáileán (crannanna in aghaidh an dara) - + Back up account here Cúlra cuntas anseo - + Back up account Cuntas cúltaca - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Ní féidir a fháil - + Turn off sharing Críochnú a roinnt - + Stop location sharing in this conversation (%1) Stop roinnt suíomh sa comhrá seo (%1) - + Hide chat Cluiche Cult - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Is féidir leat ainm úsáideora a roghnú chun cabhrú le daoine eile teacht ar do shon agus teagmháil a dhéanamh leat níos éasca ar Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 carachtar uasta - Carachtar alfabéiseach (A go Z agus a go z) - Carachtar uimhreacha (0 go 9) - Carachtar speisialta ceadaithe: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Cruthaítear agus stóráiltear do chuntas go háitiúil. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Moltar ainm úsáideora a roghnú, agus ní féidir ainm úsáideora a roghnaítear a athrú ina dhiaidh sin. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Is rogha é do chuntas a chifráil le pasfhocal, agus má chailleann an pasfhocal ní féidir é a aisghabháil níos déanaí. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Is rogha é pictiúr próifíl agus ainm-chúlra a shuiteáil, agus is féidir iad a athrú níos déanaí freisin sna socruithe. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Is féidir ainm úsáideora roghnaithe a bheith níos éasca a fháil ar Jami. Mura roghnaítear ainm úsáideora, cuirtear aitheantas 40 carachtair a ghineálfar go randamach ar an gcuntas seo mar ainm úsáideora. Tá sé níos deacra a fháil agus a bhaint amach leis an aitheantas seo. - + Encrypt account Cunntas criptithe - + Back up account to a .gz file Cúltaca cuntas go.gz comhad - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Tabhair faoi deara go bhfuil tú a chailleadh do phasóil, ní féidir é a fháil ar ais! - + Dark Dúnmhar - + Light Solas - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Cuir físeán áitiúil san taifeadadh - + Default settings Cinntí réamhshocraithe - + Enable typing indicators Céadú táscairí tipping - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Cuir isteach agus faigh comharthaí teip a léiríonn go bhfuil teip ar teip. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Cluiche Pasfhocal - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Déan nasc le feiste nua - + The account was imported successfully. - + Enter password Cluiche Pasfhocal - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Taispeánadh níos lú - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Líne tríd - + Unordered list Liosta gan ord - + Ordered list Liosta in ord - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Breathnaíonn - + Donate - + Not now Níos déanaí - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Glan an téacs - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Ceart go leor - + Leave Téigh ar shiúl - + Unblock Fág an blocaíocht - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Ceangal - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Coinnigh taifeadadh go - + Save screenshots to Scáileán a shábháil go - + Share freely and privately with Jami A roinnt go saor in aisce agus go príobháideach le Jami - + Add Cuir leis - + more emojis níos mó emoji - + Reply to Freagra do - + In reply to I dtuarascáil do - + Reply Freagra - - + + Edit Edit - + Edited A athchóiriú - + Join call Gabh páirt i gcáil - + A call is in progress. Do you want to join the call? Tá glao ag dul i gcrích. - + Remove current device Déan an t-inneall reatha a bhaint - + Host only this call Ní fhéadfaidh tú ach an glao seo a sheachadadh - + Host this call Tóg an glao seo - + Make me the default host for future calls Déan mé an óstair réamhshocraithe do ghlaonna amach anseo - + Mute conversation Cainteas muice - + Default host (calls) Treoir (a ghlaochanna) - + None Ní raibh aon cheann acu - + Tip Tric - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Cuir pictiúr próifíl agus ainm-chúlra le do phróifíl a chomhlánú - + Call settings Cluiche Aistriúcháin - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Déan seiceáil diallaga slán do shonraí TLS a thagann isteach a diúltaigh - + Video codecs Códaic físe - + Audio codecs Códaic fuaime - + Name server Seirbheáil ainm - + OpenDHT configuration Comhréireacht OpenDHT - + Mirror local video Spíre físeán áitiúil - + Why should I back-up this account? Cén fáth ar chóir dom a saoilíochtú an cuntas seo? - + Success Is rath é - + Error Meas - + All files (*) Gach comhad (*) - + name ainm - + Identifier Cluiche - + Pause call Calla stop - + Resume call Déan athghníomhú glao - + Details Níos mó - - + + Chat Comhrá @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Bainistiú cuntas - + Linked devices Feistí ceangailte - + Advanced settings Cinntí ar aghaidh - + Sound test Tástáil fuaime - + Screen sharing Scáileán roinnte - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Níos mó roghanna - + Mosaic Mosaice - + You are still muted by moderator Tá tú fós a chur i bhfabhar ag an moderator - + You are muted by a moderator Tá tú a chur faoi bhrú ag an moderator - + Moderator Modhálaí - + Host Treoir - + Local and Moderator muted Tá an áitreabh agus an Modhálaí a thiomáint - + Moderator muted Modhálaí a bhrú - + Not muted Ní raibh sé imithe - + On the side Ar an taobh - + On the top Ar an barr - + Hide self Cúlra féin - + Hide spectators Cúlraithe lucht féachana - - + + Copy Cúrsa - + Share Comhroinnt - + Cut Crios - + Paste Paste - + Start video call Tosaigh glao físe - + Start audio call Tosaigh glao fuaime @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Gníomhaíocht a dhearbhú - + Remove contact Criosadh Contacte - + Block contact Contae Bloc - + Conversation details Níos mó sonraí ag an gcaithne - + Contact details sonraí teagmhála - + Transfer call Glacadh a dhéanamh - + Stop recording Stop ag taifeadadh - + Start recording Tosaíocht a thosú - + View full screen Amharc Lánscáileáin - + Share screen Comhroinn scáileán - + Share window Roinn fuinneog - + Stop sharing screen or file Stop a roinnt scáileán nó comhad - + Share screen area Comhroinn limistéar scáileáin - + Share file Comparáid comhad - + Select sharing method Roghnaigh modh comhéide - + Advanced information Teachtaireachtaí ar an eolas - + No video device Ní gá aon fheiste físe - + Lower hand lámh íochtarach - + Raise hand Cuir lámh suas - + Layout settings Cluiche Aistriúcháin - + Take tile screenshot Déan grianghraf ar scáileán ó chille - + Screenshot saved to %1 Scáileán a shábháil go % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information faisnéis do na h-airgeadóirí - + Call information Tuairiscí glao - + Peer number Líon peer - + Call id Tuairisc glao - + Sockets Soicéid - + Video codec Códac físe - + Hardware acceleration Ceardaíocht crua-earraí - + Video bitrate Ráta bitréad físe - + Audio codec Códec fuaime - + Renderer id Úinéir - + Fps FPS - + Share location Lonnaithe roinnte - + Stop sharing Stop ag roinnt - + Turn off location sharing Críochnú comhroinnt suíomh - + Location is shared in several conversations Tá an suíomh roinnte i roinnt comhráite - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Cartha Pin chun suíomh a roinnt nó suíomh a ghlasú i comhráite sonracha - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Tá suíomh roinnte i roinnt comhráite, cliceáil chun roghnú conas codladh suíomh a dhíchumasú - + Share location to participants of this conversation (%1) Comparáid áit le rannpháirtithe sa comhrá seo (%1) - + Reduce Cinntíonn - + Drag Drag - + Center Ionad - + Unpin Cluiche - + Pin Pín - + Position share duration Cinntíocht na n-airgead - + Location sharing Comparáid suíomh - + Unlimited Ní bheidh teorainn - + 1 min 1 nóiméad - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Cuir le comhráite - + The account is disabled Tá an cuntas diúltaithe - + No network connectivity Ní bheidh aon nasc líonra - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Ag scaipeadh go - + Messages Teachtaireachtaí - + Files Fioscail - + Search Cuardaigh - + Several people are typing… Tá roinnt daoine ag teipáil... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Cuir isteach URL Seirbhís Bainistíochta Cuntais Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials Cuir isteach na cáipéisí JAMS - + Connect Déan nasc - + Creating account… A chruthú cuntas... - + Choose name Roghnaigh ainm - + Choose username Roghnaigh ainm úsáideora - + Choose a username Roghnaigh ainm úsáideora - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Skip + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Proifíl a shábháil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Criosadh cuntas le pasfhocal - + + Spell checker + + + + Confirm password Pasfhocal a dhearbhú @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm RIMHÍON - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Micrófón muinte - + Unmute microphone - + Stop camera Stop ceamara - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Roghnaigh ainm do phointe cruinnithe - + Choose a name Roghnaigh ainm - + Invalid name Ainm neamhbhailí - + Invalid username Ainm úsáideora neamhbhailí - + Name already taken Ainm atá curtha i bhfeidhm cheana féin - + Username already taken Ainm úsáideora a glacadh cheana féin - + Good to know Tá sé go maith a fháil amach - + Local Áitiúil - + Encrypt Criosáilte - + SIP account Cuntas SIP - + Proxy Cláir - + Server Seirbhísí - + Personalize account Cunntas a phearsantaigh - + Add SIP account Cuid SIP a chur leis - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Ní chuirtear do phróifíl ar fáil ach do theagmhálacha. Is féidir do pictiúr agus do chúlainm a athrú ag am ar bith i socruithe do chuntas. - - - + Backup account Cunntas cúltaca - + List of the devices that are linked to this account: Liosta na n-aiscealaithe atá nasctha leis an gcuntas seo: - + This device An t-ordú seo - + Other linked devices Deiseanna eile a bhaineann le feistí - + Change password Pasfhocal a athrú - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts Contaeanna blocaithe - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Installáil + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Installáil + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Creidigh cuntas Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Taispeánadh níos mó - + Bold Trom - + Italic Iodálach - + Title Teideal - + Heading Ceannteideal - + Link Líon - + Code Cód - + Quote Céad-scéal - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Ainmniú Jami - + Show fingerprint Taispeánadh ar a gcuid seiceálacha - + Show registered name Ainm cláraithe a thaispeáint - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ceadaíonn sé a chumasú do chuntas a bheith i dteagmháil leat ar Jami - + Experimental Taispeántas - + Ringtone Tón na Gaeilge - + Rendezvous point Pósadh na hOifig - + Moderation Mórtaíocht - + Theme Téama - + Text zoom level Leibhéal zoom téacs - + Set a password Pasfhocal a shuiteáil - + Change current password Pasfhocal reatha a athrú - + Display advanced settings Taispeánadh socraíochtaí arda - + Hide advanced settings Cúlchláir shuiteáin ar aghaidh - + Enable account Cunntas a chumasú - + Advanced account settings Cinntí chun cinn cuntas - + Customize profile Proifíl a shaincheapadh - + Set username Ainm úsáideora a shuiteáil - + Registering name Ainm clárúcháin - + Identity Úinéir - + Link a new device to this account Déan nasc a dhéanamh ar ghléas nua leis an gcuntas seo - + Exporting account… Cunntas onnmhairithe... - + Device Id Seoladh an t-ionad - + System Córas - + Select a folder Roghnaigh foldair - + Enable notifications Cuir in iúl fógraí - + Launch at startup Seol ar an tús - + Choose download directory Roghnaigh leabharlann íoslódáil - + Preview requires downloading content from third-party servers. Ní mór don réamhsheiceáil ábhar a íoslódáil ó sheirbhísí tríú páirtí. - + User interface language Teanga comhéadan úsáideora - + Vertical view Amharc ingearach - + Horizontal view Amharc cothrománach - + File transfer Cuairteoirí - + Automatically accept incoming files Freastalaí a fháil ar fáil go huathoibríoch - + Register Clár - + Save file Fail a shábháil - + Open location Suíomh oscailte - - Me - Mé féin - - - + Install beta version Fág leagan beta - + Check for updates now Déan seiceáil ar na nuashonruithe anois - + Enable/Disable automatic updates Déan / Déanaigh nuashonruithe uathoibríoch - + Updates Athnuachan - + Update Athnuachan - + Network disconnected Líonra a scriosadh - + Troubleshoot Déileáil le fadhbanna - + Open logs Clár oscailte - + Get logs Faigh logs - + Quality Cáilíocht - + Always record calls Déan teachtaireachtaí i gcónaí - + Conversation Conversation - + Call Glaoigh - + Settings Cinntí - + Debug Debug - + Clear Clúdach - - + + Cancel Cealaigh - + Archive Archiv - + Open file Dhomhchlár oscailte - + Generating account… A ghiniúint cuntas... - + Import from archive backup Importaí ó chúltaca archiv - + Select archive file Roghnaigh comhad archiv - + Link device Feidhmchlár nasc - + Import Éireodh - + Delete message Teachtaireacht a scriosadh - + *(Deleted Message)* *(Méacs scriosadh) * - + Edit message Teachtaireacht a eisiúint - - + + Close Dlúth - + Call recording Scagadh glaonna - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Má tá an cuntas criptithe le pasfhocal, cuir isteach an réimse seo a leanas. - + Enter the PIN code Cuir isteach an cód PIN - + Add Device Ag cur i bhfeidhm an t-inneall - + Enter current password Cuir isteach an pasfhocal reatha - + Enter new password Cluiche Pasfhocal nua - + Confirm new password Déan pasfhocal nua a dhearbhú - + Change Athrú - + Export Éireacht - + Take photo Déan grianghraf - + Preferences Prioráidí - - + + Reset Athsheasamh - - + + Uninstall De-isintú - - + + Select Roghnaigh - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Roghnaigh comhad íomhá - + Load/Unload Loading/Unload - + Select An Image to %1 Roghnaigh Dealbh go %1 - + Edit preference Déan rogha a eisiamh - + On/Off Ar / Off - + Information Tuairisc - + Profile Proifíl - + Enter the account password to confirm the removal of this device Cuir isteach an pasfhocal chun an t-ordú a bhaint a dhearbhú - + Screens Screens - + Windows Fhéile - + Screen %1 Scáileán %1 - + QR code Cód QR - + Link this device to an existing account Déan nasc chuig cuntas atá ann cheana - + Import from another device Importaíocht ó threalamh eile - + Import from an archive backup Importaí ó chúltaca archiv - + Advanced features Feidhmchláir ard - + Show advanced features Taispeánadh gnéithe ard - + Hide advanced features Cúlra gnéithe ard - + Connect to a JAMS server Déan nasc le Seirbhís JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Déan cuntas ó Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Cunarthaigh cuntas SIP - + Create a rendezvous point Cruthaigh pointe cruinnithe - + Create new Jami account Cunntas Jami nua a chruthú - + Create new SIP account Cunntas nua SIP a chruthú - + About Jami Maidir le Jami - + I already have an account Tá cuntas agam cheana féin - + Use existing Jami account Úsáid cuntas Jami atá ann cheana féin - + Welcome to Jami Fáilte go Jami - + Conversations Conversations - + Automatically check for updates Déan seiceáil uathoibríoch ar na nuashonruithe - - + + Save Cinntí - + Upgrade Athchóiriú - + Later Tar éis an lae - + Delete Scriosadh - + Block Bloc - + Set moderator Modhálaí a shuiteáil - + Unset moderator Modhálaí neamhghnách - - + + Maximize A mhéadú - + Minimize Cinntíbhí - + Hangup Hang suas - + Local muted Tá an t-ábhar seo - + Default moderators Modhálaí réamhshocraithe - + Enable local moderators Cumas a chur ar modharóirí áitiúla - + Make all participants moderators Déan gach rannpháirtí modharóirí - + Add default moderator Cuir moderator réamhshocraithe - + Remove default moderator Criosadh moderator réamhshocraithe - + Add emoji Emoji a chur leis - + Send file Comhad a sheoladh - + Send Cuir isteach - - + + Remove Cúlghairm @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrate comhrá - + Show notifications Taispeánadh fógraí - + Minimize on close Cinntíonn ar an mbrú - + Run at system startup Rannú ag tús an chórais - + Create account from backup Cunntas a chruthú ó chúltaca - + Restore account from backup Athsheochan cuntas ó bhfreagra - + Import Jami account from local archive file. Cúltas Jami a allmhairí ó charrlann archiv áitiúil. - + Write to %1 Scríobh chuig %1 - + %1 Members %1 Comhaltaí - + Member Comhalta - + Ignore all notifications from this conversation Ignore gach fógraí ón comhrá seo - - + + Leave conversation Cinnigh comhrá - + Go to conversation Téigh chun comhrá - + Administrator Rialtais - + Invited Ceiliúradh - + Remove member Cúlghairm a bhaint - + To: Chun: - + Customize Custaimáil - + Dismiss Cúlghairm - + Your profile is only shared with your contacts Ní roinntear do phróifíl ach le do chaontaithe @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_gl.ts b/translations/jami_client_qt_gl.ts index 450fa6d6..9f11e853 100644 --- a/translations/jami_client_qt_gl.ts +++ b/translations/jami_client_qt_gl.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Chamada perdida de %1 - + Incoming call Chamada entrante - + %1 is calling you chámate %1 - + is calling you chámate - + Screenshot Impresión de pantalla @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Eliminar conta @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Activar notificación de lectura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Enviar e recibir notificación de que a mensaxe foi mostrada - - - + Voicemail Correo de voz - + Voicemail dial code Código de teléfono de correo de voz - + Security Seguridade - + Enable SDES key exchange Permite o intercambio de chaves SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Cifrar negociación (TLS) - + CA certificate Certificado CA - + User certificate Certificado de usuaria - + Private key Chave privada - + Private key password Contrasinal da chave privada - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificar os certificados de conexións TLS entrantes - + Verify server TLS certificates Verificar os certificados TLS do servidor - + Require certificate for incoming TLS connections Requer certificados para conexións TLS entrantes - + Connectivity Conectividade - + Auto Registration After Expired Rexistro automático tras caducidade - + Registration expiration time (seconds) Prazo de caducidade da rexistro (segundos) - + Network interface Interface de rede - + Use UPnP Utilice UPnP - + Use TURN Usar TURN - + TURN address Enderezo TURN - + TURN username Nome usuaria TURN - + TURN password Contrasinal TURN - + Use STUN Usar STUN - + STUN address Enderezo STUN - + Allow IP Auto Rewrite Permitir a reescrita automática do IP - + Public address Dirección pública - + Use custom address and port Utilizar porto e endero personalizados - + Address Enderezo - + Port Porto - - + + Media Multimedia - + Enable video Activar vídeo - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociación da sesión SDP (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Só se usa durante as negociacións no caso de que o ICE non sexa compatible - + Audio RTP minimum Port RTP de audio mínimo Port - + Audio RTP maximum Port Port de RTP máxima de audio - + Video RTP minimum Port RTP mínimo de vídeo Port - + Video RTP maximum port Port máximo de RTP de vídeo - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Activar o descubrimento de pares locais - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectarse a outros nodos DHT que se anuncien na súa rede local. - + Enable proxy Activar proxy - + Proxy address Dirección de Proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Atrás - + Account Conta - + General Xeral - + Extensions Complementos - + Audio Audio - + Microphone Micrófono - + Select audio input device Seleccione o dispositivo de entrada de audio - + Output device Dispositivo de saída - + Select audio output device Seleccione o dispositivo de saída de audio - + Ringtone device Dispositivo do tono - + Select ringtone output device Seleccione dispositivo de saída de sonido - + Audio manager Xestor do son - + Video Vídeo - + Select video device Seleccione dispositivo de vídeo - + Device Dispositivo - + Resolution Resolución - + Select video resolution Seleccione resolución de vídeo - + Frames per second Fotogramas por segundo - + Select video frame rate (frames per second) Seleccione a frecuencia de fotogramas de vídeo (frame por segundo) - + Enable hardware acceleration Activar aceleración por hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Seleccione a frecuencia de fotogramas de pantalla compartida (frame por segundo) - + Back up account here A reserva de conta aquí - + Back up account Copia de apoio da conta - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Non dispoñible - + Turn off sharing Desactivar o intercambio - + Stop location sharing in this conversation (%1) Determina o intercambio de localizacións nesta conversa (%1) - + Hide chat Agocar a parola - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Podes escoller un nome de usuario para axudar aos demais a atopar e chegar a ti en Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 caracteres máximos - caracteres alfabéticos (A a Z e a a z) - caracteres numéricos (0 a 9) - caracteres especiais permitidos: puntillo (-) - - - + Your account will be created and stored locally. A súa conta será creada e almacenada localmente. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Recoméndase escoller un nome de usuario, e o nome de usuario escollido NON PÓDESE ser cambiado posteriormente. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Encripar a túa conta cunha contrasinal é opcional, e se a contrasinal se perde non Pódese recuperar máis tarde. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Establecer unha foto de perfil e alcume é optativo, e pódelo cambiar posteriormente nos axustes. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nome de usuario elixido pode axudar a ser máis fácil de atopar en Jami. Se non se elixe un nome de usuario, un identificador de 40 caracteres xerado aleatoriamente será asignado a esta conta como nome de usuario. É máis difícil de atopar e chegar con este identificador. - + Encrypt account Conta encriptada - + Back up account to a .gz file Facer copia de apoio nun ficheiro .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Ten en conta que se perde a súa contrasinal, non pode ser recuperada! - + Dark Oscuridade - + Light Luz - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Incluír vídeo local na grabación - + Default settings Configuración predeterminada - + Enable typing indicators Activar indicadores de escritura - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Enviar e recibir indicadores de escritura mostrando que se está a escribir unha mensaxe. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Escribe o contrasinal da conta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Ligar novo dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Escribir contrasinal - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Mostre menos - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Riscado - + Unordered list Lista non ordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Apariencia - + Donate Doar - + Not now Agora non - + Enable donation campaign Activar campaña de doazóns - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Vista - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Escoller ficheiro - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Borrar texto - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Aceptar - + Leave Deixar - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Previsualización de ligazóns web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Conectando - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Guardar gravacións para - + Save screenshots to Guardar capturas de pantalla para - + Share freely and privately with Jami Comparte libremente e en privado con Jami - + Add Engadir - + more emojis máis emojis - + Reply to Resposta a - + In reply to En resposta a - + Reply Responder - - + + Edit Edit - + Edited Editado - + Join call Convídese a chamar - + A call is in progress. Do you want to join the call? Está en curso unha chamada. - + Remove current device Retirada do dispositivo de corrente - + Host only this call Só acolle esta chamada - + Host this call Organizador desta chamada - + Make me the default host for future calls Fai que eu sexa o anfitrión predeterminado para futuras chamadas - + Mute conversation Acalar conversa - + Default host (calls) Host predeterminado (chamadas) - + None Ningún - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Engade unha foto e un alcume para completar o teu perfil - + Call settings Axustes de chamada - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Desactivar a verificación de diálogo segura para os datos de TLS entrantes - + Video codecs Códecs de vídeo - + Audio codecs Códecs de audio - + Name server Nome servidor - + OpenDHT configuration Configuración OpenDHT - + Mirror local video O espello local de vídeo - + Why should I back-up this account? Por que debería facer unha copia de seguridade desta conta? - + Success Feito - + Error Erro - + All files (*) Todos os ficheiros (*) - + name nome - + Identifier Identificador - + Pause call Pausa chamada - + Resume call Reanudar a chamada - + Details Detalles - - + + Chat Parola @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Xestionar conta - + Linked devices Dispositivos ligados - + Advanced settings Axustes avanzados - + Sound test Teste de sonido - + Screen sharing Compartición de pantalla - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Máis opcións - + Mosaic Mosaico - + You are still muted by moderator Aínda estás silenciado polo moderador. - + You are muted by a moderator Estás silenciado por un moderador - + Moderator Moderadora - + Host Anfitrión - + Local and Moderator muted Local e moderador silenciado - + Moderator muted Moderador silenciado - + Not muted Non silenciado - + On the side No lado - + On the top No alto - + Hide self Escondese - + Hide spectators Escondir espectadores - - + + Copy Copiar - + Share Compartir - + Cut Cortar - + Paste Paste - + Start video call Iniciar chamada de vídeo - + Start audio call Iniciar chamada de audio @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Confirmación da acción - + Remove contact Eliminar contacto - + Block contact Bloquear contacto - + Conversation details Detalles da conversa - + Contact details Detalles do contacto - + Transfer call Chamadas de transferencia - + Stop recording Deixar de gravar - + Start recording Comeza a gravar - + View full screen Ver a pantalla completa - + Share screen Compartir pantalla - + Share window Compartir ventá - + Stop sharing screen or file Deixar de compartir pantalla ou ficheiro - + Share screen area Compartir área de pantalla - + Share file Compartir ficheiro - + Select sharing method Seleccione o método de compartición - + Advanced information Información avanzada - + No video device Non hai dispositivo de vídeo - + Lower hand Man inferior - + Raise hand Ergue a man - + Layout settings Configuración de configuración - + Take tile screenshot Tome unha captura de pantalla de azulejos - + Screenshot saved to %1 Unha captura de pantalla guardada en % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Información dos rendedores - + Call information Información de chamada - + Peer number Número de pares - + Call id Identificación de chamada - + Sockets Sockets - + Video codec Códec de vídeo - + Hardware acceleration Aceleración de hardware - + Video bitrate Bitrate do vídeo - + Audio codec Códec de audio - + Renderer id Identificación do rendedor - + Fps Fps - + Share location Compartir localización - + Stop sharing Deixar de compartir - + Turn off location sharing Desactivar o intercambio de localizacións - + Location is shared in several conversations A localización comparteuse en varias conversacións - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Mapa de pin para poder compartir a localización ou desactivar a localización en conversacións específicas - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing A localización comparteuse en varias conversacións, fai clic para seleccionar como desactivar a partilla de localización - + Share location to participants of this conversation (%1) Compartillar a localización dos participantes desta conversa (%1) - + Reduce Reducir - + Drag Arraste - + Center Centro - + Unpin Descargar - + Pin Pin - + Position share duration Duración da participación de posición - + Location sharing Compartición de localización - + Unlimited Unlimited - + 1 min 1 min - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Engadir as conversas - + The account is disabled A conta está desactivada - + No network connectivity Sen conexión a rede - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Saltar para - + Messages Mensaxes - + Files Arquivos - + Search Buscar - + Several people are typing… Varias persoas están escribiendo... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Introduza a URL do servidor de xestión de contas Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL do servidor de xestión de contas Jami - + Enter JAMS credentials Introduce credenciais JAMS - + Connect Conectar - + Creating account… Creando conta... - + Choose name Escoller nome - + Choose username Escoller nome de usuario - + Choose a username Escoller un nome de usuario - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Saltar + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Guardar perfil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Cifra a conta cun contrasinal - + + Spell checker + + + + Confirm password Confirmar contrasinal @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Ámbito TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Apagar micrófono - + Unmute microphone - + Stop camera Parar cámara - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Escolle un nome para o teu punto de encontro - + Choose a name Escolle un nome - + Invalid name Nome inválido - + Invalid username Nome de usuaria non válido - + Name already taken Nome xa tomado - + Username already taken Este nome de usuaria xa está collido - + Good to know É bo saber. - + Local Local - + Encrypt Encriptación - + SIP account Conta SIP - + Proxy Proxy - + Server Servidor - + Personalize account Personaliza a conta - + Add SIP account Engadir conta SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - O seu perfil só se comparte cos seus contactos. - - - + Backup account Copia de apoio da conta - + List of the devices that are linked to this account: Lista dos dispositivos que están vinculados a esta conta: - + This device Este dispositivo - + Other linked devices Outros dispositivos conectados - + Change password Cambiar contrasinal - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Desbloquear contacto - + Blocked - + Blocked contacts Contactos bloqueados - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Marcado - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Instalación + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Instalación + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Crea unha conta Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Mostrar máis - + Bold Negra - + Italic Cursiva - + Title Título - + Heading Título - + Link Ligar - + Code Código - + Quote Citación - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Comparte o teu identificador Jami para que te atopen máis facilmente! - + Jami identity Identidade Jami - + Show fingerprint Mostrar impresión dixital - + Show registered name Mostrar o nome rexistrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami A activación da súa conta permite que se contacte en Jami - + Experimental Experimentais - + Ringtone Tón de anillo - + Rendezvous point Punto de encontro - + Moderation Moderación - + Theme Tema - + Text zoom level Nivel de zoom de texto - + Set a password Establecer unha contrasinal - + Change current password Cambiar a contrasinal actual - + Display advanced settings Display advanced settings - + Hide advanced settings Escondir as configuracións avanzadas - + Enable account Activar conta - + Advanced account settings Axustes avanzados da conta - + Customize profile Personaliza o perfil - + Set username Configurar o nome de usuario - + Registering name Nome de rexistro - + Identity Identidade - + Link a new device to this account Conectar un novo dispositivo a esta conta - + Exporting account… Exportando contrasinal... - + Device Id Identificación do dispositivo - + System Sistema - + Select a folder Seleccione unha carpeta - + Enable notifications Activar notificacións - + Launch at startup Lanzamento no inicio - + Choose download directory Seleccione directorio de descarga - + Preview requires downloading content from third-party servers. A visualización previa require descargar contido de servidores de terceiros. - + User interface language Idioma da interface de usuario - + Vertical view Visualización vertical - + Horizontal view Visualización horizontal - + File transfer Transferencia de ficheiro - + Automatically accept incoming files Aceptar automáticamente ficheiros entrantes - + Register Rexistro - + Save file Gardar ficheiro - + Open location Localización aberta - - Me - Eu - - - + Install beta version Instalar versión beta - + Check for updates now Verifique para actualizacións agora - + Enable/Disable automatic updates Activar/desactivar actualizacións automáticas - + Updates Actualizacións - + Update Actualizar - + Network disconnected Desconexión da rede - + Troubleshoot Arranxar - + Open logs Abrir rexistros - + Get logs Obter rexistros - + Quality Calidade - + Always record calls Gravar sempre as chamadas - + Conversation Conversación - + Call Chamar - + Settings Axustes - + Debug Debug - + Clear Limpar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Arquivo - + Open file Abrir ficheiro - + Generating account… Xeneración de conta... - + Import from archive backup Importar desde ficheiro de apoio - + Select archive file Seleccione arquivo - + Link device Ligar dispositivo - + Import Importación - + Delete message Eliminar mensaxe - + *(Deleted Message)* *(Mensaxe borrado) * - + Edit message Editar mensaxe - - + + Close Casi - + Call recording Gravando chamada - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se a conta está cifrada cunha contrasinal, enche o seguinte campo. - + Enter the PIN code Introduza o código PIN - + Add Device Engadir dispositivo - + Enter current password Introduza a contrasinal actual - + Enter new password Introduza unha nova contrasinal - + Confirm new password Confirmar a nova contrasinal - + Change Cambiar - + Export Exportación - + Take photo Tomar foto - + Preferences Preferencias - - + + Reset Restablecer - - + + Uninstall Desinstalar - - + + Select Seleccione - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Seleccione arquivo de imaxe - + Load/Unload Carga/descarga - + Select An Image to %1 Seleccione unha imaxe para % 1 - + Edit preference Editado preferencia - + On/Off En/desactivado - + Information Información - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introduza a contrasinal da conta para confirmar a eliminación deste dispositivo - + Screens Ecrãs - + Windows Windows - + Screen %1 Ecrã %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Ligar este dispositivo a unha conta existente - + Import from another device Importación a partir de outro dispositivo - + Import from an archive backup Importación desde un archivo de copia de seguridade - + Advanced features Características avanzadas - + Show advanced features Mostrar características avanzadas - + Hide advanced features Esconder características avanzadas - + Connect to a JAMS server Conectar a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crea unha conta desde Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar unha conta SIP - + Create a rendezvous point Crear un punto de encontro - + Create new Jami account Crea unha nova conta Jami - + Create new SIP account Crea unha nova conta SIP - + About Jami Acerca de Jami - + I already have an account Xa teño unha conta. - + Use existing Jami account Utilice a conta existente Jami - + Welcome to Jami Benvida/o a Jami - + Conversations Conversas - + Automatically check for updates Comprobar automáticamente actualizacións - - + + Save Salvar - + Upgrade Actualización - + Later Máis tarde - + Delete Eliminar - + Block Bloquear - + Set moderator Establecer moderador - + Unset moderator Desactivar moderador - - + + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Colgar - + Local muted Local silenciado - + Default moderators Moderadores por defecto - + Enable local moderators Activar moderadores locais - + Make all participants moderators Establecer tódolos participantes como moderadores - + Add default moderator Engadir moderador por defecto - + Remove default moderator Eliminar o moderador predeterminado - + Add emoji Engadir emoji - + Send file Enviar ficheiro - + Send Enviar - - + + Remove Retirada @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migración conversa - + Show notifications Mostra notificacións - + Minimize on close Minimizar a proximidade - + Run at system startup Execución no inicio do sistema - + Create account from backup Crea unha conta a partir de copia de seguridade - + Restore account from backup Restaurar a conta desde o backup - + Import Jami account from local archive file. Importa a conta Jami do arquivo local. - + Write to %1 Escribir para %1 - + %1 Members %1 Membros - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas as notificacións desta conversa - - + + Leave conversation Deixar a conversa - + Go to conversation Vai a conversa - + Administrator Administración - + Invited Convocado - + Remove member Remover membro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Desbotar - + Your profile is only shared with your contacts O teu perfil só se comparte cos teus contactos @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_gu.ts b/translations/jami_client_qt_gu.ts index c837afd9..45455f91 100644 --- a/translations/jami_client_qt_gu.ts +++ b/translations/jami_client_qt_gu.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 સાથે ફોન ચૂકી ગયો - + Incoming call આવનારી કૉલ - + %1 is calling you %1 તમને ફોન કરી રહ્યું છે - + is calling you તમને બોલાવે છે - + Screenshot સ્ક્રીનશોટ @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account એકાઉન્ટ કાઢી નાખો @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts વાંચન રસીદો સક્ષમ કરો - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - સંદેશો પ્રદર્શિત થયો છે તે સૂચિત રસીદ મોકલો અને પ્રાપ્ત કરો - - - + Voicemail વોઇસમેઇલ - + Voicemail dial code વોઇસમેઇલ ડાયલ કોડ - + Security સુરક્ષા - + Enable SDES key exchange SDES કી એક્સચેન્જને સક્ષમ કરો - + Encrypt negotiation (TLS) એન્ક્રિપ્ટ વાટાઘાટ (TLS) - + CA certificate CA પ્રમાણપત્ર - + User certificate વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર - + Private key ખાનગી કી - + Private key password ખાનગી કી પાસવર્ડ - + Verify certificates for incoming TLS connections ઇનકમિંગ TLS કનેક્શન્સ માટે પ્રમાણપત્રો ચકાસો - + Verify server TLS certificates સર્વર TLS પ્રમાણપત્રો ચકાસો - + Require certificate for incoming TLS connections ઇનકમિંગ TLS કનેક્શન્સ માટે પ્રમાણપત્રની જરૂર છે - + Connectivity કનેક્ટિવિટી - + Auto Registration After Expired ઓટો રજિસ્ટ્રેશન સમાપ્ત થયા પછી - + Registration expiration time (seconds) નોંધણીનો સમય (સેકન્ડ) - + Network interface નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ - + Use UPnP UPnP નો ઉપયોગ કરો - + Use TURN ટર્નનો ઉપયોગ કરો - + TURN address ટર્ન સરનામું - + TURN username ટર્ન વપરાશકર્તા નામ - + TURN password ટર્ન પાસવર્ડ - + Use STUN STUN નો ઉપયોગ કરો - + STUN address STUN સરનામું - + Allow IP Auto Rewrite આઇપી ઓટો રીવાઇસ પરવાનગી આપે છે - + Public address જાહેર સરનામું - + Use custom address and port વૈવિધ્યપૂર્ણ સરનામું અને પોર્ટ વાપરો - + Address સરનામું - + Port બંદર - - + + Media મીડિયા - + Enable video વિડિઓ સક્ષમ કરો - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) એસડીપી સત્રની વાટાઘાટો (આઇસીઇ ફૅલબેક) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported માત્ર વાટાઘાટો દરમિયાન ઉપયોગમાં લેવાતા, જો આઇસીઇને ટેકો ન હોય - + Audio RTP minimum Port ઓડિયો આરટીપી ન્યૂનતમ પોર્ટ - + Audio RTP maximum Port ઓડિયો આરટીપી મહત્તમ પોર્ટ - + Video RTP minimum Port વિડિઓ આરટીપી ન્યૂનતમ પોર્ટ - + Video RTP maximum port વિડિઓ આરટીપી મહત્તમ પોર્ટ - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery સ્થાનિક સમકક્ષ શોધને સક્ષમ કરો - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. તમારા સ્થાનિક નેટવર્ક પર જાહેરાત કરતા અન્ય DHT ગાંઠો સાથે કનેક્ટ કરો. - + Enable proxy પ્રોક્સી સક્ષમ કરો - + Proxy address પ્રોક્સી સરનામું - + Bootstrap બુટસ્ટ્રેપ - + Back પાછા - + Account ખાતું - + General જનરલ - + Extensions - + Audio ઑડિઓ - + Microphone માઇક્રોફોન - + Select audio input device ઑડિઓ ઇનપુટ ઉપકરણ પસંદ કરો - + Output device આઉટપુટ ઉપકરણ - + Select audio output device ઑડિઓ આઉટપુટ ઉપકરણ પસંદ કરો - + Ringtone device રિંગટોન ઉપકરણ - + Select ringtone output device રિંગટોન આઉટપુટ ઉપકરણ પસંદ કરો - + Audio manager ઑડિઓ મેનેજર - + Video વિડિઓ - + Select video device વિડિઓ ઉપકરણ પસંદ કરો - + Device ઉપકરણ - + Resolution ઠરાવ - + Select video resolution વિડિઓ ઠરાવ પસંદ કરો - + Frames per second પ્રતિ સેકન્ડ ફ્રેમ્સ - + Select video frame rate (frames per second) વિડિઓ ફ્રેમ રેટ (ફ્રેમ પ્રતિ સેકન્ડ) પસંદ કરો - + Enable hardware acceleration હાર્ડવેર પ્રવેગક સક્ષમ કરો - + Select screen sharing frame rate (frames per second) સ્ક્રીન શેરિંગ ફ્રેમ રેટ (ફ્રેમ પ્રતિ સેકન્ડ) પસંદ કરો - + Back up account here અહીં બેકઅપ એકાઉન્ટ - + Back up account બેકઅપ એકાઉન્ટ - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable ઉપલબ્ધ નથી - + Turn off sharing શેરિંગ બંધ કરો - + Stop location sharing in this conversation (%1) આ વાતચીતમાં સ્થાન શેર કરવાનું બંધ કરો (%1) - + Hide chat છુપાવો ચેટ - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. તમે બીજાઓને જેમી પર વધુ સરળતાથી શોધવામાં અને તમારો સંપર્ક કરવામાં મદદ કરવા માટે વપરાશકર્તા નામ પસંદ કરી શકો છો. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 અક્ષરો મહત્તમ - અક્ષરભાષાના અક્ષરો (A થી Z અને a થી z) - સંખ્યાત્મક અક્ષરો (0 થી 9) - વિશેષ અક્ષરો માન્યઃ ડૅશ (-) - - - + Your account will be created and stored locally. તમારું એકાઉન્ટ સ્થાનિક રીતે બનાવવામાં આવશે અને સંગ્રહિત કરવામાં આવશે. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. વપરાશકર્તા નામ પસંદ કરવું ભલામણ કરવામાં આવે છે, અને પસંદ કરેલ વપરાશકર્તા નામ પછીથી બદલી શકાતું નથી. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. પાસવર્ડ સાથે તમારા એકાઉન્ટને એન્ક્રિપ્ટ કરવું વૈકલ્પિક છે, અને જો પાસવર્ડ ખોવાઈ જાય તો તે પછીથી પુનઃપ્રાપ્ત કરી શકાતું નથી. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - પ્રોફાઇલ ચિત્ર અને ઉપનામ સેટ કરવું વૈકલ્પિક છે, અને સેટિંગ્સમાં પછીથી પણ બદલી શકાય છે. - - - + TLS TLS - + UDP યુડીપી - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. જો કોઈ વપરાશકર્તા નામ પસંદ કરવામાં ન આવે તો, આ એકાઉન્ટને વપરાશકર્તા નામ તરીકે રેન્ડમ જનરેટ કરેલ 40-અક્ષર ઓળખકર્તા સોંપવામાં આવશે. આ ઓળખકર્તા સાથે શોધવાનું અને પહોંચવું વધુ મુશ્કેલ છે. - + Encrypt account એન્ક્રિપ્ટ એકાઉન્ટ - + Back up account to a .gz file . gz ફાઈલમાં એકાઉન્ટ બેકઅપ - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! કૃપા કરીને નોંધો કે જો તમે તમારો પાસવર્ડ ગુમાવો છો, તો તે પુનઃપ્રાપ્ત કરી શકાતું નથી! - + Dark અંધકાર - + Light પ્રકાશ - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording રેકોર્ડિંગમાં સ્થાનિક વિડિઓ શામેલ કરો - + Default settings ડિફૉલ્ટ સેટિંગ્સ - + Enable typing indicators ટાઇપિંગ સૂચકાંકોને સક્ષમ કરો - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - સંદેશ લખવામાં આવી રહ્યો છે તે દર્શાવતા ટાઇપિંગ સૂચકાંકો મોકલો અને પ્રાપ્ત કરો. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password એકાઉન્ટ પાસવર્ડ દાખલ કરો - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device લિંક નવી ઉપકરણ - + The account was imported successfully. - + Enter password પાસવર્ડ દાખલ કરો - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less ઓછી બતાવો - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough સ્ટ્રાઇકથ્રૂ - + Unordered list ઓર્ડર વગર યાદી - + Ordered list ઓર્ડર કરેલ યાદી - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance દેખાવ - + Donate - + Not now હમણાં નહીં - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text પાઠ સાફ કરો - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK બરાબર - + Leave જવા - + Unblock અવરોધિત કરો - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews વેબ લિંક પૂર્વાવલોકનો - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting કનેક્ટિંગ - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to રેકોર્ડિંગ્સને સાચવો - + Save screenshots to સ્ક્રીનશૉટ્સને સાચવો - + Share freely and privately with Jami જામી સાથે મુક્તપણે અને ખાનગી રીતે શેર કરો - + Add ઉમેરો - + more emojis વધુ ઇમોજી - + Reply to જવાબ - + In reply to જવાબમાં - + Reply જવાબ - - + + Edit સંપાદિત કરો - + Edited સંપાદિત - + Join call જોડાઓ કૉલ - + A call is in progress. Do you want to join the call? કૉલ ચાલી રહ્યો છે. શું તમે કૉલ સાથે જોડાવા માંગો છો? - + Remove current device વર્તમાન ઉપકરણ દૂર કરો - + Host only this call માત્ર આ કૉલ હોસ્ટ - + Host this call આ કૉલ હોસ્ટ - + Make me the default host for future calls મને ભાવિ કૉલ્સ માટે ડિફૉલ્ટ યજમાન બનાવો - + Mute conversation મૌન વાતચીત - + Default host (calls) ડિફૉલ્ટ હોસ્ટ (કૉલ્સ) - + None કોઈ - + Tip ટિપ - + Add a profile picture and nickname to complete your profile તમારી પ્રોફાઇલ પૂર્ણ કરવા માટે પ્રોફાઇલ ચિત્ર અને ઉપનામ ઉમેરો - + Call settings કૉલ સેટિંગ્સ - + Disable secure dialog check for incoming TLS data ઇનકમિંગ TLS ડેટા માટે સુરક્ષિત સંવાદ તપાસને અક્ષમ કરો - + Video codecs વિડિઓ કોડેક - + Audio codecs ઑડિઓ કોડેક - + Name server નામ સર્વર - + OpenDHT configuration ઓપનડીએચટી રૂપરેખાંકન - + Mirror local video સ્થાનિક વિડિઓ મિરર - + Why should I back-up this account? મારે આ એકાઉન્ટનું બેકઅપ કેમ લેવું જોઈએ? - + Success સફળતા - + Error ભૂલ - + All files (*) તમામ ફાઇલો (*) - + name નામ - + Identifier ઓળખકર્તા - + Pause call વિરામ કૉલ - + Resume call કૉલ પુનઃ શરૂ કરો - + Details વિગતો - - + + Chat ચેટ @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account એકાઉન્ટ મેનેજ કરો - + Linked devices જોડાયેલ ઉપકરણો - + Advanced settings અદ્યતન સેટિંગ્સ - + Sound test અવાજ પરીક્ષણ - + Screen sharing સ્ક્રીન શેરિંગ - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options વધુ વિકલ્પો - + Mosaic મોઝાઇક - + You are still muted by moderator તમે હજુ પણ પ્રસ્તુતકર્તા દ્વારા મૌન છે - + You are muted by a moderator તમે એક પ્રસ્તુતકર્તા દ્વારા મૌન છે - + Moderator મધ્યસ્થ - + Host યજમાન - + Local and Moderator muted સ્થાનિક અને મધ્યસ્થ મ્યૂટ - + Moderator muted મધ્યસ્થ મ્યૂટ - + Not muted ન મ્યૂટ - + On the side બાજુ પર - + On the top ટોચ પર - + Hide self પોતાને છુપાવો - + Hide spectators દર્શકોને છુપાવો - - + + Copy કૉપિ - + Share શેર કરો - + Cut કાપી - + Paste પેસ્ટ - + Start video call વિડિઓ કૉલ શરૂ કરો - + Start audio call ઑડિઓ કૉલ શરૂ કરો @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action ક્રિયાની પુષ્ટિ કરો - + Remove contact સંપર્ક દૂર કરો - + Block contact બ્લોક સંપર્ક - + Conversation details વાતચીતની વિગતો - + Contact details સંપર્ક વિગતો - + Transfer call ટ્રાન્સફર કૉલ - + Stop recording રેકોર્ડિંગ બંધ કરો - + Start recording રેકોર્ડિંગ શરૂ કરો - + View full screen સંપૂર્ણ સ્ક્રીન જુઓ - + Share screen સ્ક્રીન શેર કરો - + Share window શેર વિન્ડો - + Stop sharing screen or file સ્ક્રીન અથવા ફાઇલ શેર કરવાનું બંધ કરો - + Share screen area સ્ક્રીન વિસ્તાર શેર કરો - + Share file ફાઈલ શેર કરો - + Select sharing method શેરિંગ પદ્ધતિ પસંદ કરો - + Advanced information અદ્યતન માહિતી - + No video device કોઈ વિડિઓ ઉપકરણ - + Lower hand નીચે હાથ - + Raise hand હાથ ઉઠાવો - + Layout settings લેઆઉટ સેટિંગ્સ - + Take tile screenshot ટાઇલ સ્ક્રીનશોટ લો - + Screenshot saved to %1 સ્ક્રીનશોટ % 1 પર સાચવવામાં - + File saved to %1 - + Renderers information રેન્ડરર્સની માહિતી - + Call information કૉલ માહિતી - + Peer number સમકક્ષ નંબર - + Call id કૉલ આઈડી - + Sockets સોકેટ્સ - + Video codec વિડિઓ કોડેક - + Hardware acceleration હાર્ડવેર પ્રવેગક - + Video bitrate વિડિઓ બિટરેટ - + Audio codec ઑડિઓ કોડેક - + Renderer id રેન્ડરર આઈડી - + Fps એફપીએસ - + Share location શેર સ્થાન - + Stop sharing શેર કરવાનું બંધ કરો - + Turn off location sharing સ્થાન વહેંચણી બંધ કરો - + Location is shared in several conversations સ્થાન ઘણી વાતચીતમાં વહેંચવામાં આવે છે - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations ચોક્કસ વાતચીતમાં સ્થાન શેર કરવા અથવા સ્થાનને બંધ કરવા માટે પિન નકશો - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing સ્થાન ઘણી વાતચીતમાં શેર કરવામાં આવે છે, સ્થાન શેરિંગને કેવી રીતે બંધ કરવું તે પસંદ કરવા માટે ક્લિક કરો - + Share location to participants of this conversation (%1) આ વાતચીતના સહભાગીઓ માટે સ્થાન શેર કરો (%1) - + Reduce ઘટાડવું - + Drag ખેંચો - + Center કેન્દ્ર - + Unpin અનપિન - + Pin પિન - + Position share duration પોઝિશન શેરની અવધિ - + Location sharing સ્થાન વહેંચણી - + Unlimited અમર્યાદિત - + 1 min 1 મિનિટ - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 મિનિટ - + %sec - + Add to conversations વાતચીતમાં ઉમેરો - + The account is disabled એકાઉન્ટ નિષ્ક્રિય છે - + No network connectivity નેટવર્ક કનેક્ટિવિટી નથી - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to કૂદકો - + Messages સંદેશાઓ - + Files ફાઇલો - + Search શોધ - + Several people are typing… કેટલાક લોકો ટાઇપ કરી રહ્યા છે. - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami એકાઉન્ટ મેનેજમેન્ટ સર્વર (JAMS) URL દાખલ કરો - + Jami Account Management Server URL Jami એકાઉન્ટ મેનેજમેન્ટ સર્વર URL - + Enter JAMS credentials JAMS ઓળખપત્રો દાખલ કરો - + Connect કનેક્ટ કરો - + Creating account… એકાઉન્ટ બનાવવું. - + Choose name નામ પસંદ કરો - + Choose username વપરાશકર્તા નામ પસંદ કરો - + Choose a username વપરાશકર્તા નામ પસંદ કરો - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + સ્કીપ + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + પ્રોફાઇલ સાચવો + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password પાસવર્ડ સાથે એકાઉન્ટ એન્ક્રિપ્ટ - + + Spell checker + + + + Confirm password પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm ટર્ન ક્ષેત્ર - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone મ્યૂટ માઇક્રોફોન - + Unmute microphone - + Stop camera સ્ટોપ કેમેરા - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point તમારા મળવાના સ્થળ માટે નામ પસંદ કરો - + Choose a name એક નામ પસંદ કરો - + Invalid name અમાન્ય નામ - + Invalid username અમાન્ય વપરાશકર્તા નામ - + Name already taken પહેલેથી જ નામ લેવામાં આવ્યું - + Username already taken પહેલેથી જ વપરાશકારનું નામ - + Good to know જાણવું સારું - + Local સ્થાનિક - + Encrypt એન્ક્રિપ્ટ - + SIP account એસઆઈપી ખાતું - + Proxy પ્રોક્સી - + Server સર્વર - + Personalize account એકાઉન્ટને વ્યક્તિગત કરો - + Add SIP account SIP એકાઉન્ટ ઉમેરો - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - તમારી પ્રોફાઇલ ફક્ત તમારા સંપર્કો સાથે શેર કરવામાં આવે છે. તમારા એકાઉન્ટની સેટિંગ્સમાં કોઈપણ સમયે તમારી છબી અને ઉપનામ બદલી શકાય છે. - - - + Backup account બેકઅપ એકાઉન્ટ - + List of the devices that are linked to this account: આ એકાઉન્ટ સાથે જોડાયેલા ઉપકરણોની યાદીઃ - + This device આ ઉપકરણ - + Other linked devices અન્ય જોડાયેલ ઉપકરણો - + Change password પાસવર્ડ બદલો - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact સંપર્કને અનબ્લોક કરો - + Blocked - + Blocked contacts અવરોધિત સંપર્કો - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown માર્કડાઉન - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - સ્થાપિત + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + સ્થાપિત + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami એકાઉન્ટ બનાવો - + Audio message - + Video message - + Show more વધુ બતાવો - + Bold બોલ્ડ - + Italic ઇટાલિક - + Title શીર્ષક - + Heading શિર્ષક - + Link લિંક - + Code કોડ - + Quote અવતરણ - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity જમી ઓળખ - + Show fingerprint ફિંગરપ્રિન્ટ બતાવો - + Show registered name નોંધાયેલ નામ બતાવો - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami તમારા એકાઉન્ટને સક્ષમ કરવાથી તમને જેમી પર સંપર્ક કરવામાં આવે છે - + Experimental પ્રયોગ - + Ringtone રિંગટોન - + Rendezvous point રેન્ડેન્જ પોઇન્ટ - + Moderation મધ્યસ્થતા - + Theme વિષય - + Text zoom level ટેક્સ્ટ ઝૂમ સ્તર - + Set a password પાસવર્ડ સેટ કરો - + Change current password વર્તમાન પાસવર્ડ બદલો - + Display advanced settings અદ્યતન સેટિંગ્સ પ્રદર્શિત કરો - + Hide advanced settings અદ્યતન સેટિંગ્સ છુપાવો - + Enable account એકાઉન્ટને સક્ષમ કરો - + Advanced account settings અદ્યતન એકાઉન્ટ સેટિંગ્સ - + Customize profile રૂપરેખા કસ્ટમાઇઝ કરો - + Set username વપરાશકર્તા નામ સેટ કરો - + Registering name નોંધણીનું નામ - + Identity ઓળખ - + Link a new device to this account આ એકાઉન્ટ સાથે નવા ઉપકરણને લિંક કરો - + Exporting account… નિકાસ એકાઉન્ટ... - + Device Id ઉપકરણ ID - + System સિસ્ટમ - + Select a folder ફોલ્ડર પસંદ કરો - + Enable notifications સૂચનાઓને સક્ષમ કરો - + Launch at startup સ્ટાર્ટઅપ પર લોન્ચ - + Choose download directory ડાઉનલોડ ડિરેક્ટરી પસંદ કરો - + Preview requires downloading content from third-party servers. પૂર્વાવલોકન માટે તૃતીય-પક્ષ સર્વર્સમાંથી સામગ્રી ડાઉનલોડ કરવાની જરૂર છે. - + User interface language વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેસ ભાષા - + Vertical view વર્ટિકલ વ્યુ - + Horizontal view આડું વ્યુ - + File transfer ફાઇલ ટ્રાન્સફર - + Automatically accept incoming files આપમેળે ઇનકમિંગ ફાઇલો સ્વીકારો - + Register નોંધણી - + Save file ફાઇલ સાચવો - + Open location ખુલ્લી જગ્યા - - Me - હું - - - + Install beta version બીટા આવૃત્તિ સ્થાપિત કરો - + Check for updates now અપડેટ્સ માટે તપાસો હવે - + Enable/Disable automatic updates સ્વયંસંચાલિત અપડેટ્સને સક્ષમ/વિલંબિત કરો - + Updates અપડેટ્સ - + Update અપડેટ - + Network disconnected નેટવર્ક ડિસ્કનેક્ટ - + Troubleshoot મુશ્કેલીનિવારણ - + Open logs ખુલ્લા લોગ - + Get logs લોગ મેળવો - + Quality ગુણવત્તા - + Always record calls હંમેશા કૉલ્સ રેકોર્ડ - + Conversation વાતચીત - + Call કૉલ કરો - + Settings સેટિંગ્સ - + Debug ડિબગિંગ - + Clear સ્પષ્ટ - - + + Cancel રદ કરો - + Archive આર્કાઇવ - + Open file ખુલ્લી ફાઇલ - + Generating account… એકાઉન્ટ જનરેટિંગ. - + Import from archive backup આર્કાઇવ બેકઅપ માંથી આયાત - + Select archive file આર્કાઇવ ફાઇલ પસંદ કરો - + Link device લિંક ઉપકરણ - + Import આયાત - + Delete message સંદેશ કાઢી નાખો - + *(Deleted Message)* *(કાઢી નાખેલ સંદેશ) * - + Edit message સંદેશ સંપાદિત કરો - - + + Close બંધ - + Call recording કૉલ રેકોર્ડિંગ - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. જો એકાઉન્ટ પાસવર્ડ સાથે એન્ક્રિપ્ટ થયેલ હોય, તો કૃપા કરીને નીચેનું ક્ષેત્ર ભરો. - + Enter the PIN code પિન કોડ દાખલ કરો - + Add Device ઉપકરણ ઉમેરો - + Enter current password વર્તમાન પાસવર્ડ દાખલ કરો - + Enter new password નવું પાસવર્ડ દાખલ કરો - + Confirm new password નવા પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો - + Change પરિવર્તન - + Export નિકાસ - + Take photo ફોટો લો - + Preferences પસંદગીઓ - - + + Reset રીસેટ - - + + Uninstall અનઇન્સ્ટોલ કરો - - + + Select પસંદ કરો - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file છબી ફાઇલ પસંદ કરો - + Load/Unload લોડ/ઉતાર - + Select An Image to %1 % 1 માં છબી પસંદ કરો - + Edit preference પસંદગી સંપાદિત કરો - + On/Off ચાલુ/બંધ - + Information માહિતી - + Profile પ્રોફાઇલ - + Enter the account password to confirm the removal of this device આ ઉપકરણને દૂર કરવાની ખાતરી કરવા માટે એકાઉન્ટ પાસવર્ડ દાખલ કરો - + Screens સ્ક્રીનો - + Windows વિન્ડોઝ - + Screen %1 સ્ક્રીન %1 - + QR code ક્યૂઆર કોડ - + Link this device to an existing account આ ઉપકરણને હાલની એકાઉન્ટ સાથે લિંક કરો - + Import from another device અન્ય ઉપકરણમાંથી આયાત - + Import from an archive backup આર્કાઇવ બેકઅપ માંથી આયાત - + Advanced features અદ્યતન સુવિધાઓ - + Show advanced features અદ્યતન સુવિધાઓ બતાવો - + Hide advanced features અદ્યતન સુવિધાઓ છુપાવો - + Connect to a JAMS server JAMS સર્વર સાથે કનેક્ટ - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) માંથી એકાઉન્ટ બનાવો - + Configure a SIP account SIP એકાઉન્ટને ગોઠવો - + Create a rendezvous point એક મીટિંગ પોઇન્ટ બનાવો - + Create new Jami account નવી Jami એકાઉન્ટ બનાવો - + Create new SIP account નવું SIP એકાઉન્ટ બનાવો - + About Jami જમી વિશે - + I already have an account મારી પાસે પહેલેથી જ એક એકાઉન્ટ છે - + Use existing Jami account હાલની Jami એકાઉન્ટનો ઉપયોગ કરો - + Welcome to Jami જમીમાં આપનું સ્વાગત છે - + Conversations વાતચીત - + Automatically check for updates અપડેટ્સ માટે આપોઆપ તપાસો - - + + Save સાચવો - + Upgrade સુધારો - + Later પાછળથી - + Delete કાઢી નાખો - + Block બ્લોક - + Set moderator મધ્યસ્થ સેટ કરો - + Unset moderator અનસેટ કરેલ મધ્યસ્થ - - + + Maximize મહત્તમ કરો - + Minimize ન્યૂનતમ - + Hangup હંગ અપ - + Local muted સ્થાનિક મ્યૂટ - + Default moderators ડિફૉલ્ટ મોડરેટર્સ - + Enable local moderators સ્થાનિક મધ્યસ્થીઓને સક્ષમ કરો - + Make all participants moderators બધા સહભાગીઓને મધ્યસ્થ બનાવો - + Add default moderator મૂળભૂત મધ્યસ્થ ઉમેરો - + Remove default moderator ડિફૉલ્ટ મધ્યસ્થ દૂર કરો - + Add emoji emoji ઉમેરો - + Send file ફાઇલ મોકલો - + Send મોકલો - - + + Remove દૂર કરો @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. વાતચીત સ્થળાંતર - + Show notifications સૂચનાઓ બતાવો - + Minimize on close નજીક પર ન્યૂનતમ - + Run at system startup સિસ્ટમ સ્ટાર્ટઅપ પર ચલાવો - + Create account from backup બેકઅપ એકાઉન્ટ બનાવો - + Restore account from backup બેકઅપ એકાઉન્ટ પુનઃસ્થાપિત કરો - + Import Jami account from local archive file. સ્થાનિક આર્કાઇવ ફાઇલમાંથી જમી એકાઉન્ટ આયાત કરો. - + Write to %1 %1 પર લખો - + %1 Members %1 સભ્યો - + Member સભ્ય - + Ignore all notifications from this conversation આ વાતચીતમાંથી તમામ સૂચનાઓને અવગણો - - + + Leave conversation વાતચીત છોડી દો - + Go to conversation વાતચીતમાં જાઓ - + Administrator સંચાલક - + Invited આમંત્રિત - + Remove member સભ્ય દૂર કરો - + To: માટેઃ - + Customize કસ્ટમાઇઝ કરો - + Dismiss રદ - + Your profile is only shared with your contacts તમારી પ્રોફાઇલ ફક્ત તમારા સંપર્કો સાથે શેર કરવામાં આવે છે @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_hak.ts b/translations/jami_client_qt_hak.ts index f26ef4ea..adf450ab 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hak.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hak.ts @@ -12,22 +12,22 @@ - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account 删除账户 @@ -334,1222 +334,1186 @@ 更改键盘快捷方式 - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut 修改快捷键 - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut 指定的键可实现即按即说功能 - + Assign 分派 - + Enable read receipts 啟用讀取回條 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - 傳送與接收指示訊息已顯示的回條 - - - + Voicemail 語音信箱 - + Voicemail dial code 語音信箱撥號代碼 - + Security 安全性 - + Enable SDES key exchange 启用 SDES 密钥交换 - + Encrypt negotiation (TLS) 加密协商 (TLS) - + CA certificate CA 證書 - + User certificate 使用者證書 - + Private key 私密金鑰 - + Private key password 私鑰保護密碼 - + Verify certificates for incoming TLS connections 驗證連入的 TLS 連線證書 - + Verify server TLS certificates 验证服务器 TLS 证书 - + Require certificate for incoming TLS connections 要求传入 TLS 连接的证书 - + Connectivity 连接性 - + Auto Registration After Expired 过期后自动注册 - + Registration expiration time (seconds) 注册过期时间(秒) - + Network interface 网络接口 - + Use UPnP 使用 UPnP - + Use TURN 使用 TURN - + TURN address TURN 地址 - + TURN username TURN 使用者名稱 - + TURN password TURN 密碼 - + Use STUN 使用 STUN - + STUN address STUN 地址 - + Allow IP Auto Rewrite 允许 IP 自动重写 - + Public address 公開地址 - + Use custom address and port 使用自訂地址與通訊埠 - + Address 地址 - + Port - - + + Media 媒体 - + Enable video 啟用視訊 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP 协议握手(当 ICE 协议不受支持) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported 僅在不支援 ICE 的協商期間使用 - + Audio RTP minimum Port 音频 RTP 最小端口 - + Audio RTP maximum Port 音频 RTP 最大端口 - + Video RTP minimum Port 視訊 RTP 最小通訊埠 - + Video RTP maximum port 視訊 RTP 最大通訊埠 - + Current DHT port used 当前使用的 DHT 端口 - + Enable local peer discovery 启用本地对等方发现 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. 连接至在本地网络宣告的 DHT 节点 - + Enable proxy 使用代理 - + Proxy address 代理地址 - + Bootstrap Bootstrap - + Back 前一個 - + Account 帳號 - + General 一般 - + Extensions 扩展 - + Audio 音频 - + Microphone 麥克風 - + Select audio input device 选择音频输入设备 - + Output device 輸出裝置 - + Select audio output device 選取音訊輸出裝置 - + Ringtone device 响铃设备 - + Select ringtone output device 选择铃声输出设备 - + Audio manager 音訊管理程式 - + Video 影像 - + Select video device 選取視訊裝置 - + Device 裝置 - + Resolution 分辨率 - + Select video resolution 选择视频分辨率 - + Frames per second 每秒畫面數 - + Select video frame rate (frames per second) 选择视频帧率 (fps) - + Enable hardware acceleration 啟用硬體加速 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 选择屏幕共享帧率 (每秒的帧数) - + Back up account here 备份账户 - + Back up account 备份帐户 - + %1 is recording %1正在录制 - + %1 are recording %1正在录制 - + Language 语言 - + Delete conversation 删除对话 - + Unavailable 无法使用 - + Turn off sharing 关闭共享 - + Stop location sharing in this conversation (%1) 在此对话中停止位置共享 (%1) - + Hide chat 隐藏聊天 - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. 您可以选择一个用户名,以便他人在 Jami 上找到并联系您。 - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 最多32个字符 -- 按字母顺序排列的字符(A至Z和a至z)。 -- 数字字符(0至9) -- 允许的特殊字符:破折号(-)。 - - - + Your account will be created and stored locally. 你的账户将被创建并存储在本地。 - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. 建议选择一个用户名,而且所选的用户名以后不能再更改。 - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. 用密码加密你的账户是可选的,如果密码丢失,以后就无法恢复了。 - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - 设置个人资料图片和昵称是可选的,也可以在以后的设置中更改。 - - - + TLS 其他类型 - + UDP 美国国家 - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 使用用户名可让他人更容易在 Jami 找到您。 如果不使用用户名,则会使用随机生成的 40 位字符长的标识符作为此账户的用户名。使用标识符会使得找到并联系您变得更困难。 - + Encrypt account 加密账户 - + Back up account to a .gz file 将账户备份到一个.gz文件 - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! 请注意,如果您丢失密码,它不能恢复! - + Dark 暗色 - + Light 亮色 - + Use native window frame (requires restart) 使用本机窗口框架(需要重新启动) - + Include local video in recording 录音中包括本地视频 - + Default settings 默认设置 - + Enable typing indicators 启用输入状态显示 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 傳送與接收輸入指示器,表明正在輸入訊息。 - - - + Delete file from device 从设备中删除文件 - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Jami应用程序的新版本可用。是否立即更新?要继续,请单击“更新” - + The application is up to date. 应用程序是最新的。 - + An error occurred while checking for updates. 检查更新时出错。 - + A network error occurred while checking for updates. 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 输入账户密码 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 刪除線 - + Unordered list 未经排序的列表 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 - + Donate 捐助 - + Not now 现在不要 - + Enable donation campaign 启用捐赠活动 - + Enter 輸入 - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter或Shift+Enter插入新行 - + Remote: %1 远程: %1 - + View 查看 - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + 在输入时检查拼写 - Refresh - + Text language + 文本语言 - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + 要安装新词典,请使用系统包管理器。 - + + Refresh + 刷新 + + + + Refresh installed dictionaries + 刷新已安装的词典 + + + Text formatting 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 应用程序将退出。 - + %1 is typing… %1正在输入... - + %1 are typing… %1正在输入... - + %1 and %2 %1和%2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. 您是否要创建一个没有用户名的Jami帐户? 如果要,将仅向帐户分配一个随机生成的40个字符标识符。 - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. 连接设备时出现网络错误。请稍后重试。 - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. 是否要删除此帐户?要继续,请单击“删除”。 - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. 如果该帐户未备份或添加到其他设备,则该帐户和注册用户名将不可找回地丢失。 - + Web link previews 网页链接预览 - + Accept transfer limit (MB) 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. 免费和私人共享。<a href="https://jami.net/whydonate/">捐赠</a>以扩大它。 - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? 如果您喜欢使用 Jami 并相信我们的使命,您愿意捐款吗? - + Connected 有关的 - + Connecting TLS 连接TLS - + Connecting ICE 连接ICE - + Connecting 連接中 - + Waiting 等待中 - + Contact 聯絡人 - + Connection 连接 - + Channels 通道 - + Copy all data 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - - + + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 - + Call settings 通話設定 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 禁用安全对话框检查输入 TLS 数据 - + Video codecs 視訊編碼器 - + Audio codecs 音訊編碼器 - + Name server 名称服务器 - + OpenDHT configuration OpenDHT 設定 - + Mirror local video 镜像本地视频 - + Why should I back-up this account? 我为什么要备份这个账户? - + Success 成功 - + Error 错误 - + All files (*) 所有文件 (*) - + name 姓名 - + Identifier 識別碼 - + Pause call 暫停通話 - + Resume call 恢复通话 - + Details 详细 - - + + Chat 聊天 @@ -1570,128 +1534,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account 管理帳號 - + Linked devices 关联设备 - + Advanced settings 進階設定 - + Sound test 声音测试 - + Screen sharing 屏幕共享 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). 您的帐户仅存在于该设备上。如果您丢失了设备或卸载了应用程序,您的帐户* 将被删除,并且无法恢复 *。您可以立即或稍后<a href='blank'>备份您的帐户</a>(在帐户设置中)。 - + More options 更多选项 - + Mosaic 马赛克 - + You are still muted by moderator 您仍然被管理员静音。 - + You are muted by a moderator 您已被管理员静音 - + Moderator 主持人 - + Host 主持人 - + Local and Moderator muted 本机和管理员已静音 - + Moderator muted 管理员已静音 - + Not muted 未静音 - + On the side 在旁边 - + On the top 在顶部 - + Hide self 隐藏自己 - + Hide spectators 隐藏观众 - - + + Copy 複製 - + Share 分享 - + Cut 剪切 - + Paste 貼上 - + Start video call 開始視訊通話 - + Start audio call 发起语音通话 @@ -1731,428 +1695,487 @@ to connect to synchronize the conversation… 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 - + + Bring the application to the front for incoming calls + 将应用程序置于前台以便接听来电 + + + + Decline incoming calls when already in a call + 正在通话时拒绝来电 + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + 发送和接收消息已显示的回执。 + + + Confirm action 确认操作 - + Remove contact 删除联系人 - + Block contact 阻擋連絡人 - + Conversation details 对话详情 - + Contact details 联系人详情 - + Transfer call 轉送通話 - + Stop recording 停止錄製 - + Start recording 开始录音 - + View full screen 檢視全螢幕 - + Share screen 共享屏幕 - + Share window 分享視窗 - + Stop sharing screen or file 停止分享畫面或檔案 - + Share screen area 共享屏幕区域 - + Share file 分享檔案 - + Select sharing method 选择分享方式 - + Advanced information 高级信息 - + No video device 無視訊裝置 - + Lower hand 放下手 - + Raise hand 举手 - + Layout settings 布局设置 - + Take tile screenshot 拍摄片的屏幕图 - + Screenshot saved to %1 保存到% 1 的屏幕截图 - + File saved to %1 文件保存到 %1 - + Renderers information 发放者信息 - + Call information 电话信息 - + Peer number 同行数 - + Call id 电话身份 - + Sockets 插座 - + Video codec 视频编解码器 - + Hardware acceleration 硬件加速 - + Video bitrate 視訊位元率 - + Audio codec 音频编解码器 - + Renderer id 发送人身份 - + Fps Fps - + Share location 分享位置 - + Stop sharing 停止分享 - + Turn off location sharing 关闭位置共享 - + Location is shared in several conversations 几个对话中分享位置 - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 接地图可以分享位置或关闭位置在特定对话中 - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 在多个对话中共享位置,点击选择如何关闭位置共享 - + Share location to participants of this conversation (%1) 分享本对话的参与者位置 (%1) - + Reduce 缩小 - + Drag 拖拉 - + Center 中部 - + Unpin - + Pin - + Position share duration 位置分享持续时间 - - + Location sharing 位置共享 - + Unlimited 无限 - + 1 min 时间: - + %1h%2min 时间: - + %1h 百分比1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min 时间 - + %sec %sec - + Add to conversations 新增到對話中 - + The account is disabled 账户已被禁用 - + No network connectivity 无网络连接 - + %1 deleted a message %1删除了一条消息 - + %1 deleted a media %1删除了媒体内容 - + Jump to 跳到 - + Messages 訊息 - + Files 文件 - + Search 搜尋 - + Several people are typing… 多个人正在输入... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL 输入 Jami 账号管理服务器(JAMS)的 URL - + Jami Account Management Server URL Jami 帳號管理伺服器 URL - + Enter JAMS credentials 输入 JAMS 凭据 - + Connect 连接 - + Creating account… 正在创建账户... - + Choose name 選擇名稱 - + Choose username 选择用户名 - + Choose a username 选择一个用户名 - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + 最多 32 个字符 +允许使用特殊字符:短划线 (-) + + + + Customize your profile (optional) + 自定义您的个人资料(可选) + + + + Skip + 跳过 + + + + Skip profile configuration + 跳过个人资料配置 + + + + Save profile + 儲存個人檔案 + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + 设置个人资料图片和显示名称是可选的,以后也可以在设置中更改。 + + + Configure existing SIP account 配置现有 SIP 帐户 - + Display name 账户名称 - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + 您的个人资料仅与您的联系人共享。 +您可以在帐户设置中随时更改图片和显示名称。 + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. 您的 Jami 帐户仅在此设备上注册,作为包含帐户密钥的存档。可以使用密码保护对该存档的访问。 - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. 此 Jami 帐户仅在此设备上存在。如果设备丢失或应用程序卸载,账户将丢失。建议备份此帐户。 - + Backup completed successfully. 备份成功完成。 - + An error occurred while backing up the account. 备份帐户时发生错误。 - + Password changed successfully. 密码更改成功。 - + An error occurred while changing the account password. 更改账户密码时发生错误。 - + Password set successfully. 密码设置成功。 - + An error occurred while setting the account password. 设置帐户密码时发生错误。 - - + + Encrypt account with password 用密码加密账户 - + + Spell checker + 拼写检查 + + + Confirm password 确认密码 @@ -2212,102 +2235,102 @@ to connect to synchronize the conversation… 音频文件 (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key 选择私人密钥 - + Select user certificate 选择用户证书 - + Select CA certificate 选择 CA 证书 - + Key file (*.key) 密钥文件 (*.key) - + TURN realm TURN 範圍 - + No camera available 无可用摄像头 - + Jami account (*.jac) Jami 账户 (*.jac) - + Mute microphone 关闭麦克风 - + Unmute microphone 麦克风静音 - + Stop camera 关闭摄像头 - + Start camera 启动摄像头 - + Invite member 邀请成员 - + Invite members 邀请成员 - + Participant microphone is still muted. 与会者麦克风仍处于静音状态。 - + Device microphone is still muted. 设备麦克风仍处于静音状态。 - + Do you want to leave this conversation? 您要退出对话吗? - + Do you want to block this conversation? 您想阻止这次对话吗? - + DTMF input panel DTMF 输入面板 - + View extension 查看分机 - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2316,1158 +2339,1150 @@ The location of other members can still be received. 仍可接收其他成员的位置信息。 - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. 显示可用的扩展 - + Show available extensions 显示可用的扩展 - + A backend system error occurred: %0 后台系统发生错误: %0 - + Return to call 返回通话 - + Choose a name for your rendezvous point 選擇您 rendezvous 點的名稱 - + Choose a name 選擇名稱 - + Invalid name 無效的名稱 - + Invalid username 無效的使用者名稱 - + Name already taken 名称已占用 - + Username already taken 已取得的使用者名稱 - + Good to know 很高兴知道 - + Local 本地的 - + Encrypt 加密 - + SIP account SIP 账户 - + Proxy 代理服務器 - + Server 服务器 - + Personalize account 个性化账户 - + Add SIP account 新增 SIP 帳號 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - 您的个人资料只能与您的联系人分享.您的照片和号可以在您的帐户设置中随时更改. - - - + Backup account 备份账户 - + List of the devices that are linked to this account: 关联到本账户的设备列表: - + This device 此裝置 - + Other linked devices 其他已連結的裝置 - + Change password 變更密碼 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - 此配置文件只与账户联系人共享。 -可在账户设置中更改个人资料。 - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. 创建的 Jami 帐户只存储在本地设备上,作为包含帐户密钥的存档。可以选择用密码保护对该档案的访问。 - + Enter a nickname, surname… 输入昵称、姓氏… - + Use this account on other devices 在其他设备上使用此帐户 - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. 此帐户是在本地创建和存储的,如果要在其他设备上使用,则必须将新设备链接到此帐户。 - + Remove device 移除设备 - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. 要解除所选设备的链接吗?要继续,请输入账户密码并单击取消链接。 - + Account PIN code is: 账户密码是: - + Unblock contact 取消封鎖聯絡人 - + Blocked 已封鎖 - + Blocked contacts 已屏蔽的联系人 - + Device name: 设备名称: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + 发送和接收显示正在输入消息的提示。 + + + MB, 0 = unlimited MB,0 = 无限制 - + Incorrect password. 密码错误 - + A network error occurred. 发生网络错误。 - - + + An unexpected error occurred. 发生意外错误。 - + An SSL error occurred. 发生SSL错误。 - + Installer download was canceled by user. 安装程序下载已被用户取消。 - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. 这将用此设备上的Beta版本替换发布版。最新的发布版始终可以从Jami网站下载。 - + An error occurred while accessing the contents. 访问内容时出错。 - + Content not found. 未找到内容。 - + (Experimental) Enable call support for groups (实验性)启用对组的呼叫支持 - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown 标记 - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + 在新设备上,创建新帐户。 +选择添加帐户 → 从其他设备连接。 +准备就绪后,扫描二维码。 + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + 或者,手动输入验证码。 + + + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 已安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜体 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - + Started a call 开始通话 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 - + Set a password 設定密碼 - + Change current password 更改当前密码 - + Display advanced settings 顯示進階設定 - + Hide advanced settings 隐藏高级设置 - + Enable account 啟用帳號 - + Advanced account settings 高级账户设置 - + Customize profile 自定义配置文件 - + Set username 設定使用者名稱 - + Registering name 正在註冊使用者名稱 - + Identity 身份 - + Link a new device to this account 連結新裝置到此帳號 - + Exporting account… 正在导出账户… - + Device Id 设备 id - + System 系统 - + Select a folder 選取資料夾 - + Enable notifications 启用通知 - + Launch at startup 启动时运行 - + Choose download directory 选择下载文件夹 - + Preview requires downloading content from third-party servers. 预览需要从第三方服务器下载内容. - + User interface language 使用者介面語言 - + Vertical view 垂直檢視 - + Horizontal view 水平视图 - + File transfer 文件传输 - + Automatically accept incoming files 自动接收文件 - + Register 註冊 - + Save file 儲存檔案 - + Open location 开启位置 - - Me - - - - + Install beta version 安装 beta 版本 - + Check for updates now 現在檢查更新 - + Enable/Disable automatic updates 啟用/停用自動更新 - + Updates 更新 - + Update 更新 - + Network disconnected 網路已斷線 - + Troubleshoot 排除故障 - + Open logs 打开日志 - + Get logs 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 - + Link device 关联设备 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - - + + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 變更 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - - + + Select 选择 - + Connecting to your new device… 连接到新设备... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - 在新设备上,添加新帐户。 -选择添加帐户 -> 从其他设备连接。 -准备就绪后,扫描 QR 码。 - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - 或者,您也可以手动输入验证码。 - - - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. 在以下地址找到新设备。是你吗? 点击确认将继续转移帐户。 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - - + + Save 保存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - - + + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - - + + Remove 删除 @@ -3477,98 +3492,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 转移对话 - + Show notifications 显示通知 - + Minimize on close 关闭时最小化 - + Run at system startup 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + %1 Members %1 个成员 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - - + + Leave conversation 离开谈话 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理員 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -4353,40 +4368,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. 身份验证错误。 请检查凭证并重试。 - + A network error occurred. Please verify your connection. 网络错误。 请验证您的连接。 - + The operation has timed out. Please try again. 操作超时。 请重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. 导出帐户时出错。 请重试。 - + Operation was canceled. 操作已取消。 - + An unexpected error occurred. Please try again. 发生意外错误。 diff --git a/translations/jami_client_qt_he.ts b/translations/jami_client_qt_he.ts index 4018d8e2..20e00c73 100644 --- a/translations/jami_client_qt_he.ts +++ b/translations/jami_client_qt_he.ts @@ -12,22 +12,22 @@ הפסד שיחת עם %1 - + Incoming call שיחה נכנסת - + %1 is calling you %1 מתקשר אליך - + is calling you הוא מתקשר אליך. - + Screenshot צילום מסך @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account למחוק חשבון @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts אפשרת קבלות קריאה - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - לשלוח ולקבל קוויטים המראים כי הודעה הוצגה - - - + Voicemail מסלול קול - + Voicemail dial code קוד קישור של דואר קול - + Security אבטחה - + Enable SDES key exchange אפשרת חילופי מפתחות SDES - + Encrypt negotiation (TLS) משא ומתן על הצפנה (TLS) - + CA certificate תעודת CA - + User certificate תעודת משתמש - + Private key מפתח פרטי - + Private key password סיסמה מפתח פרטי - + Verify certificates for incoming TLS connections אימות תעודות עבור חיבורים TLS נכנסים - + Verify server TLS certificates אימות תעודות TLS של השרת - + Require certificate for incoming TLS connections דרישה תעודת עבור חיבורים TLS נכנסים - + Connectivity קישור - + Auto Registration After Expired רישום אוטומטי לאחר סיום - + Registration expiration time (seconds) זמן סיום הרישום (שניות) - + Network interface אינטרס רשת - + Use UPnP השתמשו UPnP - + Use TURN השתמש ב- TURN - + TURN address כתובת טורן - + TURN username שם משתמש TURN - + TURN password סיסמה TURN - + Use STUN השתמש ב- STUN - + STUN address כתובת STUN - + Allow IP Auto Rewrite אפשרת כתיבת מחדש של ה- IP - + Public address כתובת ציבורית - + Use custom address and port השתמשו בכתובת ובהנמל - + Address כתובת - + Port פורט - - + + Media מדיה - + Enable video תפעיל וידאו - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) משא ומתן של ישיבת ה-SDP (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported רק בשימוש במהלך משא ומתן במקרה שאינו תמיכה ב-ICE - + Audio RTP minimum Port RTP מינימום של אודיו - + Audio RTP maximum Port RTP מקסימום של קול - + Video RTP minimum Port RTP מינימום של וידאו - + Video RTP maximum port פורט RTP מקסימלי של וידאו - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery אפשרות גילוי עמיתי מקומי - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. חיבור לנקודות DHT אחרות המפרסמים ברשת המקומית שלך. - + Enable proxy תפעיל פרוקסי - + Proxy address כתובת דווקא - + Bootstrap קישור תחיל - + Back חזרה - + Account חשבון - + General כלליות - + Extensions - + Audio אודיו - + Microphone מיקרופון - + Select audio input device בחר את מכשיר הכניסה האודיו - + Output device מכשיר יציר - + Select audio output device בחר את המכשיר להוצאת האודיו - + Ringtone device מכשיר צליל - + Select ringtone output device בחר את המכשיר להוצאת צלילי צליל - + Audio manager מנהל קול - + Video וידאו - + Select video device בחר מכשיר וידאו - + Device מכשיר - + Resolution רזולוציה - + Select video resolution בחר החלטת וידאו - + Frames per second קסמים לשנייה - + Select video frame rate (frames per second) בחר את קצב הקלפים של הוידאו (קלפים לשנייה) - + Enable hardware acceleration אפשרת אינטגרציה חומרית - + Select screen sharing frame rate (frames per second) בחר את קצב התמונות של שיתוף המסך (ממדים לשנייה) - + Back up account here גיבוי חשבון כאן - + Back up account חשבון גיבוי - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable לא זמין - + Turn off sharing תבטל שיתוף - + Stop location sharing in this conversation (%1) הפסקת שיתוף מיקום בשיחה זו (%1) - + Hide chat חבוי שיחה - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. אתה יכול לבחור שם משתמש כדי לעזור לאחרים למצוא אותך בקלות יותר ולקשר אליך על ג'מי. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 אותיות מקסימום - אותיות אלפביתות (A עד Z ו a עד z) - אותיות מספריות (0 עד 9) - אותיות מיוחדות רשויות: סימן (-) - - - + Your account will be created and stored locally. החשבון שלך ייצור ויישמר מקומו. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. מומלץ לבחור שם משתמש, ושם משתמש שנבחר לא יכול להשתנות מאוחר יותר. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. לחשוף את החשבון שלך באמצעות סיסמה הוא בחירה, ואם הסיסמה אבודה היא לא יכולה להיות נחזור מאוחר יותר. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - הגדרת תמונה פרופיל וכינוי הוא בחירה, וגם ניתן לשנות מאוחר יותר בהגדרות. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. שם משתמש שנבחר יכול לעזור למצוא אותו בקלות רבה יותר ב- Jami. אם שם משתמש לא נבחר, מזהה של 40 אותיות ייצור באופן אקראי ייחלק לחשבון הזה כשם משתמש. קשה יותר למצוא ולהגיע אליו עם זה מזהה. - + Encrypt account חשבון מוצפן - + Back up account to a .gz file גיבוי חשבון לקובץ.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! אנא שימו לב שאם תאבד את הסיסמה שלך, היא לא יכולה להיות תחזוקה! - + Dark חשוך - + Light אור - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording הוסף וידאו מקומי להקליט - + Default settings הגדרות מקובלות - + Enable typing indicators אפשרות של מדדים כתיבה - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - לשלוח ולקבל אינדיקציות טייפציה המראות כי הודעה מתפרסמת. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password הכניסה סיסמה לחשבון - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device קישור מכשיר חדש - + The account was imported successfully. - + Enter password הכניסו סיסמה - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less להראות פחות - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough קו חוצה - + Unordered list רשימה לא מסודרת - + Ordered list רשימה מסודרת - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance מראה - + Donate - + Not now לא עכשיו - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text נקה טקסט - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK אישור - + Leave עזוב - + Unblock פותח את הבלוק - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews תצוגות מקדימות של קישורי אינטרנט - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name שם איש קשר - + Add description - + Color צבע - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting מתחבר - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to שמור תקליטים - + Save screenshots to שמור תמונות מסך - + Share freely and privately with Jami לחלוק בחופשיות ובפרטיות עם ג'מי - + Add הוסף - + more emojis עוד אימוגי - + Reply to תשובה - + In reply to בתשובה - + Reply תשובה - - + + Edit עורך - + Edited מאורגן - + Join call הצטרף לשיחה - + A call is in progress. Do you want to join the call? שיחת טלפון מתמשכת, אתה רוצה להצטרף? - + Remove current device תוספת מכשיר זמני - + Host only this call מארח רק את השיחה הזאת - + Host this call מארגן את השיחה הזאת - + Make me the default host for future calls תעשה אותי המארח הנדרש לשיחות עתידיות - + Mute conversation שיחה שקטה - + Default host (calls) מארח מקובל (תקריאות) - + None אף אחד - + Tip טיפ - + Add a profile picture and nickname to complete your profile הוסף תמונה פרופיל וכינוי כדי למלא את הפרופיל שלך - + Call settings הגדרות שיחות - + Disable secure dialog check for incoming TLS data דחין את חיפוש הדיאלוג הבטוח עבור נתונים TLS נכנסים - + Video codecs קודקים וידאו - + Audio codecs קודקים אוודיים - + Name server שרת שמות - + OpenDHT configuration קונפיגורת OpenDHT - + Mirror local video מראה וידאו מקומי - + Why should I back-up this account? למה שאחזק גיבוי חשבון זה? - + Success הצלחה - + Error שגיאה - + All files (*) כל הקבצים (*) - + name שם - + Identifier זיהוי - + Pause call הפסקת שיחת - + Resume call קם שוב - + Details פרטים - - + + Chat צ׳אט @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account מנהל חשבון - + Linked devices מכשירים מחוברים - + Advanced settings הגדרות מתקדמות - + Sound test בדיקת קול - + Screen sharing שיתוף מסך - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options אפשרויות נוספות - + Mosaic משהי - + You are still muted by moderator אתה עדיין מתעלל על ידי המודרטור - + You are muted by a moderator אתה מתעלל על ידי מנהל - + Moderator מתווך - + Host מארח - + Local and Moderator muted מקומי ומודרטור שקט - + Moderator muted המודרטור שקט - + Not muted לא מופגע - + On the side בצד. - + On the top על הגג. - + Hide self הסתתר את עצמך. - + Hide spectators חבאי צופים - - + + Copy העתקה - + Share שיתוף - + Cut חותך - + Paste דבק - + Start video call תתחילו שיחת וידאו - + Start audio call תחילת שיחת קול @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action אישור פעולה - + Remove contact להסיר קשר - + Block contact פגע בלוק - + Conversation details פרטים בשיחה - + Contact details פרטי קשר - + Transfer call שיחת העברה - + Stop recording תפסיק להקליט - + Start recording תתחילו להקליט - + View full screen הצג במסך מלא - + Share screen שתף מסך - + Share window שתף חלון - + Stop sharing screen or file תפסיק לחלוק מסך או קבוצה - + Share screen area שתף אזור מסך - + Share file שתף קובץ - + Select sharing method בחר שיטה שיתוף - + Advanced information מידע מתקדם - + No video device אין מכשיר וידאו - + Lower hand יד התחתונה - + Raise hand תרים את היד. - + Layout settings הגדרות של תאר - + Take tile screenshot קחו תמונת מסך של צילעות - + Screenshot saved to %1 צילום מסך שנחفظ ל % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information מידע על המוציאים - + Call information מידע על התקשורת - + Peer number מספר השותפים - + Call id תעודת התקשרות - + Sockets סוקיטים - + Video codec קודק וידאו - + Hardware acceleration גיכוצי חומרה - + Video bitrate ביטרטרטס וידאו - + Audio codec קודק קול - + Renderer id תעודת המשיכה - + Fps FPS - + Share location מיקום שיתוף - + Stop sharing תפסיק לחלוק - + Turn off location sharing תבטל שיתוף מיקום - + Location is shared in several conversations המיקום משתף במספר שיחות - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations מפת סימון כדי להיות מסוגל לחלוק את המיקום או לכבות את המיקום בשיחות ספציפיות - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing מיקום משותף במספר שיחות, לחץ על איך לכבות את שיתוף מיקום - + Share location to participants of this conversation (%1) שיתוף מיקום למשתתפים בשיחה זו (%1) - + Reduce להפחית - + Drag תגרור - + Center מרכז - + Unpin פותח את הפתיחה - + Pin חיתוך - + Position share duration משך משותף עמדות - + Location sharing שיתוף מיקום - + Unlimited לא מוגבל - + 1 min 1 דקות - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 דקות - + %sec - + Add to conversations הוסף לשיחות - + The account is disabled החשבון ננטרל. - + No network connectivity אין חיבור לרשת - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to קפוץ ל - + Messages הודעות - + Files קבצים - + Search חיפוש - + Several people are typing… כמה אנשים מכתבים... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL הכניס את כתובת ה-JAMS (Jami Account Management Server) - + Jami Account Management Server URL דואר URL של שרת ניהול חשבונות Jami - + Enter JAMS credentials הכניסה של תעודות אישור JAMS - + Connect חיבור - + Creating account… יצירת חשבון... - + Choose name בחר שם - + Choose username בחר שם משתמש - + Choose a username בחר שם משתמש - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + דילוג + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + שמור פרופיל + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password לחשוף חשבון עם סיסמה - + + Spell checker + + + + Confirm password אישור סיסמה @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm ממלכת טורן - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone מיקרופון שקט - + Unmute microphone - + Stop camera מצלמה עצירה - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point בחר שם למקום הפגישה שלך - + Choose a name בחר שם. - + Invalid name שם לא חוקי - + Invalid username שם משתמש לא נכון - + Name already taken שם שכבר נבחר - + Username already taken שם משתמש כבר נלקח - + Good to know טוב לדעת. - + Local מקומי - + Encrypt מוצפן - + SIP account חשבון SIP - + Proxy פרוקסי - + Server סרוויר - + Personalize account אישית חשבון - + Add SIP account הוסף חשבון SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - הפרופיל שלך משתף רק עם אנשי הקשר שלך. תמונתך וכינויך יכולים להשתנות בכל עת בהגדרות החשבון שלך. - - - + Backup account חשבון גיבוי - + List of the devices that are linked to this account: רשימה של המכשירים המקושרים לחשבון זה: - + This device המכשיר הזה - + Other linked devices מכשירים קשורים אחרים - + Change password לשנות סיסמה - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts אנשי קשר חסומים - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown סימן - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - התקנת + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + התקנת + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account ליצור חשבון Jami - + Audio message - + Video message - + Show more הראה עוד - + Bold מודגש - + Italic הטיה - + Title כותרת - + Heading כותרת - + Link קישור - + Code קוד - + Quote ציטוט - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity זהות ג'מי - + Show fingerprint הראה טביעת אצבע - + Show registered name הראה שם רשום - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami הפעלת החשבון שלך מאפשרת לך ליצור קשר ב Jami - + Experimental ניסוי - + Ringtone צלצול - + Rendezvous point נקודת הפגישה - + Moderation צניעות - + Theme נושא - + Text zoom level רמת הזום של הטקסט - + Set a password הגדיר סיסמה - + Change current password לשנות סיסמה הנוכחית - + Display advanced settings הצג הגדרות מתקדמות - + Hide advanced settings חביא הגדרות מתקדמות - + Enable account פעל חשבון - + Advanced account settings הגדרות החשבון המתקדמות - + Customize profile אישית פרופיל - + Set username הגדיר שם משתמש - + Registering name שם ההספקה - + Identity זהות - + Link a new device to this account קישור מכשיר חדש לחשבון הזה - + Exporting account… חשבון ייצוא... - + Device Id תעודת זהות המכשיר - + System מערכת - + Select a folder בחר תיק - + Enable notifications אפשרות להודיע - + Launch at startup שיגור בהתחלה - + Choose download directory בחר תיק הורדה - + Preview requires downloading content from third-party servers. הצפייה הקדמית דורשת הורדה של תוכן משרתים של צד שלישי. - + User interface language שפת ממשק משתמש - + Vertical view תצוגה אנכית - + Horizontal view תצוגה אופקית - + File transfer העברת קבצים - + Automatically accept incoming files לקבל קבצים נכנסים באופן אוטומטי - + Register הרשמה - + Save file שמירת קובץ - + Open location מיקום פתוח - - Me - אני - - - + Install beta version תקין גרסה בטה - + Check for updates now בדוק עדכונים עכשיו - + Enable/Disable automatic updates אפשר/תתת את העדכונים האוטומטיים - + Updates עדכונים - + Update עדכון - + Network disconnected רשת מנותקת - + Troubleshoot פתרון בעיות - + Open logs ספרי תשעים פתוחים - + Get logs קבלו ספרי עיתון. - + Quality איכות - + Always record calls תמיד להקליט שיחות - + Conversation שיחה - + Call שיחה - + Settings הגדרות - + Debug תיקון - + Clear ניקוי - - + + Cancel ביטול - + Archive ארכיון - + Open file פתיחת קובץ - + Generating account… -הגין המוצר... - + Import from archive backup ייבוא מאחזת תיק - + Select archive file בחר תיק ארכיון - + Link device מכשיר חיבור - + Import יבוא - + Delete message למחוק הודעה - + *(Deleted Message)* *(מסר נמחק) * - + Edit message עורך הודעה - - + + Close סגירה - + Call recording הקלטת שיחות - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. אם החשבון מוצפן באמצעות סיסמה, אנא מלאו את השדה הבא. - + Enter the PIN code הכניס את קוד ה- PIN - + Add Device הוסף מכשיר - + Enter current password הכניסו סיסמה הנוכחית - + Enter new password הכניסו סיסמה חדשה - + Confirm new password אישר סיסמה חדשה - + Change שינוי - + Export יצוא - + Take photo צלם. - + Preferences העדפות - - + + Reset -הקמת מחדש - - + + Uninstall תורידו את ההתקנה - - + + Select בחר - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file בחר קבוצה של תמונות - + Load/Unload חוב/פלה - + Select An Image to %1 בחר תמונה ל % 1 - + Edit preference עורך העדיפות - + On/Off כביסה/תכביסה - + Information מידע - + Profile פרופיל - + Enter the account password to confirm the removal of this device הכניס את הסיסמה של החשבון כדי לאשר את הסרת המכשיר - + Screens מסך - + Windows חלונות - + Screen %1 מסך %1 - + QR code קוד QR - + Link this device to an existing account קישור את המכשיר הזה לחשבון קיים - + Import from another device ייבוא ממכשיר אחר - + Import from an archive backup ייבוא מאחסן גיבוי - + Advanced features תכונות מתקדמות - + Show advanced features הראה תכונות מתקדמות - + Hide advanced features חביא תכונות מתקדמות - + Connect to a JAMS server חיבור לשרת JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ליצור חשבון משרת ניהול חשבונות Jami (JAMS) - + Configure a SIP account להגדיר חשבון SIP - + Create a rendezvous point ליצור נקודת פגישה - + Create new Jami account ליצור חשבון ג'מי חדש - + Create new SIP account ליצור חשבון SIP חדש - + About Jami על אודות Jami - + I already have an account יש לי חשבון. - + Use existing Jami account השתמש בחשבון Jami הקיימים - + Welcome to Jami ברוך בואך אל Jami - + Conversations דיונים - + Automatically check for updates לבדוק אוטומטית אם יש עדכונים - - + + Save שמור - + Upgrade שיפור - + Later מאוחר יותר. - + Delete מחק - + Block חסום - + Set moderator הגדרת המודרטור - + Unset moderator מתקן לא מתאים - - + + Maximize שימו את האפס - + Minimize מינימום - + Hangup נתק - + Local muted מקומי שקט - + Default moderators מתמודדים מקובלים - + Enable local moderators תפעיל מתרגלים מקומיים - + Make all participants moderators להפוך את כל המשתתפים למדרטורים - + Add default moderator הוסף מתאם מקוון - + Remove default moderator הסיר את המודרטור ההפגמן - + Add emoji הוסף אימוגי - + Send file שלח קובץ - + Send שליחה - - + + Remove הסר @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. היגר שיחה - + Show notifications הודעות - + Minimize on close מינימום על קרוב - + Run at system startup תפעיל בהתחלת המערכת - + Create account from backup ליצור חשבון מתוך גיבוי - + Restore account from backup לשחזר את החשבון מהשד - + Import Jami account from local archive file. יבוא חשבון ג'מי מתיק הארכיון המקומי. - + Write to %1 כתוב ל% 1 - + %1 Members %1 חברים - + Member חבר - + Ignore all notifications from this conversation התעלמו מכל ההודעות מהשיחה הזאת. - - + + Leave conversation עזוב את השיחה - + Go to conversation לך לשיחה. - + Administrator מנהל - + Invited הזמנת - + Remove member הסיר חבר - + To: ל: - + Customize אישית - + Dismiss פטור - + Your profile is only shared with your contacts הפרופיל שלך משתף רק עם אנשי הקשר שלך @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_hi.ts b/translations/jami_client_qt_hi.ts index 30ac72db..8132cfba 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hi.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hi.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 के साथ कॉल मिस - + Incoming call फोन आ रहा है - + %1 is calling you %1 आपको फ़ोन कर रहा है - + is calling you आपको बुला रहा है - + Screenshot स्क्रीनशॉट @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account खाता मिटाये @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts रीड रसीदें सक्षम करें - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - संदेश प्रदर्शित किए गए हैं, इस बात की सूचना देने वाली रसीदें भेजें और प्राप्त करें - - - + Voicemail वॉयस मेल - + Voicemail dial code वॉयसमेल डायल कोड - + Security सुरक्षा - + Enable SDES key exchange SDES कुंजी विनिमय सक्षम करें - + Encrypt negotiation (TLS) एन्क्रिप्टेड वार्ता (TLS) - + CA certificate सीए प्रमाण पत्र - + User certificate उपयोगकर्ता प्रमाण पत्र - + Private key निजी कुंजी - + Private key password निजी कुंजी पासवर्ड - + Verify certificates for incoming TLS connections इनकमिंग TLS कनेक्शन के लिए प्रमाणपत्र सत्यापित करें - + Verify server TLS certificates सर्वर TLS प्रमाणपत्र सत्यापित करें - + Require certificate for incoming TLS connections आने वाले TLS कनेक्शन के लिए प्रमाण पत्र की आवश्यकता - + Connectivity कनेक्टिविटी - + Auto Registration After Expired समाप्ति के बाद ऑटो रजिस्ट्रेशन - + Registration expiration time (seconds) पंजीकरण की समाप्ति समय (सेकंड) - + Network interface नेटवर्क इंटरफ़ेस - + Use UPnP UPnP का प्रयोग करें - + Use TURN TURN का प्रयोग करें - + TURN address टर्न पता - + TURN username यूजरनाम TURN - + TURN password टर्न पासवर्ड - + Use STUN STUN का प्रयोग करें - + STUN address स्टन पता - + Allow IP Auto Rewrite आईपी ऑटो रीस्क्रिप्ट की अनुमति दें - + Public address सार्वजनिक संबोधन - + Use custom address and port कस्टम पता और पोर्ट का उपयोग करें - + Address पता - + Port बंदरगाह - - + + Media मीडिया - + Enable video वीडियो सक्षम करें - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) एसडीपी सत्र वार्ता (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported केवल बातचीत के दौरान इस्तेमाल किया जाता है यदि ICE समर्थित नहीं है - + Audio RTP minimum Port ऑडियो आरटीपी न्यूनतम पोर्ट - + Audio RTP maximum Port ऑडियो आरटीपी अधिकतम पोर्ट - + Video RTP minimum Port वीडियो आरटीपी न्यूनतम पोर्ट - + Video RTP maximum port वीडियो आरटीपी अधिकतम पोर्ट - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery स्थानीय समकक्ष खोज सक्षम करें - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. अपने स्थानीय नेटवर्क पर विज्ञापन देने वाले अन्य डीएचटी नोड्स से कनेक्ट करें। - + Enable proxy प्रॉक्सी सक्षम करें - + Proxy address प्रॉक्सी पता - + Bootstrap बूटस्ट्रैप - + Back वापस - + Account खाता - + General सामान्य - + Extensions - + Audio ऑडियो - + Microphone माइक्रोफोन - + Select audio input device ऑडियो इनपुट डिवाइस का चयन करें - + Output device आउटपुट डिवाइस - + Select audio output device ऑडियो आउटपुट डिवाइस का चयन करें - + Ringtone device रिंगटोन डिवाइस - + Select ringtone output device रिंगटोन आउटपुट डिवाइस का चयन करें - + Audio manager ऑडियो प्रबंधक - + Video वीडियो - + Select video device वीडियो डिवाइस का चयन करें - + Device दर्ज करें - + Resolution संकल्प - + Select video resolution वीडियो रिज़ॉल्यूशन का चयन करें - + Frames per second प्रति सेकंड फ्रेम - + Select video frame rate (frames per second) वीडियो फ्रेम रेट (फ़्रेम प्रति सेकंड) का चयन करें - + Enable hardware acceleration हार्डवेयर त्वरण सक्षम करें - + Select screen sharing frame rate (frames per second) स्क्रीन साझा फ़्रेम दर (फ़्रेम प्रति सेकंड) का चयन करें - + Back up account here बैकअप खाता यहाँ - + Back up account बैकअप खाता - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language भाषा - + Delete conversation - + Unavailable उपलब्ध नहीं - + Turn off sharing साझा करना बंद करें - + Stop location sharing in this conversation (%1) इस वार्तालाप में स्थान साझा करना बंद करें (%1) - + Hide chat छिपा चैट - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. आप एक उपयोगकर्ता नाम चुन सकते हैं ताकि दूसरों को जामी पर आपको आसानी से खोजने और प्राप्त करने में मदद मिल सके। - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - अधिकतम 32 वर्ण - वर्णमाला (A से Z और a से z) - संख्यात्मक वर्ण (0 से 9) - विशेष वर्णः dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. आपका खाता स्थानीय रूप से बनाया और संग्रहीत किया जाएगा। - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. उपयोगकर्ता नाम चुनना अनुशंसित है, और चयनित उपयोगकर्ता नाम बाद में बदला नहीं जा सकता है। - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. पासवर्ड के साथ अपना खाता एन्क्रिप्ट करना वैकल्पिक है, और यदि पासवर्ड खो गया है तो इसे बाद में पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सकता है। - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - प्रोफ़ाइल चित्र और उपनाम सेट करना वैकल्पिक है, और सेटिंग्स में बाद में भी बदला जा सकता है। - - - + TLS TLS - + UDP यूडीपी - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. एक चुना गया उपयोगकर्ता नाम जामी पर आसानी से खोजने में मदद कर सकता है। यदि कोई उपयोगकर्ता नाम नहीं चुना गया है, तो इस खाते को उपयोगकर्ता नाम के रूप में यादृच्छिक रूप से उत्पन्न 40 वर्णों का पहचानकर्ता सौंपा जाएगा। इस पहचानकर्ता के साथ ढूंढना और पहुंचना अधिक कठिन है। - + Encrypt account एन्क्रिप्टेड खाता - + Back up account to a .gz file . gz फ़ाइल में बैकअप खाता - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! कृपया ध्यान दें कि यदि आप अपना पासवर्ड खो देते हैं, तो इसे पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सकता है! - + Dark अंधेरा - + Light प्रकाश - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording स्थानीय वीडियो को रिकॉर्डिंग में शामिल करें - + Default settings डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स - + Enable typing indicators टाइपिंग संकेतकों को सक्षम करें - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - संदेश टाइप किए जा रहे हैं, यह दिखाने वाले टाइपिंग संकेत भेजें और प्राप्त करें। - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password खाता पासवर्ड दर्ज करें - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device नई डिवाइस लिंक - + The account was imported successfully. - + Enter password पासवर्ड दर्ज करें - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less कम दिखाएँ - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough स्ट्राइकथ्रू - + Unordered list अक्रमिक सूची - + Ordered list क्रमित सूची - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance उपस्थिति - + Donate दान करें - + Not now अभी नहीं - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text टेक्स्ट साफ़ करें - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ठीक - + Leave छोड़ो - + Unblock अवरोधन को अनब्लॉक करें - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews वेब लिंक पूर्वावलोकन - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting कनेक्ट करना - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to रिकॉर्डिंग को सहेजें - + Save screenshots to स्क्रीनशॉट को सहेजें - + Share freely and privately with Jami जामी के साथ स्वतंत्र रूप से और निजी रूप से साझा करें - + Add जोड़ें - + more emojis अधिक इमोजी - + Reply to उत्तर - + In reply to उत्तर में - + Reply जवाब दे - - + + Edit संपादित करें - + Edited सम्पादित - + Join call शामिल करें कॉल - + A call is in progress. Do you want to join the call? एक कॉल चल रही है. क्या आप कॉल में शामिल होना चाहते हैं? - + Remove current device वर्तमान डिवाइस को हटा दें - + Host only this call केवल इस कॉल को होस्ट करें - + Host this call इस कॉल को होस्ट करें - + Make me the default host for future calls मुझे भविष्य के कॉल के लिए डिफ़ॉल्ट होस्ट बनाओ - + Mute conversation मूक बातचीत - + Default host (calls) डिफ़ॉल्ट होस्ट (कॉल) - + None कोई नहीं - + Tip टिप - + Add a profile picture and nickname to complete your profile अपनी प्रोफ़ाइल को पूरा करने के लिए एक प्रोफ़ाइल तस्वीर और उपनाम जोड़ें - + Call settings कॉल सेटिंग्स - + Disable secure dialog check for incoming TLS data आने वाले TLS डेटा के लिए सुरक्षित संवाद जांच अक्षम करें - + Video codecs वीडियो कोडेक - + Audio codecs ऑडियो कोडेक - + Name server नाम सर्वर - + OpenDHT configuration ओपनडीएचटी कॉन्फ़िगरेशन - + Mirror local video स्थानीय वीडियो दर्पण - + Why should I back-up this account? मुझे इस खाते का बैकअप क्यों लेना चाहिए? - + Success सफलता - + Error त्रुटि - + All files (*) सभी फाइलें (*) - + name नाम - + Identifier पहचानकर्ता - + Pause call विराम कॉल - + Resume call पुनः कॉल - + Details विवरण - - + + Chat चैट @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account खाते का संचालन करे - + Linked devices जुड़े हुए उपकरण - + Advanced settings उन्नत सेटिंग्स - + Sound test ध्वनि परीक्षण - + Screen sharing स्क्रीन साझा करना - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options अधिक विकल्प - + Mosaic मोज़ेक - + You are still muted by moderator आप अभी भी मॉडरेटर द्वारा चुप हैं - + You are muted by a moderator आप एक संयोजक द्वारा चुप हैं - + Moderator संयोजक - + Host मेजबान - + Local and Moderator muted स्थानीय और मॉडरेटर चुप - + Moderator muted मॉडरेटर चुप्पी - + Not muted न चुप्पी - + On the side पक्ष पर - + On the top शीर्ष पर - + Hide self खुद को छिपाओ - + Hide spectators दर्शकों को छिपाएं - - + + Copy कॉपी - + Share बाटें - + Cut कटौती - + Paste पेस्ट - + Start video call वीडियो कॉल शुरू करें - + Start audio call ऑडियो कॉल प्रारंभ करें @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action कार्रवाई की पुष्टि करें - + Remove contact संपर्क हटाये - + Block contact ब्लॉक संपर्क - + Conversation details वार्तालाप विवरण - + Contact details संपर्क विवरण - + Transfer call स्थानांतरण कॉल - + Stop recording रिकॉर्डिंग बंद करें - + Start recording रिकॉर्डिंग शुरू करें - + View full screen पूर्ण स्क्रीन देखें - + Share screen स्क्रीन साझा करें - + Share window विंडो साझा करें - + Stop sharing screen or file स्क्रीन या फ़ाइल साझा करना बंद करें - + Share screen area स्क्रीन क्षेत्र साझा करें - + Share file फ़ाइल साझा करें - + Select sharing method साझा करने की विधि चुनें - + Advanced information उन्नत जानकारी - + No video device कोई वीडियो डिवाइस नहीं - + Lower hand निचला हाथ - + Raise hand हाथ उठाओ - + Layout settings लेआउट सेटिंग्स - + Take tile screenshot टाइल स्क्रीनशॉट लें - + Screenshot saved to %1 % 1 पर सहेजा गया स्क्रीनशॉट - + File saved to %1 - + Renderers information प्रस्तुतकर्ता की जानकारी - + Call information कॉल की जानकारी - + Peer number समकक्ष संख्या - + Call id कॉल आईडी - + Sockets सॉकेट - + Video codec वीडियो कोडक - + Hardware acceleration हार्डवेयर त्वरण - + Video bitrate वीडियो बिटरेट - + Audio codec ऑडियो कोडक - + Renderer id रेंडरर आईडी - + Fps एफपीएस - + Share location साझा स्थान - + Stop sharing साझा करना बंद - + Turn off location sharing स्थान साझाकरण को बंद करें - + Location is shared in several conversations कई वार्तालापों में स्थान साझा किया जाता है - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations विशिष्ट वार्तालापों में स्थान साझा करने या स्थान को बंद करने में सक्षम होने के लिए पिन मानचित्र - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing स्थान कई वार्तालापों में साझा किया जाता है, स्थान साझा करने को बंद करने के लिए चुनने के लिए क्लिक करें - + Share location to participants of this conversation (%1) इस वार्तालाप के प्रतिभागियों के लिए स्थान साझा करें (%1) - + Reduce कम करना - + Drag खींचें - + Center केंद्र - + Unpin पिन को खोलना - + Pin पिन - + Position share duration स्थिति शेयर की अवधि - + Location sharing स्थान साझा करना - + Unlimited असीमित - + 1 min 1 मिनट - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 मिनट - + %sec - + Add to conversations बातचीत में जोड़ें - + The account is disabled खाता निष्क्रिय है - + No network connectivity कोई नेटवर्क कनेक्टिविटी नहीं - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to कूदने के लिए - + Messages संदेश - + Files फ़ाइलें - + Search खोज - + Several people are typing… कई लोग टाइप कर रहे हैं... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami खाता प्रबंधन सर्वर (JAMS) URL दर्ज करें - + Jami Account Management Server URL Jami खाता प्रबंधन सर्वर URL - + Enter JAMS credentials JAMS क्रेडेंशियल दर्ज करें - + Connect कनेक्ट करें - + Creating account… खाता बनाना... - + Choose name नाम चुनें - + Choose username उपयोगकर्ता नाम चुनें - + Choose a username एक उपयोगकर्ता नाम चुनें - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + स्किप + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + प्रोफ़ाइल सहेजें + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password पासवर्ड के साथ खाता एन्क्रिप्ट करें - + + Spell checker + + + + Confirm password पासवर्ड की पुष्टि करें @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm टर्न क्षेत्र - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone मूक माइक्रोफोन - + Unmute microphone - + Stop camera कैमरा रोकें - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call कॉल पर वापस लौटें - + Choose a name for your rendezvous point अपनी मीटिंग के लिए एक नाम चुनें - + Choose a name एक नाम चुनें - + Invalid name अवैध नाम - + Invalid username अवैध उपयोगकर्ता नाम - + Name already taken नाम पहले से ही लिया गया - + Username already taken पहले से ही लिया गया उपयोगकर्ता नाम - + Good to know जानकर अच्छा लगा - + Local स्थानीय - + Encrypt एन्क्रिप्टेड - + SIP account एसआईपी खाता - + Proxy प्रॉक्सी - + Server सर्वर - + Personalize account खाता अनुकूलित करें - + Add SIP account SIP खाता जोड़ें - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - आपकी प्रोफ़ाइल केवल आपके संपर्कों के साथ साझा की जाती है। आपकी तस्वीर और आपका उपनाम आपके खाते की सेटिंग्स में किसी भी समय बदला जा सकता है। - - - + Backup account बैकअप खाता - + List of the devices that are linked to this account: इस खाते से जुड़े उपकरणों की सूचीः - + This device यह उपकरण - + Other linked devices अन्य लिंक किए गए उपकरण - + Change password पासवर्ड बदलें - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact संपर्क अवरोधित करें - + Blocked - + Blocked contacts अवरुद्ध संपर्क - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown मार्कडाउन - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - स्थापना + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + स्थापना + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami खाता बनाएं - + Audio message - + Video message - + Show more अधिक दिखाएँ - + Bold बोल्ड - + Italic इटैलिक - + Title शीर्षक - + Heading शीर्ष - + Link लिंक - + Code कोड - + Quote उद्धरण - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call कॉल शुरू किया - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! अधिक आसानी से संपर्क करने के लिए अपना जामी पहचानकर्ता साझा करें - + Jami identity जमी पहचान - + Show fingerprint फिंगरप्रिंट दिखाएं - + Show registered name पंजीकृत नाम दिखाएँ - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami आपके खाते को सक्षम करने से आपको Jami पर संपर्क करने की अनुमति मिलती है - + Experimental प्रयोगात्मक - + Ringtone रिंगटोन - + Rendezvous point बैठक बिंदु - + Moderation संयम - + Theme विषय - + Text zoom level पाठ ज़ूम स्तर - + Set a password पासवर्ड सेट करें - + Change current password वर्तमान पासवर्ड बदलें - + Display advanced settings उन्नत सेटिंग्स प्रदर्शित करें - + Hide advanced settings उन्नत सेटिंग्स छिपाएँ - + Enable account खाता सक्षम करें - + Advanced account settings उन्नत खाता सेटिंग्स - + Customize profile प्रोफ़ाइल अनुकूलित करें - + Set username उपयोगकर्ता नाम सेट करें - + Registering name पंजीकरण नाम - + Identity पहचान - + Link a new device to this account इस खाते से एक नया डिवाइस लिंक करें - + Exporting account… निर्यात खाता... - + Device Id डिवाइस आईडी - + System सिस्टम - + Select a folder फ़ोल्डर का चयन करें - + Enable notifications सूचनाओं को सक्षम करना - + Launch at startup स्टार्टअप पर लॉन्च - + Choose download directory डाउनलोड निर्देशिका चुनें - + Preview requires downloading content from third-party servers. पूर्वावलोकन तृतीय पक्ष सर्वर से सामग्री डाउनलोड करने की आवश्यकता होती है। - + User interface language उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस भाषा - + Vertical view लंबवत दृश्य - + Horizontal view क्षैतिज दृश्य - + File transfer फ़ाइल स्थानांतरण - + Automatically accept incoming files स्वचालित रूप से आने वाली फ़ाइलों को स्वीकार करें - + Register पंजी करें - + Save file फ़ाइल सहेजें - + Open location खुला स्थान - - Me - मैं - - - + Install beta version बीटा संस्करण स्थापित करें - + Check for updates now अद्यतन के लिए अब जाँच करें - + Enable/Disable automatic updates स्वचालित अद्यतन सक्षम/अक्षम करें - + Updates अद्यतन - + Update अद्यतन - + Network disconnected नेटवर्क से जुड़ा हुआ - + Troubleshoot समस्या निवारण - + Open logs खुले लॉग - + Get logs लॉग प्राप्त करें - + Quality गुणवत्ता - + Always record calls हमेशा कॉल रिकॉर्ड करें - + Conversation बातचीत - + Call कॉल - + Settings सेटिंग्स - + Debug डिबग - + Clear स्पष्ट - - + + Cancel रद्द करें - + Archive अभिलेखागार - + Open file फ़ाइल खोलें - + Generating account… खाता उत्पन्न करना... - + Import from archive backup संग्रह बैकअप से आयात - + Select archive file संग्रह फ़ाइल का चयन करें - + Link device लिंक डिवाइस - + Import आयात - + Delete message संदेश हटाएँ - + *(Deleted Message)* *(हटाया संदेश) * - + Edit message संदेश संपादित करें - - + + Close बंद करे - + Call recording कॉल रिकॉर्डिंग - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. यदि खाता पासवर्ड से एन्क्रिप्टेड है, तो कृपया निम्नलिखित फ़ील्ड भरें। - + Enter the PIN code पिन कोड दर्ज करें - + Add Device उपकरण जोड़ें - + Enter current password वर्तमान पासवर्ड दर्ज करें - + Enter new password नया पासवर्ड दर्ज करें - + Confirm new password नया पासवर्ड पुष्टि करें - + Change परिवर्तन - + Export निर्यात - + Take photo तस्वीरें लें - + Preferences प्राथमिकताएँ - - + + Reset रीसेट करें - - + + Uninstall अनइंस्टॉल करें - - + + Select चुनें - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file छवि फ़ाइल चुनें - + Load/Unload लोड/डिलाइड - + Select An Image to %1 % 1 में एक छवि चुनें - + Edit preference संपादन प्राथमिकता - + On/Off चालू/बंद - + Information सूचना - + Profile प्रोफ़ाइल - + Enter the account password to confirm the removal of this device इस डिवाइस को हटाने की पुष्टि करने के लिए खाता पासवर्ड दर्ज करें - + Screens स्क्रीन - + Windows खिड़कियाँ - + Screen %1 स्क्रीन %1 - + QR code क्यूआर कोड - + Link this device to an existing account इस उपकरण को किसी मौजूदा खाते से लिंक करें - + Import from another device दूसरे उपकरण से आयात - + Import from an archive backup एक संग्रह बैकअप से आयात - + Advanced features उन्नत विशेषताएं - + Show advanced features उन्नत सुविधाएँ प्रदर्शित करें - + Hide advanced features उन्नत सुविधाओं को छिपाएं - + Connect to a JAMS server एक JAMS सर्वर से कनेक्ट करें - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) से खाता बनाएं - + Configure a SIP account SIP खाता कॉन्फ़िगर करें - + Create a rendezvous point एक मीटिंग बिंदु बनाएं - + Create new Jami account नया Jami खाता बनाएं - + Create new SIP account नया SIP खाता बनाएं - + About Jami जामी के बारे में - + I already have an account मेरे पास पहले से ही एक खाता है - + Use existing Jami account मौजूदा Jami खाता का उपयोग करें - + Welcome to Jami जामी में आपका स्वागत है - + Conversations वार्तालाप - + Automatically check for updates अद्यतनों के लिए स्वचालित रूप से जांचें - - + + Save सहेजें - + Upgrade उन्नयन - + Later बाद में - + Delete हटाएँ - + Block ब्लॉक - + Set moderator मॉडरेटर सेट करें - + Unset moderator मॉडरेटर अनसेट करें - - + + Maximize बड़ा करें - + Minimize न्यूनतम करें - + Hangup हंगाप - + Local muted स्थानीय चुप्पी - + Default moderators डिफ़ॉल्ट मॉडरेटर - + Enable local moderators स्थानीय मॉडरेटर सक्षम करें - + Make all participants moderators सभी प्रतिभागियों को मॉडरेटर बनाएं - + Add default moderator डिफ़ॉल्ट मॉडरेटर जोड़ें - + Remove default moderator डिफ़ॉल्ट मॉडरेटर को हटाएं - + Add emoji इमोजी जोड़ें - + Send file फ़ाइल भेजें - + Send भेजें - - + + Remove हटाएँ @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. प्रवास वार्तालाप - + Show notifications सूचनाएँ दिखाएँ - + Minimize on close निकटता को कम से कम करें - + Run at system startup सिस्टम स्टार्टअप पर चलाएँ - + Create account from backup बैकअप से खाता बनाएं - + Restore account from backup बैकअप से खाता पुनर्स्थापित करें - + Import Jami account from local archive file. स्थानीय संग्रह फ़ाइल से Jami खाते आयात करें। - + Write to %1 %1 पर लिखें - + %1 Members %1 सदस्य - + Member सदस्य - + Ignore all notifications from this conversation इस बातचीत से सभी सूचनाओं को अनदेखा करें - - + + Leave conversation बातचीत छोड़ दें - + Go to conversation बातचीत में जाओ - + Administrator प्रशासक - + Invited आमंत्रित किया गया - + Remove member सदस्य हटाएँ - + To: निम्नलिखित के लिएः - + Customize अनुकूलित करें - + Dismiss खारिज करे - + Your profile is only shared with your contacts आपकी प्रोफ़ाइल केवल आपके संपर्कों के साथ साझा की जाती है @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_hi_IN.ts b/translations/jami_client_qt_hi_IN.ts index 078a098f..ba8c7a7a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hi_IN.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hi_IN.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 के साथ कॉल मिस - + Incoming call फोन आ रहा है - + %1 is calling you %1 आपको फ़ोन कर रहा है - + is calling you आपको बुला रहा है - + Screenshot स्क्रीनशॉट @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account खाता मिटाये @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts रीड रसीदें सक्षम करें - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - संदेश प्रदर्शित किए गए हैं, इस बात की सूचना देने वाली रसीदें भेजें और प्राप्त करें - - - + Voicemail वॉयस मेल - + Voicemail dial code वॉयसमेल डायल कोड - + Security सुरक्षा - + Enable SDES key exchange SDES कुंजी विनिमय सक्षम करें - + Encrypt negotiation (TLS) एन्क्रिप्टेड वार्ता (TLS) - + CA certificate सीए प्रमाण पत्र - + User certificate उपयोगकर्ता प्रमाण पत्र - + Private key निजी कुंजी - + Private key password निजी कुंजी पासवर्ड - + Verify certificates for incoming TLS connections इनकमिंग TLS कनेक्शन के लिए प्रमाणपत्र सत्यापित करें - + Verify server TLS certificates सर्वर TLS प्रमाणपत्र सत्यापित करें - + Require certificate for incoming TLS connections आने वाले TLS कनेक्शन के लिए प्रमाण पत्र की आवश्यकता - + Connectivity कनेक्टिविटी - + Auto Registration After Expired समाप्ति के बाद ऑटो रजिस्ट्रेशन - + Registration expiration time (seconds) पंजीकरण की समाप्ति समय (सेकंड) - + Network interface नेटवर्क इंटरफ़ेस - + Use UPnP UPnP का प्रयोग करें - + Use TURN TURN का प्रयोग करें - + TURN address टर्न पता - + TURN username यूजरनाम TURN - + TURN password टर्न पासवर्ड - + Use STUN STUN का प्रयोग करें - + STUN address स्टन पता - + Allow IP Auto Rewrite आईपी ऑटो रीस्क्रिप्ट की अनुमति दें - + Public address सार्वजनिक संबोधन - + Use custom address and port कस्टम पता और पोर्ट का उपयोग करें - + Address पता - + Port बंदरगाह - - + + Media मीडिया - + Enable video वीडियो सक्षम करें - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) एसडीपी सत्र वार्ता (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported केवल बातचीत के दौरान इस्तेमाल किया जाता है यदि ICE समर्थित नहीं है - + Audio RTP minimum Port ऑडियो आरटीपी न्यूनतम पोर्ट - + Audio RTP maximum Port ऑडियो आरटीपी अधिकतम पोर्ट - + Video RTP minimum Port वीडियो आरटीपी न्यूनतम पोर्ट - + Video RTP maximum port वीडियो आरटीपी अधिकतम पोर्ट - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery स्थानीय समकक्ष खोज सक्षम करें - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. अपने स्थानीय नेटवर्क पर विज्ञापन देने वाले अन्य डीएचटी नोड्स से कनेक्ट करें। - + Enable proxy प्रॉक्सी सक्षम करें - + Proxy address प्रॉक्सी पता - + Bootstrap बूटस्ट्रैप - + Back वापस - + Account खाता - + General सामान्य - + Extensions - + Audio आॅडियो - + Microphone माइक्रोफोन - + Select audio input device ऑडियो इनपुट डिवाइस का चयन करें - + Output device आउटपुट डिवाइस - + Select audio output device ऑडियो आउटपुट डिवाइस का चयन करें - + Ringtone device रिंगटोन डिवाइस - + Select ringtone output device रिंगटोन आउटपुट डिवाइस का चयन करें - + Audio manager ऑडियो प्रबंधक - + Video वीडियो - + Select video device वीडियो डिवाइस का चयन करें - + Device दर्ज करें - + Resolution संकल्प - + Select video resolution वीडियो रिज़ॉल्यूशन का चयन करें - + Frames per second प्रति सेकंड फ्रेम - + Select video frame rate (frames per second) वीडियो फ्रेम रेट (फ़्रेम प्रति सेकंड) का चयन करें - + Enable hardware acceleration हार्डवेयर त्वरण सक्षम करें - + Select screen sharing frame rate (frames per second) स्क्रीन साझा फ़्रेम दर (फ़्रेम प्रति सेकंड) का चयन करें - + Back up account here बैकअप खाता यहाँ - + Back up account बैकअप खाता - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language भाषा - + Delete conversation - + Unavailable उपलब्ध नहीं - + Turn off sharing साझा करना बंद करें - + Stop location sharing in this conversation (%1) इस वार्तालाप में स्थान साझा करना बंद करें (%1) - + Hide chat छिपा चैट - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. आप एक उपयोगकर्ता नाम चुन सकते हैं ताकि दूसरों को जामी पर आपको आसानी से खोजने और प्राप्त करने में मदद मिल सके। - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - अधिकतम 32 वर्ण - वर्णमाला (A से Z और a से z) - संख्यात्मक वर्ण (0 से 9) - विशेष वर्णः dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. आपका खाता स्थानीय रूप से बनाया और संग्रहीत किया जाएगा। - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. उपयोगकर्ता नाम चुनना अनुशंसित है, और चयनित उपयोगकर्ता नाम बाद में बदला नहीं जा सकता है। - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. पासवर्ड के साथ अपना खाता एन्क्रिप्ट करना वैकल्पिक है, और यदि पासवर्ड खो गया है तो इसे बाद में पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सकता है। - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - प्रोफ़ाइल चित्र और उपनाम सेट करना वैकल्पिक है, और सेटिंग्स में बाद में भी बदला जा सकता है। - - - + TLS TLS - + UDP यूडीपी - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. एक चुना गया उपयोगकर्ता नाम जामी पर आसानी से खोजने में मदद कर सकता है। यदि कोई उपयोगकर्ता नाम नहीं चुना गया है, तो इस खाते को उपयोगकर्ता नाम के रूप में यादृच्छिक रूप से उत्पन्न 40 वर्णों का पहचानकर्ता सौंपा जाएगा। इस पहचानकर्ता के साथ ढूंढना और पहुंचना अधिक कठिन है। - + Encrypt account एन्क्रिप्टेड खाता - + Back up account to a .gz file . gz फ़ाइल में बैकअप खाता - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! कृपया ध्यान दें कि यदि आप अपना पासवर्ड खो देते हैं, तो इसे पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सकता है! - + Dark अंधेरा - + Light प्रकाश - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording स्थानीय वीडियो को रिकॉर्डिंग में शामिल करें - + Default settings डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स - + Enable typing indicators टाइपिंग संकेतकों को सक्षम करें - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - संदेश टाइप किए जा रहे हैं, यह दिखाने वाले टाइपिंग संकेत भेजें और प्राप्त करें। - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password खाता पासवर्ड दर्ज करें - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device नई डिवाइस लिंक - + The account was imported successfully. - + Enter password पासवर्ड दर्ज करें - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less कम दिखाएँ - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough स्ट्राइकथ्रू - + Unordered list अक्रमिक सूची - + Ordered list क्रमित सूची - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance उपस्थिति - + Donate दान करें - + Not now अभी नहीं - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text टेक्स्ट साफ़ करें - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ठीक - + Leave छोड़ो - + Unblock अवरोधन को अनब्लॉक करें - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews वेब लिंक पूर्वावलोकन - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting कनेक्ट करना - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to रिकॉर्डिंग को सहेजें - + Save screenshots to स्क्रीनशॉट को सहेजें - + Share freely and privately with Jami जामी के साथ स्वतंत्र रूप से और निजी रूप से साझा करें - + Add जोड़ें - + more emojis अधिक इमोजी - + Reply to उत्तर - + In reply to उत्तर में - + Reply जवाब दे - - + + Edit संपादित करें - + Edited सम्पादित - + Join call शामिल करें कॉल - + A call is in progress. Do you want to join the call? एक कॉल चल रही है. क्या आप कॉल में शामिल होना चाहते हैं? - + Remove current device वर्तमान डिवाइस को हटा दें - + Host only this call केवल इस कॉल को होस्ट करें - + Host this call इस कॉल को होस्ट करें - + Make me the default host for future calls मुझे भविष्य के कॉल के लिए डिफ़ॉल्ट होस्ट बनाओ - + Mute conversation मूक बातचीत - + Default host (calls) डिफ़ॉल्ट होस्ट (कॉल) - + None कोई नहीं - + Tip टिप - + Add a profile picture and nickname to complete your profile अपनी प्रोफ़ाइल को पूरा करने के लिए एक प्रोफ़ाइल तस्वीर और उपनाम जोड़ें - + Call settings कॉल सेटिंग्स - + Disable secure dialog check for incoming TLS data आने वाले TLS डेटा के लिए सुरक्षित संवाद जांच अक्षम करें - + Video codecs वीडियो कोडेक - + Audio codecs ऑडियो कोडेक - + Name server नाम सर्वर - + OpenDHT configuration ओपनडीएचटी कॉन्फ़िगरेशन - + Mirror local video स्थानीय वीडियो दर्पण - + Why should I back-up this account? मुझे इस खाते का बैकअप क्यों लेना चाहिए? - + Success सफलता - + Error त्रुटि - + All files (*) सभी फाइलें (*) - + name नाम - + Identifier पहचानकर्ता - + Pause call विराम कॉल - + Resume call पुनः कॉल - + Details विवरण - - + + Chat चैट @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account खाते का संचालन करे - + Linked devices जुड़े हुए उपकरण - + Advanced settings उन्नत सेटिंग्स - + Sound test ध्वनि परीक्षण - + Screen sharing स्क्रीन साझा करना - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options अधिक विकल्प - + Mosaic मोज़ेक - + You are still muted by moderator आप अभी भी मॉडरेटर द्वारा चुप हैं - + You are muted by a moderator आप एक संयोजक द्वारा चुप हैं - + Moderator संयोजक - + Host मेजबान - + Local and Moderator muted स्थानीय और मॉडरेटर चुप - + Moderator muted मॉडरेटर चुप्पी - + Not muted न चुप्पी - + On the side पक्ष पर - + On the top शीर्ष पर - + Hide self खुद को छिपाओ - + Hide spectators दर्शकों को छिपाएं - - + + Copy कॉपी - + Share बाटें - + Cut कटौती - + Paste पेस्ट - + Start video call वीडियो कॉल शुरू करें - + Start audio call ऑडियो कॉल प्रारंभ करें @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action कार्रवाई की पुष्टि करें - + Remove contact संपर्क हटाये - + Block contact ब्लॉक संपर्क - + Conversation details वार्तालाप विवरण - + Contact details संपर्क विवरण - + Transfer call स्थानांतरण कॉल - + Stop recording रिकॉर्डिंग बंद करें - + Start recording रिकॉर्डिंग शुरू करें - + View full screen पूर्ण स्क्रीन देखें - + Share screen स्क्रीन साझा करें - + Share window विंडो साझा करें - + Stop sharing screen or file स्क्रीन या फ़ाइल साझा करना बंद करें - + Share screen area स्क्रीन क्षेत्र साझा करें - + Share file फ़ाइल साझा करें - + Select sharing method साझा करने की विधि चुनें - + Advanced information उन्नत जानकारी - + No video device कोई वीडियो डिवाइस नहीं - + Lower hand निचला हाथ - + Raise hand हाथ उठाओ - + Layout settings लेआउट सेटिंग्स - + Take tile screenshot टाइल स्क्रीनशॉट लें - + Screenshot saved to %1 % 1 पर सहेजा गया स्क्रीनशॉट - + File saved to %1 - + Renderers information प्रस्तुतकर्ता की जानकारी - + Call information कॉल की जानकारी - + Peer number समकक्ष संख्या - + Call id कॉल आईडी - + Sockets सॉकेट - + Video codec वीडियो कोडक - + Hardware acceleration हार्डवेयर त्वरण - + Video bitrate वीडियो बिटरेट - + Audio codec ऑडियो कोडक - + Renderer id रेंडरर आईडी - + Fps एफपीएस - + Share location साझा स्थान - + Stop sharing साझा करना बंद - + Turn off location sharing स्थान साझाकरण को बंद करें - + Location is shared in several conversations कई वार्तालापों में स्थान साझा किया जाता है - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations विशिष्ट वार्तालापों में स्थान साझा करने या स्थान को बंद करने में सक्षम होने के लिए पिन मानचित्र - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing स्थान कई वार्तालापों में साझा किया जाता है, स्थान साझा करने को बंद करने के लिए चुनने के लिए क्लिक करें - + Share location to participants of this conversation (%1) इस वार्तालाप के प्रतिभागियों के लिए स्थान साझा करें (%1) - + Reduce कम करना - + Drag खींचें - + Center केंद्र - + Unpin पिन को खोलना - + Pin पिन - + Position share duration स्थिति शेयर की अवधि - + Location sharing स्थान साझा करना - + Unlimited असीमित - + 1 min 1 मिनट - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 मिनट - + %sec - + Add to conversations बातचीत में जोड़ें - + The account is disabled खाता निष्क्रिय है - + No network connectivity नेटवर्क संपर्क नही है - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to कूदने के लिए - + Messages संदेश - + Files फ़ाइलें - + Search खोज - + Several people are typing… कई लोग टाइप कर रहे हैं... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami खाता प्रबंधन सर्वर (JAMS) URL दर्ज करें - + Jami Account Management Server URL Jami खाता प्रबंधन सर्वर URL - + Enter JAMS credentials JAMS क्रेडेंशियल दर्ज करें - + Connect कनेक्ट करें - + Creating account… खाता बनाना... - + Choose name नाम चुनें - + Choose username उपयोगकर्ता नाम चुनें - + Choose a username एक उपयोगकर्ता नाम चुनें - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + स्किप + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + प्रोफ़ाइल सहेजें + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password पासवर्ड के साथ खाता एन्क्रिप्ट करें - + + Spell checker + + + + Confirm password पासवर्ड की पुष्टि करें @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm टर्न क्षेत्र - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone मूक माइक्रोफोन - + Unmute microphone - + Stop camera कैमरा रोकें - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call कॉल पर वापस लौटें - + Choose a name for your rendezvous point अपनी मीटिंग के लिए एक नाम चुनें - + Choose a name एक नाम चुनें - + Invalid name अवैध नाम - + Invalid username अवैध उपयोगकर्ता नाम - + Name already taken नाम पहले से ही लिया गया - + Username already taken पहले से ही लिया गया उपयोगकर्ता नाम - + Good to know जानकर अच्छा लगा - + Local स्थानीय - + Encrypt एन्क्रिप्टेड - + SIP account एसआईपी खाता - + Proxy प्रॉक्सी - + Server सर्वर - + Personalize account खाता अनुकूलित करें - + Add SIP account SIP खाता जोड़ें - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - आपकी प्रोफ़ाइल केवल आपके संपर्कों के साथ साझा की जाती है। आपकी तस्वीर और आपका उपनाम आपके खाते की सेटिंग्स में किसी भी समय बदला जा सकता है। - - - + Backup account बैकअप खाता - + List of the devices that are linked to this account: इस खाते से जुड़े उपकरणों की सूचीः - + This device यह उपकरण - + Other linked devices अन्य लिंक किए गए उपकरण - + Change password पासवर्ड बदलें - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact संपर्क अवरोधित करें - + Blocked - + Blocked contacts अवरुद्ध संपर्क - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown मार्कडाउन - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - स्थापना + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + स्थापना + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami खाता बनाएं - + Audio message - + Video message - + Show more अधिक दिखाएँ - + Bold बोल्ड - + Italic इटैलिक - + Title शीर्षक - + Heading शीर्ष - + Link लिंक - + Code कोड - + Quote उद्धरण - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call कॉल शुरू किया - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! अधिक आसानी से संपर्क करने के लिए अपना जामी पहचानकर्ता साझा करें - + Jami identity जमी पहचान - + Show fingerprint फिंगरप्रिंट दिखाएं - + Show registered name पंजीकृत नाम दिखाएँ - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami आपके खाते को सक्षम करने से आपको Jami पर संपर्क करने की अनुमति मिलती है - + Experimental प्रयोगात्मक - + Ringtone रिंगटोन - + Rendezvous point बैठक बिंदु - + Moderation संयम - + Theme विषय - + Text zoom level पाठ ज़ूम स्तर - + Set a password पासवर्ड सेट करें - + Change current password वर्तमान पासवर्ड बदलें - + Display advanced settings उन्नत सेटिंग्स प्रदर्शित करें - + Hide advanced settings उन्नत सेटिंग्स छिपाएँ - + Enable account खाता सक्षम करें - + Advanced account settings उन्नत खाता सेटिंग्स - + Customize profile प्रोफ़ाइल अनुकूलित करें - + Set username उपयोगकर्ता नाम सेट करें - + Registering name पंजीकरण नाम - + Identity पहचान - + Link a new device to this account इस खाते से एक नया डिवाइस लिंक करें - + Exporting account… निर्यात खाता... - + Device Id डिवाइस आईडी - + System सिस्टम - + Select a folder फ़ोल्डर का चयन करें - + Enable notifications सूचनाओं को सक्षम करना - + Launch at startup स्टार्टअप पर लॉन्च - + Choose download directory डाउनलोड निर्देशिका चुनें - + Preview requires downloading content from third-party servers. पूर्वावलोकन तृतीय पक्ष सर्वर से सामग्री डाउनलोड करने की आवश्यकता होती है। - + User interface language उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस भाषा - + Vertical view लंबवत दृश्य - + Horizontal view क्षैतिज दृश्य - + File transfer फ़ाइल स्थानांतरण - + Automatically accept incoming files स्वचालित रूप से आने वाली फ़ाइलों को स्वीकार करें - + Register पंजी करें - + Save file फ़ाइल सहेजें - + Open location खुला स्थान - - Me - मैं - - - + Install beta version बीटा संस्करण स्थापित करें - + Check for updates now अद्यतन के लिए अब जाँच करें - + Enable/Disable automatic updates स्वचालित अद्यतन सक्षम/अक्षम करें - + Updates अद्यतन - + Update अद्यतन - + Network disconnected नेटवर्क से जुड़ा हुआ - + Troubleshoot समस्या निवारण - + Open logs खुले लॉग - + Get logs लॉग प्राप्त करें - + Quality गुणवत्ता - + Always record calls हमेशा कॉल रिकॉर्ड करें - + Conversation बातचीत - + Call कॉल - + Settings सेटिंग्स - + Debug डिबग - + Clear स्पष्ट - - + + Cancel रद्द करें - + Archive अभिलेखागार - + Open file फ़ाइल खोलें - + Generating account… खाता उत्पन्न करना... - + Import from archive backup संग्रह बैकअप से आयात - + Select archive file संग्रह फ़ाइल का चयन करें - + Link device लिंक डिवाइस - + Import आयात - + Delete message संदेश हटाएँ - + *(Deleted Message)* *(हटाया संदेश) * - + Edit message संदेश संपादित करें - - + + Close बंद करे - + Call recording कॉल रिकॉर्डिंग - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. यदि खाता पासवर्ड से एन्क्रिप्टेड है, तो कृपया निम्नलिखित फ़ील्ड भरें। - + Enter the PIN code पिन कोड दर्ज करें - + Add Device उपकरण जोड़ें - + Enter current password वर्तमान पासवर्ड दर्ज करें - + Enter new password नया पासवर्ड दर्ज करें - + Confirm new password नया पासवर्ड पुष्टि करें - + Change परिवर्तन - + Export निर्यात - + Take photo तस्वीरें लें - + Preferences प्राथमिकताएँ - - + + Reset रीसेट करें - - + + Uninstall अनइंस्टॉल करें - - + + Select चुनें - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file छवि फ़ाइल चुनें - + Load/Unload लोड/डिलाइड - + Select An Image to %1 % 1 में एक छवि चुनें - + Edit preference संपादन प्राथमिकता - + On/Off चालू/बंद - + Information सूचना - + Profile प्रोफ़ाइल - + Enter the account password to confirm the removal of this device इस डिवाइस को हटाने की पुष्टि करने के लिए खाता पासवर्ड दर्ज करें - + Screens स्क्रीन - + Windows खिड़कियाँ - + Screen %1 स्क्रीन %1 - + QR code क्यूआर कोड - + Link this device to an existing account इस उपकरण को किसी मौजूदा खाते से लिंक करें - + Import from another device दूसरे उपकरण से आयात - + Import from an archive backup एक संग्रह बैकअप से आयात - + Advanced features उन्नत विशेषताएं - + Show advanced features उन्नत सुविधाएँ प्रदर्शित करें - + Hide advanced features उन्नत सुविधाओं को छिपाएं - + Connect to a JAMS server एक JAMS सर्वर से कनेक्ट करें - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) से खाता बनाएं - + Configure a SIP account SIP खाता कॉन्फ़िगर करें - + Create a rendezvous point एक मीटिंग बिंदु बनाएं - + Create new Jami account नया Jami खाता बनाएं - + Create new SIP account नया SIP खाता बनाएं - + About Jami जामी के बारे में - + I already have an account मेरे पास पहले से ही एक खाता है - + Use existing Jami account मौजूदा Jami खाता का उपयोग करें - + Welcome to Jami जामी में आपका स्वागत है - + Conversations वार्तालाप - + Automatically check for updates अद्यतनों के लिए स्वचालित रूप से जांचें - - + + Save सहेजें - + Upgrade उन्नयन - + Later बाद में - + Delete हटाएँ - + Block ब्लॉक - + Set moderator मॉडरेटर सेट करें - + Unset moderator मॉडरेटर अनसेट करें - - + + Maximize बड़ा करें - + Minimize न्यूनतम करें - + Hangup हंगाप - + Local muted स्थानीय चुप्पी - + Default moderators डिफ़ॉल्ट मॉडरेटर - + Enable local moderators स्थानीय मॉडरेटर सक्षम करें - + Make all participants moderators सभी प्रतिभागियों को मॉडरेटर बनाएं - + Add default moderator डिफ़ॉल्ट मॉडरेटर जोड़ें - + Remove default moderator डिफ़ॉल्ट मॉडरेटर को हटाएं - + Add emoji इमोजी जोड़ें - + Send file फ़ाइल भेजें - + Send भेजें - - + + Remove हटाएँ @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. प्रवास वार्तालाप - + Show notifications सूचनाएँ दिखाएँ - + Minimize on close निकटता को कम से कम करें - + Run at system startup सिस्टम स्टार्टअप पर चलाएँ - + Create account from backup बैकअप से खाता बनाएं - + Restore account from backup बैकअप से खाता पुनर्स्थापित करें - + Import Jami account from local archive file. स्थानीय संग्रह फ़ाइल से Jami खाते आयात करें। - + Write to %1 %1 पर लिखें - + %1 Members %1 सदस्य - + Member सदस्य - + Ignore all notifications from this conversation इस बातचीत से सभी सूचनाओं को अनदेखा करें - - + + Leave conversation बातचीत छोड़ दें - + Go to conversation बातचीत में जाओ - + Administrator प्रशासक - + Invited आमंत्रित किया गया - + Remove member सदस्य हटाएँ - + To: निम्नलिखित के लिएः - + Customize अनुकूलित करें - + Dismiss खारिज करे - + Your profile is only shared with your contacts आपकी प्रोफ़ाइल केवल आपके संपर्कों के साथ साझा की जाती है @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_hr.ts b/translations/jami_client_qt_hr.ts index 603d68a8..fbec6edb 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hr.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hr.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Propušten poziv od %1 - + Incoming call Dolazni poziv - + %1 is calling you %1 te poziva - + is calling you te poziva - + Screenshot Snimka zaslona @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… U tijeku je ponovno povezivanje za Jami daemon (jamid). Molim pričekajte... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Izbriši račun @@ -334,1218 +334,1182 @@ Promijeni tipkovni prečac - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Promjeni prečac - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Pritisni tipku kojoj želite dodijeliti prečac Pritisni-za-razgovor - + Assign Dodijeli - + Enable read receipts Omogući potvrde o čitanju - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Šalji i primaj potvrde koje pokazuju da je poruka prikazana - - - + Voicemail Govorna pošta - + Voicemail dial code Pozivni broj govorne pošte - + Security Sigurnost - + Enable SDES key exchange Omogući razmjenu SDES ključeva - + Encrypt negotiation (TLS) Šifrirano pregovaranje (TLS) - + CA certificate CA certifikat - + User certificate Korisnički certifikat - + Private key Privatni ključ - + Private key password Lozinka privatnog ključa - + Verify certificates for incoming TLS connections Provjeri certifikate za dolazne TLS vezeveze - + Verify server TLS certificates Provjeri TLS certifikate poslužitelja - + Require certificate for incoming TLS connections Zahtijevaj certifikat za dolazne TLS veze - + Connectivity Povezivost - + Auto Registration After Expired Automatska registracija nakon isteka - + Registration expiration time (seconds) Vrijeme isteka registracije (sekunde) - + Network interface Mrežno sučelje - + Use UPnP Koristi UPnP - + Use TURN Koristi TURN - + TURN address TURN adresa - + TURN username TURN korisničko ime - + TURN password TURN lozinka - + Use STUN Koristi STUN - + STUN address STUN adresa - + Allow IP Auto Rewrite Dopusti automatsko prepisivanje IP adrese - + Public address Javna adresa - + Use custom address and port Koristi prilagođenu adresu i port - + Address Adresa - + Port Port - - + + Media Medij - + Enable video Omogući video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Sljedeće odluke Komisije (EU) br. - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Koristi se samo tijekom pregovora ako ICE nije podržan - + Audio RTP minimum Port Minimalni RTP port za zvuk - + Audio RTP maximum Port Maksimalni RTP port za zvuk - + Video RTP minimum Port Minimalni RTP port za video - + Video RTP maximum port Maksimalni RTP port za video - + Current DHT port used Trenutačno korišten DHT port - + Enable local peer discovery omogućiti lokalno otkrivanje vršnjaka - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Poveži se s drugim DHT čvorovima koji se oglašavaju na lokalnoj mreži. - + Enable proxy Omogući proxy - + Proxy address Proxy adresa - + Bootstrap Bootstrap - + Back Natrag - + Account Račun - + General Općenito - + Extensions Proširenja - + Audio Zvuk - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Odaberi ulazni uređaj za zvuk - + Output device Izlazni uređaj - + Select audio output device Odaberi izlazni uređaj za zvuk - + Ringtone device Uređaj za zvuk zvona - + Select ringtone output device Odaberi izlazni uređaj za zvuk zvona - + Audio manager Upravljanje zvukom - + Video Video - + Select video device Odaberi video uređaj - + Device Uređaj - + Resolution Rezolucija - + Select video resolution Odaberi rezoluciju videa - + Frames per second Broj sličica u sekundi - + Select video frame rate (frames per second) Odaberi broj sličica u sekundi (FPS) - + Enable hardware acceleration Omogući hardversko ubrzanje - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Odaberi broj sličica u sekundi za ddijeljenja ekrana (FPS) na sekundu) - + Back up account here Zaustavite račun ovdje - + Back up account Sigurnosna kopija računa - + %1 is recording %1 snima - + %1 are recording %1 je snimao - + Language Jezik - + Delete conversation Izbriši razgovor - + Unavailable Nedostupno - + Turn off sharing Isključi dijeljenje - + Stop location sharing in this conversation (%1) Zaustavi dijeljenje lokacije u ovom razgovoru (% 1) - + Hide chat Sakrij čavrljanje - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Možete odabrati korisničko ime kako biste drugima pomogli da vas lakše pronađu i dođu do vas na Jami-ju. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Najviše 32 znaka -- Abecedni znakovi (od A do Z i obrnuto) -- Brojčani znakovi (0 do 9) -- Dopušteni posebni znakovi: crtica (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Vaš račun će biti kreiran i pohranjen lokalno. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Odabir korisničkog imena je preporučljivo, a odabrano korisničko ime se NE MOŽE promijeniti kasnije. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Šifriranje vašeg računa lozinkom nije obavezno, a ako se lozinka izgubi, NE MOŽE se kasnije oporaviti. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Postavljanje profilne slike i nadimka nije obavezno, i može se promijeniti kasnije u postavkama. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Odabrano korisničko ime može pomoći da vas se lakše pronađe na Jami. Ako korisničko ime nije odabrano, nasumično generirani identifikator od 40 znakova će biti dodijeljen ovom računu kao korisničko ime. Teže je pronaći i doći do tebe s ovakvim identifikatorom. - + Encrypt account Šifriraj račun - + Back up account to a .gz file Sigurnosno kopiraj račun u .gz datoteku - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Imajte na umu da ako izgubite lozinku, ona se NE MOŽE vratiti! - + Dark Tamna tema - + Light Svijetla tema - + Use native window frame (requires restart) Koristi izvorni okvir okna (zahtijeva ponovno pokretanje) - + Include local video in recording Obuhvati lokalni video u snimanje - + Default settings Zadane postavke - + Enable typing indicators Omogući indikatore tipkanja - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Šalji primaj indikatore tipkanja koji pokazuju da se poruka tipka. - - - + Delete file from device Izbriši datoteku s uređaja - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Unesite lozinku računa - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ovaj račun je šifriran lozinkom, unesi lozinku za generiranje PIN koda. - + Link new device Poveži novi uređaj - + The account was imported successfully. - + Enter password Unesi lozinku - + Enter account password to confirm the removal of this device Unesi lozinku računa kako bi potvrdio uklanjanje ovog uređaja - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Ne postoje proširenja za platformu u Jami Extension Store. Pokušaj ponovno kasnije. - + Discard and restart Odbacite i ponovno pokreni - + Show less Prikaži manje - + Show preview Prikaži pretpregled - + Continue editing Nastavi uređivanje - + Strikethrough Precrtano - + Unordered list Neuređeni popis - + Ordered list Uređeni popis - + Press Shift+Enter to insert a new line Pritisni Shift+Enter za umetanje novog retka - + Press Enter to insert a new line Pritisni Enter za umetanje novog retka - + Select this device Odaberi ovaj uređaj - + Select device Odaberi uređaj - + Show local video Prikaži lokalni video - + Hide local video Sakrij lokalni video - + Encrypt your account with a password Šifriraj svoj račun lozinkom - + Customize your profile Prilagodi svoj profil - + Appearance Izgled - + Donate Doniraj - + Not now Ne sada - + Enable donation campaign Omogući donatorsku kampanju - + Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Pritisni Enter ili Shift+Enter za umetanje novog retka - + Remote: %1 Udaljeno: %1 - + View Pogled - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Oblikovanje teksta - + Installation error Pogreška pri instalaciji - + An error occurred while installing the extension. Došlo je do pogreške prilikom instaliranja proširenja. - + Reset preferences Resetiraj postavke - + Select extension to install Odaberi proširenje za instalaciju - + Uninstall extension Deinstaliraj proširenje - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Želiš poništiti postavke proširenja %1? Za nastavak klikni na Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Želiš deinstalirati proširenje %1? Za nastavak klikni na Deinstaliraj. - + Go back to extensions list Vrati se na popis proširenja - + Select file Odaberi datoteku - + Extension files (*.jpl) Datoteke proširenja (*.jpl) - + Choose extension Odaberi proširenje - + Select screen to share Odaberi ekran za dijeljenje - + Select window to share Odaberi okno za dijeljenje - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Očisti tekst - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK U redu - + Leave Odlazi - + Unblock Deblokiraj - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Pretpregledi web-veza - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Ime kontakta - + Add description - + Color Boja - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Spajanje - + Waiting - + Contact Kontakt - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Čuvajte snimke na - + Save screenshots to Čuvajte snimke zaslona na - + Share freely and privately with Jami Svoje slobodno i privatno dijelite sa Jamijem. - + Add Dodavanje - + more emojis više emoticona - + Reply to Odgovor na - + In reply to U odgovor na - + Reply Odgovori - - + + Edit Uredi - + Edited U redigiranju - + Join call Pridruži se pozivu - + A call is in progress. Do you want to join the call? Zvat ćemo se, želiš li se pridružiti? - + Remove current device Uklonite trenutni uređaj - + Host only this call Gosti samo ovaj poziv - + Host this call Gosti ovaj poziv - + Make me the default host for future calls Učini me pripremnim domaćinom za buduće pozive - + Mute conversation Tiho razgovor - + Default host (calls) Pripremni domaćin (zvanja) - + None Nema - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Dodajte profilnu sliku i nadimak kako biste popunili svoj profil - + Call settings Postavke zvanja - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Neaktivirajte sigurnu provjeru dijaloga za prihađane TLS podatke - + Video codecs Video kodeci - + Audio codecs Audio kodeci - + Name server Server imena - + OpenDHT configuration OpenDHT konfiguracija - + Mirror local video Ogledni lokalni video - + Why should I back-up this account? Zašto bih trebao backup ovog računa? - + Success Uspjeh - + Error Greška - + All files (*) Sve datoteke (*) - + name ime - + Identifier Identifikacija - + Pause call Pauza poziv - + Resume call Nastavljanje poziva - + Details Pojedinosti - - + + Chat Čavrljanje @@ -1566,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Upravljanje računom - + Linked devices Povezani uređaji - + Advanced settings Napredne postavke - + Sound test Sljudni test - + Screen sharing Dijeljenje ekrana - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Više opcija - + Mosaic Mozajk - + You are still muted by moderator Još uvijek si umutiran od strane moderatora. - + You are muted by a moderator Ti si umutiran od strane moderatora - + Moderator Moderator - + Host Domaćin - + Local and Moderator muted Lokalni i Moderator umutili - + Moderator muted Moderator je umutan - + Not muted Ne zazimena - + On the side Na strani - + On the top Na vrhu. - + Hide self Sakrij se - + Hide spectators Sakrij gledatelje - - + + Copy Kopiraj - + Share Podijeli - + Cut Izreži - + Paste Zalijepi - + Start video call Pokrenite video pozive - + Start audio call Pokrenite audio poziv @@ -1727,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Potvrdi djelovanje - + Remove contact Uklonite kontakt - + Block contact Blokiraj kontakt - + Conversation details Podrobnosti razgovora - + Contact details Pojedinosti kontakta - + Transfer call Zvat će se transfer - + Stop recording Prestani snimati - + Start recording Počnite snimanje - + View full screen Prikaži na cijelom zaslonu - + Share screen Dijeli zaslon - + Share window Podijeli okno - + Stop sharing screen or file Prestani dijeliti ekran ili datoteku - + Share screen area Dijelite područje zaslona - + Share file Dijeli datoteku - + Select sharing method Izberite način dijeljenja - + Advanced information Razvijena informacija - + No video device Nema video uređaja - + Lower hand Dolnja ruka - + Raise hand Podignite ruku - + Layout settings Nastavke postavke - + Take tile screenshot Uzmi snimak zaslona pločica - + Screenshot saved to %1 Slika zaslona u % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Informacije o izdavateljima - + Call information Informacije o pozivu - + Peer number Broj vršnjaka - + Call id Zove se - + Sockets Spojnice - + Video codec Video kodek - + Hardware acceleration Ugrađivanje - + Video bitrate Bitni brzina video - + Audio codec Audio kodek - + Renderer id Identifikacija izdavatelja - + Fps Sljedeći članak - + Share location Podijeli lokaciju - + Stop sharing Prestani dijeliti - + Turn off location sharing Odblistavanje dijeljenja lokacije - + Location is shared in several conversations Lokacija je podijeljena u nekoliko razgovora - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin mapa za dijeljenje lokacije ili isključivanje lokacije u određenim razgovorima - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Lokacija je podijeljena u nekoliko razgovora, kliknite kako isključiti dijeljenje lokacije - + Share location to participants of this conversation (%1) Podijeliti lokaciju učesnicima ovog razgovora (%1) - + Reduce Smanjenje - + Drag Povlači - + Center Centrum - + Unpin Otključajte - + Pin Ugrađivanje - + Position share duration Trajanje dionica pozicije - + Location sharing Ujedinjenje lokacije - + Unlimited Neograničeno - + 1 min 1 min - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Dodajte razgovorima - + The account is disabled Račun je isključen. - + No network connectivity Veza nedostupna - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Skoči na - + Messages Poruke - + Files Dosje - + Search Traženje - + Several people are typing… Nekoliko ljudi piše... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Ubaci URL-a za Jami Server za upravljanje računarima (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Upravljanje računima URL server - + Enter JAMS credentials Ubaciju se ovlasti JAMS-a - + Connect Povezivanje - + Creating account… Stvaranje računa... - + Choose name Izberite ime - + Choose username Izberite korisničko ime - + Choose a username Izaberite korisničko ime - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Preskoči + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Spamiti profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Kriptiraj račun s lozinkom - + + Spell checker + + + + Confirm password Potvrdi lozinku @@ -2208,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm VRAČNJE kraljevstvo - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Utišaj mikrofon - + Unmute microphone - + Stop camera Kamera za zaustavljanje - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Izaberite ime za mjesto sastanka - + Choose a name Izaberite ime - + Invalid name Nevaljan naziv - + Invalid username Nevaljan korisnički naziv - + Name already taken Ime već naveden - + Username already taken Korisničko ime već uzeto - + Good to know Dobro je znati. - + Local Lokalni - + Encrypt Kriptiran - + SIP account SIP račun - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Personalizirajte račun - + Add SIP account Dodajte SIP račun - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Vaš profil se dijeli samo s vašim kontaktima. - - - + Backup account Zaštita računa - + List of the devices that are linked to this account: Popis uređaja koji su povezani s ovim računom: - + This device Ovaj uređaj - + Other linked devices S druge strane, neovisno o - + Change password Promjena lozinke - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Otključaj kontakt - + Blocked - + Blocked contacts Blokirani kontakti - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Ugradnja + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Ugradnja + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Stvoriti račun Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Pokaži više - + Bold Podebljano - + Italic Kurziv - + Title Naslov - + Heading Naslov - + Link Poveznica - + Code Kod - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Identitet Jamija - + Show fingerprint Pokaži otisak prstiju - + Show registered name Pokaži registrirano ime - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Aktiviranje računa omogućuje da vas kontaktiraju na Jamiju. - + Experimental Eksperimentalni - + Ringtone Melodija zvona - + Rendezvous point Poinastavanje - + Moderation Smerno - + Theme Tema - + Text zoom level Razina povećavanja tekstu - + Set a password Nastavite lozinku - + Change current password Promjena trenutne lozinke - + Display advanced settings Prikaži napredne postavke - + Hide advanced settings Skrij napredne postavke - + Enable account Aktivirajte račun - + Advanced account settings Napredna postavka računa - + Customize profile Prilagođivanje profila - + Set username Nastavite korisničko ime - + Registering name Uloga za registraciju - + Identity Identifikacija - + Link a new device to this account Povežite novi uređaj na ovaj račun - + Exporting account… Eksportni račun... - + Device Id ID uređaja - + System Sustav - + Select a folder Izberite mapi - + Enable notifications U mogućnosti obavješćivanja - + Launch at startup Lansiranje na pokretanju - + Choose download directory Izberite direktorij preuzimanja - + Preview requires downloading content from third-party servers. Preview zahtijeva preuzimanje sadržaja sa trećih strana servera. - + User interface language Jezik korisničkog sučelja - + Vertical view Okomiti prikaz - + Horizontal view Vodoravni prikaz - + File transfer Prijenos datoteka - + Automatically accept incoming files Automatski prihvaćanje prihađenih datoteka - + Register Registriraj - + Save file Spamiti datoteku - + Open location Otvoreno mjesto - - Me - Ja - - - + Install beta version Instalirajte beta verziju - + Check for updates now Provjerite ažuriranje sada - + Enable/Disable automatic updates Automatske ažuriranja omogućiti/odblježiti - + Updates Upremu - + Update Ažuriraj - + Network disconnected Spojena mreža - + Troubleshoot Rješavanje problema - + Open logs Otvoreni dnevnici - + Get logs Uzmi dnevnik. - + Quality Kvalitet - + Always record calls Uvijek snimaju pozive. - + Conversation Razgovor - + Call Nazovi - + Settings Postavke - + Debug Određivanje - + Clear Jasno - - + + Cancel Otkaži - + Archive Arhiv - + Open file Otvori datoteku - + Generating account… -Povodeći račun... - + Import from archive backup Import iz arhiva - + Select archive file Izberite arhiv datoteku - + Link device Uređaj za povezivanje - + Import Uvezi - + Delete message Izbrišite poruku - + *(Deleted Message)* *(Izbrisana poruka) * - + Edit message Izmijeniti poruku - - + + Close -U blizini. - + Call recording Zapisi poziva - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ako je račun šifriran lozinom, molimo popunite sljedeće polje. - + Enter the PIN code Ubaci PIN kod - + Add Device Dodavanje uređaja - + Enter current password Ubaci trenutnu lozinku - + Enter new password Ubaci novu lozinku - + Confirm new password Potvrdi novu lozinku - + Change Promjena - + Export Izvezi - + Take photo Fotografija - + Preferences Prihvatljivosti - - + + Reset Nastavljanje - - + + Uninstall Neinstalacija - - + + Select Izbor - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Izberite datoteku slike - + Load/Unload Uloženje/otpuna - + Select An Image to %1 Izberite sliku na % 1 - + Edit preference Predavanje preferencije - + On/Off U / Iz - + Information Informacije - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Ubaci lozinku računa kako bi potvrdio uklanjanje ovog uređaja - + Screens Snimke - + Windows Prozori - + Screen %1 Ekran %1 - + QR code QR kod - + Link this device to an existing account Povezati ovaj uređaj sa postojećim računom - + Import from another device Uvoz iz drugog uređaja - + Import from an archive backup Import iz arhiva - + Advanced features Napredne funkcije - + Show advanced features Pokaži napredne funkcije - + Hide advanced features Skrij napredne funkcije - + Connect to a JAMS server Povezivanje s JAMS serverom - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Otvoriti račun iz Jami-jevog servera za upravljanje računarima (JAMS) - + Configure a SIP account Konfiguriranje SIP računa - + Create a rendezvous point Stvorite mjesto sastanka - + Create new Jami account Stvoriti novi Jami račun - + Create new SIP account Otvoriti novi SIP račun - + About Jami O Jami-u - + I already have an account Već imam račun. - + Use existing Jami account Koristite postojeći Jami račun - + Welcome to Jami Dobrodošli u Jami - + Conversations Razgovori - + Automatically check for updates Automatski potraži ažuriranja - - + + Save Spremi - + Upgrade Nadogradnja - + Later Kasnije - + Delete Izbriši - + Block Blokiraj - + Set moderator Nastavite moderator - + Unset moderator Nepripremljen moderator - - + + Maximize Maksimiziraj - + Minimize Minimiziraj - + Hangup -U redu. - + Local muted Lokalni umut - + Default moderators Službeni sustav za upravljanje - + Enable local moderators Aktivirajte lokalne moderatore - + Make all participants moderators Učestvovatelji moraju biti moderatori. - + Add default moderator Dodajte podrazumevan moderator - + Remove default moderator Ukloniti podrazumevan moderator - + Add emoji Dodajte emoji - + Send file Pošalji datoteku - + Send Pošalji - - + + Remove Ukloni @@ -3466,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migracija razgovor - + Show notifications Pokaži obavijesti - + Minimize on close Minimizirajte na blizak - + Run at system startup Pokrenuti na pokretanje sustava - + Create account from backup Stvoriti račun iz rezervne kopije - + Restore account from backup Obnova računa iz rezervne kopije - + Import Jami account from local archive file. Importiranje Jami računa iz lokalnog arhiva datoteka. - + Write to %1 Napisati na %1 - + %1 Members %1 Članovi - + Member Član - + Ignore all notifications from this conversation Ignorirajte sve obavijesti iz ovog razgovora - - + + Leave conversation Ostavi razgovor - + Go to conversation Idi u razgovor. - + Administrator Administracija - + Invited Pozvani - + Remove member Uklonite član - + To: Za: - + Customize Prilagođivanje - + Dismiss Odbacujem - + Your profile is only shared with your contacts Vaš profil je podjeljen samo sa vašim kontaktima @@ -4342,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_hr_HR.ts b/translations/jami_client_qt_hr_HR.ts index 324e75ef..b363d37e 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hr_HR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hr_HR.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Izgubio poziv s % 1 - + Incoming call Dolazni poziv - + %1 is calling you %1 te zove - + is calling you Zove te. - + Screenshot Slika zaslona @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… U tijeku je ponovno povezivanje za Jami daemon (jamid). Molim pričekajte... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Izbrišite račun @@ -334,1215 +334,1182 @@ Promijeni tipkovni prečac - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Promjeni prečac - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Pritisni tipku kojoj želite dodijeliti prečac Pritisni-za-razgovor - + Assign Dodijeli - + Enable read receipts Aktivirajte prijemni račune - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Pošaljite i primijte potvrde o prikazu poruke - - - + Voicemail Glasna poruka - + Voicemail dial code Voicemail brojki - + Security Sigurnost - + Enable SDES key exchange Olakšavanje razmjene SDES ključeva - + Encrypt negotiation (TLS) Računavanje za šifriranje (TLS) - + CA certificate Službeni sustav - + User certificate Korisnički certifikat - + Private key Privatni ključ - + Private key password Lozinka privatnog ključa - + Verify certificates for incoming TLS connections Provjeravanje potvrda za prihađane TLS veze - + Verify server TLS certificates Provjeravanje TLS certifikata za server - + Require certificate for incoming TLS connections Pozivanje potvrde za ulazne TLS veze - + Connectivity Spojivost - + Auto Registration After Expired Auto registracija nakon isteka - + Registration expiration time (seconds) U skladu s člankom 1. stavkom 1. - + Network interface Mrežno sučelje - + Use UPnP Upotreba UPnP - + Use TURN Koristi TURN - + TURN address Adresa TURN - + TURN username TURN korisničko ime - + TURN password TURN lozinka - + Use STUN Koristi STUN - + STUN address Adresa STUN - + Allow IP Auto Rewrite Dopustite IP-u da se automatski prepiše - + Public address Uloga - + Use custom address and port Koristi prilagođenu adresu i port - + Address Adresa - + Port Port - - + + Media Medij - + Enable video Aktiviraj video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Sljedeće odluke Komisije (EU) br. - + Only used during negotiation in case ICE is not supported U slučaju da se ne podržava ICE-a, koristi se samo tijekom pregovora - + Audio RTP minimum Port Minimalni RTP audio - + Audio RTP maximum Port Maksimalni RTP- port - + Video RTP minimum Port Video RTP minimalni port - + Video RTP maximum port Maksimalni port RTP za video - + Current DHT port used Trenutačno korišten DHT port - + Enable local peer discovery omogućiti lokalno otkrivanje vršnjaka - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Povežite se s drugim DHT čvorovima koji oglašavaju na lokalnoj mreži. - + Enable proxy Omogući proxy - + Proxy address Proxy adresa - + Bootstrap Ugrađen - + Back Natrag - + Account Račun - + General Opće - + Extensions Proširenja - + Audio Zvuk - + Microphone Mikrofoni - + Select audio input device Odabran audio ulaz uređaja - + Output device Uređaj za izlazak - + Select audio output device Izberite uređaj za izlazak audio - + Ringtone device Uređaj za zvuk - + Select ringtone output device Izberite uređaj za izlazak zvona - + Audio manager Audio upravljač - + Video Video - + Select video device Odabran video uređaj - + Device Uređaj - + Resolution Razlučivost - + Select video resolution Izberite rezoluciju video zapisa - + Frames per second Snimke u sekundi - + Select video frame rate (frames per second) Izbor brzine slika (slika na sekundu) - + Enable hardware acceleration omogućiti ubrzanje hardvera - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Izberite brzinu slika za dijeljenje ekrana (slika na sekundu) - + Back up account here Zaustavite račun ovdje - + Back up account Zaostatak računa - + %1 is recording %1 snima - + %1 are recording %1 je snimao - + Language Jezik - + Delete conversation Izbriši razgovor - + Unavailable Ne dostupna - + Turn off sharing Odkloni dijeljenje - + Stop location sharing in this conversation (%1) U ovom razgovoru zaustavite dijeljenje lokacije (% 1) - + Hide chat Sakrij se. - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Možete odabrati korisničko ime kako bi pomogli drugima lakše pronaći i doći do vas na Jamiju. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Najveći broj 32 znakova - Alfabetski znakovi (A do Z i a do z) - Numerički znakovi (0 do 9) - Dopušten posebni znakovi: znak (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Vaš račun će biti kreiran i pohranjen lokalno. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Određeno je odabrati korisničko ime, a odabrano korisničko ime NE MOJE se kasnije promijeniti. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Kodiranje računa sa lozinkom je opcionalno, a ako se lozinka izgubi, ne može se vratiti kasnije. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Postavljanje profile slike i nadimka je opcionalno i također se može promijeniti kasnije u postavkama. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Ako se korisničko ime ne izabere, na ovaj račun će biti dodjeljen slučajno generirani identifikator od 40 znakova kao korisničko ime. Teže je pronaći i doći do njega s ovim identifikatorom. - + Encrypt account Kriptirani račun - + Back up account to a .gz file Zaštita računa u.gz datoteku - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Molimo vas da primijetite da ako izgubite lozinku, ona se NE može vratiti! - + Dark Tamna - + Light Svjetlost - + Use native window frame (requires restart) Koristi izvorni okvir okna (zahtijeva ponovno pokretanje) - + Include local video in recording Udio lokalnog videa u snimanje - + Default settings Snimke po predrazumevanju - + Enable typing indicators Aktivirajte pokazatelje štampanja - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Pošaljite i primijte pokazatelje za pisanje koji pokazuju da se poruka štampa. - - - + Delete file from device Izbriši datoteku s uređaja - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Ubaci lozinku računa - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ovaj račun je šifriran lozinkom, unesi lozinku za generiranje PIN koda. - + Link new device Povezivanje novog uređaja - + The account was imported successfully. - + Enter password Unesite lozinku - + Enter account password to confirm the removal of this device Unesi lozinku računa kako bi potvrdio uklanjanje ovog uređaja - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Ne postoje proširenja za platformu u Jami Extension Store. Pokušaj ponovno kasnije. - + Discard and restart Odbacite i ponovno pokreni - + Show less Pokaži manje - + Show preview Prikaži pretpregled - + Continue editing Nastavi uređivanje - + Strikethrough Precrtaj - + Unordered list Nenumerirani popis - + Ordered list Numerirani popis - + Press Shift+Enter to insert a new line Pritisni Shift+Enter za umetanje novog retka - + Press Enter to insert a new line Pritisni Enter za umetanje novog retka - + Select this device Odaberi ovaj uređaj - + Select device Odaberi uređaj - + Show local video Prikaži lokalni video - + Hide local video Sakrij lokalni video - + Encrypt your account with a password Šifriraj svoj račun lozinkom - + Customize your profile Prilagodi svoj profil - + Appearance Izgled - + Donate Doniraj - + Not now Ne sada - + Enable donation campaign Omogući donatorsku kampanju - + Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Pritisni Enter ili Shift+Enter za umetanje novog retka - + Remote: %1 Udaljeno: %1 - + View Prikaži - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Oblikovanje teksta - + Installation error Pogreška pri instalaciji - + An error occurred while installing the extension. Došlo je do pogreške prilikom instaliranja proširenja. - + Reset preferences Resetiraj postavke - + Select extension to install Odaberi proširenje za instalaciju - + Uninstall extension Deinstaliraj proširenje - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Želiš poništiti postavke proširenja %1? Za nastavak klikni na Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Želiš deinstalirati proširenje %1? Za nastavak klikni na Deinstaliraj. - + Go back to extensions list Vrati se na popis proširenja - + Select file Odaberite datoteku - + Extension files (*.jpl) Datoteke proširenja (*.jpl) - + Choose extension Odaberi proširenje - + Select screen to share Odaberi ekran za dijeljenje - + Select window to share Odaberi okno za dijeljenje - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Očisti tekst - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK U redu - + Leave Odlazi - + Unblock Deblokiraj - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Pretpregledi web-veza - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Ime kontakta - + Add description - + Color Boja - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Spajanje - + Waiting - + Contact Kontakt - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Čuvajte snimke na - + Save screenshots to Čuvajte snimke zaslona na - + Share freely and privately with Jami Svoje slobodno i privatno dijelite sa Jamijem. - + Add Dodavanje - + more emojis više emoticona - + Reply to Odgovor na - + In reply to U odgovor na - + Reply Odgovori - - + + Edit Uredi - + Edited U redigiranju - + Join call Pridruži se pozivu - + A call is in progress. Do you want to join the call? Zvat ćemo se, želiš li se pridružiti? - + Remove current device Uklonite trenutni uređaj - + Host only this call Gosti samo ovaj poziv - + Host this call Gosti ovaj poziv - + Make me the default host for future calls Učini me pripremnim domaćinom za buduće pozive - + Mute conversation Tiho razgovor - + Default host (calls) Pripremni domaćin (zvanja) - + None Nema - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Dodajte profilnu sliku i nadimak kako biste popunili svoj profil - + Call settings Postavke zvanja - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Neaktivirajte sigurnu provjeru dijaloga za prihađane TLS podatke - + Video codecs Video kodeci - + Audio codecs Audio kodeci - + Name server Server imena - + OpenDHT configuration OpenDHT konfiguracija - + Mirror local video Ogledni lokalni video - + Why should I back-up this account? Zašto bih trebao backup ovog računa? - + Success Uspjeh - + Error Greška - + All files (*) Sve datoteke (*) - + name ime - + Identifier Identifikacija - + Pause call Pauza poziv - + Resume call Nastavljanje poziva - + Details Pojedinosti - - + + Chat Čavrljanje @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Upravljanje računom - + Linked devices Povezani uređaji - + Advanced settings Napredne postavke - + Sound test Sljudni test - + Screen sharing Dijeljenje ekrana - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Više opcija - + Mosaic Mozajk - + You are still muted by moderator Još uvijek si umutiran od strane moderatora. - + You are muted by a moderator Ti si umutiran od strane moderatora - + Moderator Moderator - + Host Domaćin - + Local and Moderator muted Lokalni i Moderator umutili - + Moderator muted Moderator je umutan - + Not muted Ne zazimena - + On the side Na strani - + On the top Na vrhu. - + Hide self Sakrij se - + Hide spectators Sakrij gledatelje - - + + Copy Kopiraj - + Share Podijeli - + Cut Izreži - + Paste Zalijepi - + Start video call Pokrenite video pozive - + Start audio call Pokrenite audio poziv @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Potvrdi djelovanje - + Remove contact Uklonite kontakt - + Block contact Blokiraj kontakt - + Conversation details Podrobnosti razgovora - + Contact details Pojedinosti kontakta - + Transfer call Zvat će se transfer - + Stop recording Prestani snimati - + Start recording Počnite snimanje - + View full screen Prikaži na cijelom zaslonu - + Share screen Dijeli zaslon - + Share window Podijeli prozor - + Stop sharing screen or file Prestani dijeliti ekran ili datoteku - + Share screen area Dijelite područje zaslona - + Share file Dijeli datoteku - + Select sharing method Izberite način dijeljenja - + Advanced information Razvijena informacija - + No video device Nema video uređaja - + Lower hand Dolnja ruka - + Raise hand Podignite ruku - + Layout settings Nastavke postavke - + Take tile screenshot Uzmi snimak zaslona pločica - + Screenshot saved to %1 Slika zaslona u % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Informacije o izdavateljima - + Call information Informacije o pozivu - + Peer number Broj vršnjaka - + Call id Zove se - + Sockets Spojnice - + Video codec Video kodek - + Hardware acceleration Ugrađivanje - + Video bitrate Bitni brzina video - + Audio codec Audio kodek - + Renderer id Identifikacija izdavatelja - + Fps Sljedeći članak - + Share location Podijeli lokaciju - + Stop sharing Prestani dijeliti - + Turn off location sharing Odblistavanje dijeljenja lokacije - + Location is shared in several conversations Lokacija je podijeljena u nekoliko razgovora - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin mapa za dijeljenje lokacije ili isključivanje lokacije u određenim razgovorima - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Lokacija je podijeljena u nekoliko razgovora, kliknite kako isključiti dijeljenje lokacije - + Share location to participants of this conversation (%1) Podijeliti lokaciju učesnicima ovog razgovora (%1) - + Reduce Smanjenje - + Drag Povlači - + Center Centrum - + Unpin Otključajte - + Pin Ugrađivanje - + Position share duration Trajanje dionica pozicije - + Location sharing Ujedinjenje lokacije - + Unlimited Neograničeno - + 1 min 1 min - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Dodajte razgovorima - + The account is disabled Račun je isključen. - + No network connectivity Veza nedostupna - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Skoči na - + Messages Poruke - + Files Dosje - + Search Traženje - + Several people are typing… Nekoliko ljudi piše... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Ubaci URL-a za Jami Server za upravljanje računarima (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Upravljanje računima URL server - + Enter JAMS credentials Ubaciju se ovlasti JAMS-a - + Connect Povezivanje - + Creating account… Stvaranje računa... - + Choose name Izberite ime - + Choose username Izberite korisničko ime - + Choose a username Izaberite korisničko ime - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Preskoči + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Spamiti profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Kriptiraj račun s lozinkom - + + Spell checker + + + + Confirm password Potvrdi lozinku @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm VRAČNJE kraljevstvo - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Utišaj mikrofon - + Unmute microphone - + Stop camera Kamera za zaustavljanje - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Izaberite ime za mjesto sastanka - + Choose a name Izaberite ime - + Invalid name Nevaljan naziv - + Invalid username Nevaljan korisnički naziv - + Name already taken Ime već naveden - + Username already taken Korisničko ime već uzeto - + Good to know Dobro je znati. - + Local Lokalni - + Encrypt Kriptiran - + SIP account SIP račun - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Personalizirajte račun - + Add SIP account Dodajte SIP račun - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Vaš profil se dijeli samo s vašim kontaktima. - - - + Backup account Zaštita računa - + List of the devices that are linked to this account: Popis uređaja koji su povezani s ovim računom: - + This device Ovaj uređaj - + Other linked devices S druge strane, neovisno o - + Change password Promjena lozinke - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Otključaj kontakt - + Blocked - + Blocked contacts Blokirani kontakti - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Ugradnja + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Ugradnja + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Stvoriti račun Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Pokaži više - + Bold Podebljano - + Italic Kurziv - + Title Naslov - + Heading Naslov - + Link Poveznica - + Code Kod - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Identitet Jamija - + Show fingerprint Pokaži otisak prstiju - + Show registered name Pokaži registrirano ime - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Aktiviranje računa omogućuje da vas kontaktiraju na Jamiju. - + Experimental Eksperimentalni - + Ringtone Melodija zvona - + Rendezvous point Poinastavanje - + Moderation Smerno - + Theme Tema - + Text zoom level Razina povećavanja tekstu - + Set a password Nastavite lozinku - + Change current password Promjena trenutne lozinke - + Display advanced settings Prikaži napredne postavke - + Hide advanced settings Skrij napredne postavke - + Enable account Aktivirajte račun - + Advanced account settings Napredna postavka računa - + Customize profile Prilagođivanje profila - + Set username Nastavite korisničko ime - + Registering name Uloga za registraciju - + Identity Identifikacija - + Link a new device to this account Povežite novi uređaj na ovaj račun - + Exporting account… Eksportni račun... - + Device Id ID uređaja - + System Sustav - + Select a folder Izberite mapi - + Enable notifications U mogućnosti obavješćivanja - + Launch at startup Lansiranje na pokretanju - + Choose download directory Izberite direktorij preuzimanja - + Preview requires downloading content from third-party servers. Preview zahtijeva preuzimanje sadržaja sa trećih strana servera. - + User interface language Jezik korisničkog sučelja - + Vertical view Okomiti prikaz - + Horizontal view Vodoravni prikaz - + File transfer Prenos datoteka - + Automatically accept incoming files Automatski prihvaćanje prihađenih datoteka - + Register Registriraj - + Save file Spamiti datoteku - + Open location Otvoreno mjesto - - Me - Ja - - - + Install beta version Instalirajte beta verziju - + Check for updates now Provjerite ažuriranje sada - + Enable/Disable automatic updates Automatske ažuriranja omogućiti/odblježiti - + Updates Upremu - + Update Ažuriraj - + Network disconnected Spojena mreža - + Troubleshoot Rješavanje problema - + Open logs Otvoreni dnevnici - + Get logs Uzmi dnevnik. - + Quality Kvalitet - + Always record calls Uvijek snimaju pozive. - + Conversation Razgovor - + Call Nazovi - + Settings Postavke - + Debug Određivanje - + Clear Jasno - - + + Cancel Otkaži - + Archive Arhiv - + Open file Otvori datoteku - + Generating account… -Povodeći račun... - + Import from archive backup Import iz arhiva - + Select archive file Izberite arhiv datoteku - + Link device Uređaj za povezivanje - + Import Uvezi - + Delete message Izbrišite poruku - + *(Deleted Message)* *(Izbrisana poruka) * - + Edit message Izmijeniti poruku - - + + Close -U blizini. - + Call recording Zapisi poziva - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ako je račun šifriran lozinom, molimo popunite sljedeće polje. - + Enter the PIN code Ubaci PIN kod - + Add Device Dodavanje uređaja - + Enter current password Ubaci trenutnu lozinku - + Enter new password Ubaci novu lozinku - + Confirm new password Potvrdi novu lozinku - + Change Promjena - + Export Izvezi - + Take photo Fotografija - + Preferences Prihvatljivosti - - + + Reset Nastavljanje - - + + Uninstall Neinstalacija - - + + Select Izbor - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Izberite datoteku slike - + Load/Unload Uloženje/otpuna - + Select An Image to %1 Izberite sliku na % 1 - + Edit preference Predavanje preferencije - + On/Off U / Iz - + Information Informacije - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Ubaci lozinku računa kako bi potvrdio uklanjanje ovog uređaja - + Screens Snimke - + Windows Prozori - + Screen %1 Ekran % 1 - + QR code QR kod - + Link this device to an existing account Povezati ovaj uređaj sa postojećim računom - + Import from another device Uvoz iz drugog uređaja - + Import from an archive backup Import iz arhiva - + Advanced features Napredne funkcije - + Show advanced features Pokaži napredne funkcije - + Hide advanced features Skrij napredne funkcije - + Connect to a JAMS server Povezivanje s JAMS serverom - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Otvoriti račun iz Jami-jevog servera za upravljanje računarima (JAMS) - + Configure a SIP account Konfiguriranje SIP računa - + Create a rendezvous point Stvorite mjesto sastanka - + Create new Jami account Stvoriti novi Jami račun - + Create new SIP account Otvoriti novi SIP račun - + About Jami O Jami-u - + I already have an account Već imam račun. - + Use existing Jami account Koristite postojeći Jami račun - + Welcome to Jami Dobrodošli u Jami - + Conversations Razgovori - + Automatically check for updates Automatski potraži ažuriranja - - + + Save Spremi - + Upgrade Nadogradnja - + Later Kasnije - + Delete Izbriši - + Block Blokiraj - + Set moderator Nastavite moderator - + Unset moderator Nepripremljen moderator - - + + Maximize Maksimiziraj - + Minimize Minimiziraj - + Hangup -U redu. - + Local muted Lokalni umut - + Default moderators Službeni sustav za upravljanje - + Enable local moderators Aktivirajte lokalne moderatore - + Make all participants moderators Učestvovatelji moraju biti moderatori. - + Add default moderator Dodajte podrazumevan moderator - + Remove default moderator Ukloniti podrazumevan moderator - + Add emoji Dodajte emoji - + Send file Pošalji datoteku - + Send Pošalji - - + + Remove Ukloni @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migracija razgovor - + Show notifications Pokaži obavijesti - + Minimize on close Minimizirajte na blizak - + Run at system startup Pokrenuti na pokretanje sustava - + Create account from backup Stvoriti račun iz rezervne kopije - + Restore account from backup Obnova računa iz rezervne kopije - + Import Jami account from local archive file. Importiranje Jami računa iz lokalnog arhiva datoteka. - + Write to %1 Napisati na %1 - + %1 Members %1 Članovi - + Member Član - + Ignore all notifications from this conversation Ignorirajte sve obavijesti iz ovog razgovora - - + + Leave conversation Ostavi razgovor - + Go to conversation Idi u razgovor. - + Administrator Administracija - + Invited Pozvani - + Remove member Uklonite član - + To: Za: - + Customize Prilagođivanje - + Dismiss Odbacujem - + Your profile is only shared with your contacts Vaš profil je podjeljen samo sa vašim kontaktima @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_hu.ts b/translations/jami_client_qt_hu.ts index dcc4ac93..cf6ebe27 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hu.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hu.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Nem fogadott hívás a következővel: %1 - + Incoming call Bejövő hívás - + %1 is calling you %1 hívja Önt - + is calling you hívja Önt - + Screenshot Képernyőkép @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… A Jami-rendszerfolyamat (jamid) újracsatlakozása folyamatban van. Kérjük, várjon… @@ -230,7 +230,7 @@ Try again - Próbálja újra + Próbálkozzon újra @@ -255,7 +255,7 @@ JAMS server - JAMS kiszolgáló + Kezelő-kiszolgáló @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Fiók törlése @@ -334,1223 +334,1187 @@ Billentyűparancs megváltoztatása - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Parancs megváltoztatása - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Nyomd-hogy-beszélj parancs hozzárendelése a gomb megnyomásával - + Assign Hozzárendelés - + Enable read receipts Olvasási visszaigazolások küldése - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Üzenet küldése és fogadása kijelzői visszaigazolás - - - + Voicemail Hangposta - + Voicemail dial code Hangposta tárcsázási kód - + Security Biztonság - + Enable SDES key exchange SDES-kulcscsere engedélyezése - + Encrypt negotiation (TLS) Titkosítási egyeztetés (TLS) - + CA certificate Hitelesítésszolgáltatói tanúsítvány - + User certificate Felhasználói tanúsítvány - + Private key Titkos kulcs - + Private key password Titkos kulcs jelszava - + Verify certificates for incoming TLS connections Tanúsítványok ellenőrzése a bejövő TLS-kapcsolatokhoz - + Verify server TLS certificates Kiszolgáló TLS-tanúsítványok ellenőrzése - + Require certificate for incoming TLS connections Tanúsítvány megkövetelése a bejövő TLS-kapcsolatokhoz - + Connectivity Kapcsolódás - + Auto Registration After Expired Önműködő bejegyeztetés a lejárat után - + Registration expiration time (seconds) Bejegyeztetés lejárati ideje (másodperc) - + Network interface Hálózati illesztőfelület - + Use UPnP UPnP használata - + Use TURN TURN használata - + TURN address TURN-cím - + TURN username TURN felhasználónév - + TURN password TURN jelszó - + Use STUN STUN használata - + STUN address STUN cím - + Allow IP Auto Rewrite Önműködő IP-átírás engedélyezése - + Public address Nyilvános cím - + Use custom address and port Egyéni cím és kikötő használata - + Address Cím - + Port Kikötő - - + + Media Média - + Enable video Videó engedélyezése - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP munkamenet egyeztetés (az ICE tartaléka) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Csak egyeztetés során használatos ha az ICE nem támogatott - + Audio RTP minimum Port Hang RTP legkisebb kikötő - + Audio RTP maximum Port Hang RTP legfeljebb kikötő - + Video RTP minimum Port Videó RTP legkisebb kikötő - + Video RTP maximum port Videó RTP legfeljebb kikötő - + Current DHT port used Jelenlegi DHT-kikötő használt - + Enable local peer discovery Helyi partner felderítése engedélyezése - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Csatlakozás más DHT-csomópontokhoz, amelyek a helyi hálózaton hirdetnek. - + Enable proxy Meghatalmazott engedélyezése - + Proxy address Meghatalmazott cím - + Bootstrap Rendszerindítás - + Back Vissza - + Account Fiók - + General Általános - + Extensions Bővítmények - + Audio Hang - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Hangbemeneti eszköz kijelölése - + Output device Kimeneti eszköz - + Select audio output device Hangkimeneti eszköz kijelölése - + Ringtone device Csengőhang-eszköz - + Select ringtone output device Csengőhang kimeneti eszköz kijelölése - + Audio manager Hangkezelő - + Video Videó - + Select video device Videoeszköz kijelölése - + Device Eszköz - + Resolution Felbontás - + Select video resolution Videofelbontás kijelölése - + Frames per second Képkocka/másodperc - + Select video frame rate (frames per second) Képkockasebesség kijelölése (képkocka/másodperc) - + Enable hardware acceleration Hardveres gyorsítás engedélyezése - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Képernyőmegosztási képsebesség (képkocka másodpercenként) - + Back up account here Fiók biztonsági mentése itt - + Back up account Fiók biztonsági mentése - + %1 is recording %1 rögzíti a hívást - + %1 are recording %1 rögzíti a hívást - + Language Nyelv - + Delete conversation Beszélgetés törlése - + Unavailable Nem érhető el - + Turn off sharing Megosztás kikapcsolása - + Stop location sharing in this conversation (%1) Helymegosztás leállítása ebben a beszélgetésben (%1) - + Hide chat Csevegés elrejtése - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Regisztráljon felhasználónevet, hogy mások könnyebben megtalálják és elérjék Önt a Jamin. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Legfeljebb 32 karakter -- Betű karakterek (A-tól Z-ig és a-tól z-ig) -- Numerikus karakterek (0–9) -- Különleges karakter: kötőjel (-) - - - + Your account will be created and stored locally. A fiókjának létrehozása és tárolása helyileg történik. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. A felhasználónév kiválasztása javasolt, és a kiválasztott felhasználónév nem módosítható később. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Fiókjának jelszóval történő titkosítása nem kötelező, és ha a jelszó elveszett, azt később nem lehet visszaállítani. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Névjegykép és becenév beállítása nem kötelező, és később a beállításokban is módosítható. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Egy kiválasztott felhasználónév segíthet abban, hogy könnyebben megtaláljuk a Jami oldalán. Ha nem választ felhasználónevet, egy véletlenszerűen generált 40 karakteres azonosító lesz hozzárendelve ehhez a fiókhoz felhasználónévként. Ezzel az azonosítóval nehezebb megtalálni és elérni. - + Encrypt account Fiók titkosítása - + Back up account to a .gz file Biztonsági másolat készítése .gz fájlba - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Megjegyzés: Ha a jelszó elveszett, a fiókot nem lehet visszaállítani! - + Dark Sötét - + Light Világos - + Use native window frame (requires restart) Natív ablakkeret használata (újraindítás szükséges) - + Include local video in recording Helyi videó felvétele a felvételbe - + Default settings Alapértelmezett beállítások - + Enable typing indicators Gépelésjelző megjelenítése - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Küldjön és fogadjon gépelési mutatókat, amelyek azt mutatják, hogy egy üzenetet gépel. - - - + Delete file from device Fájl törlése az eszközről - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Elérhető a Jami alkalmazás új verziója. Végrehajtja most a frissítést? A folytatáshoz kattintson a Frissítés gombra. - + The application is up to date. Az alkalmazás naprakész. - + An error occurred while checking for updates. Hiba történt a frissítések keresése közben. - + A network error occurred while checking for updates. Hálózati hiba történt a frissítések keresése közben. - + Enter account password Fiók jelszavának megadása - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ez a fiók jelszóval titkosított. Kérjük, adja meg a jelszót a PIN-kód létrehozásához. - + Link new device Új eszköz összekapcsolása - + The account was imported successfully. Megtörtént a fiók importálása. - + Enter password Jelszó megadása - + Enter account password to confirm the removal of this device Írja be a fiók jelszavát az eszköz eltávolításának megerősítéséhez - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. A platformhoz nincsenek megjeleníthető bővítmények a Jami-bővítmények áruházában. Kérjük, hogy később próbálkozzon újra. - + Discard and restart Elvetés és újraindítás - + Show less Kevesebb megjelenítése - + Show preview Előnézet megjelenítése - + Continue editing Szerkesztés folytatása - + Strikethrough Áthúzott - + Unordered list Rendezetlen lista - + Ordered list Rendezett lista - + Press Shift+Enter to insert a new line Új sor beillesztésének parancs - + Press Enter to insert a new line Új sor beszúrásához nyomja meg az Enter billentyűt - + Select this device Ezt az eszköz kijelölése - + Select device Eszköz kijelölése - + Show local video Helyi videó megjelenítése - + Hide local video Helyi videó elrejtése - + Encrypt your account with a password Fiók titkosítása jelszóval - + Customize your profile - Saját névjegy testreszabása + Névjegy testreszabása - + Appearance Megjelenés - + Donate Adományozás - + Not now Máskor - + Enable donation campaign Adományozási kampány engedélyezése - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Új sor beillesztésének parancs - + Remote: %1 Távoli: %1 - + View Nézet - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + Helyesírás ellenőrzése gépelés közben - Refresh - + Text language + Szöveg nyelve - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + Új szótárak telepítéséhez használja a rendszercsomagkezelőt. - + + Refresh + Frissítés + + + + Refresh installed dictionaries + Telepített szótárak frissítése + + + Text formatting Szöveg formázása - + Installation error Telepítési hiba - + An error occurred while installing the extension. Hiba történt a bővítmény telepítésekor. - + Reset preferences Beállítások visszaállítása - + Select extension to install Telepítendő bővítmény kijelölése - + Uninstall extension Bővítmény eltávolítása - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Szeretné visszaállítani a(z) %1 bővítmény beállításait? A folytatáshoz kattintson a Visszaállítás gombra. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Szeretné eltávolítani a(z) %1 bővítményt? A folytatáshoz kattintson az Eltávolítás gombra. - + Go back to extensions list Visszalépés a bővítmények listára - + Select file Fájl kiválasztása - + Extension files (*.jpl) Bővítményfájlok (*.jpl) - + Choose extension Bővítmény kijelölése - + Select screen to share Megosztani kívánt képernyő kijelölése - + Select window to share Megosztani kívánt ablak kijelölése - + All screens Minden képernyő - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Hiba történt a fiók létrehozásakor. Kérjük, ellenőrizze a hitelesítő adatokat, és próbálkozzon újra. - + Clear text Szöveg törlése - + Search results Keresési eredmények - + Decline invitation Meghívás visszautasítása - + Accept invitation Meghívás elfogadása - + OK Rendben - + Leave Elhagyás - + Unblock Letiltás feloldása - + Mute participant Résztvevő elnémítása - + Unmute participant Résztvevő némításának feloldása - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Hiba történt a Jami-rendszerfolyamathoz (jamid) való újracsatlakozása közben. Az alkalmazás most bezáródik. - + %1 is typing… %1 éppen gépel… - + %1 are typing… %1 éppen gépel… - + %1 and %2 %1 és %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Szeretne létrehozni egy Jami-fiókot felhasználónév nélkül? Ha igen, csak egy véletlenszerűen generált 40 karakteres azonosító lesz hozzárendelve a fiókhoz. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Hálózati hiba történt az eszköz összekapcsolása közben. Kérjük, hogy később próbálkozzon újra. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Szeretné törölni a fiókot? A folytatáshoz kattintson a Törlés gombra. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Ha nincs készített biztonsági másolatot, vagy nincs összekapcsolt eszközt a fiókról, akkor a fiók és a regisztrált felhasználónév VISSZAVONHATATLANUL ELVESZIK. - + Web link previews Webhivatkozások előnézete - + Accept transfer limit (MB) Fájlküldési korlátozás elfogadása (MB) - + Don't send Ne küldjön - + Join with audio Csatlakozás hanggal - + Join with video Csatlakozás videóval - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? A csoportos beszélgetés jelenlegi állomása elérhetetlennek tűnik. Szeretne lenni a hívóállomás? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Válasszon egy kijelölt állomáseszközt a jövőbeni hívások fogadásához ebben a csoportos beszélgetésben. Ha nincs beállítva, a hívást indító eszköz lesz az állomáseszköz. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 beszélgetésre szóló meghívót küldött Önnek. - + Hello, Do you want to join the conversation? Üdvözlöm! Szeretne csatlakozni a beszélgetésbe? - + You have accepted the conversation invitation. Ön elfogadott a beszélgetési meghívást. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Várakozás a(z) %1 csatlakozásra a beszélgetés összehangolásához… - + Group name Csoport neve - + Contact name Névjegy név - + Add description Leírás hozzáadása - + Color Szín - + Conversation type Beszélgetés típusa - + Block member Tag letiltása - + Unblock member Tag letiltás feloldása - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Ingyenes és privát megosztás. <a href="https://jami.net/whydonate/">Adományozzon</a> a bővítéshez. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Ha értékeli a Jami használatát, és hisz a küldetésünkben, szeretne adományozni? - + Connected Csatlakoztatva - + Connecting TLS TLS csatlakoztatása - + Connecting ICE ICE csatlakoztatása - + Connecting Kapcsolódás - + Waiting Várakozás - + Contact Kapcsolattartó - + Connection Csatlakozás - + Channels Csatornák - + Copy all data Minden adat másolása - + Save recordings to Felvételek mentése ide - + Save screenshots to Képernyőképek mentése ide - + Share freely and privately with Jami Megosztás, szabadon és bizalmasan Jami-vel - + Add Hozzáadás - + more emojis több hangulatjel - + Reply to Válasz a következőre - + In reply to Válaszul erre: - + Reply Válasz - - + + Edit Szerkesztés - + Edited Szerkesztve - + Join call Hívás csatlakozása - + A call is in progress. Do you want to join the call? Hívás folyamatban van. Szeretne csatlakozni a híváshoz? - + Remove current device Jelenlegi eszköz eltávolítása - + Host only this call Csak ennek a hívásnak az állomása legyen - + Host this call Ennek a hívásnak az állomása legyen - + Make me the default host for future calls Én legyek a jövőbeli hívások alapértelmezett állomása - + Mute conversation Beszélgetés elnémítása - + Default host (calls) Alapértelmezett állomás (hívások) - + None Nincs - + Tip Tipp - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Adjon hozzá egy névjegyképet és egy becenevet a névjegy befejezéséhez - + Call settings Hívás beállítások - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Bejövő TLS-adatok biztonságos párbeszédpanel-ellenőrzésének letiltása - + Video codecs Videokodekek - + Audio codecs Hangkodekek - + Name server Névkiszolgáló - + OpenDHT configuration OpenDHT-beállítások - + Mirror local video Helyi videó tükrözése - + Why should I back-up this account? Miért készítsek biztonsági másolatot erről a fiókról? - + Success Sikeres - + Error Hiba - + All files (*) Minden fájl (*) - + name név - + Identifier Azonosító - + Pause call Hívás tartása - + Resume call Hívás folytatása - + Details Részletek - - + + Chat Csevegés @@ -1571,128 +1535,128 @@ csatlakozásra a beszélgetés összehangolásához… - + Manage account Fiókkezelés - + Linked devices Összekapcsolt eszközök - + Advanced settings Haladó beállítások - + Sound test Hangvizsgálat - + Screen sharing Képernyőmegosztás - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Ez a fiók csak ezen az eszközön létezik. Ha elveszíti eszközét, vagy eltávolította az alkalmazást, akkor fiókját töröljük és nem állítható vissza. <a href='blank'>Biztonsági másolat</a>ot készíthet fiókjáról most vagy később (a Fiókbeállításokban). - + More options További lehetőségek - + Mosaic Mozaik - + You are still muted by moderator Moderátor továbbra elnémította Önt - + You are muted by a moderator Moderátor elnémította Önt - + Moderator Moderátor - + Host Állomás - + Local and Moderator muted Helyi és moderátor elnémítva - + Moderator muted Moderátor elnémítva - + Not muted Nincs elnémítva - + On the side Oldalán - + On the top Felül - + Hide self Önrejtés - + Hide spectators Nézők elrejtése - - + + Copy Másolás - + Share Megosztás - + Cut Kivágás - + Paste Beillesztés - + Start video call Videóhívás indítása - + Start audio call Hanghívás indítása @@ -1732,428 +1696,486 @@ csatlakozásra a beszélgetés összehangolásához… Hitelesítési hiba történt az eszköz összekapcsolása közben. Kérjük, ellenőrizze a hitelesítő adatokat, és próbálkozzon újra. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Alkalmazás előtérbe helyezése bejövő hívások esetén + + + + Decline incoming calls when already in a call + Bejövő hívások elutasítása amikor hívás közben van + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Visszaigazolások küldése és fogadása, amelyek jelzik az üzenetek megjelenítését. + + + Confirm action Művelet megerősítése - + Remove contact Kapcsolattartó eltávolítása - + Block contact Kapcsolattartó letiltása - + Conversation details Beszélgetés részletei - + Contact details Kapcsolattartó részletei - + Transfer call Hívás átadása - + Stop recording Felvétel leállítása - + Start recording Felvétel indítása - + View full screen Teljes képernyő nézet megtekintése - + Share screen Képernyőmegosztás - + Share window Ablak megosztása - + Stop sharing screen or file Képernyőmegosztás vagy fájlmegosztás leállítása - + Share screen area Képernyő részének megosztása - + Share file Fájlmegosztás - + Select sharing method Megosztási eljárás kijelölése - + Advanced information Haladó részletek - + No video device Nincs videoeszköz - + Lower hand Kéz leengedése - + Raise hand Kéz felemelése - + Layout settings Elrendezési beállítások - + Take tile screenshot Csempeképernyőkép készítése - + Screenshot saved to %1 Képernyőkép mentve ide: %1 - + File saved to %1 Fájl mentve ide: %1 - + Renderers information Leképező adatai - + Call information Hívás adatai - + Peer number Társszám - + Call id Hívásazonosító - + Sockets Csatornák - + Video codec Videokodek - + Hardware acceleration Hardveres gyorsítás - + Video bitrate Videó átviteli sebessége - + Audio codec Hangkodek - + Renderer id Leképező azonosító - + Fps képkocka/másodperc - + Share location Tartózkodási hely megosztása - + Stop sharing Megosztás leállítása - + Turn off location sharing Helymegosztás kikapcsolása - + Location is shared in several conversations Számos beszélgetésnél be van kapcsolva a helymegosztás - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Rögzítse a térképet a tartózkodási hely megosztásához vagy a tartózkodási hely kikapcsolásához bizonyos beszélgetésekben - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing A helymegosztás több beszélgetésben is meg van osztva. Kattintson a helymegosztás kikapcsolásának módjának kiválasztásához - + Share location to participants of this conversation (%1) Hely megosztása a beszélgetés résztvevőivel (%1) - + Reduce Csökkentés - + Drag Húzás - + Center Középre - + Unpin Rögzítés feloldása - + Pin Rögzítés - + Position share duration Helymegosztás időtartama - + Location sharing Helymegosztás - + Unlimited Korlátlan - + 1 min 1 perc - + %1h%2min %1 óra %2 perc - + %1h %1 óra - + %1min%2s %1 pérc %2 másodperc - + %1min %1 perc - + %sec % másodperc - + Add to conversations Beszélgetések hozzáadása - + The account is disabled Fiók le van tiltva - + No network connectivity Nincs hálózati kapcsolat - + %1 deleted a message %1 törölt egy üzenetet - + %1 deleted a media %1 törölt egy médiát - + Jump to Ugrás - + Messages Üzenetek - + Files Fájlok - + Search Keresés - + Several people are typing… Többen éppen gépelnek… - - - Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - Jami-fiókkezelő kiszolgáló (JAMS) URL-cím megadása - - Jami Account Management Server URL - Jami-fiókkezelő kiszolgáló URL-je + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL + Kezelő-kiszolgáló URL-cím megadása - Enter JAMS credentials - Adja meg a JAMS hitelesítő adatait + Jami Account Management Server URL + Kezelő-kiszolgáló URL-címe + Enter JAMS credentials + Kezelő-kiszolgáló hitelesítő adatainak megadása + + + Connect Kapcsolódás - + Creating account… Fiók létrehozása… - + Choose name Név kiválasztása - + Choose username Felhasználónév kiválasztása - + Choose a username Felhasználónév kiválasztása - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + - Legfeljebb 32 karakter +- Engedélyezett speciális karakterek: kötőjel (-) + + + + Customize your profile (optional) + Névjegy testreszabása (nem kötelező) + + + + Skip + Átugrani + + + + Skip profile configuration + Névjegy beállításának kihagyása + + + + Save profile + Névjegy mentése + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + A névjegykép hozzáadása és a megjelenítendő név megadása nem kötelező, és később a beállításokban is módosítható. + + + Configure existing SIP account Meglévő SIP-fiók beállítása - + Display name Megjelenítendő név - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + A névjegye csak a kapcsolattartókkal van megosztva. A névjegy bármikor módosítható. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Ez a Jami-fiók csak ezen az eszközön van regisztrálva a fiók kulcsait tartalmazó archívumként. Az archívumhoz való hozzáférés jelszóval védhető. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Ez a Jami-fiók csak ezen az eszközön létezik. A fiók elveszik, ha ez az eszköz elveszik, vagy az alkalmazást eltávolítják. Javasoljuk, hogy készítsen biztonsági másolatot erről a fiókról. - + Backup completed successfully. A biztonsági mentés sikeresen befejeződött. - + An error occurred while backing up the account. Hiba történt a fiók biztonsági mentése közben. - + Password changed successfully. A jelszó megváltoztatása sikerült. - + An error occurred while changing the account password. Hiba történt a fiók jelszavának megváltoztatása közben. - + Password set successfully. A jelszó beállítása sikerült. - + An error occurred while setting the account password. Hiba történt a fiók jelszavának beállítása közben. - - + + Encrypt account with password Fiók titkosítása jelszóval - + + Spell checker + Helyesírás-ellenőrző + + + Confirm password Jelszó megerősítése @@ -2213,102 +2235,102 @@ csatlakozásra a beszélgetés összehangolásához… Hangfájlok (*aiff *.mp3 *.ogg *.opus *.wav *wma) - + Select private key Titkos kulcs kijelölése - + Select user certificate Felhasználói tanúsítvány kijelölése - + Select CA certificate Hitelesítésszolgáltatói tanúsítvány kijelölése - + Key file (*.key) Kulcsfájl (*.key) - + TURN realm TURN tartomány - + No camera available Nem található kamera - + Jami account (*.jac) Jami-fiók (*.jac) - + Mute microphone Mikrofon elnémítása - + Unmute microphone Mikrofon némításának feloldása - + Stop camera Fényképezőgép leállása - + Start camera Fényképezőgép indítása - + Invite member Tag meghívása - + Invite members Tagok meghívása - + Participant microphone is still muted. A résztvevő mikrofonja továbbra is el van némítva. - + Device microphone is still muted. Az eszköz mikrofonja továbbra is el van némítva. - + Do you want to leave this conversation? Szeretne kilépni a beszélgetésből? - + Do you want to block this conversation? Szeretné letiltani a beszélgetést? - + DTMF input panel DTMF bemeneti panel - + View extension Bővítmény megtekintése - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2317,1159 +2339,1150 @@ A funkció használatához engedélyezze a „Helymeghatározás” funkciót az A többi tag tartózkodási helye továbbra is megkapható. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Hiba történt az eszköz helyének megosztása közben. Kérjük, ellenőrizze internetkapcsolatát, és próbálkozzon újra. - + Show available extensions Elérhető bővítmények megjelenítése - + A backend system error occurred: %0 Háttérrendszerhiba történt: %0 - + Return to call Visszatérés a híváshoz - + Choose a name for your rendezvous point Találkozási pont neve kiválasztása - + Choose a name Név kiválasztása - + Invalid name Érvénytelen név - + Invalid username Érvénytelen felhasználónév - + Name already taken Név már foglalt - + Username already taken A felhasználónév már foglalt - + Good to know Jó tudni - + Local Helyi - + Encrypt Titkosítás - + SIP account SIP-fiók - + Proxy Meghatalmazás - + Server Kiszolgáló - + Personalize account Fiók testreszabása - + Add SIP account SIP-fiók hozzáadása - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - A névjegyed csak az ismerőseiddel lesz megosztva. -Képe és beceneve bármikor megváltoztatható fiókja beállításaiban. - - - + Backup account Fiók biztonsági mentése - + List of the devices that are linked to this account: A fiókhoz összekapcsolt eszközök listája: - + This device Ez az eszköz - + Other linked devices Egyéb összekapcsolt eszközök - + Change password Jelszó megváltoztatása - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Ez a profil csak a fiók kapcsolattartóival van megosztva. -A profil módosítható a fiókbeállításokban. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. A Jami-fiók csak ezen az eszközön jön létre és tárolódik helyileg, a fiókkulcsokat tartalmazó archívumként. Az archívumhoz való hozzáférés opcionálisan jelszóval védhető. - + Enter a nickname, surname… Becenév és vezetéknév megadása… - + Use this account on other devices Ez a fiók használata más eszközökön - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Ez a fiók helyileg van létrehozva és tárolva. Ha egy másik eszközön szeretne használni az új eszközt ehhez a fiókhoz kell összekapcsolnia. - + Remove device Eszköz eltávolítása - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Szeretné leválasztani a kijelölt eszköz összekapcsolását? A folytatáshoz adja meg a fiók jelszavát, és kattintson a Leválasztás gombra. - + Account PIN code is: Fiók PIN-kódja: - + Unblock contact Kapcsolattartó letiltás feloldása - + Blocked Letiltva - + Blocked contacts Letiltott kapcsolattartók - + Device name: Eszköznév: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Gépelésjelzők küldése és fogadása, amelyek jelzik az üzenetek beírását. + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = korlátlan - + Incorrect password. Hibás jelszó. - + A network error occurred. Hálózati hiba történt. - - + + An unexpected error occurred. Váratlan hiba történt. - + An SSL error occurred. SSL hiba történt. - + Installer download was canceled by user. A telepítő letöltését a felhasználó megszakította. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Ezzel a kiadási verziót a béta verzió váltja fel az eszközön. A legújabb kiadású verzió mindig letölthető a Jami honlapjáról. - + An error occurred while accessing the contents. Hiba történt a tartalom elérése közben. - + Content not found. Nem található a tartalom. - + (Experimental) Enable call support for groups (Kísérleti) Hívástámogatás engedélyezése csoportok számára - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Ez a funkció engedélyezi a hang- és videohívás gombokat a csoportos beszélgetésekben. - - + + Keyboard shortcuts Billentyűparancsok - + Markdown Markdown-nyelv - + Submit issue Probléma küldése - + Copied to clipboard. A vágólapra másolva. - + View logs Naplók megtekintése - - Select image as profile picture - Kép kijelölése névjegyképként - - - - How do you want to set the profile picture? - Hogyan szeretné beállítani a névjegyképet? - - - - Import profile picture from image file - Névjegykép importálása képfájlból - - - - Remove profile picture - Névjegykép eltávolítása - - - - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Képfájlok (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - - - - Auto update - Önműködő frissítés - - - - Disable all - Az összes letiltása - - - - Installed - Telepítve - - - - Install - Telepítés - - - - Installing - Telepítés - - - - Install manually - Kézi telepítés - - - - Install an extension directly from your device. - Beépülő modul telepítése közvetlenül a készülékről. - - - - Available - Elérhető - - - - The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - A Jami-bővítmények áruháza jelenleg nem érhető el. Kérjük, hogy később próbálkozzon újra. - - - - Version %1 - %1 verzió - - - - Last update %1 - Legutóbb frissítve %1 - - - - By %1 - %1 által - - - - Proposed by %1 - Javasolta: %1 - - - - More information - További tájékoztatás - - - - Create Jami account - Jami-fiók létrehozása - - - - Audio message - Hangüzenet - - - - Video message - Videóüzenet - - - - Show more - Több megjelenítése - - - - Bold - Félkövér - - - - Italic - Dőlt - - - - Title - Cím - - - - Heading - Címsor - - - - Link - Kapcsolat - - - - Code - Kód - - - - Quote - Idézet - - - - Show formatting - Formázás megjelenítése - - - - Hide formatting - Formázás elrejtése - - - - %1 replied to - %1 válaszolt - - - - Send a message to %1 in order to add them as a contact - Üzenet küldése %1 személynek, hogy hozzáadjon kapcsolattartóként - - - - Started a call - Hívás elindítva - - - - Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - Oszd meg ennek a fióknak a Jami-azonosítóját, hogy mások könnyebben kapcsolatba léphessenek Önnel! - - - - Jami identity - Jami-személyazonosság - - - - Show fingerprint - Ujjlenyomat megjelenítése - - - - Show registered name - Bejegyzett név megjelenítése - - - - Enabling your account allows you to be contacted on Jami - A fiók engedélyezése lehetővé teszi, hogy felvegyék veled a kapcsolatot a Jamin - - - - Experimental - Kísérleti - - - - Ringtone - Csengőhang - - - - Rendezvous point - Találkozási pont - - - - Moderation - Moderálás - - - - Theme - Téma - - - - Text zoom level - Szövegnagyítási szint - - - - Set a password - Jelszó beállítása - - - - Change current password - Jelszó megváltoztatása - - - - Display advanced settings - Haladó beállítások megjelenítése - - - - Hide advanced settings - Haladó beállítások elrejtése - - - - Enable account - Fiók engedélyezése - - - - Advanced account settings - Haladó fiókbeállítások - - - - Customize profile - Névjegy testreszabása - - - - Set username - Felhasználónév beállítása - - - - Registering name - Név bejegyeztetése - - - - Identity - Személyazonosság - - - - Link a new device to this account - Új eszköz összekapcsolása ehhez a fiókhoz - - - - Exporting account… - Fiók exportálása… - - - - Device Id - Eszközazonosító - - - - System - Rendszer - - - - Select a folder - Mappa kijelölése - - - - Enable notifications - Értesítések engedélyezése - - - - Launch at startup - Megnyitás indításkor - - - - Choose download directory - Letöltési könyvtár kiválasztása - - - - Preview requires downloading content from third-party servers. - Az előnézethez tartalmat kell letölteni harmadik fél kiszolgálókról. - - - - User interface language - Felhasználói felület nyelve - - - - Vertical view - Függőleges nézet - - - - Horizontal view - Vízszintes nézet - - - - File transfer - Fájlküldés - - - - Automatically accept incoming files - A bejövő fájlok önműködő elfogadása - - - - Register - Regisztráció - - - - Save file - Fájl mentése - - - - Open location - Hely megnyitása - - - - Me - Én - - - - Install beta version - Béta változat telepítése - - - - Check for updates now - Frissítések ellenőrzése most - - - - Enable/Disable automatic updates - Önműködő frissítések engedélyezése be-/kikapcsolása - - - - Updates - Frissítések - - - - Update - Frissítés - - - - Network disconnected - Hálózat leválasztva - - - - Troubleshoot - Hibaelhárítás - - - - Open logs - Naplók megnyitása - - - - Get logs - Naplók lekérése - - - - Quality - Minőség - - - - Always record calls - Mindig legyen felvétel hívásokat - - - - Conversation - Beszélgetés - - - - Call - Hívás - - - - Settings - Beállítások - - - - Debug - Hibakeresés - - - - Clear - Törlés - - - - - Cancel - Mégse - - - - Archive - Archiválás - - - - Open file - Fájl megnyitása - - - - Generating account… - Fiók létrehozása… - - - - Import from archive backup - Importálás archívum biztonsági másolatból - - - - Select archive file - Archívfájl kijelölése - - - - Link device - Eszköz összekapcsolása - - - - Import - Importálás - - - - Delete message - Üzenet törlése - - - - *(Deleted Message)* - *(Törölt üzenet)* - - - - Edit message - Üzenet szerkesztése - - - - - Close - Bezárás - - - - Call recording - Hívás felvétele - - - - If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - Ha a fiók jelszóval van titkosítva, kérjük, írja be a következő mezőt. - - - - Enter the PIN code - Adja meg a PIN-kódot - - - - Add Device - Eszköz hozzáadása - - - - Enter current password - Jelenlegi jelszó megadása - - - - Enter new password - Új jelszó megadása - - - - Confirm new password - Új jelszó megerősítése - - - - Change - Változás - - - - Export - Exportálás - - - - Take photo - Fénykép készítése - - - - Preferences - Beállítások - - - - - Reset - Visszaállítás - - - - - Uninstall - Eltávolítás - - - - - Select - Válasszon - - - - Connecting to your new device… - Kapcsolódás az új eszközhöz… - - - - The export account operation to the new device is in progress. -Please confirm the import on the new device. - A fiók exportálása az új eszközre folyamatban van. -Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. - - - + On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. +Select Add account → Connect from another device. When ready, scan the QR code. Az új eszközön indítsa el a fiók importálásának műveletét. Jelölje ki a Fiók hozzáadása → Fiók létrehozása más eszközről lehetőséget. Ha készen áll, olvassa be a QR-kódot. - - Alternatively you could enter the authentication code manually. + + Alternatively, enter the authentication code manually. Vagy kézzel is megadhatja a hitelesítési kódot. + + + Select image as profile picture + Kép kijelölése névjegyképként + + + + How do you want to set the profile picture? + Hogyan szeretné beállítani a névjegyképet? + + + + Import profile picture from image file + Névjegykép importálása képfájlból + + + + Remove profile picture + Névjegykép eltávolítása + + + + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Képfájlok (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update + Önműködő frissítés + + + + Disable all + Az összes letiltása + + + + Installed + Telepítve + + + + Install + Telepítés + + + + Installing + Telepítés + + + + Install manually + Kézi telepítés + + + + Install an extension directly from your device. + Beépülő modul telepítése közvetlenül a készülékről. + + + + Available + Elérhető + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. + A Jami-bővítmények áruháza jelenleg nem érhető el. Kérjük, hogy később próbálkozzon újra. + + + + Version %1 + %1 verzió + + + + Last update %1 + Legutóbb frissítve %1 + + + + By %1 + %1 által + + + + Proposed by %1 + Javasolta: %1 + + + + More information + További tájékoztatás + + + + Create Jami account + Jami-fiók létrehozása + + + + Audio message + Hangüzenet + + + + Video message + Videóüzenet + + + + Show more + Több megjelenítése + + + + Bold + Félkövér + + + + Italic + Dőlt + + + + Title + Cím + + + + Heading + Címsor + + + + Link + Kapcsolat + + + + Code + Kód + + + + Quote + Idézet + + + + Show formatting + Formázás megjelenítése + + + + Hide formatting + Formázás elrejtése + + + + %1 replied to + %1 válaszolt + + + + you + Önnek + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact + Üzenet küldése %1 személynek, hogy hozzáadjon kapcsolattartóként + + + + Started a call + Hívás elindítva + + + + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! + Oszd meg ennek a fióknak a Jami-azonosítóját, hogy mások könnyebben kapcsolatba léphessenek Önnel! + + + + Jami identity + Jami-személyazonosság + + + + Show fingerprint + Ujjlenyomat megjelenítése + + + + Show registered name + Bejegyzett név megjelenítése + + + + Enabling your account allows you to be contacted on Jami + A fiók engedélyezése lehetővé teszi, hogy felvegyék veled a kapcsolatot a Jamin + + + + Experimental + Kísérleti + + + + Ringtone + Csengőhang + + + + Rendezvous point + Találkozási pont + + + + Moderation + Moderálás + + + + Theme + Téma + + + + Text zoom level + Szövegnagyítási szint + + + + Set a password + Jelszó beállítása + + + + Change current password + Jelszó megváltoztatása + + + + Display advanced settings + Haladó beállítások megjelenítése + + + + Hide advanced settings + Haladó beállítások elrejtése + + + + Enable account + Fiók engedélyezése + + + + Advanced account settings + Haladó fiókbeállítások + + + + Customize profile + Névjegy testreszabása + + + + Set username + Felhasználónév beállítása + + + + Registering name + Név bejegyeztetése + + + + Identity + Személyazonosság + + + + Link a new device to this account + Új eszköz összekapcsolása ehhez a fiókhoz + + + + Exporting account… + Fiók exportálása… + + + + Device Id + Eszközazonosító + + + + System + Rendszer + + + + Select a folder + Mappa kijelölése + + + + Enable notifications + Értesítések engedélyezése + + + + Launch at startup + Megnyitás indításkor + + + + Choose download directory + Letöltési könyvtár kiválasztása + + + + Preview requires downloading content from third-party servers. + Az előnézethez tartalmat kell letölteni harmadik fél kiszolgálókról. + + + + User interface language + Felhasználói felület nyelve + + + + Vertical view + Függőleges nézet + + + + Horizontal view + Vízszintes nézet + + + + File transfer + Fájlküldés + + + + Automatically accept incoming files + A bejövő fájlok önműködő elfogadása + + + + Register + Regisztráció + + + + Save file + Fájl mentése + + + + Open location + Hely megnyitása + + + + Install beta version + Béta változat telepítése + + + + Check for updates now + Frissítések ellenőrzése most + + + + Enable/Disable automatic updates + Önműködő frissítések engedélyezése be-/kikapcsolása + + + + Updates + Frissítések + + + + Update + Frissítés + + + + Network disconnected + Hálózat leválasztva + + + + Troubleshoot + Hibaelhárítás + + + + Open logs + Naplók megnyitása + + + + Get logs + Naplók lekérése + + + + Quality + Minőség + + + + Always record calls + Mindig legyen felvétel hívásokat + + + + Conversation + Beszélgetés + + + + Call + Hívás + + + + Settings + Beállítások + + + + Debug + Hibakeresés + + + + Clear + Törlés + + + + + Cancel + Mégse + + + + Archive + Archiválás + + + + Open file + Fájl megnyitása + + + + Generating account… + Fiók létrehozása… + + + + Import from archive backup + Importálás archívum biztonsági másolatból + + + + Select archive file + Archívfájl kijelölése + + + + Link device + Eszköz összekapcsolása + + + + Import + Importálás + + + + Delete message + Üzenet törlése + + + + *(Deleted Message)* + *(Törölt üzenet)* + + + + Edit message + Üzenet szerkesztése + + + + + Close + Bezárás + + + + Call recording + Hívás felvétele + + + + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. + Ha a fiók jelszóval van titkosítva, kérjük, írja be a következő mezőt. + + + + Enter the PIN code + Adja meg a PIN-kódot + + + + Add Device + Eszköz hozzáadása + + + + Enter current password + Jelenlegi jelszó megadása + + + + Enter new password + Új jelszó megadása + + + + Confirm new password + Új jelszó megerősítése + + + + Change + Változás + + + + Export + Exportálás + + + + Take photo + Fénykép készítése + + + + Preferences + Beállítások + + + + + Reset + Visszaállítás + + + + + Uninstall + Eltávolítás + + + + + Select + Válasszon + + + + Connecting to your new device… + Kapcsolódás az új eszközhöz… + + The export account operation to the new device is in progress. +Please confirm the import on the new device. + A fiók exportálása az új eszközre folyamatban van. +Kérjük, erősítse meg az importálást az új eszközön. + + + Enter authentication code Hitelesítési kód megadása - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Új eszköz található a következő címen. Ön az? A fiókexportálási művelet folytatásához kattintson a Megerősítés gombra. - + New device IP address: %1 Új eszköz IP-címe: %1 - + Do you want to exit? Leállítja a fiók összekapcsolását? - + Exiting will cancel the import account operation. A leállítás megszakítja a fiók importálási műveletét. - + Choose image file Képfájl kiválasztása - + Load/Unload Betöltés/kirakodás - + Select An Image to %1 Válasszon egy képet a következőhöz: %1 - + Edit preference Beállítás szerkesztése - + On/Off Be/Ki - + Information Tájékoztatás - + Profile Névjegy - + Enter the account password to confirm the removal of this device Adja meg a fiók jelszót ehhez eszköz eltávolításának megerősítéséhez - + Screens Képernyők - + Windows Ablakok - + Screen %1 Képernyő: %1 - + QR code QR-kód - + Link this device to an existing account Ezen eszköz egy létező fiókhoz kapcsolása - + Import from another device Importálás másik eszközről - + Import from an archive backup Importálás archívum biztonsági másolatból - + Advanced features Haladó jellemzők - + Show advanced features Haladó jellemzők megjelenítése - + Hide advanced features Haladó jellemzők elrejtése - + Connect to a JAMS server - Csatlakozás a JAMS kiszolgálóhoz + Csatlakozás a kezelő-kiszolgálóhoz - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - Fiók létrehozása a Jami-fiókkezelő kiszolgálóból (JAMS) + Fiók létrehozása a kezelő-kiszolgálóból - + Configure a SIP account SIP-fiók beállítása - + Create a rendezvous point Találkozási pont létrehozása - + Create new Jami account Új Jami-fiók létrehozása - + Create new SIP account Új SIP-fiók létrehozása - + About Jami A Jami névjegye - + I already have an account Már van fiókom - + Use existing Jami account Meglévő Jami-fiók használata - + Welcome to Jami Üdvözli a Jami - + Conversations Beszélgetések - + Automatically check for updates Frissítések önműködő ellenőrzése - - + + Save Mentés - + Upgrade Frissítés - + Later Később - + Delete Törlés - + Block Letiltás - + Set moderator Moderátor beállítása - + Unset moderator Moderátor megszüntetése - - + + Maximize Teljes méret - + Minimize Kis méret - + Hangup Hívás befejezése - + Local muted Helyi némítva - + Default moderators Alapértelmezett moderátorok - + Enable local moderators Helyi moderátorok engedélyezése - + Make all participants moderators Minden résztvevőt állítson moderátorként - + Add default moderator Alapértelmezett moderátor hozzáadása - + Remove default moderator Alapértelmezett moderátor eltávolítása - + Add emoji Hangulatjel hozzáadása - + Send file Fájl küldése - + Send Küldés - - + + Remove Eltávolítás @@ -3479,100 +3492,100 @@ A fiókexportálási művelet folytatásához kattintson a Megerősítés gombra Beszélgetés áttelepítése - + Show notifications Értesítések megjelenítése - + Minimize on close Kis méret beállítása bezáráskor - + Run at system startup Futtatás a rendszer indításakor - + Create account from backup Fiók létrehozása biztonsági másolatból - + Restore account from backup Fiók visszaállítása biztonsági másolatból - + Import Jami account from local archive file. Jami-fiók importálása a helyi archívfájlból. - + Write to %1 Írás a következő(k)nek: %1 - + %1 Members %1 tag - + Member Tag - + Ignore all notifications from this conversation Figyelmen kívül hagyja a beszélgetés összes értesítését - - + + Leave conversation Kilépés a beszélgetésből - + Go to conversation Ugrás a beszélgetéshez - + Administrator Rendszergazda - + Invited Meghívott - + Remove member Tag eltávolítása - + To: Címzett: - + Customize Testreszabás - + Dismiss Elutasítás - + Your profile is only shared with your contacts - A névjegyed csak a kapcsolataival kerül megosztásra + A névjegye csak a kapcsolattartókkal van megosztva @@ -4355,36 +4368,36 @@ A fiókexportálási művelet folytatásához kattintson a Megerősítés gombra Ez azoknak az embereknek a listája, akik jelentős időt fektettek, és hasznos eredményeket hoztak a Jamiba. Bármely ilyen közreműködő, aki szeretne felkerülni a listára, vegye fel velünk a kapcsolatot. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Hitelesítési hiba történt az eszköz összekapcsolása közben. Kérjük, ellenőrizze a hitelesítő adatokat, és próbálkozzon újra. - + A network error occurred. Please verify your connection. Hálózati hiba történt a fiók összekapcsolása közben. Ellenőrizze a kapcsolatot, majd próbálkozzon újra. - + The operation has timed out. Please try again. Művelet időtúllépése. Próbálkozzon újra. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Hiba történt a fiók exportálása közben. Próbálkozzon újra. - + Operation was canceled. A műveletet megszakította a felhasználó. - + An unexpected error occurred. Please try again. Váratlan hiba történt az eszköz összekapcsolása közben. Próbálkozzon újra. diff --git a/translations/jami_client_qt_hy.ts b/translations/jami_client_qt_hy.ts index 22e8f044..38ef4bc4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_hy.ts +++ b/translations/jami_client_qt_hy.ts @@ -12,22 +12,22 @@ % 1 հեռախոսազանգը բաց թողել - + Incoming call Հեռախոսազանգ - + %1 is calling you %1 զանգում է ձեզ - + is calling you Ձեզ է կանչում - + Screenshot Էկրանային նկար @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Հաշիվը ջնջել @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Հեռախոսահամարներ - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Հեռացնել եւ ստանալ հաղորդագրություն, որը ցույց է տալիս, որ հաղորդագրություն է ցուցադրվել - - - + Voicemail Ձայնային փոստ - + Voicemail dial code Ձայնային փոստի զանգվածային կոդը - + Security Անվտանգություն - + Enable SDES key exchange Ստեղծել SDES բանալիների փոխանակում - + Encrypt negotiation (TLS) Գլխավորագրման բանակցություններ (TLS) - + CA certificate CA վկայական - + User certificate Օգտագործողի վկայագիր - + Private key Անձնական բանալին - + Private key password Անձնական բանալի գաղտնաբառ - + Verify certificates for incoming TLS connections Ստուգեք մուտքագրվող TLS կապերի վկայականները - + Verify server TLS certificates Վավերացնել սերվերների TLS վկայականները - + Require certificate for incoming TLS connections Հայցելել վկայագիր մուտքագրվող TLS կապերի համար - + Connectivity Կապակցվածություն - + Auto Registration After Expired Ավտոմեքենայով գրանցում ժամկետը լրացնելուց հետո - + Registration expiration time (seconds) գրանցման ժամկետի ժամկետը (սեկոնդեր) - + Network interface Համացանցային ինտերֆեյս - + Use UPnP Օգտագործեք UPnP - + Use TURN Օգտագործեք TURN - + TURN address ՏԵՐՆԻՆԻՆ հասցե - + TURN username TURN օգտատերու անուն - + TURN password TURN գաղտնաբառ - + Use STUN Օգտագործեք STUN - + STUN address STUN հասցեն - + Allow IP Auto Rewrite թույլ տալ ավտոմատ կերպով վերանписаել IP- ն - + Public address Հանրային հասցե - + Use custom address and port Օգտագործեք հարմարեցված հասցե եւ նավահանգիստ - + Address Գիրք - + Port Պորտ - - + + Media ԶԼՄ-ներ - + Enable video Հեռուստացույցը ակտիվացնել - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP-ի նստաշրջանի բանակցությունները (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Միայն բանակցությունների ընթացքում օգտագործվում է այն դեպքում, եթե ICE- ն չի աջակցում - + Audio RTP minimum Port Audio RTP նվազագույն պորտ - + Audio RTP maximum Port Ավਡੀਓ RTP առավելագույն պորտ - + Video RTP minimum Port Video RTP նվազագույն պորտ - + Video RTP maximum port Տեսանյութի RTP առավելագույն պորտ - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Հնարավորացնել տեղական զուգընկերների հայտնաբերումը - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Կապվեք ձեր տեղական ցանցում գովազդող DHT խանութների հետ: - + Enable proxy Փոխնախարարական գործառույթներ - + Proxy address Փոխանակման հասցե - + Bootstrap Բուտստրաֆ - + Back Վերադարձ - + Account Հաշվարկ - + General Գլխավոր - + Extensions - + Audio Ձայնային ձայն - + Microphone Միկրոֆոն - + Select audio input device Ընտրեք ձայնային մուտքագրման սարքը - + Output device Արտադրանքի սարք - + Select audio output device Ընտրեք ձայնային արտադրանքի սարքը - + Ringtone device Զանգահարիչ սարք - + Select ringtone output device Ընտրեք զանգահարահարման ձայնային ձայնի արտադրանքի սարքը - + Audio manager Ձայնային կառավարիչ - + Video Տեսանյութ - + Select video device Ընտրեք տեսահոլովակի սարք - + Device սարք - + Resolution Բանաձեւ - + Select video resolution Ընտրեք տեսանյութի լուծումը - + Frames per second Սկունտ մեկ ֆրանկ - + Select video frame rate (frames per second) Ընտրեք տեսանյութի ֆրանկային արագությունը (ֆրանկներ վայրկյանում) - + Enable hardware acceleration Հարդքորային արագացումը հնարավորացնել - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Ընտրեք էկրանի կիսման ֆրանկների արագությունը (ֆրանկներ վայրկյանում) - + Back up account here Վերադարձ հաշվառություն այստեղ - + Back up account Բաքա հաշիվ - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Չկա - + Turn off sharing Հավաքումը անջատեք - + Stop location sharing in this conversation (%1) Սահմանել տեղամասերի փոխանակումը այս զրույցում (% 1) - + Hide chat Գաղթեք զրույցը - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Դուք կարող եք ընտրել օգտատերու անուն, որպեսզի ուրիշները ավելի հեշտությամբ գտնեն եւ հասնեն ձեզ Ջամիում: - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - առավելագույնը 32 տառ - Ալֆաբետային տառեր (A-Z եւ a-Z) - Թվային տառեր (0-9) - Մասնավորապես թույլատրվում են հատուկ տառեր. տասներ (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Ձեր հաշիվը ստեղծվելու է եւ կպահպանվի տեղական: - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Հարկավոր է ընտրել օգտատերու անուն, եւ ընտրված օգտատերու անունը չի կարող հետագայում փոխվել: - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Ձեր հաշիվը գաղտնաբառով կոդավորելը ընտրանքային է, եւ եթե գաղտնաբառը կորած է, այն չի կարող վերականգնվել ավելի ուշ: - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Պրոֆիլային նկար եւ կատակերգություն սահմանելը ընտրանքային է, եւ կարող է նաեւ փոփոխվել ավելի ուշ կարգավորումների մեջ: - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Ընտրված օգտատերու անունը կարող է օգնել ավելի հեշտությամբ գտնել Jami- ում: Եթե օգտատերու անուն չի ընտրվել, պատահականորեն ստեղծված 40-բառերի նույնականացողը կվերաբաշխվի այս հաշիվին որպես օգտատերու անուն: Ավելի դժվար է գտնել եւ հասնել այս նույնականացողի հետ: - + Encrypt account Գաղտնի հաշիվ - + Back up account to a .gz file Բաքա հաշիվ.gz ֆայլում - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ եթե կորցնում եք գաղտնաբառը, այն չի կարող վերականգնվել: - + Dark Սեւ - + Light Լույս - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Ներառեք տեղական տեսանյութը ձայնագրման մեջ - + Default settings Նախնական կարգավորումները - + Enable typing indicators Թիպման ցուցանիշները հնարավորացնել - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Տեղադրել եւ ստանալ տիպման ցուցանիշներ, որոնք ցույց են տալիս, որ հաղորդագրություն է տիպվում: - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Գրեք հաշիվի գաղտնաբառը - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Կապակցեք նոր սարքը - + The account was imported successfully. - + Enter password Գտեք գաղտնաբառ - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Ցույց տալ ավելի քիչ - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Վրագծում - + Unordered list Չպատվիրված ցուցակ - + Ordered list Պատվիրված ցուցակ - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Արտաքին տեսք - + Donate - + Not now Ոչ հիմա - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Մաքրել գրվածքը - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Հանգիստ: - + Leave Գնացեք - + Unblock Բաց թողնել - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Կապակցում - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Գրեք ձայնագրությունները - + Save screenshots to Սկրինային լուսանկարները պահեք - + Share freely and privately with Jami Ջամիի հետ ազատորեն եւ մասնավոր կիսվեք - + Add Բարձրացնել - + more emojis ավելի շատ էմոջիներ - + Reply to Պատասխանել - + In reply to Պատասխանելով - + Reply Պատասխանել - - + + Edit Կարգավորեք - + Edited Կարգավորվել - + Join call Մասնակցեք զանգին - + A call is in progress. Do you want to join the call? Հեռախոսազանգ է ընթանում։ Ցանկանում եք միանալ զանգին։ - + Remove current device Հեռացնել ընթացիկ սարքը - + Host only this call Միայն այս զանգը հյուրընկալեք - + Host this call Հյուրընկալեք այս զանգը - + Make me the default host for future calls Ինձ ստուգեք որպես ապագա զանգերի հյուրընկալող - + Mute conversation Լռական զրույց - + Default host (calls) Նախնական հյուրընկալող (հղումներ) - + None Ոչ մի - + Tip Տղաներ - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Բացրեք ձեր պրոֆիլը լրացնելու համար պրոֆիլի նկար եւ կատակերգություն - + Call settings Հեռախոսազանգի կարգավորումները - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Անջատեք մուտքագրվող TLS տվյալների անվտանգ երկխոսության ստուգումը - + Video codecs Տեսանյութերի կոդեկներ - + Audio codecs Ձայնային կոդեկներ - + Name server Անունային սերվեր - + OpenDHT configuration OpenDHT կոնֆիգուրացիան - + Mirror local video Հանդիսացրեք տեղական տեսանյութը - + Why should I back-up this account? Ինչո՞ւ պետք է կրկնօրինակի այս հաշիվը: - + Success Հաջողություն - + Error Սխալ - + All files (*) Բոլոր ֆայլերը (*) - + name անուն - + Identifier Հնազեկիչ - + Pause call Հանգիստ զանգ - + Resume call Վերսկսել զանգը - + Details Մասնավորապես - - + + Chat Խոսք @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Հաշիվի կառավարում - + Linked devices Կապակցված սարքեր - + Advanced settings Հրագաթնակետային կարգավորումներ - + Sound test Ձայնային փորձարկում - + Screen sharing Էկրանի բաժանման համար - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Ավելի շատ տարբերակներ - + Mosaic Մոզայիկ - + You are still muted by moderator Դուք դեռ մուսուլացված եք մոդերատորի կողմից - + You are muted by a moderator Դուք մուլտացվում եք մոդերատորի կողմից - + Moderator Մոդերատոր - + Host Հյուրընկալող - + Local and Moderator muted Տեղական եւ Մոդերատորի լռություն - + Moderator muted Մոդերատորը դիպչված - + Not muted Չի մուլտացված - + On the side Մոտակայքում - + On the top Վերեւում - + Hide self Գնացեք ինքներդ ձեզ - + Hide spectators Գաղթեք հանդիսատեսները - - + + Copy Կոդավորվել - + Share Մասնակից - + Cut Կտրում - + Paste Պաստառ - + Start video call Սկսեք տեսահաղորդումը - + Start audio call Սկսել ձայնային զանգը @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Կոնֆերմատիվ գործողություն - + Remove contact Հեռացնել շփումը - + Block contact Բլոկային շփումը - + Conversation details Զրույցի մանրամասները - + Contact details Կապ տեղեկություններ - + Transfer call Հեռախոսահամար - + Stop recording Դադարեցրեք ձայնագրումը - + Start recording Սկսեք ձայնագրումը - + View full screen Լրիվ էկրան դիտել - + Share screen Համագործակցեք էկրանը - + Share window Համագործակցեք պատուհանը - + Stop sharing screen or file Սեղմեք էկրանի կամ ֆայլերի փոխանակումը - + Share screen area Համագործակցեք էկրանի տարածքը - + Share file Գործակցել ֆայլը - + Select sharing method Ընտրեք բաժանման մեթոդը - + Advanced information Հրատարակ տեղեկատվություն - + No video device Ոչ մի տեսանյութի սարք - + Lower hand Նվազագույն ձեռքը - + Raise hand Բարձրացրեք ձեռքը - + Layout settings Լայսաուտի կարգավորումները - + Take tile screenshot Նկարագրեք թաղաներ - + Screenshot saved to %1 % 1 էկրանային նկարը - + File saved to %1 - + Renderers information Տեղեկատվություն տրամադրողների մասին - + Call information Հեռախոսազանգերի տեղեկատվություն - + Peer number Համահայկական թիվ - + Call id Հեռախոսահամար - + Sockets Սոկայներ - + Video codec Տեսանյութի կոդեկ - + Hardware acceleration Հարդքորային արագացում - + Video bitrate Տեսանյութի բիթային արագությունը - + Audio codec Ձայնային կոդեկ - + Renderer id Գրանցման համար - + Fps FPS - + Share location Գործակցման վայր - + Stop sharing Սեղմեք կիսումը - + Turn off location sharing Հեռացնել տեղակայման բաժանումը - + Location is shared in several conversations Տեղը կիսվում է մի քանի զրույցներում - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Պին քարտեզ ՝ տեղակայման բաժնետոմսեր կամ որոշակի զրույցներում տեղակայման անջատում - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Տեղը կիսվում է մի քանի զրույցներում, սեղմեք ընտրելու համար, թե ինչպես անջատել տեղը կիսելը - + Share location to participants of this conversation (%1) Գտնվելու վայրը կիսել զրույցի մասնակիցների հետ (%1) - + Reduce Կրկնել - + Drag Շեղարկել - + Center Կենտրոն - + Unpin Բաց թողնել - + Pin Պին - + Position share duration Պաշտոնային բաժնետոմսերի տեւողությունը - + Location sharing Տեղի բաժանում - + Unlimited Անսահմանափակ - + 1 min 1 րոպե - + %1h%2min % 1h% 2 րոպե - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min %1 րոպե - + %sec - + Add to conversations Բարեւ խոսակցություններին - + The account is disabled Հաշիվը անջատված է - + No network connectivity Ոչ մի ցանցային կապ - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Հագնա դեպի - + Messages Հաղորդագրություններ - + Files Ֆայլեր - + Search Փնտրություն - + Several people are typing… Մի քանի մարդ տիպում է... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Ներբեռնեք Jami հաշիվների կառավարման սերվեր (JAMS) URL- ը - + Jami Account Management Server URL Jami հաշիվների կառավարման սերվերների URL- ը - + Enter JAMS credentials Ներբեռնեք JAMS հավաստագրերը - + Connect Կապակցել - + Creating account… Հաշիվ ստեղծելը... - + Choose name Ընտրեք անուն - + Choose username Ընտրեք օգտատերու անունը - + Choose a username Ընտրեք օգտատերու անուն - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Հեռանալ + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Պահպանեք պրոֆիլը + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Գաղտնի հաշիվ գաղտնաբառով - + + Spell checker + + + + Confirm password Փաստաթուղթ հաստատել @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm ՏՈՐՆԻՍՏԵՐ - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Միկրոֆոն անջատ - + Unmute microphone - + Stop camera Հեռուստացույցը կանգնեցրեք - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Ընտրեք ձեր հանդիպման կետի անունը - + Choose a name Ընտրեք անուն - + Invalid name Անավերժ անուն - + Invalid username Անհավեր օգտագործողի անունը - + Name already taken Անունը արդեն վերցված է - + Username already taken Օգտագործողի անունը արդեն վերցված - + Good to know Հաճելի է իմանալ - + Local Տեղական - + Encrypt Գլխավորագրված - + SIP account SIP հաշիվ - + Proxy Պրոկսի - + Server Սերվերը - + Personalize account Անհատականացնել հաշիվը - + Add SIP account Ավելացնել SIP հաշիվ - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Ձեր պրոֆիլը միայն ձեր կոնտակտների հետ է կիսվում: Ձեր նկարը եւ կատակագիրը կարող են ցանկացած պահի փոխվել ձեր հաշիվի կարգավորումների միջոցով: - - - + Backup account Բաքու հաշիվ - + List of the devices that are linked to this account: Այս հաշիվին կապված սարքերի ցուցակը. - + This device Այս սարքը - + Other linked devices Կապակցված այլ սարքեր - + Change password Փոխել գաղտնաբառը - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Բաց թողնել շփումը - + Blocked - + Blocked contacts Պակված շփումներ - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Մարքդուն - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Մուտքագրում + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Մուտքագրում + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Ստեղծեք Jami հաշիվ - + Audio message - + Video message - + Show more Ցույց տվեք ավելին - + Bold Թավ - + Italic Շեղ - + Title Գլուխ - + Heading Վերնագիր - + Link Կապ - + Code Կոդ - + Quote Նշում - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Ջամի ինքնությունը - + Show fingerprint Աղբյուրի տպավորությունը - + Show registered name Ցուցադրել գրանցված անունը - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ձեր հաշիվը ակտիվացնելով կարող եք կապվել Ջամիի հետ - + Experimental Փորձնական - + Ringtone Զանգահարություն - + Rendezvous point Հանդիպման կետ - + Moderation Մաքրություն - + Theme Տեմա - + Text zoom level Տեքստային զուգագաղման մակարդակը - + Set a password Անխոսությունը սահմանել - + Change current password Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը - + Display advanced settings Ցուցադրել առաջադեմ կարգավորումները - + Hide advanced settings Հաղթանակված կարգավորումները թաքցնել - + Enable account Հաշիվը ակտիվացնել - + Advanced account settings Հաշվի առաջադեմ կարգավորումները - + Customize profile Մշակել պրոֆիլ - + Set username Օգտագործողի անունը սահմանել - + Registering name Գրանցման անուն - + Identity Անձնագրություն - + Link a new device to this account Կապակցեք նոր սարք այս հաշիվի հետ - + Exporting account… Արտահանման հաշիվ... - + Device Id սարքի ID - + System Համակարգ - + Select a folder Ընտրեք պանակ - + Enable notifications Հրավերների հնարավորություն - + Launch at startup Սկսումից հետո - + Choose download directory Ընտրեք ներբեռնել ցուցակը - + Preview requires downloading content from third-party servers. Նախագահում պահանջում է բովանդակություն ներբեռնել երրորդ կողմի սերվերներից: - + User interface language Օգտագործողի ինտերֆեյսի լեզուն - + Vertical view Վերատիկական տեսանկյուն - + Horizontal view Հորիզոնական տեսանկյունից - + File transfer Ֆայլերի փոխանցում - + Automatically accept incoming files Ավտոմատորեն ընդունեք մուտքագրվող ֆայլերը - + Register Գրանցվել - + Save file Փրկել ֆայլը - + Open location Բաց տեղ - - Me - Ես - - - + Install beta version Բեռնել բետա տարբերակը - + Check for updates now Ստուգեք արդիականությունները հիմա - + Enable/Disable automatic updates Հնարավորացնել/մեղադրել ավտոմատ թարմացումներ - + Updates Թարմացումներ - + Update Վերանորոգում - + Network disconnected Համացանցի անջատված - + Troubleshoot Խնդիրների լուծում - + Open logs Բաց օրագրեր - + Get logs Գտեք օրագրեր - + Quality Որակի - + Always record calls Միշտ ձայնագրեք զանգերը - + Conversation Զրույց - + Call Զանգահարել - + Settings Կարգավորումներ - + Debug Դեբուգում - + Clear Հստակ - - + + Cancel Արգելել - + Archive Արխիվ - + Open file Բաց ֆայլ - + Generating account… Հաշվետարի ստեղծում... - + Import from archive backup Արտահանում արխիվային պահուստային համակարգից - + Select archive file Ընտրեք արխիվային ֆայլը - + Link device Կապակցման սարք - + Import Արտահանման համար - + Delete message Հաղորդագրությունը ջնջել - + *(Deleted Message)* *(Վերջացված հաղորդագրություն) * - + Edit message Տարբերել հաղորդագրությունը - - + + Close Մոտակայքում - + Call recording Հեռախոսազանգերի ձայնագրություն - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Եթե հաշիվը կոդավորված է գաղտնաբառով, խնդրում ենք լրացնել հետեւյալ դաշտը: - + Enter the PIN code Տեղադրել PIN կոդը - + Add Device Բարձրացնել սարքը - + Enter current password Ներկայումս մուտքագրեք գաղտնաբառ - + Enter new password Ներբեռնեք նոր գաղտնաբառ - + Confirm new password Համոզվեք նոր գաղտնաբառը - + Change Փոփոխություն - + Export Արտահանման համար - + Take photo Լուսանկարներ արեք - + Preferences Նախապատվություններ - - + + Reset Վերադարձ - - + + Uninstall Անբեռահասել - - + + Select Ընտրել - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Ընտրեք պատկերային ֆայլ - + Load/Unload Լիցքավորում/բեռնաթափում - + Select An Image to %1 Ընտրեք % 1 պատկեր - + Edit preference Դեղափոխել նախընտրությունները - + On/Off Բաց/բաց - + Information Տեղեկատվություն - + Profile Պրոֆիլ - + Enter the account password to confirm the removal of this device Ներբեռնեք հաշիվի գաղտնաբառը ՝ հաստատելու համար այս սարքը հեռացնելու մասին - + Screens Էկրաններ - + Windows Windows - + Screen %1 % 1 էկրան - + QR code QR կոդ - + Link this device to an existing account Կապակցեք այս սարքը առկա հաշիվի հետ - + Import from another device Արտահանման այլ սարք - + Import from an archive backup Ներմուծել արխիվային պահուստաալիքից - + Advanced features Հրագաթագույն առանձնահատկություններ - + Show advanced features Ցուցադրել առաջադեմ հատկությունները - + Hide advanced features Գցեք առաջադեմ առանձնահատկությունները - + Connect to a JAMS server Հաղորդակցել JAMS սերվերի - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Հաշիվ ստեղծեք Jami Account Management Server-ից (JAMS) - + Configure a SIP account Սահմանել SIP հաշիվ - + Create a rendezvous point Ստեղծեք հանդիպման կետ - + Create new Jami account Ստեղծեք նոր Jami հաշիվ - + Create new SIP account Ստեղծեք նոր SIP հաշիվ - + About Jami Ջամիի մասին - + I already have an account Ես արդեն հաշիվ ունեմ - + Use existing Jami account Օգտագործել Jami հաշիվ - + Welcome to Jami Բարի գալուստ Ջամի: - + Conversations Զրույցներ - + Automatically check for updates Ավտոմատորեն ստուգեք թարմացումները - - + + Save Փրկել - + Upgrade Բարձրացրեք - + Later Ավելի ուշ - + Delete Հեռացնել - + Block Բլոկ - + Set moderator Կազմել մոդերատոր - + Unset moderator Կարգավորիչը անսահմանված - - + + Maximize Մաքսիմալացնել - + Minimize Մինիմինացնել - + Hangup Հանգահարեք - + Local muted Տեղական մուլտ - + Default moderators Նախնական մոդերատորներ - + Enable local moderators Սեղմեք տեղական մոդերատորներ - + Make all participants moderators Բոլոր մասնակիցներին մոդերատոր դարձնել - + Add default moderator Դիմադրյալ մոդերատոր ավելացնել - + Remove default moderator Հեռացնել նախնական մոդերատորը - + Add emoji Ավելացնել էմոժի - + Send file Փաստաթուղթ ուղարկել - + Send Գտիր - - + + Remove Հեռացնել @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Զրուցումներ տեղափոխել - + Show notifications Նշում ծանուցումներ - + Minimize on close Նվազեցրեք մոտեցումը - + Run at system startup Սկսել համակարգի գործարկման ժամանակ - + Create account from backup Բաժնորդագրություն ստեղծեք պահուստային համակարգից - + Restore account from backup Վերականգնեք հաշիվը պահուստային համակարգից - + Import Jami account from local archive file. Ներմուծել Ջամի հաշիվը տեղական արխիվային ֆայլից: - + Write to %1 Գրեք % 1 - + %1 Members %1 Անդամներ - + Member Անդամ - + Ignore all notifications from this conversation Անտեսեք այս զրույցի բոլոր ծանուցումները - - + + Leave conversation Թող խոսակցությունը - + Go to conversation Գնացեք զրույցի - + Administrator Վարչապետ - + Invited հրավիրված - + Remove member Հեռացնել անդամ - + To: Հանձնաժողովի անդամ - + Customize Կազմակերպել - + Dismiss Բացառություն - + Your profile is only shared with your contacts Ձեր պրոֆիլը միայն ձեր կոնտակտների հետ է կիսվում @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_id.ts b/translations/jami_client_qt_id.ts index 804d94d2..ab65c645 100644 --- a/translations/jami_client_qt_id.ts +++ b/translations/jami_client_qt_id.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Panggilan terlewat dari %1 - + Incoming call Panggilan masuk - + %1 is calling you %1 menelepon anda - + is calling you menelepon anda - + Screenshot Gambar layar @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Hapus akun @@ -334,1218 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Aktifkan tanda terima telah dibaca - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Mengirim dan menerima tanda terima yang menunjukkan bahwa pesan telah ditampilkan - - - + Voicemail Pesan suara - + Voicemail dial code Kode panggil pesan suara - + Security Keamanan - + Enable SDES key exchange Aktifkan pertukaran kunci SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Negosiasi enkripsi (TLS) - + CA certificate Sertifikat CA - + User certificate Sertifikat pengguna - + Private key Kunci privat - + Private key password Kata sandi kunci privat - + Verify certificates for incoming TLS connections Verifikasi sertifikat untuk koneksi TLS yang masuk - + Verify server TLS certificates Verifikasi sertifikat TLS server - + Require certificate for incoming TLS connections Memerlukan sertifikat untuk koneksi TLS yang masuk - + Connectivity Konektivitas - + Auto Registration After Expired Registrasi Otomatis Setelah Kedaluwarsa - + Registration expiration time (seconds) Waktu kedaluwarsa pendaftaran (detik) - + Network interface Antarmuka Jaringan - + Use UPnP Gunakan UPnP - + Use TURN Gunakan TURN - + TURN address Alamat TURN - + TURN username Nama pengguna TURN - + TURN password Kata sandi TURN - + Use STUN Gunakan TURN - + STUN address Alamat STUN - + Allow IP Auto Rewrite Izinkan penulisan ulang otomatis IP - + Public address Alamat publik - + Use custom address and port Gunakan alamat dan port khusus - + Address Alamat - + Port Port - - + + Media Media - + Enable video Aktifkan Video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negosiasi Sesi SDP (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Hanya digunakan selama negosiasi jika ICE tidak didukung - + Audio RTP minimum Port Port minimum Audio RTP - + Audio RTP maximum Port Port maksimum Audio RTP - + Video RTP minimum Port Port minimum RTP Video - + Video RTP maximum port Port maksimum RTP Video - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Mengaktifkan penemuan rekan lokal - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Sambungkan ke node DHT lain yang beriklan di jaringan lokal Anda. - + Enable proxy Aktifkan proksi - + Proxy address Alamat proksi - + Bootstrap Bootstrap - + Back Kembali - + Account Akun - + General Umum - + Extensions - + Audio Suara - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Pilih perangkat input audio - + Output device Perangkat keluaran - + Select audio output device Pilih perangkat output audio - + Ringtone device Perangkat nada dering - + Select ringtone output device Pilih perangkat output nada dering - + Audio manager Manajer Audio - + Video Video - + Select video device Pilih sumber video - + Device Perangkat - + Resolution Resolusi - + Select video resolution Pilih resolusi video - + Frames per second Frame per detik - + Select video frame rate (frames per second) Pilih laju frame video (frame per detik) - + Enable hardware acceleration Aktifkan akselerasi hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Pilih frame rate berbagi layar (frame per detik) - + Back up account here Cadangkan akun di sini - + Back up account Cadangkan akun - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Tidak tersedia - + Turn off sharing Matikan berbagi - + Stop location sharing in this conversation (%1) Hentikan berbagi lokasi dalam percakapan ini (%1) - + Hide chat Sembunyikan chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Anda dapat memilih nama pengguna untuk membantu orang lain lebih mudah menemukan dan menghubungi Anda di Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maksimum 32 karakter -- Karakter abjad (A hingga Z dan a hingga z) -- Karakter numerik (0 hingga 9) - - Karakter khusus yang diperbolehkan: tanda hubung (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Akun Anda akan dibuat dan disimpan secara lokal. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Dianjurkan untuk memilih nama pengguna, dan nama pengguna yang sudah dipilih TIDAK DAPAT diubah. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Mengenkripsi akun Anda dengan kata sandi bersifat opsional, dan jika kata sandi hilang, maka TIDAK DAPAT dipulihkan kembali. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Menetapkan gambar profil dan nama panggilan bersifat opsional, dan ini bisa diubah nanti dalam pengaturan. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Nama pengguna yang dipilih dapat membantu untuk lebih mudah ditemukan di Jami. Jika nama pengguna tidak dipilih, identifier 40 karakter yang dihasilkan secara acak akan ditugaskan ke akun ini sebagai nama pengguna. - + Encrypt account Akun Enkripsi - + Back up account to a .gz file Cadangkan akun ke file .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Harap diperhatikan bahwa jika Anda kehilangan kata sandi, kata sandi tersebut TIDAK DAPAT dipulihkan! - + Dark Gelap - + Light Terang - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Sertakan video lokal dalam rekaman - + Default settings Pengaturan default - + Enable typing indicators Aktifkan indikator pengetikan - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Kirim dan terima indikator pengetikan yang menunjukkan bahwa pesan sedang diketik. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Masukkan kata sandi akun - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Tautkan perangkat baru - + The account was imported successfully. - + Enter password Masukan kata sandi - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Tunjukkan kurang - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Coretan - + Unordered list Daftar tidak berurutan - + Ordered list Daftar berurutan - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password Enkripsi akun Anda dengan kata sandi - + Customize your profile - + Appearance Penampilan - + Donate - + Not now Tidak sekarang - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Lihat - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Pilih file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Hapus Teks - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Oke - + Leave Keluar - + Unblock Buka blokir - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Pratinjau link web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Menghubungkan - + Waiting - + Contact Kontak - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Simpan rekaman ke - + Save screenshots to Simpan gambar layar ke - + Share freely and privately with Jami Berbagi secara bebas dan privat dengan Jami - + Add Tambah - + more emojis Emoji lainnya - + Reply to Balas ke - + In reply to Sebagai balasan - + Reply Balas - - + + Edit Edit - + Edited Diedit - + Join call Bergabunglah dengan panggilan - + A call is in progress. Do you want to join the call? Sebuah panggilan sedang berlangsung. - + Remove current device Hapus perangkat saat ini - + Host only this call Hanya tuan rumah panggilan ini - + Host this call Host panggilan ini - + Make me the default host for future calls Buat aku host default untuk panggilan di masa depan - + Mute conversation Bisukan obrolan - + Default host (calls) Host default (panggilan) - + None Tidak ada - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Tambahkan gambar profil dan nama panggilan untuk melengkapi profil Anda - + Call settings Pengaturan telepon - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Menonaktifkan pemeriksaan dialog aman untuk data TLS yang masuk - + Video codecs Codec video - + Audio codecs Codec audio - + Name server Nama peladen - + OpenDHT configuration Konfigurasi OpenDHT - + Mirror local video Cermin video lokal - + Why should I back-up this account? Mengapa saya harus mencadangkan akun ini? - + Success Sukses - + Error Galat - + All files (*) Semua file (*) - + name nama - + Identifier Pengidentifikasi - + Pause call Jeda panggilan - + Resume call Lanjutkan panggilan - + Details Detail - - + + Chat Obrolan @@ -1566,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Mengelola akun - + Linked devices Perangkat yang terhubung - + Advanced settings Pengaturan lanjutan - + Sound test Tes suara - + Screen sharing Berbagi layar - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Opsi lainnya - + Mosaic Mosaik - + You are still muted by moderator Anda masih dibisukan oleh moderator - + You are muted by a moderator Anda dibisukan oleh moderator - + Moderator Moderator - + Host Host - + Local and Moderator muted Lokal dan Moderator dibisukan - + Moderator muted Moderator dibisukan - + Not muted Tidak dibisukan - + On the side Di samping - + On the top Di atas - + Hide self Sembunyikan diri - + Hide spectators Sembunyikan penonton - - + + Copy Salin - + Share Bagikan - + Cut Potong - + Paste Tempel - + Start video call Mulai panggilan video - + Start audio call Mulai panggilan audio @@ -1727,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Konfirmasi tindakan - + Remove contact Buang kontak - + Block contact Blokir kontak - + Conversation details Rincian percapakan - + Contact details Rincian kontak - + Transfer call Panggilan transfer - + Stop recording Berhenti merekam - + Start recording Mulai merekam - + View full screen Perlihatkan layar penuh - + Share screen Bagikan layar - + Share window Bagi jendela - + Stop sharing screen or file Berhenti berbagi layar atau file - + Share screen area Bagikan area layar - + Share file Bagikan berkas - + Select sharing method Pilih metode berbagi - + Advanced information Informasi lanjutan - + No video device Tidak ada perangkat video - + Lower hand Turunkan tangan - + Raise hand Angkat - + Layout settings Pengaturan tata letak - + Take tile screenshot Tampilkan gambar layar - + Screenshot saved to %1 Gambar layar disimpan ke % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Informasi pengirim - + Call information Informasi panggilan - + Peer number Nomor peer - + Call id ID panggilan - + Sockets Socket - + Video codec Video codec - + Hardware acceleration Akselerasi perangkat keras - + Video bitrate Bitrate video - + Audio codec Audio codec - + Renderer id ID pengirim - + Fps Fps - + Share location Berbagi lokasi - + Stop sharing Berhenti berbagi - + Turn off location sharing Matikan berbagi lokasi - + Location is shared in several conversations Lokasi dibagikan dalam beberapa percakapan - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pinar peta untuk dapat berbagi lokasi atau untuk mematikan lokasi dalam percakapan tertentu - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Lokasi dibagi dalam beberapa percakapan, klik untuk memilih cara untuk menonaktifkan berbagi lokasi - + Share location to participants of this conversation (%1) Bagikan lokasi kepada peserta percakapan ini (%1) - + Reduce Kurangi - + Drag Seret - + Center Tengah - + Unpin Unpin - + Pin Pin - + Position share duration Durasi saham posisi - + Location sharing Berbagi lokasi - + Unlimited Tak terbatas - + 1 min 1 menit - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min % 1 menit - + %sec - + Add to conversations Tambah ke obrolan - + The account is disabled Akun dinonaktifkan - + No network connectivity Tidak ada jaringan internet - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Melompat ke - + Messages Pesan - + Files Berkas - + Search Pencarian - + Several people are typing… Beberapa orang sedang mengetik... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Masukkan URL Server Manajemen Akun Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL Server Manajemen Akun Jami - + Enter JAMS credentials Masukkan kredensial JAMS - + Connect Hubungkan - + Creating account… Membuat akun... - + Choose name Pilih nama - + Choose username Tentukan nama pengguna - + Choose a username Tentukan nama pengguna - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Lewat + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Simpan profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Enkripsi akun dengan kata sandi - + + Spell checker + + + + Confirm password Konfirmasi kata sandi @@ -2208,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Senyapkan mikrofon - + Unmute microphone - + Stop camera Hentikan kamera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Pilih nama untuk titik pertemuan Anda - + Choose a name Pilih nama - + Invalid name Nama tidak valid - + Invalid username Nama pengguna tidak valid - + Name already taken Nama sudah diambil - + Username already taken Nama pengguna sudah diambil - + Good to know Baik untuk diketahui - + Local Lokal - + Encrypt Enkripsi - + SIP account Akun SIP - + Proxy Proksi - + Server Server - + Personalize account Personalisasi akun - + Add SIP account Tambahkan akun SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Profil Anda hanya dibagikan dengan kontak Anda. Gambar dan julukan Anda dapat diubah setiap saat dalam pengaturan akun Anda. - - - + Backup account Cadangkan akun - + List of the devices that are linked to this account: Daftar perangkat yang terkait dengan akun ini: - + This device Perangkat ini - + Other linked devices Perangkat terkait lainnya - + Change password Ubah kata sandi - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Buka blokir kontak - + Blocked - + Blocked contacts Kontak yang diblokir - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Pemasangan + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Pemasangan + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Buat akun Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Tunjukkan lebih banyak - + Bold Tebal - + Italic Miring - + Title Judul - + Heading Judul - + Link Tautan - + Code Kode - + Quote Kutipan - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Identitas Jami - + Show fingerprint Tampilkan sidik jari - + Show registered name Tampilkan nama terdaftar - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Memungkinkan akun Anda untuk dihubungi di Jami - + Experimental Eksperimen - + Ringtone Ringtone - + Rendezvous point Titik pertemuan - + Moderation Moderasi - + Theme Tema - + Text zoom level Tingkat zoom teks - + Set a password Atur kata sandi - + Change current password Ubah kata sandi sekarang - + Display advanced settings Tampilkan pengaturan lanjutan - + Hide advanced settings Sembunyikan pengaturan lanjutan - + Enable account Aktifkan akun - + Advanced account settings Pengaturan akun lanjutan - + Customize profile Sesuaikan profil - + Set username Atur nama pengguna - + Registering name Daftarkan nama - + Identity Identitas - + Link a new device to this account Tautkan perangkat baru ke akun ini - + Exporting account… Mengekspor akun... - + Device Id Id perangkat - + System Sistem - + Select a folder Pilih folder - + Enable notifications Aktifkan notifikasi - + Launch at startup Luncurkan saat Startup - + Choose download directory Pilih direktori unduhan - + Preview requires downloading content from third-party servers. Pratinjau membutuhkan pengunduhan konten dari server pihak ketiga. - + User interface language Bahasa antarmuka pengguna - + Vertical view Tampilan vertikal - + Horizontal view Tampilan horizontal - + File transfer Mengirim berkas - + Automatically accept incoming files Secara otomatis menerima file yang masuk - + Register Daftar - + Save file Simpan berkas - + Open location Buka lokasi - - Me - Saya - - - + Install beta version Install versi beta - + Check for updates now Periksa pembaruan sekarang - + Enable/Disable automatic updates Aktifkan/Nonaktifkan pembaruan otomatis - + Updates Pembaruan - + Update Perbarui - + Network disconnected Jaringan terputus - + Troubleshoot Pemecahan Masalah - + Open logs Buka log - + Get logs Ambil log - + Quality Kualitas - + Always record calls Selalu rekam panggilan - + Conversation Obrolan - + Call Telepon - + Settings Setelan - + Debug Debug - + Clear Bersihkan - - + + Cancel Batal - + Archive Arsip - + Open file Buka berkas - + Generating account… Menghasilkan akun... - + Import from archive backup Impor dari arsip cadangan - + Select archive file Pilih file arsip - + Link device Tautkan perangkat - + Import Impor - + Delete message Hapus pesan - + *(Deleted Message)* *(Pesan yang dihapus) * - + Edit message Edit pesan - - + + Close Tutup - + Call recording Perekaman panggilan - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Jika akun terenkripsi dengan kata sandi, silahkan isi kolom berikut. - + Enter the PIN code Masukkan kode PIN - + Add Device Tambah Perangkat - + Enter current password Masukkan kata sandi saat ini - + Enter new password Masukan kata sandi baru - + Confirm new password Konfirmasi kata sandi baru - + Change Ubah - + Export Ekspor - + Take photo Ambil foto - + Preferences Preferensi - - + + Reset Setel ulang - - + + Uninstall Copot pemasangan - - + + Select Pilih - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Pilih gambar - + Load/Unload Muat/Bongkar - + Select An Image to %1 Pilih Gambar ke %1 - + Edit preference Ubah preferensi - + On/Off Nyala/Mati - + Information Informasi - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Masukkan kata sandi akun untuk mengonfirmasi penghapusan perangkat. - + Screens Layar - + Windows Jendela - + Screen %1 Layar %1 - + QR code Kode QR - + Link this device to an existing account Tautkan perangkat ini ke akun yang sudah ada - + Import from another device Impor dari perangkat lain - + Import from an archive backup Impor dari arsip cadangan - + Advanced features Fitur lanjutan - + Show advanced features Tampilkan fitur-fitur lanjutan - + Hide advanced features Sembunyikan fitur-fitur lanjutan - + Connect to a JAMS server Hubungkan ke server JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Membuat akun dari Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigurasi akun SIP - + Create a rendezvous point Buat titik pertemuan - + Create new Jami account Buat akun Jami baru - + Create new SIP account Buat akun SIP baru - + About Jami Tentang Jami - + I already have an account Saya sudah punya akun - + Use existing Jami account Gunakan akun Jami yang sudah ada - + Welcome to Jami Selamat datang di Jami - + Conversations Obrolan - + Automatically check for updates Secara otomatis memeriksa pembaruan - - + + Save Simpan - + Upgrade Tingkatkan - + Later Nanti - + Delete Hapus - + Block Blokir - + Set moderator Atur moderator - + Unset moderator Batal atur moderator - - + + Maximize Maksimalkan - + Minimize Minimalkan - + Hangup Angkat - + Local muted Lokal dibisukan - + Default moderators Moderator default - + Enable local moderators Mengaktifkan moderator lokal - + Make all participants moderators Jadikan semua peserta sebagai moderator - + Add default moderator Tambah moderator default - + Remove default moderator Hapus moderator default - + Add emoji Tambah emoji - + Send file Kirim berkas - + Send Kirim - - + + Remove Hapus @@ -3466,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Memigrasi percakapan - + Show notifications Tampilkan notIfikasi - + Minimize on close Minimalkan saat ditutup - + Run at system startup Berjalan pada saat startup sistem - + Create account from backup Buat akun dari cadangan - + Restore account from backup Pulihkan akun dari cadangan - + Import Jami account from local archive file. Impor akun Jami dari file arsip lokal. - + Write to %1 Tulis ke %1 - + %1 Members %1 Anggota - + Member Anggota - + Ignore all notifications from this conversation Abaikan semua notifikasi dari percakapan ini - - + + Leave conversation Tinggalkan percakapan - + Go to conversation Pergi ke obrolan - + Administrator Administrator - + Invited Diundang - + Remove member Hapus anggota - + To: Kpd: - + Customize Sesuaikan - + Dismiss Abaikan - + Your profile is only shared with your contacts Profil Anda hanya dibagikan kepada kontak Anda @@ -4342,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ig.ts b/translations/jami_client_qt_ig.ts index 96c9c4d7..66bf3621 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ig.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ig.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Ịkpọ oku na %1 - + Incoming call N'ọhịa - + %1 is calling you %1 na-akpọ gị - + is calling you na-akpọ gị - + Screenshot Ihe nkiri ihuenyo @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Ihichapụ akaụntụ @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Gbaa mbọ hụ na ị na-agụ akwụkwọ ndị e nyere gị - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Ziga ma nata akwụkwọ nnata nke na-egosi na egosila ozi - - - + Voicemail Ozi olu - + Voicemail dial code Koodu oku olu - + Security Nchebe - + Enable SDES key exchange Mee ka SDES igodo mgbanwe - + Encrypt negotiation (TLS) Nkwurịta okwu nzuzo (TLS) - + CA certificate Akwụkwọ ikike ikike - + User certificate Akwụkwọ onye ọrụ - + Private key Isi ihe nzuzo - + Private key password Paswọdu isi nzuzo - + Verify certificates for incoming TLS connections Nyochaa asambodo maka njikọ TLS na-abata - + Verify server TLS certificates Nyochaa akwụkwọ TLS nke ihe nkesa - + Require certificate for incoming TLS connections Chọrọ asambodo maka njikọ TLS na-abata - + Connectivity Njikọ - + Auto Registration After Expired Ịdebanye aha na-akpaghị aka mgbe ọ gwụchara - + Registration expiration time (seconds) Oge ngwụcha ndebanye aha (sekọnd) - + Network interface Ntanetị netwọk - + Use UPnP Jiri UPnP - + Use TURN Jiri TURN - + TURN address Adreesị TURN - + TURN username Aha njirimara TURN - + TURN password Paswọdu TURN - + Use STUN Jiri STUN - + STUN address Adreesị STUN - + Allow IP Auto Rewrite Hapụ Auto Rewrite IP - + Public address Okwu ihu ọha - + Use custom address and port Jiri adreesị omenala na ọdụ ụgbọ mmiri - + Address Adreesị - + Port Port - - + + Media Ndị mgbasa ozi - + Enable video Gbaa vidiyo - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Nkwurịta Okwu Oge SDP (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Naanị eji n'oge mkparịta ụka ma ọ bụrụ na anaghị akwado ICE - + Audio RTP minimum Port Audio RTP kacha nta Port - + Audio RTP maximum Port Audio RTP kacha Port - + Video RTP minimum Port Video RTP kacha nta Port - + Video RTP maximum port Video RTP kacha ọdụ ụgbọ mmiri - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Mee ka nchọpụta ndị ọgbọ dị n'ógbè ahụ - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Jikọọ na ndị ọzọ DHT ọnụ mgbasa ozi na gị na mpaghara netwọk. - + Enable proxy Gbaa proxy - + Proxy address Adreesị nnọchiteanya - + Bootstrap Akpụkpọ ụkwụ - + Back Ịlaghachi azụ - + Account Ihe ndekọ - + General General - + Extensions - + Audio Ihe a na-anụ - + Microphone Igwe okwu - + Select audio input device Họrọ ngwaọrụ ntinye ọdịyo - + Output device Ngwaọrụ mmepụta - + Select audio output device Họrọ ngwaọrụ mmepụta ọdịyo - + Ringtone device Ihe eji eme ka ụdaolu dị - + Select ringtone output device Họrọ ringtone mmepụta ngwaọrụ - + Audio manager Onye njikwa ọdịyo - + Video Vidio - + Select video device Họrọ ngwaọrụ vidiyo - + Device Ngwaọrụ - + Resolution Mkpebi - + Select video resolution Họrọ mkpebi vidiyo - + Frames per second Ihe osise kwa nke abụọ - + Select video frame rate (frames per second) Họrọ video etiti ọsọ (okirikiri kwa nke abụọ) - + Enable hardware acceleration Mee ka ngwaike ngwaike - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Họrọ ihuenyo nkekọrịta ọnụego (frame kwa nke abụọ) - + Back up account here Ndabere akaụntụ ebe a - + Back up account Nkwụnye ego - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Enweghị ike ịchọta ya - + Turn off sharing Gbanyụọ ịkekọrịta - + Stop location sharing in this conversation (%1) Kwụsị ịkekọrịta ọnọdụ na mkparịta ụka a (%1) - + Hide chat Zọpụtanụ mkparịta ụka - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Ị nwere ike ịhọrọ aha njirimara iji nyere ndị ọzọ aka ịchọta gị na Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Ihe kachasị akara 32 - Akara mkpụrụedemede (A ruo Z na a ruo z) - Akara ọnụọgụ (0 ruo 9) - Akara pụrụ iche a na-ekwe ka ha bụrụ: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. A ga-ekepụta akaụntụ gị ma chekwaa ya n'ógbè gị. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. A na-atụ aro ịhọrọ aha njirimara, a PỤRỤGHỊ ịgbanwe aha njirimara a họọrọ mgbe e mesịrị. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Ịnye paswọọdụ na-eme ka akaụntụ gị bụrụ nke a na-ahọrọ, ọ bụrụkwa na e mefuo paswọọdụ ahụ, a PỤRỤGHỊ iweghachite ya mgbe e mesịrị. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Ịtọ foto profaịlụ na aha njirimara bụ nhọrọ, ma nwekwara ike gbanwere mgbe e mesịrị na ntọala. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Aha njirimara ahọpụtara nwere ike inyere aka ịchọta ya ngwa ngwa na Jami. Ọ bụrụ na ahọghị aha njirimara, a ga-enye ihe nchọpụta njirimara 40 na-akpaghị aka na akaụntụ a dị ka aha njirimara. Ọ na-esiri ike ịchọta ma rute ya na njirimara a. - + Encrypt account Akụkọ e debere - + Back up account to a .gz file Ndabere akaụntụ ka a.gz faịlụ - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Biko mara na ọ bụrụ na ị hapụ paswọọdụ gị, a PỤRỤGHỊ iweghachite ya! - + Dark Ọchịchịrị - + Light Ìhè - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Gụnye vidio dị n'ógbè ahụ n'ime ndekọ ahụ - + Default settings Ntọala ndabara - + Enable typing indicators Gbaa mbọ hụ na e nwere ihe ndị a na-eme. - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Ziga ma nata akara ederede nke na-egosi na a na-ede ozi. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Tinye paswọọdụ akaụntụ - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Jikọọ ngwaọrụ ọhụrụ - + The account was imported successfully. - + Enter password Tinye paswọọdụ - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Gosi ihe na-erughị - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Kèakàgbùrùnù - + Unordered list Ndepụta edeghị aha - + Ordered list Ndepụta ahaziri - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Otú Ọ Dị - + Donate - + Not now Ọbụghị ugbu a - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Hichaa ngwe - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Dị-mma - + Leave Hapụ ya - + Unblock Ịgbanwee - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Njikọ - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Chekwaa ndekọ na - + Save screenshots to Chekwaa screenshots ka - + Share freely and privately with Jami Gị na Jami na-ekerịta onwe unu - + Add Tinye - + more emojis emojis ndị ọzọ - + Reply to Zaa - + In reply to Na nzaghachi - + Reply Zaa - - + + Edit Dezie - + Edited E Deziiri Ya - + Join call Jikọọ oku - + A call is in progress. Do you want to join the call? A na-akpọ oku na-aga n'ihu. Ị chọrọ isonyere oku ahụ? - + Remove current device Wepụ ihe eji arụ ọrụ ugbu a - + Host only this call Naanị kpọọ oku a - + Host this call Nweta oku a - + Make me the default host for future calls Mee ka m bụrụ onye ọbịa ndabara maka oku ọdịnihu - + Mute conversation Mkparịta ụka nkịtị - + Default host (calls) Ntọala ndabara (kpọọ) - + None Ọ dịghị nke ọ bụla - + Tip Ihe Ị Ga-eji Akpa Gị - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Tinye foto profaịlụ na aha njirimara iji mezue profaịlụ gị - + Call settings Ntọala oku - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Gbanyụọ nchọpụta nkata nchekwa maka data TLS na-abata - + Video codecs Usoro vidio - + Audio codecs Ihe ndị e ji edepụta ihe - + Name server Aha ihe nkesa - + OpenDHT configuration Nhazi OpenDHT - + Mirror local video Mirror video obodo - + Why should I back-up this account? Gịnị mere m ga-eji kwado akaụntụ a? - + Success Ihe Ịga nke Ọma - + Error Njehie - + All files (*) Ihe ndekọ niile (*) - + name aha - + Identifier Ihe Nkọwapụta - + Pause call Nkwupụta nkwụsịtụ - + Resume call Nchịkọta oku - + Details Ihe ndị ọzọ - - + + Chat Kparịtanụ @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Jikwaa akaụntụ - + Linked devices Ngwaọrụ jikọtara - + Advanced settings Ntọala dị elu - + Sound test Nnwale ụda - + Screen sharing Ịkekọrịta ihuenyo - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Ihe ndị ọzọ ị ga-eme - + Mosaic Ihe ndị e ji eme ihe - + You are still muted by moderator Onye na-eduzi gị ka na-eme ka ị ghara ikwu okwu - + You are muted by a moderator Onye na-eduzi gị na-eme ka ị ghara ikwu okwu - + Moderator Onye na-eduzi - + Host Onye ọbịa - + Local and Moderator muted Ndị na-elekọta obodo na ndị na-elekọta ndị mmadụ na-emechi - + Moderator muted Onye na-eduzi ihe na-eme ka ọ ghara ịdị irè - + Not muted Ọ bụghị ihe a na-apụghị imebi emebi - + On the side N'akụkụ - + On the top N'elu - + Hide self Zọpụtanụ onwe unu - + Hide spectators Zọpụtakwa ndị na-ekiri ya - - + + Copy Nkọwa - + Share Ịkekọrịta - + Cut Echebe - + Paste Ihe a ga-eji na-ekpuchi ya - + Start video call Malite ịkpọ oku vidiyo - + Start audio call Malite oku ọdịyo @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Nkwado - + Remove contact Wepụ njikọ - + Block contact Njikọ na-ekpuchi - + Conversation details Ihe ndị e kwuru n'okwu ahụ - + Contact details Ihe ndị a ga-eji kparịta ụka - + Transfer call N'ịkpọ oku maka nnyefe - + Stop recording Kwụsị ndekọ - + Start recording Malite ndekọ - + View full screen Lelee ènyòngosịpụta ńùju - + Share screen Kekọrịta ihuenyo - + Share window Kekọrịta windo - + Stop sharing screen or file Kwụsị ịkekọrịta ihuenyo ma ọ bụ faịlụ - + Share screen area Kekọrịta mpaghara ihuenyo - + Share file Share faịlụ - + Select sharing method Họrọ usoro ịkekọrịta - + Advanced information Ozi dị elu - + No video device Enweghị ngwaọrụ vidiyo - + Lower hand Aka ala - + Raise hand Welie aka gị - + Layout settings Ntọala nhazi - + Take tile screenshot Were nseta ihuenyo tile - + Screenshot saved to %1 Screenshot echekwara na % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Ozi ndị na-enye onyinye - + Call information Ozi ịkpọ oku - + Peer number Ọnụ ọgụgụ ndị ọgbọ - + Call id Nkọwa oku - + Sockets Ihe ndị a na-agbanye - + Video codec Usoro vidiyo - + Hardware acceleration Ngwaọrụ ngwaike - + Video bitrate Bitrate vidiyo - + Audio codec Audio codec - + Renderer id Nkọwapụta onye na-enye onyinye - + Fps Fps - + Share location Ebe a na-ekenye ndị mmadụ - + Stop sharing Kwụsị ịkekọrịta - + Turn off location sharing Gbanyụọ ebe ịkekọrịta - + Location is shared in several conversations Ebe a na-anọ eme ihe n'ọtụtụ mkparịta ụka - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin map iji nwee ike ịkekọrịta ọnọdụ ma ọ bụ gbanyụọ ọnọdụ na mkparịta ụka akọwapụtara - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Ebe a na-akọrọ na ọtụtụ mkparịta ụka, pịa ịhọrọ otu esi gbanyụọ nkekọrịta ebe - + Share location to participants of this conversation (%1) Kesaa ebe ndị sonyere na mkparịta ụka a (%1) - + Reduce Belata - + Drag Dọrọ - + Center Ebe etiti - + Unpin Ịkwụsị ịpị - + Pin Pin - + Position share duration Oge nke òkè ọnọdụ - + Location sharing Ịkekọrịta ebe - + Unlimited Enweghị njedebe - + 1 min 1 min - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min % 1min - + %sec - + Add to conversations Tinye aka n'okwu ndị a - + The account is disabled E mebiela akaụntụ ahụ - + No network connectivity Enweghị njikọ netwọk - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Pụọ n' ebe ahụ. - + Messages Ozi - + Files Ihe ndekọ - + Search Ịchọ - + Several people are typing… Ọtụtụ ndị na-ede... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Tinye URL nke Jami Account Management Server (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials Tinye akwụkwọ JAMS - + Connect Jikọọ - + Creating account… Ịmepụta akaụntụ... - + Choose name Họrọ aha - + Choose username Họrọ aha njirimara - + Choose a username Họrọ aha njirimara - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Ịpụ + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Chekwaa profaịlụ + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Encrypt akaụntụ na paswọọdụ - + + Spell checker + + + + Confirm password Nyochaa paswọọdụ @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Ala nke TORN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Igwe okwu na-adịghị arụ ọrụ - + Unmute microphone - + Stop camera Kwụsị igwefoto - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Họrọ aha ebe ị ga-aga - + Choose a name Họrọ aha - + Invalid name Aha na-adịghị mma - + Invalid username Aha njirimara na-ezighi ezi - + Name already taken Aha e dere ede - + Username already taken Aha njirimara e nwetara - + Good to know Ọ dị mma ịmara - + Local Ebe a na-anọ - + Encrypt Ejiri ya mee ihe - + SIP account Akụ̀ SIP - + Proxy Onye nnọchianya - + Server Ihe nkesa - + Personalize account Hazie akaụntụ - + Add SIP account Tinye akaụntụ SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - A na-ekenye profaịlụ gị naanị na kọntaktị gị. Enwere ike ịgbanwe foto gị na aha njirimara gị n'oge ọ bụla na ntọala akaụntụ gị. - - - + Backup account Akaụntụ ndabere - + List of the devices that are linked to this account: Ndepụta nke ngwaọrụ ndị jikọtara na akaụntụ a: - + This device Ngwaọrụ a - + Other linked devices Ngwaọrụ ndị ọzọ jikọtara - + Change password Gbanwee paswọọdụ - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts Ndị a na-egbochi - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Ihe a na-akpọ "Markdown" - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Ịwụnye + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Ịwụnye + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Mepụta akaụntụ Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Gosi ihe ndị ọzọ - + Bold Mbadamba - + Italic Èdekịrị - + Title Isiokwu - + Heading Isi - + Link Njikọ - + Code Usoro - + Quote Ihe e dere n'akwụkwọ - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Ihe ọmụma Jami - + Show fingerprint Gosi mkpịsị aka - + Show registered name Gosi aha edebanyere aha - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ịnye akaụntụ gị na-enye gị ohere ịkpọtụrụ na Jami - + Experimental Ihe a na-eme na-eme ka a na-ahụ ya - + Ringtone Ụda ụdaolu - + Rendezvous point Ebe a ga-anọ na-aga nzukọ - + Moderation Ịdị nwayọọ - + Theme Isiokwu - + Text zoom level Nkọwa nke ederede - + Set a password Tinye paswọọdụ - + Change current password Gbanwee paswọọdụ dị ugbu a - + Display advanced settings Gosi ntọala dị elu - + Hide advanced settings Zọpụta ntọala ndị dị elu - + Enable account Nweta akaụntụ - + Advanced account settings Ntọala akaụntụ dị elu - + Customize profile Hazie profaịlụ - + Set username Tọọ aha njirimara - + Registering name Aha ịdebanye aha - + Identity Ihe Ndị A Kpọrọ Mmadụ - + Link a new device to this account Jikọọ ngwaọrụ ọhụrụ na akaụntụ a - + Exporting account… Ihe ndekọ mbupụ... - + Device Id ID Ngwaọrụ - + System Sịstèm - + Select a folder Họrọ nchekwa - + Enable notifications Mee ka ọkwa dị - + Launch at startup Launch na mmalite - + Choose download directory Họrọ ndekọ nbudata - + Preview requires downloading content from third-party servers. Nlele anya chọrọ ibudata ọdịnaya site na sava ndị ọzọ. - + User interface language Asụsụ interface onye ọrụ - + Vertical view Ogologo - + Horizontal view Uhie - + File transfer Nyefe faịlụ - + Automatically accept incoming files Akpọrọ faịlụ na-abata na akpaghị aka - + Register Debanye aha - + Save file Chekwaa faịlụ - + Open location Ebe a na-emeghe - - Me - Mụ onwe m - - - + Install beta version Wụnye beta version - + Check for updates now Lelee maka mmelite ugbu a - + Enable/Disable automatic updates Gbanye / Gbanyụọ mmelite akpaghị aka - + Updates Mmelite - + Update Melite - + Network disconnected Njikọ netwọk akwụsị - + Troubleshoot Ngwọta nsogbu - + Open logs Ihe ndekọ ndị mepere emepe - + Get logs Nweta akwụkwọ ndekọ - + Quality Ọdịdị - + Always record calls Na-edekọ oku mgbe niile - + Conversation Mkparịta ụka - + Call Kpọọ - + Settings Ntọala - + Debug Debug - + Clear Ọ dị ọcha - - + + Cancel Kagbụo - + Archive Ihe ndekọ - + Open file Mepee faịlụ - + Generating account… Ịmepụta akaụntụ... - + Import from archive backup Import si ndabere nchekwa - + Select archive file Họrọ faịlụ nchekwa - + Link device Ngwaọrụ njikọ - + Import Ịba n'ime - + Delete message Ihichapụ ozi - + *(Deleted Message)* *(Ehichapụ Ozi) * - + Edit message Dezie ozi - - + + Close Ọ ga-abụ na ọ dị nso. - + Call recording Nkọwa oku - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ọ bụrụ na e jiri paswọọdụ mee ka akaụntụ ahụ bụrụ nke e debere, biko dejupụta mpaghara na-esonụ. - + Enter the PIN code Tinye koodu PIN - + Add Device Tinye Ngwaọrụ - + Enter current password Tinye paswọọdụ ugbu a - + Enter new password Tinye paswọọdụ ọhụrụ - + Confirm new password Nyochaa paswọọdụ ọhụrụ - + Change Mgbanwe - + Export Ihe ndị a na-ebupụ - + Take photo Were foto - + Preferences Ihe ndị a na-ahọrọ - - + + Reset Tọgharia - - + + Uninstall Wepụ ihe nrụnye - - + + Select Họrọ - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Họrọ faịlụ oyiyi - + Load/Unload Ibu Ibu / Ịtọpụ - + Select An Image to %1 Họrọ Ihe oyiyi na % 1 - + Edit preference Dezie mmasị - + On/Off N'ime / Gbanyụọ - + Information Ihe ọmụma - + Profile Ihe gbasara ya - + Enter the account password to confirm the removal of this device Tinye paswọọdụ akaụntụ iji gosi na e wepụrụ ngwaọrụ a - + Screens Ihe ngosi - + Windows Windows - + Screen %1 Ihuenyo %1 - + QR code Usoro QR - + Link this device to an existing account Jikọọ ngwaọrụ a na akaụntụ dị adị - + Import from another device Ịbubata site na ngwaọrụ ọzọ - + Import from an archive backup Import si nchekwa data ndabere - + Advanced features Ihe ndị dị elu - + Show advanced features Gosi atụmatụ ndị dị elu - + Hide advanced features Zọpụtaghachi atụmatụ ndị dị elu - + Connect to a JAMS server Jikọọ na ihe nkesa JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Mepụta akaụntụ site na Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Hazie akaụntụ SIP - + Create a rendezvous point Mepụta ebe a ga-anọ na-ezukọ - + Create new Jami account Mepụta akaụntụ ọhụrụ na Jami - + Create new SIP account Mepụta akaụntụ SIP ọhụrụ - + About Jami Banyere Jami - + I already have an account Enwere m akaụntụ m. - + Use existing Jami account Jiri akaụntụ Jami dị ugbu a - + Welcome to Jami Mmadụ Bịa na Jami - + Conversations Mkparịta ụka - + Automatically check for updates Akpaghị aka nyochaa maka mmelite - - + + Save Chekwaa - + Upgrade Nwelite - + Later Mgbe e mesịrị - + Delete Ihichapụ - + Block Ihe mgbochi - + Set moderator Set moderator - + Unset moderator Ịkwụsị ịhazi ihe - - + + Maximize Mee Ka Ihe Dịkwuo Mma - + Minimize Mee ka ihe dịkwuo ala - + Hangup Kpọgide ya - + Local muted Ndị obodo na-emechi ọnụ - + Default moderators Nchịkọta ndị na-edozi ihe - + Enable local moderators Gbaa ndị na-eduzi mpaghara aka - + Make all participants moderators Mee ka ndị nile sonyere bụrụ ndị nhazi - + Add default moderator Tinye ndabara moderator - + Remove default moderator Wepụ ndabara moderator - + Add emoji Tinye emoji - + Send file Zipu faịlụ - + Send Zie - - + + Remove Wepụ @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Mbanye mkparịta ụka - + Show notifications Gosi ọkwa - + Minimize on close Mee ka ọ dịkarịa ala na nso - + Run at system startup Na-agba ọsọ na usoro mmalite - + Create account from backup Mepụta akaụntụ site na ndabere - + Restore account from backup Weghachi akaụntụ site na ndabere - + Import Jami account from local archive file. Bubata akaụntụ Jami site na faịlụ ihe ndekọ mpaghara. - + Write to %1 Dee na %1 - + %1 Members Ndị otu %1 - + Member Onye so na ya - + Ignore all notifications from this conversation Echefula ihe niile a gwara gị n' oge a - - + + Leave conversation Hapụ mkparịta ụka ahụ - + Go to conversation Gaa n'ihu na-akparịta ụka - + Administrator Onye nchịkwa - + Invited A Kpọọrọ Ha - + Remove member Wepụ onye so - + To: Iji: - + Customize Nhazi - + Dismiss Ịkwụsị - + Your profile is only shared with your contacts A na-ekenye profaịlụ gị naanị na kọntaktị gị @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_it.ts b/translations/jami_client_qt_it.ts index 7e64467f..f6263d46 100644 --- a/translations/jami_client_qt_it.ts +++ b/translations/jami_client_qt_it.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Chiamata persa da %1 - + Incoming call Chiamata in arrivo - + %1 is calling you %1 ti sta chiamando - + is calling you ti sta chiamando - + Screenshot Schermata @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Elimina l'account @@ -334,1220 +334,1184 @@ Cambia il tasto rapido - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Cambia scorciatoia - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Premi il tasto da assegnare alla scorciatoia "Premi per parlare" - + Assign Assegna - + Enable read receipts Mostra conferma di lettura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Invia e ricevi conferme indicanti che un messaggio è stato visualizzato. - - - + Voicemail Segreteria telefonica - + Voicemail dial code Codice della segreteria - + Security Sicurezza - + Enable SDES key exchange Attiva SDES per scambio chiavi - + Encrypt negotiation (TLS) Cifrare la negoziazione (TLS) - + CA certificate Certificato CA - + User certificate Certificato utente - + Private key Chiave privata - + Private key password Password della chiave privata - + Verify certificates for incoming TLS connections Verifica i certificati per le connessioni TLS in entrata - + Verify server TLS certificates Verifica i certificati TLS del server - + Require certificate for incoming TLS connections Richiedi certificato per le connessioni TLS in entrata - + Connectivity Connessione - + Auto Registration After Expired Registrazione automatica dopo la scadenza - + Registration expiration time (seconds) Ritardo massimo di registrazione (secondi) - + Network interface Interfaccia di rete - + Use UPnP Utilizza UPnP - + Use TURN Utilizza TURN - + TURN address Indirizzo TURN - + TURN username Nome utente TURN - + TURN password Password TURN - + Use STUN Utilizza STUN - + STUN address Indirizzo STUN - + Allow IP Auto Rewrite Permetti la riscrittura automatica dell'IP - + Public address Indirizzo pubblico - + Use custom address and port Usa indirizzo e porta personalizzati - + Address Indirizzo - + Port Porta - - + + Media Media - + Enable video Attiva video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negoziazione sessione SDP (usa ICE in caso di fallimento) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Utilizzato solo durante la negoziazione nel caso in cui ICE non sia supportato - + Audio RTP minimum Port Porta audio RTP minima - + Audio RTP maximum Port Porta audio RTP massima - + Video RTP minimum Port Porta video RTP minima - + Video RTP maximum port Porta video RTP massima - + Current DHT port used Porta DHT attualmente utilizzata - + Enable local peer discovery Attiva il rilevamento di utenti locali - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Connettiti ad altri nodi DHT nella tua rete locale. - + Enable proxy Attiva proxy - + Proxy address Indirizzo proxy - + Bootstrap Server di avvio - + Back Indietro - + Account Account - + General Generali - + Extensions Estensioni - + Audio Audio - + Microphone Microfono - + Select audio input device Seleziona il dispositivo di ingresso audio - + Output device Dispositivo di uscita - + Select audio output device Seleziona il dispositivo di uscita audio - + Ringtone device Dispositivo per suoneria - + Select ringtone output device Scegli il dispositivo di uscita per la suoneria - + Audio manager Gestore audio - + Video Video - + Select video device Seleziona dispositivo video - + Device Dispositivo - + Resolution Risoluzione - + Select video resolution Seleziona risoluzione video - + Frames per second Fotogrammi al secondo - + Select video frame rate (frames per second) Seleziona la frequenza dei fotogrammi video (fotogrammi al secondo) - + Enable hardware acceleration Attiva l'accelerazione hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Seleziona la frequenza dei fotogrammi video (fotogrammi al secondo) - + Back up account here Salva qui l'account - + Back up account Salva l'account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Lingua - + Delete conversation Cancella conversazione - + Unavailable Non disponibile - + Turn off sharing Ferma la condivisione - + Stop location sharing in this conversation (%1) Ferma la condivisione della posizione in questa conversazione (%1) - + Hide chat Nascondi chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Puoi scegliere un nome utente per essere facilmente trovato e contattato su Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 caratteri al massimo -- Caratteri alfabetici (dalla A alla Z e dalla a alla z) -- Caratteri numerici (da 0 a 9) -- Carattere speciale autorizzato: trattino (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Il tuo account verrà creato e archiviato localmente. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Si consiglia di scegliere un nome utente, ma il nome utente scelto NON potrà essere cambiato in seguito. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. La cifratura del tuo account con una password è facoltativa, e se la password viene persa NON potrà essere recuperata in seguito. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - La scelta di un'immagine del profilo e di un soprannome è facoltativa e può essere cambiata in un secondo momento nelle impostazioni. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nome utente scelto può aiutare a essere trovati più facilmente su Jami. Se non si sceglie un nome utente, all'account verrà assegnato come nome utente un identificatore di 40 caratteri generato a caso. È più difficile essere trovati e contattati con questo identificatore. - + Encrypt account Cifrare l'account - + Back up account to a .gz file Salvare l'account in un file .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Si noti che se si perde la password NON è possibile recuperarla! - + Dark Scuro - + Light Chiaro - + Use native window frame (requires restart) Utilizza la cornice nativa della finestra (richiede riavvio) - + Include local video in recording Includi video nella registrazione - + Default settings Impostazioni predefinite - + Enable typing indicators Attiva gli indicatori di scrittura - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Invia e ricevi indicatori di scrittura quando si sta scrivendo un messagio. - - - + Delete file from device Elimina il file dal dispositivo - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Inserire la password dell'account - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Questo account è protetto da password; immettere la password per generare il codice PIN. - + Link new device Associa un altro dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Inserire la password - + Enter account password to confirm the removal of this device Inserire la password dell'account per confermare la rimozione di questo dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Elimina e riavvia - + Show less Mostra meno - + Show preview Mostra anteprima - + Continue editing Continua a modificare - + Strikethrough Barrato - + Unordered list Elenco non ordinato - + Ordered list Elenco ordinato - + Press Shift+Enter to insert a new line Premere Maiusc+Invio per inserire una nuova riga - + Press Enter to insert a new line Premere Invio per inserire una nuova riga - + Select this device Scegli questo dispositivo - + Select device Scegli dispositivo - + Show local video Mostra video - + Hide local video Nascondi video - + Encrypt your account with a password Cifrare l'account con una password - + Customize your profile Personalizza il tuo profilo - + Appearance Aspetto - + Donate Donare - + Not now Non adesso - + Enable donation campaign Attiva la campagna di donazione - + Enter Invio - + Shift+Enter Maiusc+Invio - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Invio o Maiusc+Invio per inserire una nuova riga - + Remote: %1 - + View Visualizza - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Formattazione testo - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Ripristina le preferenze - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Seleziona file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Cancella testo - + Search results Risultati della ricerca - + Decline invitation Rifiuta l'invito - + Accept invitation Accetta l'invito - + OK OK - + Leave Lascia - + Unblock Sblocca - + Mute participant Silenzia partecipante - + Unmute participant Accendi il microfono - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Se non è stato eseguito il backup dell'account o non è stato associato a un altro dispositivo, l'account e il nome utente registrato andranno PERSI IRREVOCABILMENTE. - + Web link previews Anteprime collegamenti Web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send Non inviare - + Join with audio Partecipa con audio - + Join with video Partecipa con video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Ciao, vuoi partecipare alla conversazione? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nome del gruppo - + Contact name Nome contatto - + Add description Aggiungi descrizione - + Color Colore - + Conversation type Tipo di conversazione - + Block member Blocca membro - + Unblock member Sblocca membro - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Condivisione gratuita e privata. <a href="https://jami.net/donate/">Dona</a> per ampliarla. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Se ti piace usare Jami e pensi che la nostra missione sia importante, vuoi fare una donazione? - + Connected Connesso - + Connecting TLS Connessione TLS - + Connecting ICE Connessione ICE - + Connecting Connessione in corso - + Waiting In attesa - + Contact Contatto - + Connection Connessione - + Channels Canali - + Copy all data Copia tutti i dati - + Save recordings to Salva le registrazioni in - + Save screenshots to Salva le schermate in - + Share freely and privately with Jami Condividi liberamente e privatamente con Jami - + Add Aggiungi - + more emojis più emoji - + Reply to Rispondi a - + In reply to In risposta a - + Reply Rispondi - - + + Edit Modifica - + Edited Modificato - + Join call Partecipa alla chiamata - + A call is in progress. Do you want to join the call? È in corso una chiamata. Vuoi partecipare alla chiamata? - + Remove current device Rimuovi il dispositivo attuale - + Host only this call Ospita solo questa chiamata - + Host this call Ospita questa chiamata - + Make me the default host for future calls Rendimi l'host predefinito per le chiamate future - + Mute conversation Disattiva le notifiche - + Default host (calls) Host predefinito (chiamate) - + None Nessuno - + Tip Consiglio - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Aggiungi una foto e un soprannome per completare il tuo profilo - + Call settings Impostazioni di chiamata - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Disattiva il controllo della finestra di dialogo sicura per i dati TLS in arrivo - + Video codecs Codec video - + Audio codecs Codec audio - + Name server Server dei nomi - + OpenDHT configuration Configurazione OpenDHT - + Mirror local video Video a specchio - + Why should I back-up this account? Perché dovrei fare il backup del account? - + Success Successo - + Error Errore - + All files (*) Tutti i file (*) - + name nome - + Identifier Identificatore - + Pause call Metti in pausa la chiamata - + Resume call Riprendi la chiamata - + Details Dettagli - - + + Chat Chat @@ -1568,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gestisci account - + Linked devices Dispositivi associati - + Advanced settings Impostazioni avanzate - + Sound test Prova del suono - + Screen sharing Condivisione dello schermo - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Il tuo account esiste solo su questo dispositivo. Se perdi il tuo dispositivo o disinstalli l'applicazione, il tuo account verrà eliminato e NON potrà essere recuperato. Puoi eseguire il <a href='blank'> backup del tuo account </a> ora o più tardi (nelle impostazioni dell'account). - + More options Più opzioni - + Mosaic Mosaico - + You are still muted by moderator Il moderatore non ti fa ancora parlare - + You are muted by a moderator Un moderatore non ti fa parlare - + Moderator Moderatore - + Host Organizzatore - + Local and Moderator muted Microfono spento a te e al Moderatore - + Moderator muted Microfono spento al Moderatore - + Not muted Attivo - + On the side Sul lato - + On the top In alto - + Hide self Nascondi te stesso - + Hide spectators Nascondi spettatori - - + + Copy Copia - + Share Condividi - + Cut Taglia - + Paste Incolla - + Start video call Avvia videochiamata - + Start audio call Avvia chiamata vocale @@ -1729,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Conferma l'azione - + Remove contact Rimuovi contatto - + Block contact Blocca contatto - + Conversation details Dettagli conversazione - + Contact details Dettagli del contatto - + Transfer call Trasferisci chiamata - + Stop recording Ferma la registrazione - + Start recording Inizia a registrare - + View full screen Visualizza a schermo intero - + Share screen Condividi schermo - + Share window Condividi finestra - + Stop sharing screen or file Ferma condivisione schermo o file - + Share screen area Condividi area dello schermo - + Share file Condividi file - + Select sharing method Seleziona il metodo di condivisione - + Advanced information Informazioni avanzate - + No video device Nessun dispositivo video - + Lower hand Abbassa la mano - + Raise hand Alza la mano - + Layout settings Opzioni di disposizione - + Take tile screenshot Acquisisci una schermata - + Screenshot saved to %1 Schermata salvata in %1 - + File saved to %1 File salvato in %1 - + Renderers information Dettagli sui renderer - + Call information Dettagli chiamata - + Peer number Numero dell'utente - + Call id ID chiamata - + Sockets Socket - + Video codec Codec video - + Hardware acceleration Accelerazione hardware - + Video bitrate Qualità video - + Audio codec Codec audio - + Renderer id ID renderer - + Fps FPS - + Share location Condividi posizione - + Stop sharing Ferma condivisione - + Turn off location sharing Ferma la condivisione della posizione - + Location is shared in several conversations La posizione è condivisa in più conversazioni - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Fissa la mappa per poter condividere la posizione o disattivare la localizzazione in conversazioni specifiche. - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing La posizione è condivisa in diverse conversazioni, fare clic per scegliere come disattivare la condivisione della posizione. - + Share location to participants of this conversation (%1) Condividi la posizione con i partecipanti a questa conversazione (%1) - + Reduce Riduci - + Drag Trascina - + Center Centro - + Unpin Sblocca - + Pin Fissa - + Position share duration Durata posizione condivisa - + Location sharing Condivisione della posizione - + Unlimited Illimitato - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Aggiungi alle conversazioni - + The account is disabled L'account è disabilitato - + No network connectivity Nessuna connessione di rete - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Salta a - + Messages Messaggi - + Files File - + Search Cerca - + Several people are typing… Alcune persone stanno scrivendo… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Inserire l'URL di Jami Account Management Server (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL di Jami Account Management Server - + Enter JAMS credentials Inserire le credenziali JAMS - + Connect Connetti - + Creating account… Creazione account… - + Choose name Scegli un nome - + Choose username Scegli un nome utente - + Choose a username Scegli un nome utente - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Salta + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Salva profilo + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Configura un account SIP esistente - + Display name Nome visualizzato - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Cifrare l'account con una password - + + Spell checker + + + + Confirm password Conferma password @@ -2210,1256 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Dominio TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Disattiva microfono - + Unmute microphone Attiva microfono - + Stop camera Stop camera - + Start camera Avvia fotocamera - + Invite member Invita membro - + Invite members Invita membri - + Participant microphone is still muted. Il microfono del partecipante è ancora spento. - + Device microphone is still muted. Il microfono del dispositivo è ancora spento. - + Do you want to leave this conversation? Vuoi abbandonare questa conversazione? - + Do you want to block this conversation? Vuoi bloccare questa conversazione? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Torna alla chiamata - + Choose a name for your rendezvous point Scegli un nome per il tuo punto di riunione - + Choose a name Scegli un nome - + Invalid name Nome non valido - + Invalid username Nome utente non valido - + Name already taken Nome già utilizzato - + Username already taken Nome utente già utilizzato - + Good to know Buono a sapersi - + Local Locale - + Encrypt Cifrare - + SIP account Account SIP - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Personalizza l'account - + Add SIP account Aggiungi account SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Il tuo profilo è condiviso solo con i tuoi contatti. -La foto e il soprannome possono essere cambiate nelle impostazioni dell'account. - - - + Backup account Salva l'account - + List of the devices that are linked to this account: Elenco dei dispositivi associati a questo account: - + This device Questo dispositivo - + Other linked devices Altri dispositivi associati - + Change password Cambia password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Inserire un soprannome, un nome… - + Use this account on other devices Usa questo account su altri dispositivi - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Questo account viene creato e memorizzato localmente; se si desidera utilizzarlo su un altro dispositivo, è necessario associare il nuovo dispositivo a questo account. - + Remove device Rimuovi dispositivo - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Sblocca il contatto - + Blocked Bloccato - + Blocked contacts Contatti bloccati - + Device name: Nome dispositivo: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = illimitato - + Incorrect password. Password errata. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts Tasti rapidi - + Markdown Markdown - + Submit issue Segnala un problema - + Copied to clipboard. Copiato negli appunti. - + View logs Mostra registro - - Select image as profile picture - Seleziona la foto profilo - - - - How do you want to set the profile picture? + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + Seleziona la foto profilo + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Aggiornamento automatico - + Disable all Disattiva tutto - + Installed Installato - + Install Installa - + Installing Installazione - + Install manually Installa manualmente - + Install an extension directly from your device. Installa un'estensione direttamente dal tuo dispositivo. - + Available Disponibile - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versione %1 - + Last update %1 Ultimo aggiornamento %1 - + By %1 Di %1 - + Proposed by %1 Proposto da %1 - + More information Altre informazioni - + Create Jami account Crea un account Jami - + Audio message Messaggio vocale - + Video message Videomessaggio - + Show more Mostra altro - + Bold Grassetto - + Italic Corsivo - + Title Titolo - + Heading Titolo - + Link Collegamento - + Code Codice - + Quote Citazione - + Show formatting Mostra formattazione - + Hide formatting Nascondi formattazione - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Ha avviato una chiamata - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Condividi il tuo identificatore Jami per essere contattato più facilmente! - + Jami identity Identità Jami - + Show fingerprint Mostra l'impronta digitale - + Show registered name Mostra il nome registrato - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Abilitare il tuo account ti permette di essere contattato su Jami - + Experimental Sperimentale - + Ringtone Suoneria - + Rendezvous point Punto di riunione - + Moderation Moderazione - + Theme Aspetto - + Text zoom level Zoom del testo - + Set a password Imposta una password - + Change current password Cambia la password attuale - + Display advanced settings Mostra le impostazioni avanzate - + Hide advanced settings Nascondi le impostazioni avanzate - + Enable account Attiva account - + Advanced account settings Impostazioni avanzate account - + Customize profile Personalizza il profilo - + Set username Imposta nome utente - + Registering name Registrazione del nome - + Identity Identità - + Link a new device to this account Associa un altro dispositivo a questo account - + Exporting account… Esportazione account in corso… - + Device Id ID del dispositivo - + System Sistema - + Select a folder Seleziona una cartella - + Enable notifications Attiva le notifiche - + Launch at startup Lancia all'avvio del sistema - + Choose download directory Scegli la cartella di download - + Preview requires downloading content from third-party servers. Le anteprime richiedono di scaricare contenuti da server di terze parti. - + User interface language Lingua dell'interfaccia - + Vertical view Vista verticale - + Horizontal view Vista orizzontale - + File transfer Trasferimento file - + Automatically accept incoming files Accetta automaticamente i file in arrivo - + Register Registrati - + Save file Salva file - + Open location Apri posizione - - Me - Io - - - + Install beta version Installa la versione beta - + Check for updates now Controlla ora gli aggiornamenti - + Enable/Disable automatic updates Attiva/Disattiva gli aggiornamenti automatici - + Updates Aggiornamenti - + Update Aggiornamento - + Network disconnected Rete disconnessa - + Troubleshoot Risoluzione dei problemi - + Open logs Apri registro - + Get logs Ottieni registro - + Quality Qualità - + Always record calls Registra sempre le chiamate - + Conversation Conversazione - + Call Chiamata - + Settings Impostazioni - + Debug Risoluzione dei problemi - + Clear Cancella - - + + Cancel Annulla - + Archive Archivio - + Open file Apri file - + Generating account… Generazione account… - + Import from archive backup Importa dal backup - + Select archive file Seleziona file di archivio - + Link device Associa dispositivo - + Import Importare - + Delete message Elimina messaggio - + *(Deleted Message)* *(Messaggio cancellato)* - + Edit message Modifica messaggio - - + + Close Chiudi - + Call recording Registrazione chiamate - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se l'account è cifrato con una password, compilare il seguente campo. - + Enter the PIN code Inserire il codice PIN - + Add Device Aggiungi dispositivo - + Enter current password Inserire la password attuale - + Enter new password Inserire la nuova password - + Confirm new password Conferma nuova password - + Change Cambia - + Export Esporta - + Take photo Scatta una foto - + Preferences Preferenze - - + + Reset Ripristina - - + + Uninstall Disinstalla - - + + Select Seleziona - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Scegli un file immagine - + Load/Unload Attiva/Disattiva - + Select An Image to %1 Seleziona un'immagine per %1 - + Edit preference Modifica preferenze - + On/Off Acceso/Spento - + Information Informazioni - + Profile Profilo - + Enter the account password to confirm the removal of this device Inserire la password dell'account per confermare la rimozione di questo dispositivo - + Screens Schermi - + Windows Finestre - + Screen %1 Schermo %1 - + QR code Codice QR - + Link this device to an existing account Associa questo dispositivo a un account esistente - + Import from another device Importa da un altro dispositivo - + Import from an archive backup Importa dal backup - + Advanced features Caratteristiche avanzate - + Show advanced features Mostra caratteristiche avanzate - + Hide advanced features Nascondi caratteristiche avanzate - + Connect to a JAMS server Connettiti a un server JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crea un account da Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configura un account SIP - + Create a rendezvous point Crea un punto di riunione - + Create new Jami account Crea un nuovo account Jami - + Create new SIP account Crea un nuovo account SIP - + About Jami Informazioni su Jami - + I already have an account Ho già un account - + Use existing Jami account Usa un account Jami esistente - + Welcome to Jami Benvenuto in Jami - + Conversations Conversazioni - + Automatically check for updates Controlla automaticamente gli aggiornamenti - - + + Save Salva - + Upgrade Aggiorna - + Later Più tardi - + Delete Elimina - + Block Blocca - + Set moderator Metti un moderatore - + Unset moderator Rimuovi moderatore - - + + Maximize Massimizza - + Minimize Riduci a icona - + Hangup Chiudi - + Local muted Microfono locale disattivato - + Default moderators Moderatori predefiniti - + Enable local moderators Attiva moderatori locali - + Make all participants moderators Rendi moderatori tutti i partecipanti - + Add default moderator Aggiungi moderatore predefinito - + Remove default moderator Rimuovi moderatore predefinito - + Add emoji Aggiungi emoji - + Send file Invia file - + Send Invia - - + + Remove Rimuovi @@ -3469,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrare la conversazione - + Show notifications Mostra notifiche - + Minimize on close Mantieni attivo dopo la chiusura - + Run at system startup Avvia insieme al sistema - + Create account from backup Crea l'account dal backup - + Restore account from backup Ripristina l'account dal backup - + Import Jami account from local archive file. Importa l'account Jami dal file di archivio locale. - + Write to %1 Scrivi a %1 - + %1 Members %1 Membri - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignora tutte le notifiche da questa conversazione - - + + Leave conversation Lascia la conversazione - + Go to conversation Vai alla conversazione - + Administrator Amministratore - + Invited Invitato - + Remove member Rimuovi membro - + To: Per: - + Customize Personalizza - + Dismiss Ignora - + Your profile is only shared with your contacts Il tuo profilo è condiviso solo con i tuoi contatti @@ -4345,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Questo è un elenco di persone che hanno investito molto tempo in Jami, con risultati utili. Tutti i contributori che desiderano essere aggiunti all'elenco devono contattarci. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_it_IT.ts b/translations/jami_client_qt_it_IT.ts index 0e3f968f..88b56662 100644 --- a/translations/jami_client_qt_it_IT.ts +++ b/translations/jami_client_qt_it_IT.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Chiamata persa da %1 - + Incoming call Chiamata in arrivo - + %1 is calling you %1 ti sta chiamando - + is calling you ti sta chiamando - + Screenshot Schermata @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Elimina l'account @@ -334,1220 +334,1184 @@ Cambia il tasto rapido - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Cambia scorciatoia - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Premi il tasto da assegnare alla scorciatoia "Premi per parlare" - + Assign Assegna - + Enable read receipts Abilita conferme di lettura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Invia e ricevi conferme indicanti che un messaggio è stato visualizzato. - - - + Voicemail Segreteria telefonica - + Voicemail dial code Codice della segreteria - + Security Sicurezza - + Enable SDES key exchange Abilita SDES per scambio chiavi - + Encrypt negotiation (TLS) Cifrare la negoziazione (TLS) - + CA certificate Certificato CA - + User certificate Certificato utente - + Private key Chiave privata - + Private key password Password della chiave privata - + Verify certificates for incoming TLS connections Verifica i certificati per le connessioni TLS in entrata - + Verify server TLS certificates Verifica i certificati TLS del server - + Require certificate for incoming TLS connections Richiedi certificato per le connessioni TLS in entrata - + Connectivity Connessione - + Auto Registration After Expired Registrazione automatica dopo la scadenza - + Registration expiration time (seconds) Ritardo massimo di registrazione (secondi) - + Network interface Interfaccia di rete - + Use UPnP Utilizza UPnP - + Use TURN Utilizza TURN - + TURN address Indirizzo TURN - + TURN username Nome utente TURN - + TURN password Password TURN - + Use STUN Utilizza STUN - + STUN address Indirizzo STUN - + Allow IP Auto Rewrite Permetti la riscrittura automatica dell'IP - + Public address Indirizzo pubblico - + Use custom address and port Usa indirizzo e porta personalizzati - + Address Indirizzo - + Port Porta - - + + Media Media - + Enable video Abilita video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negoziazione sessione SDP (usa ICE in caso di fallimento) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Utilizzato solo durante la negoziazione nel caso in cui ICE non sia supportato - + Audio RTP minimum Port Porta audio RTP minima - + Audio RTP maximum Port Porta audio RTP massima - + Video RTP minimum Port Porta video RTP minima - + Video RTP maximum port Porta video RTP massima - + Current DHT port used Porta DHT attualmente utilizzata - + Enable local peer discovery Abilita il rilevamento di utenti locali - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Connettiti ad altri nodi DHT nella tua rete locale. - + Enable proxy Abilita proxy - + Proxy address Indirizzo proxy - + Bootstrap Server di avvio - + Back Indietro - + Account Account - + General Generali - + Extensions Estensioni - + Audio Audio - + Microphone Microfono - + Select audio input device Seleziona il dispositivo di ingresso audio - + Output device Dispositivo di uscita - + Select audio output device Seleziona il dispositivo di uscita audio - + Ringtone device Dispositivo per suoneria - + Select ringtone output device Scegli il dispositivo di uscita per la suoneria - + Audio manager Gestore audio - + Video Video - + Select video device Seleziona dispositivo video - + Device Dispositivo - + Resolution Risoluzione - + Select video resolution Seleziona risoluzione video - + Frames per second Fotogrammi al secondo - + Select video frame rate (frames per second) Seleziona la frequenza dei fotogrammi video (fotogrammi al secondo) - + Enable hardware acceleration Abilita l'accelerazione hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Seleziona la frequenza dei fotogrammi video (fotogrammi al secondo) - + Back up account here Salva qui l'account - + Back up account Salva l'account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Lingua - + Delete conversation Cancella conversazione - + Unavailable Non disponibile - + Turn off sharing Ferma la condivisione - + Stop location sharing in this conversation (%1) Ferma la condivisione della posizione in questa conversazione (%1) - + Hide chat Nascondi chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Puoi scegliere un nome utente per essere facilmente trovato e contattato su Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 caratteri al massimo -- Caratteri alfabetici (dalla A alla Z e dalla a alla z) -- Caratteri numerici (da 0 a 9) -- Carattere speciale autorizzato: trattino (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Il tuo account verrà creato e archiviato localmente. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Si consiglia di scegliere un nome utente, ma il nome utente scelto NON potrà essere cambiato in seguito. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. La cifratura del tuo account con una password è facoltativa, e se la password viene persa NON potrà essere recuperata in seguito. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - La scelta di un'immagine del profilo e di un soprannome è facoltativa e può essere cambiata in un secondo momento nelle impostazioni. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nome utente scelto può aiutare a essere trovati più facilmente su Jami. Se non si sceglie un nome utente, all'account verrà assegnato come nome utente un identificatore di 40 caratteri generato a caso. È più difficile essere trovati e contattati con questo identificatore. - + Encrypt account Cifrare l'account - + Back up account to a .gz file Salvare l'account in un file .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Si noti che se si perde la password NON è possibile recuperarla! - + Dark Scuro - + Light Chiaro - + Use native window frame (requires restart) Utilizza la cornice nativa della finestra (richiede riavvio) - + Include local video in recording Includi video nella registrazione - + Default settings Impostazioni predefinite - + Enable typing indicators Abilita gli indicatori di digitazione - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Invia e ricevi indicatori di digitazione quando si sta scrivendo un messagio. - - - + Delete file from device Elimina il file dal dispositivo - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Inserire la password dell'account - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Questo account è protetto da password; immettere la password per generare il codice PIN. - + Link new device Associa un altro dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Inserire la password - + Enter account password to confirm the removal of this device Inserire la password dell'account per confermare la rimozione di questo dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Elimina e riavvia - + Show less Mostra meno - + Show preview Mostra anteprima - + Continue editing Continua a modificare - + Strikethrough Barrato - + Unordered list Elenco non ordinato - + Ordered list Elenco ordinato - + Press Shift+Enter to insert a new line Premere Maiusc+Invio per inserire una nuova riga - + Press Enter to insert a new line Premere Invio per inserire una nuova riga - + Select this device Scegli questo dispositivo - + Select device Scegli dispositivo - + Show local video Mostra video - + Hide local video Nascondi video - + Encrypt your account with a password Cifrare l'account con una password - + Customize your profile Personalizza il tuo profilo - + Appearance Aspetto - + Donate Donare - + Not now Non adesso - + Enable donation campaign Attiva la campagna di donazione - + Enter Invio - + Shift+Enter Maiusc+Invio - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Invio o Maiusc+Invio per inserire una nuova riga - + Remote: %1 - + View Visualizza - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Formattazione testo - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Ripristina le preferenze - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Seleziona file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Cancella testo - + Search results Risultati della ricerca - + Decline invitation Rifiuta l'invito - + Accept invitation Accetta l'invito - + OK OK - + Leave Lascia - + Unblock Sblocca - + Mute participant Silenzia partecipante - + Unmute participant Accendi il microfono - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Se non è stato eseguito il backup dell'account o non è stato associato a un altro dispositivo, l'account e il nome utente registrato andranno PERSI IRREVOCABILMENTE. - + Web link previews Anteprime collegamenti Web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send Non inviare - + Join with audio Partecipa con audio - + Join with video Partecipa con video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Ciao, vuoi partecipare alla conversazione? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nome del gruppo - + Contact name Nome contatto - + Add description Aggiungi descrizione - + Color Colore - + Conversation type Tipo di conversazione - + Block member Blocca membro - + Unblock member Sblocca membro - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Condivisione gratuita e privata. <a href="https://jami.net/whydonate/">Dona</a> per ampliarla. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Se ti piace usare Jami e pensi che la nostra missione sia importante, vuoi fare una donazione? - + Connected Connesso - + Connecting TLS Connessione TLS - + Connecting ICE Connessione ICE - + Connecting Connessione in corso - + Waiting In attesa - + Contact Contatto - + Connection Connessione - + Channels Canali - + Copy all data Copia tutti i dati - + Save recordings to Salva le registrazioni in - + Save screenshots to Salva le schermate in - + Share freely and privately with Jami Condividi liberamente e privatamente con Jami - + Add Aggiungi - + more emojis più emoji - + Reply to Rispondi a - + In reply to In risposta a - + Reply Rispondi - - + + Edit Modifica - + Edited Modificato - + Join call Partecipa alla chiamata - + A call is in progress. Do you want to join the call? È in corso una chiamata. Vuoi partecipare alla chiamata? - + Remove current device Rimuovi il dispositivo attuale - + Host only this call Ospita solo questa chiamata - + Host this call Ospita questa chiamata - + Make me the default host for future calls Rendimi l'host predefinito per le chiamate future - + Mute conversation Disattiva le notifiche - + Default host (calls) Host predefinito (chiamate) - + None Nessuno - + Tip Consiglio - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Aggiungi una foto e un soprannome per completare il tuo profilo - + Call settings Impostazioni di chiamata - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Disattiva il controllo della finestra di dialogo sicura per i dati TLS in arrivo - + Video codecs Codec video - + Audio codecs Codec audio - + Name server Server dei nomi - + OpenDHT configuration Configurazione OpenDHT - + Mirror local video Video a specchio - + Why should I back-up this account? Perché dovrei fare il backup del account? - + Success Successo - + Error Errore - + All files (*) Tutti i file (*) - + name nome - + Identifier Identificatore - + Pause call Metti in pausa la chiamata - + Resume call Riprendi la chiamata - + Details Dettagli - - + + Chat Chat @@ -1568,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gestisci account - + Linked devices Dispositivi associati - + Advanced settings Impostazioni avanzate - + Sound test Prova del suono - + Screen sharing Condivisione dello schermo - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Il tuo account esiste solo su questo dispositivo. Se perdi il tuo dispositivo o disinstalli l'applicazione, il tuo account verrà eliminato e NON potrà essere recuperato. Puoi eseguire il <a href='blank'> backup del tuo account </a> ora o più tardi (nelle impostazioni dell'account). - + More options Più opzioni - + Mosaic Mosaico - + You are still muted by moderator Il moderatore non ti fa ancora parlare - + You are muted by a moderator Un moderatore non ti fa parlare - + Moderator Moderatore - + Host Organizzatore - + Local and Moderator muted Microfono spento a te e al Moderatore - + Moderator muted Microfono spento al Moderatore - + Not muted Attivo - + On the side Sul lato - + On the top In alto - + Hide self Nascondi te stesso - + Hide spectators Nascondi spettatori - - + + Copy Copia - + Share Condividi - + Cut Taglia - + Paste Incolla - + Start video call Avvia videochiamata - + Start audio call Avvia chiamata vocale @@ -1729,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Conferma l'azione - + Remove contact Rimuovi contatto - + Block contact Blocca contatto - + Conversation details Dettagli conversazione - + Contact details Dettagli contatto - + Transfer call Trasferisci chiamata - + Stop recording Ferma la registrazione - + Start recording Inizia a registrare - + View full screen Visualizza a schermo intero - + Share screen Condividi schermo - + Share window Condividi finestra - + Stop sharing screen or file Ferma condivisione schermo o file - + Share screen area Condividi area dello schermo - + Share file Condividi file - + Select sharing method Seleziona il metodo di condivisione - + Advanced information Informazioni avanzate - + No video device Nessun dispositivo video - + Lower hand Abbassa la mano - + Raise hand Alza la mano - + Layout settings Opzioni di disposizione - + Take tile screenshot Acquisisci una schermata - + Screenshot saved to %1 Schermata salvata in %1 - + File saved to %1 File salvato in %1 - + Renderers information Dettagli sui renderer - + Call information Dettagli chiamata - + Peer number Numero dell'utente - + Call id ID chiamata - + Sockets Socket - + Video codec Codec video - + Hardware acceleration Accelerazione hardware - + Video bitrate Qualità video - + Audio codec Codec audio - + Renderer id ID renderer - + Fps FPS - + Share location Condividi posizione - + Stop sharing Ferma condivisione - + Turn off location sharing Ferma la condivisione della posizione - + Location is shared in several conversations La posizione è condivisa in più conversazioni - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Fissa la mappa per poter condividere la posizione o disattivare la localizzazione in conversazioni specifiche. - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing La posizione è condivisa in diverse conversazioni, fare clic per scegliere come disattivare la condivisione della posizione. - + Share location to participants of this conversation (%1) Condividi la posizione con i partecipanti a questa conversazione (%1) - + Reduce Riduci - + Drag Trascina - + Center Centro - + Unpin Sblocca - + Pin Fissa - + Position share duration Durata posizione condivisa - + Location sharing Condivisione della posizione - + Unlimited Illimitato - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Aggiungi alle conversazioni - + The account is disabled L'account è disabilitato - + No network connectivity Nessuna connessione di rete - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Salta a - + Messages Messaggi - + Files File - + Search Cerca - + Several people are typing… Alcune persone stanno scrivendo… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Inserire l'URL di Jami Account Management Server (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL di Jami Account Management Server - + Enter JAMS credentials Inserire le credenziali JAMS - + Connect Connetti - + Creating account… Creazione account… - + Choose name Scegli un nome - + Choose username Scegli un nome utente - + Choose a username Scegli un nome utente - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Salta + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Salva profilo + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Configura un account SIP esistente - + Display name Nome visualizzato - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Cifrare l'account con una password - + + Spell checker + + + + Confirm password Conferma password @@ -2210,1256 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Dominio TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Disattiva microfono - + Unmute microphone Attiva microfono - + Stop camera Stop camera - + Start camera Avvia fotocamera - + Invite member Invita membro - + Invite members Invita membri - + Participant microphone is still muted. Il microfono del partecipante è ancora spento. - + Device microphone is still muted. Il microfono del dispositivo è ancora spento. - + Do you want to leave this conversation? Vuoi abbandonare questa conversazione? - + Do you want to block this conversation? Vuoi bloccare questa conversazione? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Torna alla chiamata - + Choose a name for your rendezvous point Scegli un nome per il tuo punto di riunione - + Choose a name Scegli un nome - + Invalid name Nome non valido - + Invalid username Nome utente non valido - + Name already taken Nome già utilizzato - + Username already taken Nome utente già utilizzato - + Good to know Buono a sapersi - + Local Locale - + Encrypt Cifrare - + SIP account Account SIP - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Personalizza l'account - + Add SIP account Aggiungi account SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Il tuo profilo è condiviso solo con i tuoi contatti. -La foto e il soprannome possono essere cambiate nelle impostazioni dell'account. - - - + Backup account Salva l'account - + List of the devices that are linked to this account: Elenco dei dispositivi associati a questo account: - + This device Questo dispositivo - + Other linked devices Altri dispositivi associati - + Change password Cambia password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Inserire un soprannome, un nome… - + Use this account on other devices Usa questo account su altri dispositivi - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Questo account viene creato e memorizzato localmente; se si desidera utilizzarlo su un altro dispositivo, è necessario associare il nuovo dispositivo a questo account. - + Remove device Rimuovi dispositivo - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Sblocca il contatto - + Blocked Bloccato - + Blocked contacts Contatti bloccati - + Device name: Nome dispositivo: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = illimitato - + Incorrect password. Password errata. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts Tasti rapidi - + Markdown Markdown - + Submit issue Segnala un problema - + Copied to clipboard. Copiato negli appunti. - + View logs Mostra registro - - Select image as profile picture - Seleziona la foto profilo - - - - How do you want to set the profile picture? + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + Seleziona la foto profilo + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Aggiornamento automatico - + Disable all Disattiva tutto - + Installed Installato - + Install Installa - + Installing Installazione - + Install manually Installa manualmente - + Install an extension directly from your device. Installa un'estensione direttamente dal tuo dispositivo. - + Available Disponibile - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versione %1 - + Last update %1 Ultimo aggiornamento %1 - + By %1 Di %1 - + Proposed by %1 Proposto da %1 - + More information Altre informazioni - + Create Jami account Crea un account Jami - + Audio message Messaggio vocale - + Video message Videomessaggio - + Show more Mostra altro - + Bold Grassetto - + Italic Corsivo - + Title Titolo - + Heading Intestazione - + Link Collegamento - + Code Codice - + Quote Citazione - + Show formatting Mostra formattazione - + Hide formatting Nascondi formattazione - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Ha avviato una chiamata - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Condividi il tuo identificatore Jami per essere contattato più facilmente! - + Jami identity Identità Jami - + Show fingerprint Mostra l'impronta digitale - + Show registered name Mostra il nome registrato - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Abilitare il tuo account ti permette di essere contattato su Jami - + Experimental Sperimentale - + Ringtone Suoneria - + Rendezvous point Punto di riunione - + Moderation Moderazione - + Theme Aspetto - + Text zoom level Zoom del testo - + Set a password Imposta una password - + Change current password Cambia la password attuale - + Display advanced settings Mostra le impostazioni avanzate - + Hide advanced settings Nascondi le impostazioni avanzate - + Enable account Abilita account - + Advanced account settings Impostazioni avanzate account - + Customize profile Personalizza il profilo - + Set username Imposta nome utente - + Registering name Registrazione del nome - + Identity Indentità - + Link a new device to this account Associa un nuovo dispositivo a questo account - + Exporting account… Esportazione dell'account... - + Device Id ID del dispositivo - + System Sistema - + Select a folder Seleziona una cartella - + Enable notifications Abilita le notifiche - + Launch at startup Lancia all'avvio del sistema - + Choose download directory Scegli la cartella di download - + Preview requires downloading content from third-party servers. Le anteprime richiedono di scaricare contenuti da server di terze parti. - + User interface language Lingua dell'interfaccia - + Vertical view Vista verticale - + Horizontal view Vista orizzontale - + File transfer Trasferimento file - + Automatically accept incoming files Accetta automaticamente i file in arrivo - + Register Registrati - + Save file Salva file - + Open location Apri posizione - - Me - Io - - - + Install beta version Installa la versione beta - + Check for updates now Controlla ora gli aggiornamenti - + Enable/Disable automatic updates Attiva/Disattiva gli aggiornamenti automatici - + Updates Aggiornamenti - + Update Aggiornamento - + Network disconnected Rete disconnessa - + Troubleshoot Risoluzione dei problemi - + Open logs Apri registro - + Get logs Ottieni registro - + Quality Qualità - + Always record calls Registra sempre le chiamate - + Conversation Conversazione - + Call Chiamata - + Settings Impostazioni - + Debug Risoluzione dei problemi - + Clear Cancella - - + + Cancel Annulla - + Archive Archivio - + Open file Apri file - + Generating account… Generazione account… - + Import from archive backup Importa dal backup - + Select archive file Seleziona file di archivio - + Link device Associa dispositivo - + Import Importa - + Delete message Cancella messaggio - + *(Deleted Message)* *(Messaggio cancellato)* - + Edit message Modifica messaggio - - + + Close Chiudi - + Call recording Registrazione chiamate - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se l'account è cifrato con una password, compilare il seguente campo. - + Enter the PIN code Inserire il codice PIN - + Add Device Aggiungi dispositivo - + Enter current password Inserire la password attuale - + Enter new password Inserire la nuova password - + Confirm new password Conferma nuova password - + Change Cambia - + Export Esporta - + Take photo Scatta una foto - + Preferences Preferenze - - + + Reset Ripristina - - + + Uninstall Disinstalla - - + + Select Seleziona - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Scegli un file immagine - + Load/Unload Attiva/Disattiva - + Select An Image to %1 Seleziona un'immagine per %1 - + Edit preference Modifica preferenze - + On/Off Acceso/Spento - + Information Informazioni - + Profile Profilo - + Enter the account password to confirm the removal of this device Inserire la password dell'account per confermare la rimozione di questo dispositivo - + Screens Schermi - + Windows Finestre - + Screen %1 Schermo %1 - + QR code Codice QR - + Link this device to an existing account Associa questo dispositivo a un account esistente - + Import from another device Importa da un altro dispositivo - + Import from an archive backup Importa dal backup - + Advanced features Caratteristiche avanzate - + Show advanced features Mostra caratteristiche avanzate - + Hide advanced features Nascondi caratteristiche avanzate - + Connect to a JAMS server Connettiti a un server JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Crea un account da Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configura un account SIP - + Create a rendezvous point Crea un punto di riunione - + Create new Jami account Crea un nuovo account Jami - + Create new SIP account Crea un nuovo account SIP - + About Jami Informazioni su Jami - + I already have an account Ho già un account - + Use existing Jami account Usa un account Jami esistente - + Welcome to Jami Benvenuto in Jami - + Conversations Conversazioni - + Automatically check for updates Controlla aggiornamenti automaticamente - - + + Save Salva - + Upgrade Aggiorna - + Later Più tardi - + Delete Elimina - + Block Blocca - + Set moderator Metti un moderatore - + Unset moderator Rimuovi moderatore - - + + Maximize Massimizza - + Minimize Minimizza - + Hangup Aggancia - + Local muted Microfono locale disattivato - + Default moderators Moderatori predefiniti - + Enable local moderators Abilita moderatori locali - + Make all participants moderators Rendi moderatori tutti i partecipanti - + Add default moderator Aggiungi moderatore predefinito - + Remove default moderator Rimuovi moderatore predefinito - + Add emoji Aggiungi emoji - + Send file Invia file - + Send Invia - - + + Remove Rimuovi @@ -3469,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrare la conversazione - + Show notifications Mostra notifiche - + Minimize on close Mantieni attivo dopo la chiusura - + Run at system startup Avvia insieme al sistema - + Create account from backup Crea l'account dal backup - + Restore account from backup Ripristina l'account dal backup - + Import Jami account from local archive file. Importa l'account Jami dal file di archivio locale. - + Write to %1 Scrivi a %1 - + %1 Members %1 Membri - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignora tutte le notifiche da questa conversazione - - + + Leave conversation Lascia la conversazione - + Go to conversation Vai alla conversazione - + Administrator Amministratore - + Invited Invitato - + Remove member Rimuovi membro - + To: Per: - + Customize Personalizza - + Dismiss Ignora - + Your profile is only shared with your contacts Il tuo profilo è condiviso solo con i tuoi contatti @@ -4345,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Questo è un elenco di persone che hanno investito molto tempo in Jami, con risultati utili. Tutti i contributori che desiderano essere aggiunti all'elenco devono contattarci. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ja.ts b/translations/jami_client_qt_ja.ts index 631ea8ca..d7042af5 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ja.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ja.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 からの不在着信 - + Incoming call 着信 - + %1 is calling you %1から着信があります - + is calling you 着信があります - + Screenshot スクリーンショット @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account アカウントの削除 @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts 既読表示 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - メッセージが表示されたことを示す領収書を送信・受信 - - - + Voicemail ボイスメール - + Voicemail dial code ボイスメールダイヤルコード - + Security セキュリティ - + Enable SDES key exchange SDES 鍵交換 - + Encrypt negotiation (TLS) negotiationを暗号化 (TLS) - + CA certificate CA証明書 - + User certificate ユーザー証明書 - + Private key プライベートキー - + Private key password プライベートキーのパスワード - + Verify certificates for incoming TLS connections 入力 TLS 接続の証明書を検証する - + Verify server TLS certificates サーバー TLS 証明書を検証する - + Require certificate for incoming TLS connections 入力 TLS 接続の証明書を要求する - + Connectivity 接続性 - + Auto Registration After Expired 期限切れの後 自動的に登録 - + Registration expiration time (seconds) 登録期限 (秒) - + Network interface ネットワークインターフェース - + Use UPnP UPnPを使用 - + Use TURN TURNを使用 - + TURN address TURNアドレス - + TURN username TURNのユーザー名 - + TURN password TURNのパスワード - + Use STUN STUNを使用 - + STUN address STUNアドレス - + Allow IP Auto Rewrite IP の自動書き直しを許可する - + Public address 公衆の演説 - + Use custom address and port カスタムのアドレスとポート番号を使用 - + Address アドレス - + Port ポート番号 - - + + Media メディア - + Enable video ビデオを有効化 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDPセッション折衝 (ICEフォールバック) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported ICEがサポートされていない場合のみ交渉中に使用されます - + Audio RTP minimum Port 音声RTP最小ポート - + Audio RTP maximum Port 音声RTP 最大ポート - + Video RTP minimum Port ビデオRTP最小ポート - + Video RTP maximum port ビデオRTP 最大ポート - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery ローカルピアの探索を有効化 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. ネットワーク上の他のDHTノードに接続する - + Enable proxy プロキシを有効にする - + Proxy address プロキシアドレス - + Bootstrap ブートストラップ - + Back 戻る - + Account アカウント - + General 一般 - + Extensions - + Audio 音声 - + Microphone マイク - + Select audio input device オーディオ入力装置を選択 - + Output device 出力デバイス - + Select audio output device オーディオ出力装置を選択 - + Ringtone device 機器の着信音 - + Select ringtone output device 鈴声出力装置を選択 - + Audio manager オーディオマネージャー - + Video 動画 - + Select video device ビデオデバイスを選択 - + Device デバイス - + Resolution 解像度 - + Select video resolution ビデオ解像度を選択する - + Frames per second フレーム/秒 - + Select video frame rate (frames per second) ビデオフレームレート (フレーム/秒) を選択する - + Enable hardware acceleration ハードウェアアクセラレーションを有効化 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 画面共有フレーム率 (フレーム/秒) を選択する - + Back up account here アカウントをバックアップする - + Back up account アカウントをバックアップ - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language 言語 - + Delete conversation - + Unavailable 入手できない - + Turn off sharing 共有を停止する - + Stop location sharing in this conversation (%1) この会話で位置共有を停止する (%1) - + Hide chat 隠しチャット - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. ユーザ名を選択して,他のユーザがJamiで簡単にあなたを見つけ,あなたのところに届けるようにします. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 最大32文字 - アルファベティ文字 (AからZ,aからz) - 数字文字 (0から9) - 特別の文字:ダッシュ (-) - - - + Your account will be created and stored locally. アカウントが作成されローカルに保存されます - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. ユーザー名を選択することが推奨され,選択されたユーザー名については,後に変更することはできません. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. パスワードでアカウントを暗号化することはオプションで パスワードが失われれば,後には復元できません. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - プロフィール画像とニックネームを設定することはオプションで,設定で後で変更することもできます. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 選択したユーザー名は,Jamiで簡単に見つけられる.ユーザー名は選択されていない場合,ランダムに生成された40文字の識別子は,このアカウントにユーザー名として割り当てられます.この識別子で見つけられ,アクセスすることがより困難です. - + Encrypt account 暗号化アカウント - + Back up account to a .gz file .gzファイルにバックアップ - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! パスワードが失われても 復元できないことに注意してください! - + Dark ダーク - + Light ライト - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording 録音に本地ビデオを入れ - + Default settings デフォルト設定 - + Enable typing indicators 自分の入力状況を表示 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 相手や自分がメッセージを入力している最中であることを送受信する。 - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password アカウントのパスワードを入力 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device 新しいデバイスを連結する - + The account was imported successfully. - + Enter password 暗証語を入力してください - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less 一部を表示 - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough 取り消し線 - + Unordered list 記号付きリスト - + Ordered list 番号付きリスト - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance 着せかえ - + Donate - + Not now 後で - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View 表示 - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text テキストをクリア - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK わかった - + Leave 出て行こう - + Unblock ブロック解除 - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Web リンクのプレビュー - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color カラー - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting 接続中 - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to 記録を保存する - + Save screenshots to スクリーンショットを保存する - + Share freely and privately with Jami 自由に私的に共有するJami - + Add 追加 - + more emojis その他の絵文字 - + Reply to 返信 - + In reply to メッセージへの返信 - + Reply 返信 - - + + Edit 編集 - + Edited 編集 - + Join call 通話に参加 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 連絡が進んでいる. 連絡に参加したいですか? - + Remove current device 動いている装置を削除 - + Host only this call この電話のみをホストする - + Host this call この電話をホストする - + Make me the default host for future calls 将来の電話のデフォルトホストに私をしてください - + Mute conversation 会話をミュートする - + Default host (calls) 既定ホスト (コール) - + None なし - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile プロフィール画像とニックネームを追加してプロフィールを完了します - + Call settings 通話設定 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 入力 TLS データに対するセキュア・ダイアログチェックを無効にする - + Video codecs 映像符号器 - + Audio codecs 音声コーデック - + Name server ネームサーバー - + OpenDHT configuration OpenDHT設定 - + Mirror local video 鏡の本地ビデオ - + Why should I back-up this account? なぜこのアカウントをバックアップすべきか? - + Success 成功 - + Error エラー - + All files (*) すべてのファイル (*) - + name 名前 - + Identifier ID - + Pause call 通話を一時停止 - + Resume call 通話を再開 - + Details 詳細 - - + + Chat チャット @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account アカウントの管理 - + Linked devices リンクされたデバイス - + Advanced settings 詳細設定 - + Sound test 音声テスト - + Screen sharing 画面共有 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options 詳細な設定 - + Mosaic モザイク - + You are still muted by moderator まだモデレーターによって消音されています - + You are muted by a moderator モデレーターによって消音されています - + Moderator モデレーター - + Host 宿主 - + Local and Moderator muted ローカルとモデレーターが消音 - + Moderator muted モデレーター消音 - + Not muted 消音されていない - + On the side 横に - + On the top 上に - + Hide self 自分を隠す - + Hide spectators 観客を隠す - - + + Copy コピー - + Share 共有 - + Cut カット - + Paste ペースト - + Start video call ビデオ通話を開始 - + Start audio call 音声通話を開始 @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action 行動確認 - + Remove contact 連絡先を削除 - + Block contact 連絡先をブロック - + Conversation details 話し合いの詳細 - + Contact details 連絡先の詳細 - + Transfer call 転送電話 - + Stop recording 録画停止 - + Start recording 記録を開始 - + View full screen 全画面で表示 - + Share screen 画面を共有 - + Share window ウィンドウを共有する - + Stop sharing screen or file 画面やファイル共有を停止する - + Share screen area 画面を共有 - + Share file ファイルを共有 - + Select sharing method 共有方法を選択 - + Advanced information 詳細情報 - + No video device ビデオ装置はない - + Lower hand 手を下げる - + Raise hand 手を挙げる - + Layout settings レイアウト設定 - + Take tile screenshot フィルムをスクリーンショット - + Screenshot saved to %1 % 1 に保存されたスクリーンショット - + File saved to %1 - + Renderers information 提供者情報 - + Call information 呼び出し情報 - + Peer number 同級数 - + Call id 呼び出し ID - + Sockets ソーケット - + Video codec ビデオコードック - + Hardware acceleration ハードウェア加速 - + Video bitrate ビデオのビットレート - + Audio codec オーディオコーデック - + Renderer id 送信者 ID - + Fps Fps - + Share location 現在地の共有 - + Stop sharing 共有を停止 - + Turn off location sharing 場所共有をオフにします - + Location is shared in several conversations 場所が複数の会話で共有されます - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 特定の会話で位置を共有したり位置をオフにしたりできるピンマップ - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 場所が複数の会話で共有されます. 場所共有をオフにする方法を選択するにはクリックします. - + Share location to participants of this conversation (%1) この会話に参加した方への位置を共有する (%1) - + Reduce 最小化 - + Drag 引っ張る - + Center 中央 - + Unpin ピンを開く - + Pin ピン - + Position share duration ポジションシェア期間 - + Location sharing 場所共有 - + Unlimited 制限なし - + 1 min 1分 - + %1h%2min %1h%2分 - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min %1分 - + %sec - + Add to conversations 会話に追加 - + The account is disabled このアカウントは無効です - + No network connectivity ネットワーク接続がありません - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to 飛び降りて - + Messages メッセージ - + Files ファイル - + Search 検索 - + Several people are typing… 数人がタイプしている... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jamiアカウント管理サーバー (JAMS) のURLを入力します - + Jami Account Management Server URL Jami アカウント管理サーバーのURL - + Enter JAMS credentials JAMS認証を入力する - + Connect 接続 - + Creating account… アカウント作成中… - + Choose name 名前を選択 - + Choose username ユーザー名を選択する - + Choose a username ユーザー名を選択する - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + スキップ + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + プロフィール保存 + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password アカウントをパスワードで暗号化 - + + Spell checker + + + + Confirm password パスワードの再入力 @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm TURNレルム - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone マイクをミュート - + Unmute microphone - + Stop camera カメラを止める - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point rendezvous pointの名前を入力してください - + Choose a name 名前を選択 - + Invalid name 不正な名前 - + Invalid username 無効なユーザー名 - + Name already taken この名前はすでに取得されています - + Username already taken すでに取得されているユーザー名です - + Good to know ちなみに - + Local ローカル - + Encrypt 暗号化 - + SIP account SIPアカウント - + Proxy プロキシー - + Server サーバー - + Personalize account アカウントを個人化する - + Add SIP account SIPアカウントを追加 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - あなたのプロフィールはあなたの連絡先のみと共有されます.あなたの写真とニックネームは,アカウントの設定でいつでも変更できます. - - - + Backup account アカウントをバックアップ - + List of the devices that are linked to this account: このアカウントにリンクされているデバイスのリスト: - + This device この機器 - + Other linked devices 接続された他の装置 - + Change password パスワードを変更 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact 連絡先の解禁 - + Blocked - + Blocked contacts 着信拒否した連絡先 - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown マークダウン - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - 設置 + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + 設置 + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jamiアカウントを作成する - + Audio message - + Video message - + Show more もっと見る - + Bold 太字 - + Italic 斜体 - + Title タイトル - + Heading 見出し​​ - + Link リンク - + Code コード - + Quote 引用 - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Jami identity - + Show fingerprint 指紋表示 - + Show registered name 登録された名前表示 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami アカウントを有効にすると、Jamiで連絡を受けることができます - + Experimental エクスペリメンタル - + Ringtone 着信音 - + Rendezvous point Rendezvous point - + Moderation 適度 - + Theme テーマ - + Text zoom level テキスト拡大レベル - + Set a password パスワードを設定する - + Change current password 現在のパスワードを変更する - + Display advanced settings 表示 - + Hide advanced settings 隠す - + Enable account アカウントを有効化 - + Advanced account settings アカウント詳細設定 - + Customize profile プロフィールをカスタマイズする - + Set username ユーザー名を設定 - + Registering name 登録名 - + Identity ID - + Link a new device to this account 新しいデバイスをこのアカウントにリンクする - + Exporting account… アカウントをエクスポート中… - + Device Id デバイスID - + System システム - + Select a folder フォルダを選択 - + Enable notifications 通知を有効にする - + Launch at startup ブート時に起動 - + Choose download directory ダウンロードディレクトリを選択 - + Preview requires downloading content from third-party servers. プレビューは,第三者のサーバーからコンテンツをダウンロードする必要があります. - + User interface language ユーザー インターフェイスの言語 - + Vertical view 縦ビュー - + Horizontal view 横ビュー - + File transfer ファイル転送 - + Automatically accept incoming files ファイルの受信を自動的に許可 - + Register 登録 - + Save file ファイルを保存 - + Open location フォルダーを開く - - Me - 自分 - - - + Install beta version ベータバージョンをインストール - + Check for updates now 今すぐアップデートを確認 - + Enable/Disable automatic updates 自動更新を有効/無効にする - + Updates アップデート - + Update 更新 - + Network disconnected ネットワークが切断された - + Troubleshoot トラブルシューティング - + Open logs ログを開く - + Get logs ログを取得する - + Quality 質量 - + Always record calls 常に通話を録音 - + Conversation 話し合い - + Call 通話 - + Settings 設定 - + Debug デバッグ - + Clear クリア - - + + Cancel キャンセル - + Archive アーカイブ - + Open file ファイルを開く - + Generating account… アカウントを生成中… - + Import from archive backup アーカイブバックアップからインポート - + Select archive file アーカイブファイルを選択 - + Link device デバイスをリンク - + Import 輸入 - + Delete message メッセージを削除 - + *(Deleted Message)* * 削除されたメッセージ) * - + Edit message メッセージ編集 - - + + Close 閉じる - + Call recording 通話の録音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. アカウントがパスワードで暗号化されている場合は,次のフィールドを記入してください. - + Enter the PIN code PINコードを入力する - + Add Device デバイスを追加 - + Enter current password 現在のパスワードを入力 - + Enter new password 新しいパスワードを入力 - + Confirm new password 新しいパスワードを確認する - + Change カメラ切替 - + Export エクスポート - + Take photo 撮影 - + Preferences 優先順位 - - + + Reset セット - - + + Uninstall 解除する - - + + Select 選択 - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file 画像を選択 - + Load/Unload 負荷/卸荷 - + Select An Image to %1 % 1 に画像を選択 - + Edit preference 編集する - + On/Off オン/オフ - + Information 情報は - + Profile プロフィール - + Enter the account password to confirm the removal of this device このデバイスの削除を確認するためにアカウントパスワードを入力します - + Screens 画面 - + Windows - + Screen %1 画面 %1 - + QR code QRコード - + Link this device to an existing account この機器を既存のアカウントと関連付ける - + Import from another device 他のデバイスから輸入する - + Import from an archive backup ファイルバックアップから輸入 - + Advanced features その他の接続方法 - + Show advanced features 詳細設定を表示する - + Hide advanced features 隠す - + Connect to a JAMS server JAMSサーバーに接続 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami アカウント管理サーバー (JAMS) からアカウントを作成する - + Configure a SIP account SIPアカウントを作成する - + Create a rendezvous point rendezvous pointを作成 - + Create new Jami account 新しいJamiアカウントを作成する - + Create new SIP account 新しいSIPアカウントを作成する - + About Jami Jamiについて - + I already have an account すでにアカウントを持っている - + Use existing Jami account 既存のJamiアカウントを使用する - + Welcome to Jami Jamiへようこそ - + Conversations 会話 - + Automatically check for updates 更新を自動的に確認する - - + + Save 保存 - + Upgrade 向上 - + Later 後で - + Delete 削除 - + Block ブロック - + Set moderator 調停者を設定 - + Unset moderator 担当者を取り消し - - + + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 受話 - + Local muted ローカル消音 - + Default moderators デフォルトモデレーター - + Enable local moderators ローカルモデレーターを有効にする - + Make all participants moderators 参加者全員をモダレーターにします - + Add default moderator 既定担当者を追加 - + Remove default moderator デフォルトモデレーターを削除 - + Add emoji 絵文字 - + Send file ファイルの送信 - + Send 送信 - - + + Remove 削除 @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 移動会話 - + Show notifications 通知表示 - + Minimize on close 接近を最小限に抑える - + Run at system startup システム起動時に実行する - + Create account from backup バックアップからアカウントを作成 - + Restore account from backup バックアップからアカウントを復元する - + Import Jami account from local archive file. ローカルアーカイブからJamiアカウントをインポート - + Write to %1 %1 に書き込み - + %1 Members %1 会員 - + Member メンバー - + Ignore all notifications from this conversation この会話の通知を無視する - - + + Leave conversation 話しをやめましょう - + Go to conversation 話し合いに行け - + Administrator 管理者 - + Invited 招待された - + Remove member メンバーを削除 - + To: 目的地: - + Customize 調整する - + Dismiss 退出 - + Your profile is only shared with your contacts プロフィールは連絡先以外に共有されません @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_kk.ts b/translations/jami_client_qt_kk.ts index c6219abf..84b6a5ab 100644 --- a/translations/jami_client_qt_kk.ts +++ b/translations/jami_client_qt_kk.ts @@ -12,22 +12,22 @@ % 1 телефонынан тыс - + Incoming call Келесі шақыру - + %1 is calling you %1 сізге хабарласып жатыр - + is calling you Сізді шақырып жатыр - + Screenshot Экран түсірімі @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Тіркелгілерді өшіру @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Оқыту квитанцияларын рұқсат ету - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Хат көрсетілді деген квитанцияларды жіберу және алу - - - + Voicemail Ауыстық пошта - + Voicemail dial code Ауыстық поштаның қоңырау шаңырағы - + Security Қауіпсіздік - + Enable SDES key exchange SDES кілттерін алмастыруды рұқсат ету - + Encrypt negotiation (TLS) Шифрлау келіссөздері (TLS) - + CA certificate КА куәлігі - + User certificate Пайдаланушы куәлігі - + Private key Жеке кілті - + Private key password Жеке кілттің паролі - + Verify certificates for incoming TLS connections TLS қосылыстары үшін сертификаттарды тексеру - + Verify server TLS certificates Сервердің TLS сертификаттарын тексеру - + Require certificate for incoming TLS connections TLS қосылыстары үшін сертификатты талап ету - + Connectivity Қосылым - + Auto Registration After Expired Автомобильді тіркеу мерзімі өткеннен кейін - + Registration expiration time (seconds) Тіркеу мерзімі (секундтар) - + Network interface Желі интерфейсі - + Use UPnP UPnP- ды қолдану - + Use TURN ТУРН- ды қолдану - + TURN address ТУРН мекенжайы - + TURN username ТУРН пайдаланушы аты - + TURN password ТУРН паролі - + Use STUN STUN қолданылсын - + STUN address STUN адресі - + Allow IP Auto Rewrite IP- ні автоматты түрде қайта жазуға рұқсат ету - + Public address Қоғамдық мекенжай - + Use custom address and port Арнайы мекенжай мен портты қолдану - + Address Адрес - + Port Порт - - + + Media БАҚ - + Enable video Видеоны қосу - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) СДП сессиясының келіссөздері (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported ICE қолдаусыз болған жағдайда ғана келіссөздер кезінде пайдаланылады - + Audio RTP minimum Port Аудио RTP ең төменгі порт - + Audio RTP maximum Port Аудио RTP-нің ең жоғары порты - + Video RTP minimum Port Видео RTP ең төменгі порт - + Video RTP maximum port Видео RTP ең жоғары порт - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Жергілікті теңгерімдерді табуға мүмкіндік беру - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Жергілікті желіңіздегі жарнаманы басқа DHT түйіндеріне қосыңыз. - + Enable proxy Проксиді рұқсат ету - + Proxy address Прокси адресі - + Bootstrap Бастау шегі - + Back Қайта оралу - + Account Есеп - + General Бас - + Extensions - + Audio Аудио - + Microphone Микрофон - + Select audio input device Аудио кіріс құрылғысын таңдау - + Output device Шығу құрылғысы - + Select audio output device Аудио шығару құрылғысын таңдау - + Ringtone device Бастық дыбысы - + Select ringtone output device Дыбыс дыбысын шығару құрылғысын таңдау - + Audio manager Аудио менеджері - + Video Видео - + Select video device Видео құрылғысын таңдау - + Device Құрылғы - + Resolution Қаулы - + Select video resolution Видеоның бейнесін таңдау - + Frames per second Екіншісіне кадрлар - + Select video frame rate (frames per second) Видео кадр жылдамдығын таңдау (секундты кадрлар) - + Enable hardware acceleration Жабдықтың жылдамдығын рұқсат ету - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Экранды ортақтандыру кадр жылдамдығын таңдау (секундта кадрлар) - + Back up account here Бұл жерде есептік жазбаны қолға түсіріңіз - + Back up account Сақтық көшірме - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Қолжетімді емес - + Turn off sharing Ортақ қатынасты өшіру - + Stop location sharing in this conversation (%1) Бұл әңгімеде орналасқан жерді бөлісуді тоқтату (% 1) - + Hide chat Жашыру әңгімесі - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Сіз басқаларға Жәмиде сізді табуға және қол жеткізуге көмектесу үшін пайдаланушы атын таңдауыңыз мүмкін. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 таңбадан жоғары - Әліпбилік таңбалар (A-Z және a-z) - Сандық таңбалар (0-9) - Арнайы таңбалар рұқсат етіледі: тақта (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Сіздің тіркелгіңіз жергілікті түрде құрылады және сақталады. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Пайдаланушының атын таңдау ұсынылады, ал таңдалған пайдаланушының атын кейіннен өзгертуге болмайды. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Парольмен тіркелгіңіздің шифрлануы ерікті, егер пароль жоғалса, ол кейіннен қалпына келтірілмейді. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Профильдік суретті және лақапты орнату ерікті және оны кейіннен параметрлерде өзгертуге болады. - - - + TLS ТЛС - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Таңдалған пайдаланушы аты Jami-де оңай табуға көмектеседі. Егер пайдаланушы аты таңдалмаса, бұл тіркелгіге пайдаланушы аты ретінде кездейсоқ түрде пайда болған 40 таңбалық идентификатор беріледі. Бұл идентификатормен табу және қол жеткізу қиын. - + Encrypt account Шифрланған шот - + Back up account to a .gz file .gz файлына тіркелгі қосалқы - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Парольді жоғалтсаңыз, оны қалпына келтіруге болмайды! - + Dark Қараңғы - + Light Жарық - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Жергілікті бейнелерді жазуға қосу - + Default settings Әдетті параметрлері - + Enable typing indicators Түрлеу көрсеткіштерін рұқсат ету - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Хатты жазатындығын көрсететін жазу индикаторларын жіберу және алу. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Тіркелгі паролін келтіріңіз - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Жаңа құрылғыны қосу - + The account was imported successfully. - + Enter password Парольді келтіріңіз - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Төмен көрсетілсін - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Сызылған - + Unordered list Реттелмеген тізім - + Ordered list Реттелген тізім - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Көрініс - + Donate - + Not now Қазір емес - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Мәтінді тазалау - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Жарайды - + Leave Кетіңіздер - + Unblock Блокадасын ашу - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Веб-сілтеменің алдын ала қарау нұсқалары - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Қосылу - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Жазбаларды сақтау - + Save screenshots to Скрийншоттарды сақтау - + Share freely and privately with Jami Жамимен еркін және жеке бөлісу - + Add Қосылу - + more emojis көбірек эмоджилер - + Reply to Жауап - + In reply to Жауап ретінде - + Reply Жауап беру - - + + Edit Жасату - + Edited Жазу - + Join call Қоса шақыру - + A call is in progress. Do you want to join the call? Зұлымдар шақыруды жалғастыруда. - + Remove current device Ағымдағы құрылғыны алып тастау - + Host only this call Тек осы шақыруды өткіз - + Host this call Бұл шақыруды жүргізуші - + Make me the default host for future calls Келесі шақырулар үшін мені әдетті қоректендіруші етіп - + Mute conversation Тілсіз әңгіме - + Default host (calls) Әдетті қоныс (келістірмелер) - + None Ешқайсысы - + Tip Өкіме - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Профильді толықтыру үшін профиль суреті мен лақапты қосу - + Call settings Ақырып алу параметрлері - + Disable secure dialog check for incoming TLS data TLS деректері үшін қауіпсіз диалог тексеруін өшіру - + Video codecs Видео кодектер - + Audio codecs Аудио кодектері - + Name server Атау сервері - + OpenDHT configuration OpenDHT конфигурациясы - + Mirror local video Жергілікті бейне айна - + Why should I back-up this account? Неге мен бұл тіркелгіге қолтаңба қоюым керек? - + Success Жеңіс - + Error Қате - + All files (*) Барлық файлдар (*) - + name аты - + Identifier Тұлғаны анықтау - + Pause call Тындық шақыру - + Resume call Қайталау шақыру - + Details Толығырақ - - + + Chat Чат @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Тіркелгілерді басқару - + Linked devices Қосылған құрылғылар - + Advanced settings Жетілген параметрлер - + Sound test Дыбыс сынағы - + Screen sharing Экранды ортақтандыру - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Көбiр нұсқалар - + Mosaic Мозаика - + You are still muted by moderator Сіз әлі де модератордың үнінсізсіз - + You are muted by a moderator Сіздер бір бапкердің үндемесіне ұшырадыңыздар. - + Moderator Модератор - + Host Үйлестіруші - + Local and Moderator muted Жергілікті және Модератор үнсіз - + Moderator muted Модератор үнсіз - + Not muted Сөйлеусіз - + On the side Жақсы жақта - + On the top Жоғарыда - + Hide self Өзін жасыру - + Hide spectators Көрермендерді жасыру - - + + Copy Көшірме - + Share Ортақ - + Cut Өшірілу - + Paste Қалма - + Start video call Видео шақыруды бастаңыз - + Start audio call Аудио шақыруды бастау @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Қадамды растау - + Remove contact Байланысты алып тастау - + Block contact Блок контакт - + Conversation details Әңгімелік мәліметтері - + Contact details Байланыс деректері - + Transfer call Алу шақыру - + Stop recording Жазуды тоқтату - + Start recording Жазуды бастаңыз - + View full screen Толық экранда көру - + Share screen Экранды бөлісу - + Share window Бөлісу терезесі - + Stop sharing screen or file Экранды немесе файлды ортақтандыруды тоқтату - + Share screen area Экран аймағын бөлісу - + Share file Файл ортақ - + Select sharing method Ортақ қатынас әдісін таңдау - + Advanced information Жедел ақпарат - + No video device Видео құрылғысы жоқ - + Lower hand Төменгі қол - + Raise hand Қолын көтеру - + Layout settings Дизайн параметрлері - + Take tile screenshot Кіребелерді түсіріңіз - + Screenshot saved to %1 % 1 -ге сақталған экран - + File saved to %1 - + Renderers information Өнім берушілердің мәліметі - + Call information Зерттеу - + Peer number Жарыстар саны - + Call id Телефон ID - + Sockets Қалқалар - + Video codec Видео кодэк - + Hardware acceleration Жабдықтың жылдамдығы - + Video bitrate Видео биттер - + Audio codec Аудио кодэк - + Renderer id Өнім беруші ID - + Fps Ақырғы - + Share location Ортақ жер - + Stop sharing Ортақ қатынастарды тоқтату - + Turn off location sharing Орналасу ортақлығын өшіру - + Location is shared in several conversations Бірнеше әңгімеде орналасқан жер бөлінеді - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Белгілі әңгімелерде орналасқан жерді бөлісу немесе өшіру үшін пин картасы - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Орналасқан жер бірнеше әңгімелесуде бөлінеді, орналасу ортақлығын өшіруді таңдаңыз - + Share location to participants of this conversation (%1) Бұл әңгімелесуге қатысушылармен орналасуын бөлісу (%1) - + Reduce Қисық - + Drag Тарту - + Center Орталығы - + Unpin Ашылғыш - + Pin Шыршы - + Position share duration Орналасқан позициялар - + Location sharing Орналасу ортақ - + Unlimited Шексіз - + 1 min 1 минут - + %1h%2min % 1h% 2мин - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min % 1 минут - + %sec - + Add to conversations Әңгімелерге қосыл - + The account is disabled Тіркелгі рұқсат етілмеген - + No network connectivity Желілік қосылым жоқ - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Өркіп кетіп - + Messages Хаттар - + Files Файлдар - + Search Іздеу - + Several people are typing… Бірнеше адам жазады... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami Account Management Server (JAMS) URL-ін келтіріңіз - + Jami Account Management Server URL Jami есептік жазба менеджменті серверінің URL-сі - + Enter JAMS credentials JAMS куәліктерін келтіріңіз - + Connect Қосылыңыз - + Creating account… Тіркелгі құру... - + Choose name Атауын таңдаңыз - + Choose username Пайдаланушы атауын таңдау - + Choose a username Пайдаланушы атауын таңдау - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Кетіңіз + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Профильді сақтау + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Парольмен тіркелгі шифрлау - + + Spell checker + + + + Confirm password Парольді растау @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm ТУРН әлемі - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Ақысыз микрофон - + Unmute microphone - + Stop camera Стенд камерасы - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Кездесу нүктелеріңе атау таңда - + Choose a name Аты таңдаңыз - + Invalid name Қолданбасыз атауы - + Invalid username Қолданушының жарамсыз атауы - + Name already taken Ешқашан қабылданған атауы - + Username already taken Қолданушының аты қолданылды - + Good to know Бұл жақсы. - + Local Жергілікті - + Encrypt Шифрланған - + SIP account СИП шоты - + Proxy Прокси - + Server Сервер - + Personalize account Тіркелгілерді жекешелендіру - + Add SIP account SIP тіркелгісін қосу - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Профиліңіз тек сіздің байланыс адамдарыңызбен бөлінеді. Сіздің суретіңіз бен қос атыңыз кез келген уақытта тіркелгіңіздің параметрлерінде өзгертілуі мүмкін. - - - + Backup account Жасақтау шоты - + List of the devices that are linked to this account: Осы шотқа байланысты құрылғылардың тізбесі: - + This device Бұл құрылғы - + Other linked devices Басқа қосылған құрылғылар - + Change password Парольді өзгерту - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Байланысты бұғаттау - + Blocked - + Blocked contacts Ашық контакттар - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркаунда - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Құрылғы + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Құрылғы + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami тіркелгісін құру - + Audio message - + Video message - + Show more Көбірек көрсетіңіз - + Bold Қалың - + Italic Көлбеу - + Title Атауы - + Heading Тақырып - + Link Тізім - + Code Код - + Quote Цитата - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Жами жеке басын - + Show fingerprint Бармақтарды көрсету - + Show registered name Тіркелген атауын көрсету - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Тіркелгіңізді қосу Сізге Jami-де байланысуға мүмкіндік береді - + Experimental Эксперименталды - + Ringtone Ауырық дыбысы - + Rendezvous point Кездесу нүктесі - + Moderation Өмірлендіру - + Theme Тақырып - + Text zoom level Мәтінді бұрыту деңгейі - + Set a password Парольді орнату - + Change current password Назардағы парольді өзгерту - + Display advanced settings Жедел параметрлерді көрсету - + Hide advanced settings Жедел параметрлерді жасыру - + Enable account Тіркелгісін рұқсат ету - + Advanced account settings Жедел шоттың параметрлері - + Customize profile Профильді баптау - + Set username Пайдаланушы атауын орнату - + Registering name Тіркеу атауы - + Identity Жеке басын анықтау - + Link a new device to this account Жаңа құрылғыны осы тіркелгіге қосу - + Exporting account… Экспорттық есеп... - + Device Id Құрылғы ID - + System жүйе - + Select a folder Қапшықты таңдау - + Enable notifications Хабарламаларды рұқсат ету - + Launch at startup Бастау кезінде іске қосу - + Choose download directory Жүктеу каталогыны таңдау - + Preview requires downloading content from third-party servers. Алдын ала қарау үшін үшінші тараптың серверлерінен мазмұнды жүктеу қажет. - + User interface language Пайдаланушылық тілдесу тілі - + Vertical view Тік көрініс - + Horizontal view Көлденең көрініс - + File transfer Файлдарды беру - + Automatically accept incoming files Түсетін файлдарды автоматты түрде қабылдау - + Register Тіркеу - + Save file Файл сақталсын - + Open location Ашық орын - - Me - Мен... - - - + Install beta version Бета нұсқасын орнату - + Check for updates now Жаңартуларды тексеріңіз - + Enable/Disable automatic updates Автоматты жаңартуларды қосу/белгізбеу - + Updates Жаңартулар - + Update Жаңарту - + Network disconnected Желіден ажыратылған - + Troubleshoot Қателерді шешу - + Open logs Ашық журналдары - + Get logs Жазбаларды алыңыз - + Quality Сапа - + Always record calls Әрдайым шақыруларды жаздырып отыру - + Conversation Әңгіме - + Call Зерттеу - + Settings Параметрлері - + Debug Ақаусыздану - + Clear Ашық - - + + Cancel Болдырмау - + Archive Архив - + Open file Ашық файл - + Generating account… Есепті құру... - + Import from archive backup Архивті резервтік көшірмеден импорттау - + Select archive file Архив файлын таңдау - + Link device Қосылу құрылғысы - + Import Импорт - + Delete message Хатты өшіру - + *(Deleted Message)* *(Жалғызылған хат) * - + Edit message Хатты өңдеу - - + + Close Жақында - + Call recording Зұрауы жазу - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Егер шот парольмен шифрланған болса, келесі өрісті толтырыңыз. - + Enter the PIN code PIN кодын келтіріңіз - + Add Device Құрылғыны қосу - + Enter current password Назардағы парольді келтіріңіз - + Enter new password Жаңа парольді келтіріңіз - + Confirm new password Жаңа парольді растаңыз - + Change Өзгерістер - + Export Экспорт - + Take photo Суретке түсіріңіз - + Preferences Өтелік - - + + Reset Қайта орнату - - + + Uninstall Құрылғыны алып тастау - - + + Select Таңдаңыз - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Суретті таңдау - + Load/Unload Жүк/шығылу - + Select An Image to %1 % 1 дегенге суретті таңдау - + Edit preference Өңдеудің артықшылығы - + On/Off Алу/Алу - + Information Ақпарат - + Profile Профиль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Құрылғының алынып тасталғанын растау үшін тіркелгі паролін келтіріңіз - + Screens Экрандар - + Windows Терезелер - + Screen %1 % 1 экран - + QR code QR кодтары - + Link this device to an existing account Құрылғыны қолданыстағы тіркелгіге қосу - + Import from another device Басқа құрылғыдан импорттау - + Import from an archive backup Архивті резервтік көшірмеден импорттау - + Advanced features Жедел мүмкіндіктер - + Show advanced features Жедел функцияларды көрсету - + Hide advanced features Жедел функцияларды жасыру - + Connect to a JAMS server JAMS серверіне қосылу - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) -дан тіркелгі құру - + Configure a SIP account SIP тіркелгісін баптау - + Create a rendezvous point Кездесу нүктесін құру - + Create new Jami account Жаңа Jami тіркелгісін құру - + Create new SIP account Жаңа SIP тіркелгісін құру - + About Jami Жами туралы - + I already have an account Менде есеп бар. - + Use existing Jami account Jami тіркелгісін пайдалану - + Welcome to Jami Жамиге қош келдіңіздер - + Conversations Әңгіме - + Automatically check for updates Жаңартуларды автоматты түрде тексеру - - + + Save Сақтау - + Upgrade Жаңарту - + Later Кейінірек - + Delete Өшіру - + Block Блок - + Set moderator Модераторды орнату - + Unset moderator Модераторды орнату - - + + Maximize Максималды - + Minimize Ең төмендеу - + Hangup Қорылыңыз - + Local muted Жергілікті үнсіз - + Default moderators Әдетті модераторлар - + Enable local moderators Жергілікті модераторларды қосу - + Make all participants moderators Барлық қатысушыларды модераторларға айналдыру - + Add default moderator Әдетті модераторды қосу - + Remove default moderator Әдетті модераторды алып тастау - + Add emoji Эмоджи қосу - + Send file Файл жіберу - + Send Жіберіңіз - - + + Remove Алып тастау @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Көшіп келу әңгімесі - + Show notifications Хабарламаларды көрсету - + Minimize on close Жақындауды азайту - + Run at system startup Жүйені іске қосу кезінде орындалсын - + Create account from backup Сақтық көшірмеден тіркелгі құру - + Restore account from backup Сақтық көшірмеден есептерді қалпына келтіру - + Import Jami account from local archive file. Жергiлiктi мұрағат файлынан Jami тіркелгiн импорттау. - + Write to %1 % 1 дегенге жазыңыз - + %1 Members %1 мүшелері - + Member Қауым мүшесі - + Ignore all notifications from this conversation Осы әңгімеден келген барлық хабарламаларды елемеу - - + + Leave conversation Әңгімелеуді қалдырыңыз - + Go to conversation Әңгімелеуге бар - + Administrator Әкімші - + Invited шақырылған - + Remove member Қатысушыны алып тастау - + To: Мыналарға: - + Customize Өзгерту - + Dismiss Алып тастау - + Your profile is only shared with your contacts Профиліңіз тек байланыс адамдарыңызбен бөлінеді @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_kn.ts b/translations/jami_client_qt_kn.ts index 69a150f8..cfdac8d9 100644 --- a/translations/jami_client_qt_kn.ts +++ b/translations/jami_client_qt_kn.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 ನೊಂದಿಗೆ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ - + Incoming call ಒಳಬರುವ ಕರೆ - + %1 is calling you %1 ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ - + is calling you ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕರೆತರುತ್ತಾನೆ - + Screenshot ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts ಓದುವ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುವ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ - - - + Voicemail ಧ್ವನಿಪತ್ರಿಕೆ - + Voicemail dial code ಧ್ವನಿಪದರ ಡಯಲ್ ಕೋಡ್ - + Security ಭದ್ರತೆ - + Enable SDES key exchange SDES ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ - + Encrypt negotiation (TLS) ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾತುಕತೆ (ಟಿಎಲ್ಎಸ್) - + CA certificate ಸಿಎ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ - + User certificate ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ - + Private key ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ - + Private key password ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ - + Verify certificates for incoming TLS connections ಒಳಬರುವ TLS ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ - + Verify server TLS certificates ಸರ್ವರ್ TLS ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ - + Require certificate for incoming TLS connections ಒಳಬರುವ TLS ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ - + Connectivity ಸಂಪರ್ಕ - + Auto Registration After Expired ಸ್ವಯಂ ನೋಂದಣಿ ಅವಧಿ ಮುಗಿದ ನಂತರ - + Registration expiration time (seconds) ನೋಂದಣಿ ಅವಧಿ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳು) - + Network interface ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ - + Use UPnP UPnP ಅನ್ನು ಬಳಸಿ - + Use TURN TURN ಬಳಸಿ - + TURN address ಟರ್ನ್ ವಿಳಾಸ - + TURN username TURN ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು - + TURN password ಟರ್ನ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ - + Use STUN STUN ಬಳಸಿ - + STUN address STUN ವಿಳಾಸ - + Allow IP Auto Rewrite ಐಪಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮರುಬಳಕೆ ಅನುಮತಿಸಿ - + Public address ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಭಾಷಣ - + Use custom address and port ಕಸ್ಟಮ್ ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಪೋರ್ಟ್ ಬಳಸಿ - + Address ವಿಳಾಸ - + Port ಬಂದರು - - + + Media ಮಾಧ್ಯಮಗಳು - + Enable video ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) ಎಸ್ಡಿಪಿ ಅಧಿವೇಶನ ಮಾತುಕತೆ (ಐಸಿಇ ಪತನ) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported ಐಸಿಇ ಬೆಂಬಲಿಸದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಮಾತುಕತೆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ - + Audio RTP minimum Port ಆಡಿಯೋ RTP ಕನಿಷ್ಠ ಪೋರ್ಟ್ - + Audio RTP maximum Port ಆಡಿಯೋ RTP ಗರಿಷ್ಠ ಪೋರ್ಟ್ - + Video RTP minimum Port ವೀಡಿಯೊ RTP ಕನಿಷ್ಠ ಪೋರ್ಟ್ - + Video RTP maximum port ವೀಡಿಯೊ RTP ಗರಿಷ್ಠ ಪೋರ್ಟ್ - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery ಸ್ಥಳೀಯ ಸಹವರ್ತಿಗಳ ಪತ್ತೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳೀಯ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಜಾಹೀರಾತು ನೀಡುವ ಇತರ DHT ನೋಡ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. - + Enable proxy ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - + Proxy address ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ವಿಳಾಸ - + Bootstrap ಬೂಟ್ ಸ್ಟ್ರಾಪ್ - + Back ಹಿಂದಕ್ಕೆ - + Account ಖಾತೆ - + General ಸಾಮಾನ್ಯ - + Extensions - + Audio ಆಡಿಯೋ - + Microphone ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ - + Select audio input device ಆಡಿಯೋ ಇನ್ಪುಟ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Output device ಔಟ್ಪುಟ್ ಸಾಧನ - + Select audio output device ಆಡಿಯೋ ಔಟ್ಪುಟ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Ringtone device ರಿಂಗ್ಟೋನ್ ಸಾಧನ - + Select ringtone output device ರಿಂಗ್ಟೋನ್ ಔಟ್ಪುಟ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Audio manager ಆಡಿಯೋ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ - + Video ವಿಡಿಯೋ - + Select video device ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Device ಸಾಧನ - + Resolution ನಿರ್ಣಯ - + Select video resolution ವೀಡಿಯೊ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Frames per second ಸೆಕೆಂಡಿಗೆ ಫ್ರೇಮ್ಗಳು - + Select video frame rate (frames per second) ವೀಡಿಯೊ ಫ್ರೇಮ್ ವೇಗವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ (ಸೆಕೆಂಡಿಗೆ ಫ್ರೇಮ್ಗಳು) - + Enable hardware acceleration ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್ ವೇಗವರ್ಧನೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - + Select screen sharing frame rate (frames per second) ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೆ ಫ್ರೇಮ್ ದರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ (ಸೆಕೆಂಡಿಗೆ ಫ್ರೇಮ್ಗಳು) - + Back up account here ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಖಾತೆ ಇಲ್ಲಿ - + Back up account ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಖಾತೆ - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ - + Turn off sharing ಹಂಚಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - + Stop location sharing in this conversation (%1) ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ (%1) - + Hide chat ಗುಪ್ತ ಚಾಟ್ - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. ಜಾಮಿಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಹುಡುಕಲು ಮತ್ತು ತಲುಪಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - ಗರಿಷ್ಠ 32 ಅಕ್ಷರಗಳು - ಅಕ್ಷರಶಃ ಅಕ್ಷರಗಳು (A ನಿಂದ Z ಮತ್ತು a ನಿಂದ z) - ಸಂಖ್ಯಾತ್ಮಕ ಅಕ್ಷರಗಳು (0 ನಿಂದ 9) - ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆಃ dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗುವುದು ಮತ್ತು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವುದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವುದು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಕಳೆದುಹೋದರೆ ಅದನ್ನು ನಂತರ ಮರುಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು. - - - + TLS ಟಿಎಲ್ಎಸ್ - + UDP ಯುಡಿಪಿ - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. ಜಾಮಿಯಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಸುಲಭವಾಗಿ ಹುಡುಕಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ, ಈ ಖಾತೆಗೆ ಯಾದೃಚ್ಛಿಕವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ 40 ಅಕ್ಷರಗಳ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರಾಗಿ ನಿಯೋಜಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಈ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಕಂಡುಹಿಡಿಯುವುದು ಮತ್ತು ತಲುಪುವುದು ಹೆಚ್ಚು ಕಷ್ಟ. - + Encrypt account ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಖಾತೆ - + Back up account to a .gz file . gz ಫೈಲ್ ಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬ್ಯಾಕ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಕಳೆದು ಹೋದರೆ ಅದನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ! - + Dark ಕತ್ತಲೆ - + Light ಬೆಳಕು - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording ಸ್ಥಳೀಯ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ - + Default settings ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು - + Enable typing indicators ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - ಸಂದೇಶವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password ಖಾತೆ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device ಹೊಸ ಸಾಧನ ಲಿಂಕ್ - + The account was imported successfully. - + Enter password ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less ಕಡಿಮೆ ತೋರಿಸು - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough ಹೊಡೆದುಹಾಕು - + Unordered list ಆದೇಶವಿಲ್ಲದ ಪಟ್ಟಿ - + Ordered list ಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿ - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance ನೋಟ - + Donate - + Not now ಈಗ ಬೇಡ - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text ಪಠ್ಯ ತೆರವುಗೊಳಿಸು - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ಸರಿ - + Leave ಹೊರಟುಹೋಗು - + Unblock ಅನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews ವೆಬ್ ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಗಳು - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting ಸಂಪರ್ಕ - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ - + Save screenshots to ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ - + Share freely and privately with Jami ಜಾಮಿಯೊಂದಿಗೆ ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ - + Add ಸೇರಿಸಿ - + more emojis ಇನ್ನಷ್ಟು ಎಮೋಜಿಗಳು - + Reply to ಉತ್ತರ - + In reply to ಇದಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಾಗಿ - + Reply ಉತ್ತರ - - + + Edit ಸಂಪಾದಿಸಿ - + Edited ಸಂಪಾದನೆ - + Join call ಸೇರಿ ಕರೆ - + A call is in progress. Do you want to join the call? ಕರೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ. ನೀವು ಕರೆ ಸೇರಲು ಬಯಸುವಿರಾ? - + Remove current device ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - + Host only this call ಈ ಕರೆ ಮಾತ್ರ ಆತಿಥ್ಯ ವಹಿಸಿ - + Host this call ಈ ಕರೆಗೆ ಹೋಸ್ಟ್ - + Make me the default host for future calls ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳಿಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹೋಸ್ಟ್ ಆಗಿ ಮಾಡಿ - + Mute conversation ಮೂಕ ಸಂಭಾಷಣೆ - + Default host (calls) ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹೋಸ್ಟ್ (ಕರೆಗಳು) - + None ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ - + Tip ಸುಳಿವು - + Add a profile picture and nickname to complete your profile ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ - + Call settings ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು - + Disable secure dialog check for incoming TLS data ಒಳಬರುವ TLS ಡೇಟಾವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂವಾದ ಪರಿಶೀಲನೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - + Video codecs ವೀಡಿಯೊ ಕೋಡೆಕ್ಗಳು - + Audio codecs ಆಡಿಯೋ ಕೋಡೆಕ್ಗಳು - + Name server ಹೆಸರು ಸರ್ವರ್ - + OpenDHT configuration OpenDHT ಸಂರಚನೆ - + Mirror local video ಸ್ಥಳೀಯ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಿ - + Why should I back-up this account? ನಾನು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಏಕೆ ಬ್ಯಾಕ್ ಅಪ್ ಮಾಡಬೇಕು? - + Success ಯಶಸ್ಸು - + Error ದೋಷ - + All files (*) ಎಲ್ಲಾ ಫೈಲ್ಗಳು (*) - + name ಹೆಸರು - + Identifier ಗುರುತಿನ ಚೀಟಿ - + Pause call ವಿರಾಮ ಕರೆ - + Resume call ಪುನರಾರಂಭ ಕರೆ - + Details ವಿವರಗಳು - - + + Chat ಚಾಟ್ @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account ಖಾತೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ - + Linked devices ಸಂಪರ್ಕಿತ ಸಾಧನಗಳು - + Advanced settings ಸುಧಾರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು - + Sound test ಧ್ವನಿ ಪರೀಕ್ಷೆ - + Screen sharing ಪರದೆಯ ಹಂಚಿಕೆ - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options ಹೆಚ್ಚಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು - + Mosaic ಮೊಸಾಯಿಕ್ - + You are still muted by moderator ನೀವು ಇನ್ನೂ ಮಾಡರೇಟರ್ ನಿಂತು - + You are muted by a moderator ನೀವು ಒಂದು ಸಂಚಾರಿ ನಿಂತು - + Moderator ಸಂರಚಕ - + Host ಆತಿಥೇಯರು - + Local and Moderator muted ಸ್ಥಳೀಯ ಮತ್ತು ಮಾಡರೇಟರ್ ಮೌನ - + Moderator muted ಮಾಡರೇಟರ್ ನಿಶ್ಯಬ್ದ - + Not muted ಅಶಬ್ದವಾಗಿಲ್ಲ - + On the side ಬದಿಯಲ್ಲಿ - + On the top ಮೇಲಕ್ಕೆ - + Hide self ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ - + Hide spectators ವೀಕ್ಷಕರನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ - - + + Copy ನಕಲು - + Share ಹಂಚಿಕೆ - + Cut ಕತ್ತರಿಸಿ - + Paste ಪೇಸ್ಟ್ - + Start video call ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ - + Start audio call ಆಡಿಯೋ ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action ಕ್ರಮವನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ - + Remove contact ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - + Block contact ಬ್ಲಾಕ್ ಸಂಪರ್ಕ - + Conversation details ಸಂಭಾಷಣೆಯ ವಿವರಗಳು - + Contact details ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು - + Transfer call ವರ್ಗಾವಣೆ ಕರೆ - + Stop recording ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ನಿಲ್ಲಿಸಿ - + Start recording ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಆರಂಭಿಸಿ - + View full screen ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ವೀಕ್ಷಿಸು - + Share screen ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ - + Share window ಹಂಚಿಕೆ ವಿಂಡೋ - + Stop sharing screen or file ಪರದೆಯ ಅಥವಾ ಫೈಲ್ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ - + Share screen area ಪರದೆಯ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ - + Share file ಫೈಲ್ ಹಂಚಿಕೆ - + Select sharing method ಹಂಚಿಕೆ ವಿಧಾನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Advanced information ಮುಂದುವರಿದ ಮಾಹಿತಿ - + No video device ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನ ಇಲ್ಲ - + Lower hand ಕೆಳ ಕೈ - + Raise hand ಕೈ ಎತ್ತಿ - + Layout settings ಲೇಔಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು - + Take tile screenshot ಟೈಲ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ - + Screenshot saved to %1 % 1 ಗೆ ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ - + File saved to %1 - + Renderers information ವಿತರಕರ ಮಾಹಿತಿ - + Call information ಕರೆ ಮಾಹಿತಿ - + Peer number ಪೀರ್ ಸಂಖ್ಯೆ - + Call id ಕರೆ ಐಡಿ - + Sockets ಸಾಕೆಟ್ಗಳು - + Video codec ವೀಡಿಯೊ ಕೋಡೆಕ್ - + Hardware acceleration ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್ ವೇಗವರ್ಧನೆ - + Video bitrate ವೀಡಿಯೊ ಬಿಟ್ ದರ - + Audio codec ಆಡಿಯೋ ಕೋಡೆಕ್ - + Renderer id ರಿಸೆಂಡರ್ ಐಡಿ - + Fps ಎಫ್ಪಿಎಸ್ - + Share location ಹಂಚಿಕೆ ಸ್ಥಳ - + Stop sharing ಹಂಚಿಕೆ ನಿಲ್ಲಿಸಿ - + Turn off location sharing ಸ್ಥಳ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ - + Location is shared in several conversations ಹಲವಾರು ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಥವಾ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು ಪಿನ್ ನಕ್ಷೆ - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing ಹಲವಾರು ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳ ಹಂಚಿಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಸ್ಥಳ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಆಫ್ ಮಾಡುವುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ - + Share location to participants of this conversation (%1) ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸುವವರಿಗೆ ಸ್ಥಳ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ (%1) - + Reduce ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ - + Drag ಎಳೆಯಿರಿ - + Center ಕೇಂದ್ರ - + Unpin ಅಂಟಿಸು - + Pin ಪಿನ್ - + Position share duration ಸ್ಥಾನದ ಪಾಲಿನ ಅವಧಿ - + Location sharing ಸ್ಥಳ ಹಂಚಿಕೆ - + Unlimited ಅನಿಯಮಿತ - + 1 min 1 ನಿಮಿಷ - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1 ಗಂಟೆ - + %1min%2s - + %1min %1 ನಿಮಿಷ - + %sec - + Add to conversations ಸಂಭಾಷಣೆಗೆ ಸೇರಿಸು - + The account is disabled ಖಾತೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ - + No network connectivity ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to ಜಂಪ್ ಗೆ - + Messages ಸಂದೇಶಗಳು - + Files ಫೈಲ್ಗಳು - + Search ಹುಡುಕಾಟ - + Several people are typing… ಹಲವಾರು ಜನರು ಟೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL ಜಾಮಿ ಖಾತೆ ನಿರ್ವಹಣಾ ಸರ್ವರ್ (JAMS) URL ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ - + Jami Account Management Server URL ಜಾಮಿ ಖಾತೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಸರ್ವರ್ URL - + Enter JAMS credentials JAMS ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ - + Connect ಸಂಪರ್ಕ - + Creating account… ಖಾತೆ ರಚಿಸುವುದು. - + Choose name ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Choose username ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Choose a username ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಿ - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + ಸ್ಕಿಪ್ + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಉಳಿಸಿ + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿ - + + Spell checker + + + + Confirm password ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm ಟರ್ನ್ ಕ್ಷೇತ್ರ - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone ಮೂಕ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ - + Unmute microphone - + Stop camera ಕ್ಯಾಮೆರಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿ - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point ನಿಮ್ಮ ಭೇಟಿಯ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಿ - + Choose a name ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಿ - + Invalid name ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಸರು - + Invalid username ಅಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು - + Name already taken ಈಗಾಗಲೇ ಹೆಸರಿಸಲಾಗಿದೆ - + Username already taken ಈಗಾಗಲೇ ತೆಗೆದ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು - + Good to know ತಿಳಿಯುವುದು ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ - + Local ಸ್ಥಳೀಯ - + Encrypt ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ - + SIP account ಎಸ್ಐಪಿ ಖಾತೆ - + Proxy ಪ್ರಾಕ್ಸಿ - + Server ಸರ್ವರ್ - + Personalize account ಖಾತೆಯನ್ನು ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸಿ - + Add SIP account SIP ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಅಡ್ಡಹೆಸರನ್ನು ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು. - - - + Backup account ಬ್ಯಾಕಪ್ ಖಾತೆ - + List of the devices that are linked to this account: ಈ ಖಾತೆಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಃ - + This device ಈ ಸಾಧನ - + Other linked devices ಇತರ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಸಾಧನಗಳು - + Change password ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು - + Blocked - + Blocked contacts ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಸಂಪರ್ಕಗಳು - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown ಮಾರ್ಕ್ಡೌನ್ - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account ಜಾಮಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ - + Audio message - + Video message - + Show more ಇನ್ನಷ್ಟು ತೋರಿಸು - + Bold ದಟ್ಟ - + Italic ಓರೆಯಾದ - + Title ಶೀರ್ಷಿಕೆ - + Heading ಶಿರೋನಾಮೆ - + Link ಲಿಂಕ್ - + Code ಕೋಡ್ - + Quote ಉಲ್ಲೇಖ - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity ಜಾಮಿ ಗುರುತಿನ - + Show fingerprint ಬೆರಳಚ್ಚುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು - + Show registered name ನೋಂದಾಯಿತ ಹೆಸರನ್ನು ತೋರಿಸಿ - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಜಾಮಿಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ - + Experimental ಪ್ರಯೋಗ - + Ringtone ರಿಂಗ್ಟೋನ್ - + Rendezvous point ಭೇಟಿ ಕೇಂದ್ರ - + Moderation ಮಿತವಾಗಿ - + Theme ವಿಷಯ - + Text zoom level ಪಠ್ಯ ವರ್ಧನೆ ಮಟ್ಟ - + Set a password ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ - + Change current password ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ - + Display advanced settings ಸುಧಾರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ - + Hide advanced settings ಸುಧಾರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ - + Enable account ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - + Advanced account settings ಸುಧಾರಿತ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು - + Customize profile ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ - + Set username ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ - + Registering name ನೋಂದಣಿ ಹೆಸರು - + Identity ಗುರುತಿನ - + Link a new device to this account ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಈ ಖಾತೆಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ - + Exporting account… ರಫ್ತು ಖಾತೆ. - + Device Id ಸಾಧನ ಐಡಿ - + System ಸಿಸ್ಟಮ್ - + Select a folder ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Enable notifications ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - + Launch at startup ಆರಂಭಿಕ ಹಂತದಲ್ಲಿ ಉಡಾವಣೆ - + Choose download directory ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Preview requires downloading content from third-party servers. ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಸರ್ವರ್ಗಳಿಂದ ವಿಷಯವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - + User interface language ಬಳಕೆದಾರ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಭಾಷೆ - + Vertical view ಲಂಬ ನೋಟ - + Horizontal view ಸಮತಲ ನೋಟ - + File transfer ಫೈಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆ - + Automatically accept incoming files ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಒಳಬರುವ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ - + Register ನೋಂದಣಿ - + Save file ಫೈಲ್ ಉಳಿಸಿ - + Open location ತೆರೆದ ಸ್ಥಳ - - Me - ನಾನು - - - + Install beta version ಬೀಟಾ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ - + Check for updates now ನವೀಕರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಈಗ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ - + Enable/Disable automatic updates ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ/ಅವಕಲಿಸಿ - + Updates ನವೀಕರಣಗಳು - + Update ನವೀಕರಣ - + Network disconnected ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತ - + Troubleshoot ದೋಷ ಪರಿಹಾರ - + Open logs ತೆರೆದ ದಾಖಲೆಗಳು - + Get logs ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ - + Quality ಗುಣಮಟ್ಟ - + Always record calls ಯಾವಾಗಲೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ - + Conversation ಸಂಭಾಷಣೆ - + Call ಕರೆ - + Settings ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು - + Debug ಡೀಬಗ್ - + Clear ಸ್ಪಷ್ಟ - - + + Cancel ರದ್ದು - + Archive ಆರ್ಕೈವ್ - + Open file ತೆರೆದ ಕಡತ - + Generating account… ಖಾತೆ ರಚನೆ. - + Import from archive backup ಆರ್ಕೈವ್ ಬ್ಯಾಕಪ್ನಿಂದ ಆಮದು - + Select archive file ಆರ್ಕೈವ್ ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Link device ಲಿಂಕ್ ಸಾಧನ - + Import ಆಮದು - + Delete message ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ - + *(Deleted Message)* * * ಅಳಿಸಿದ ಸಂದೇಶ * - + Edit message ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ - - + + Close ಹತ್ತಿರ - + Call recording ಕರೆ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. ಖಾತೆಯನ್ನು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ. - + Enter the PIN code ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ - + Add Device ಸಾಧನ ಸೇರಿಸಿ - + Enter current password ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ - + Enter new password ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ - + Confirm new password ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ - + Change ಬದಲಾವಣೆ - + Export ರಫ್ತು - + Take photo ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊ - + Preferences ಆದ್ಯತೆಗಳು - - + + Reset ಮರುಹೊಂದಿಸಿ - - + + Uninstall ಅಳವಡಿಕೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - - + + Select ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file ಚಿತ್ರ ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Load/Unload ಲೋಡ್/ಅನ್ಲೋಡ್ - + Select An Image to %1 % 1 ಗೆ ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - + Edit preference ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ - + On/Off ಆನ್/ಆಫ್ - + Information ಮಾಹಿತಿ - + Profile ಪ್ರೊಫೈಲ್ - + Enter the account password to confirm the removal of this device ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಖಾತೆಯ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ - + Screens ಪರದೆಯ - + Windows ವಿಂಡೋಸ್ - + Screen %1 ಪರದೆಯ %1 - + QR code ಕ್ಯೂಆರ್ ಕೋಡ್ - + Link this device to an existing account ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಖಾತೆಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ - + Import from another device ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಿಂದ ಆಮದು - + Import from an archive backup ಆರ್ಕೈವ್ ಬ್ಯಾಕಪ್ನಿಂದ ಆಮದು - + Advanced features ಸುಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು - + Show advanced features ಸುಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ - + Hide advanced features ಸುಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ - + Connect to a JAMS server JAMS ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ಜಾಮಿ ಖಾತೆ ನಿರ್ವಹಣಾ ಸರ್ವರ್ (JAMS) ನಿಂದ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ - + Configure a SIP account SIP ಖಾತೆಯನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ - + Create a rendezvous point ಒಂದು ಸಭೆ ಸ್ಥಳವನ್ನು ರಚಿಸಿ - + Create new Jami account ಹೊಸ ಜಾಮಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ - + Create new SIP account ಹೊಸ SIP ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ - + About Jami ಜಾಮಿ ಬಗ್ಗೆ - + I already have an account ನನ್ನ ಬಳಿ ಈಗಾಗಲೇ ಖಾತೆ ಇದೆ. - + Use existing Jami account ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಜಾಮಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದು - + Welcome to Jami ಜಾಮಿಗೆ ಸ್ವಾಗತ - + Conversations ಸಂಭಾಷಣೆ - + Automatically check for updates ನವೀಕರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ - - + + Save ಉಳಿಸಿ - + Upgrade ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ - + Later ನಂತರ - + Delete ಅಳಿಸು - + Block ಬ್ಲಾಕ್ - + Set moderator ಮಾಡರೇಟರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ - + Unset moderator ಡಿಸ್ಇನ್ಸೆಟ್ ಮಾಡರೇಟರ್ - - + + Maximize ಗರಿಷ್ಠ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ - + Minimize ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ - + Hangup ಹ್ಯಾಂಗ್ ಅಪ್ - + Local muted ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಮೂಕ - + Default moderators ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾಡರೇಟರ್ಗಳು - + Enable local moderators ಸ್ಥಳೀಯ ಮಾಡರೇಟರ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - + Make all participants moderators ಎಲ್ಲಾ ಭಾಗವಹಿಸುವವರನ್ನು ಮಾಡರೇಟರ್ಗಳನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ - + Add default moderator ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾಡರೇಟರ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ - + Remove default moderator ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾಡರೇಟರ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - + Add emoji ಎಮೋಜಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ - + Send file ಫೈಲ್ ಕಳುಹಿಸು - + Send ಕಳುಹಿಸು - - + + Remove ತೆಗೆದುಹಾಕಿ @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. ವಲಸೆ ಸಂಭಾಷಣೆ - + Show notifications ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ - + Minimize on close ಹತ್ತಿರದ ಮೇಲೆ ಕನಿಷ್ಠ - + Run at system startup ಸಿಸ್ಟಮ್ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ರನ್ - + Create account from backup ಬ್ಯಾಕಪ್ನಿಂದ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ - + Restore account from backup ಬ್ಯಾಕಪ್ನಿಂದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ - + Import Jami account from local archive file. ಜಾಮಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಆರ್ಕೈವ್ ಫೈಲ್ನಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ. - + Write to %1 %1 ಗೆ ಬರೆಯಿರಿ - + %1 Members %1 ಸದಸ್ಯರು - + Member ಸದಸ್ಯ - + Ignore all notifications from this conversation ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಿಂದ ಬರುವ ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ - - + + Leave conversation ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ - + Go to conversation ಸಂಭಾಷಣೆಗೆ ಹೋಗು - + Administrator ನಿರ್ವಾಹಕ - + Invited ಆಹ್ವಾನಿತರು - + Remove member ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - + To: ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳಿಗೆಃ - + Customize ಕಸ್ಟಮೈಸ್ - + Dismiss ವಜಾಗೊಳಿಸುವುದು - + Your profile is only shared with your contacts ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ko.ts b/translations/jami_client_qt_ko.ts index 62535324..5750873a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ko.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ko.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1의 호출이 빠진 경우 - + Incoming call 수신 전화 - + %1 is calling you %1가 전화하고 있어요 - + is calling you 당신을 부르고 있어요 - + Screenshot 스크린샷 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account 계정을 삭제 @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts 읽기 영수증을 활성화 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - 메시지 표시가 된 것으로 표시되는 영수증을 보내거나 수신 - - - + Voicemail 음성 메일 - + Voicemail dial code 음성 메일 전화번호 - + Security 보안 - + Enable SDES key exchange SDES 키 교환을 가능하게 합니다 - + Encrypt negotiation (TLS) 암호 협상 (TLS) - + CA certificate CA 인증서 - + User certificate 사용자 인증서 - + Private key 개인키 - + Private key password 개인키 암호 - + Verify certificates for incoming TLS connections 입력 TLS 연결 인증서를 확인 - + Verify server TLS certificates 서버 TLS 인증서를 확인 - + Require certificate for incoming TLS connections 입력 TLS 연결에 대한 인증서를 요구합니다 - + Connectivity 연결성 - + Auto Registration After Expired 만료 후 자동 등록 - + Registration expiration time (seconds) 등록 만료시간 (초) - + Network interface 네트워크 인터페이스 - + Use UPnP UPnP를 사용 - + Use TURN TURN 사용 - + TURN address TURN 주소 - + TURN username TURN 사용자 이름 - + TURN password TURN 비밀번호 - + Use STUN STUN 사용 - + STUN address STUN 주소는 - + Allow IP Auto Rewrite 자동으로 IP를 다시 작성할 수 있도록 - + Public address 공공 연설 - + Use custom address and port 사용자 지정 주소 및 포트를 사용 - + Address 주소 - + Port 포트 - - + + Media 미디어 - + Enable video 비디오를 활성화 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP 회의 협상 (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported 협상 중에 사용되는 경우만 ICE가 지원되지 않는 경우 - + Audio RTP minimum Port 오디오 RTP 최소 포트 - + Audio RTP maximum Port 오디오 RTP 최대 포트 - + Video RTP minimum Port 비디오 RTP 최소 포트 - + Video RTP maximum port 비디오 RTP 최대 포트 - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery 지역 동시 발견을 가능하게 합니다 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. 로컬 네트워크에서 광고하는 다른 DHT 노드에 연결하십시오. - + Enable proxy 프록시를 활성화 - + Proxy address 프록시 주소는 - + Bootstrap 부트 스트랩 - + Back 돌아와 - + Account 계정 - + General 일반 - + Extensions - + Audio 음향 - + Microphone 마이크 - + Select audio input device 오디오 입력 장치를 선택 - + Output device 출력 장치 - + Select audio output device 오디오 출력 장치를 선택 - + Ringtone device 반사음악 장치 - + Select ringtone output device 리턴톤 출력 장치를 선택 - + Audio manager 오디오 관리자 - + Video 비디오 - + Select video device 비디오 장치를 선택 - + Device 장치 - + Resolution 해상도 - + Select video resolution 비디오 해상도를 선택 - + Frames per second 초당 프레임 - + Select video frame rate (frames per second) 비디오 프레임 속도를 선택 (초당 프레임) - + Enable hardware acceleration 하드웨어 가속을 활성화 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 화면 공유 프레임 속도 (초당 프레임) 를 선택 - + Back up account here 이 계좌를 백업하세요 - + Back up account 백업 계좌 - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable 사용 가능하지 않습니다 - + Turn off sharing 공유를 종료 - + Stop location sharing in this conversation (%1) 이 대화에서 위치 공유를 중지 (%1) - + Hide chat 비밀 대화 - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. 다른 사람들이 더 쉽게 Jami에서 당신을 찾아서 연락할 수 있도록 사용자 이름을 선택할 수 있습니다. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 최대 32자 - 알파벳 문자 (A~Z, a~z) - 숫자 문자 (0~9) - 특별 문자 허용: 표기 (-) - - - + Your account will be created and stored locally. 귀하의 계정은 로컬로 생성되고 저장됩니다. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. 사용자 이름을 선택하는 것이 좋습니다. 그리고 선택된 사용자 이름을 나중에 변경할 수 없습니다. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. 비밀번호로 계정을 암호화하는 것은 선택 사항이며 비밀번호가 손실되면 나중에 복구 할 수 없습니다. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - 프로필 사진과 별명이 설정하는 것은 선택 사항이며 설정에서 나중에 변경할 수도 있습니다. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 선택된 사용자 이름은 Jami에서 더 쉽게 찾을 수 있도록 도와줍니다. 사용자 이름은 선택되지 않으면, 무작위로 생성된 40 문자 식별자가 이 계정에 사용자 이름으로 할당됩니다. 이 식별자를 사용하여 찾거나 도달하는 것이 더 어렵습니다. - + Encrypt account 암호화된 계정 - + Back up account to a .gz file .gz 파일로 백업 계좌 - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! 비밀번호를 잃으면 복구할 수 없음을 참고하시기 바랍니다! - + Dark 어둠 - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording 로컬 비디오 를 녹음 에 포함 하십시오 - + Default settings 기본 설정 - + Enable typing indicators 타이핑 지표를 활성화 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 문자 입력 표시를 보내서 수신하여 메시지가 입력되고 있음을 나타냅니다. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password 계정 비밀번호를 입력 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device 새로운 장치를 연결 - + The account was imported successfully. - + Enter password 비밀번호를 입력 - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less 덜 보여 - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough 취소선 - + Unordered list 순서가 지정되지 않은 목록 - + Ordered list 순서가 지정된 목록 - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance 외모 - + Donate - + Not now 나중에 - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text 텍스트 지우기 - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK 확인 - + Leave 떠나 - + Unblock 차단 해제 - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews 웹 링크 미리 보기 - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting 연결 - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to 녹음들을 저장 - + Save screenshots to 스크린샷을 저장 - + Share freely and privately with Jami 자미와 자유롭게 사생활을 나누세요 - + Add 추가 - + more emojis 더 많은 에모지 - + Reply to 답변 - + In reply to 이에 대한 답변 - + Reply 답변 - - + + Edit 편집 - + Edited 편집 - + Join call 전화에 가입 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 전화가 진행 중이야, 전화에 참여하고 싶니? - + Remove current device 현재 장치를 제거 - + Host only this call 이 전화를만 진행하세요 - + Host this call 이 전화를 진행 - + Make me the default host for future calls 앞으로 전화할 때 기본적으로 호스트로 만들게 - + Mute conversation 침묵의 대화 - + Default host (calls) 기본 호스트 (콜) - + None 아무도 없죠 - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 프로필 사진을 추가하고 별명을 추가하여 프로필을 작성합니다 - + Call settings 전화 설정 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 입력 TLS 데이터에 대한 보안 대화정 확인을 비활성화 - + Video codecs 비디오 코덱 - + Audio codecs 오디오 코덱 - + Name server 이름 서버 - + OpenDHT configuration OpenDHT 구성 - + Mirror local video 현지 영상을 거울 - + Why should I back-up this account? 왜 이 계좌를 백업해야 할까요? - + Success 성공 - + Error 오류 - + All files (*) 모든 파일 (*) - + name 이름 - + Identifier 식별자 - + Pause call 휴식 통화 - + Resume call 다시 전화 - + Details 세부 사항 - - + + Chat 채팅 @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account 계정을 관리 - + Linked devices 연결된 장치 - + Advanced settings 고급 설정 - + Sound test 음향 테스트 - + Screen sharing 화면 공유 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options 더 많은 선택 사항 - + Mosaic 모자이크 - + You are still muted by moderator 당신은 여전히 조정자에 의해 침묵 - + You are muted by a moderator 당신은 중재자가 침묵을 지키고 있습니다 - + Moderator 조정자 - + Host 호스트 - + Local and Moderator muted 로컬과 모더레이터 무더스 - + Moderator muted 모더레이터 무더스 - + Not muted 지 않은 - + On the side 옆에서 - + On the top 위쪽 - + Hide self 자신을 숨기기 - + Hide spectators 관중을 숨기기 - - + + Copy 복사하기 - + Share 공유 - + Cut - + Paste - + Start video call 비디오 통화 시작 - + Start audio call 오디오 호출을 시작 @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action 확정 조치 - + Remove contact 접촉을 제거 - + Block contact 차단 접촉 - + Conversation details 대화 세부 사항 - + Contact details 연락처 - + Transfer call 전송 호출 - + Stop recording 녹음을 중단 - + Start recording 녹음을 시작 - + View full screen 전체 화면 보기 - + Share screen 화면 공유 - + Share window 창 공유 - + Stop sharing screen or file 화면이나 파일 공유를 중단 - + Share screen area 화면 영역 공유하기 - + Share file 파일 공유하기 - + Select sharing method 공유 방법을 선택 - + Advanced information 고급 정보 - + No video device 비디오 장치가 없습니다 - + Lower hand 하위 손 - + Raise hand 손 들기 - + Layout settings 레이아웃 설정 - + Take tile screenshot 타일 스크린샷을 찍어 - + Screenshot saved to %1 % 1로 저장된 화면 사진 - + File saved to %1 - + Renderers information 제공자 정보 - + Call information 전화 정보 - + Peer number 동급자 번호 - + Call id 전화번호 - + Sockets 소켓 - + Video codec 비디오 코덱 - + Hardware acceleration 하드웨어 가속 - + Video bitrate 비디오 비트 속도 - + Audio codec 오디오 코덱 - + Renderer id 발급자 ID - + Fps FPS - + Share location 공유 위치 - + Stop sharing 공유를 그만 두세요 - + Turn off location sharing 위치 공유를 종료 - + Location is shared in several conversations 위치는 여러 대화에서 공유됩니다 - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 특정 대화에서 위치를 공유하거나 위치를 끄는 핑맵 - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 위치 공유가 여러 대화에서 공유됩니다. 위치 공유를 종료하는 방법을 선택하려면 클릭하십시오. - + Share location to participants of this conversation (%1) 이 대화의 참가자에게 위치 공유 (%1) - + Reduce 줄여주기 - + Drag 끌고 - + Center 중앙 - + Unpin 을 벗기 - + Pin - + Position share duration 위치 공유 기간 - + Location sharing 위치 공유 - + Unlimited 제한 없는 - + 1 min 1분 - + %1h%2min 1h%2분 - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1분 - + %sec - + Add to conversations 대화 에 추가 - + The account is disabled 계정은 비활성화되었습니다 - + No network connectivity 네트워크 연결이 없습니다 - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to 뛰어 - + Messages 메시지 - + Files 파일 - + Search 검색 - + Several people are typing… 몇 명이 입력하고 있어요... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami 계정 관리 서버 (JAMS) URL를 입력하세요 - + Jami Account Management Server URL Jami 계정 관리 서버 URL - + Enter JAMS credentials JAMS 자격증 입력 - + Connect 연결 - + Creating account… 계정을 만드는 것... - + Choose name 이름을 선택 - + Choose username 사용자 이름을 선택 - + Choose a username 사용자 이름을 선택 - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + 스피프 + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + 프로필 저장 + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password 비밀번호로 계정을 암호화 - + + Spell checker + + + + Confirm password 암호 확인 @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm 스 영역 - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone 무음 마이크 - + Unmute microphone - + Stop camera 카메라를 멈추 - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call 통화로 돌아가기 - + Choose a name for your rendezvous point 만나기 장소의 이름을 선택하세요 - + Choose a name 이름을 선택하세요 - + Invalid name 유효하지 않은 이름 - + Invalid username 유효하지 않은 사용자 이름 - + Name already taken 이미 사용된 이름 - + Username already taken 이미 사용 이름 - + Good to know 잘 알고 있어 - + Local 지역 - + Encrypt 암호화 - + SIP account SIP 계좌 - + Proxy 프록시 - + Server 서버 - + Personalize account 계정을 개인화 - + Add SIP account SIP 계정을 추가 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - 귀하의 프로필은 귀하의 연락처와만 공유됩니다. 귀하의 사진과 별명은 계정 설정에서 언제든지 변경될 수 있습니다. - - - + Backup account 백업 계좌 - + List of the devices that are linked to this account: 이 계정에 연결된 장치 목록: - + This device 이 장치 - + Other linked devices 다른 연결된 장치 - + Change password 비밀번호 변경 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact 연결 차단 - + Blocked - + Blocked contacts 차단된 연락처 - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown 마크다운 - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - 설치 + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + 설치 + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami 계정을 생성 - + Audio message - + Video message - + Show more 더 많이 보여줘 - + Bold 굵게 - + Italic 기울임꼴 - + Title 제목 - + Heading 제목 - + Link 연결 - + Code 코드 - + Quote 인용 - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity 자미 신분 - + Show fingerprint 손가락 발자국 표시 - + Show registered name 등록된 이름을 표시 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 계정을 활성화하면 Jami에서 연락이 가능합니다. - + Experimental 실험 - + Ringtone 음향 - + Rendezvous point 회담 장소 - + Moderation 온화 - + Theme 주제 - + Text zoom level 텍스트 확대 레벨 - + Set a password 비밀번호 설정 - + Change current password 현재 비밀번호를 변경 - + Display advanced settings 고급 설정을 표시 - + Hide advanced settings 고급 설정을 숨기기 - + Enable account 계정을 활성화 - + Advanced account settings 고급 계정 설정 - + Customize profile 프로파일을 사용자 정의 - + Set username 사용자 이름을 설정 - + Registering name 등록명 - + Identity 신분 - + Link a new device to this account 이 계정으로 새로운 장치를 연결 - + Exporting account… 수출 계좌... - + Device Id 장치 아이디 - + System 시스템 - + Select a folder 폴더를 선택 - + Enable notifications 알람 사용하기 - + Launch at startup 시작 시 발사 - + Choose download directory 다운로드 디렉토리를 선택 - + Preview requires downloading content from third-party servers. 미리보기에는 제3자 서버에서 콘텐츠를 다운로드해야 합니다. - + User interface language 사용자 인터페이스 언어 - + Vertical view 세로 보기 - + Horizontal view 가로 보기 - + File transfer 파일 전송 - + Automatically accept incoming files 자동으로 입력 파일을 받아 - + Register 등록 - + Save file 파일 저장 - + Open location 개방된 위치 - - Me - - - - + Install beta version 베타 버전을 설치 - + Check for updates now 지금 업데이트 확인하기 - + Enable/Disable automatic updates 자동 업데이트를 활성화/불능비 - + Updates 업데이트 - + Update 업데이트 - + Network disconnected 네트워크 연결이 끊어졌다 - + Troubleshoot 문제 해결 - + Open logs 열기록 - + Get logs 로그를 가져오세요 - + Quality 품질 - + Always record calls 항상 전화를 기록 - + Conversation 대화 - + Call 통화 - + Settings 설정 - + Debug 디버깅 - + Clear 명확한 것 - - + + Cancel 취소 - + Archive 아카이브 - + Open file 열 파일 - + Generating account… 계정을 생성하는 것... - + Import from archive backup 파일 백업에서 가져온 - + Select archive file 파일 파일 선택 - + Link device 연결 장치 - + Import 가져오기 - + Delete message 메시지 삭제 - + *(Deleted Message)* * * 삭제된 메시지 * - + Edit message 메시지 편집 - - + + Close 가까이 - + Call recording 전화 기록 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 계정 암호가 있는 경우 다음 필드를 작성하시기 바랍니다. - + Enter the PIN code PIN 코드를 입력 - + Add Device 장치 추가 - + Enter current password 현재 비밀번호를 입력 - + Enter new password 새로운 비밀번호를 입력 - + Confirm new password 새로운 비밀번호를 확인 - + Change 변화 - + Export 내보내기 - + Take photo 사진 찍기 - + Preferences 우선순위 - - + + Reset 다시 설정 - - + + Uninstall 설치 해제 - - + + Select 선택 - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file 이미지 파일을 선택 - + Load/Unload 로드/ - + Select An Image to %1 % 1에 있는 이미지를 선택 - + Edit preference 편집 선호 - + On/Off 가동/오프 - + Information 정보 - + Profile 프로필 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 이 장치의 제거를 확인하기 위해 계정 비밀번호를 입력합니다 - + Screens 화면 - + Windows 창문 - + Screen %1 화면 %1 - + QR code QR 코드 - + Link this device to an existing account 이 장치를 기존 계정으로 연결 - + Import from another device 다른 장치에서 수입 - + Import from an archive backup 파일 백업에서 가져온 - + Advanced features 고급 기능 - + Show advanced features 고급 기능들을 표시 - + Hide advanced features 고급 기능들을 숨기기 - + Connect to a JAMS server JAMS 서버에 연결 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami 계정 관리 서버 (JAMS) 에서 계정을 생성 - + Configure a SIP account SIP 계정을 구성 - + Create a rendezvous point 만남의 장소를 만들 - + Create new Jami account 새로운 Jami 계정을 생성 - + Create new SIP account 새로운 SIP 계정을 생성 - + About Jami 자미 에 관한 것 - + I already have an account 이미 계좌가 있어요 - + Use existing Jami account 기존 Jami 계정을 사용 - + Welcome to Jami 자미에 오신 것을 환영합니다 - + Conversations 대화 - + Automatically check for updates 업데이트를 자동으로 확인 - - + + Save 저장 - + Upgrade 업그레이드 - + Later 나중에 - + Delete 삭제 - + Block 블록 - + Set moderator 조정기를 설정 - + Unset moderator 설정하지 않는 모더레이터 - - + + Maximize 최대한 활용 - + Minimize 최소화 - + Hangup 통화종료 - + Local muted 지역적 무음 - + Default moderators 기본 모더레이터 - + Enable local moderators 로컬 모더레이터를 활성화 - + Make all participants moderators 모든 참가자를 모더레이터로 만들 - + Add default moderator 기본 조정기를 추가 - + Remove default moderator 기본 조정기를 제거 - + Add emoji 에모지 추가 - + Send file 파일 보내기 - + Send 보내 - - + + Remove 제거 @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 대화로 이동 - + Show notifications 통지 표시 - + Minimize on close 근접을 최소화 - + Run at system startup 시스템 시작 시 실행 - + Create account from backup 백업에서 계정을 생성 - + Restore account from backup 백업에서 계정을 복원 - + Import Jami account from local archive file. 자미 계정을 로컬 아카이브 파일에서 가져오세요. - + Write to %1 %1에 적어 - + %1 Members %1 회원 - + Member 회원 - + Ignore all notifications from this conversation 이 대화에서 모든 통보를 무시하십시오 - - + + Leave conversation 대화는 그만둬 - + Go to conversation 대화로 가 - + Administrator 관리자 - + Invited 초대받았어 - + Remove member 멤버를 제거 - + To: 이 부문: - + Customize 사용자 정의 - + Dismiss 해고 - + Your profile is only shared with your contacts 귀하의 프로필은 귀하의 연락처와만 공유됩니다 @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ko_KR.ts b/translations/jami_client_qt_ko_KR.ts index f9f3208f..52a839d0 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ko_KR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ko_KR.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1의 호출이 빠진 경우 - + Incoming call 수신 전화 - + %1 is calling you %1가 전화하고 있어요 - + is calling you 당신을 부르고 있어요 - + Screenshot 스크린샷 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account 계정을 삭제 @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts 읽기 영수증을 활성화 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - 메시지 표시가 된 것으로 표시되는 영수증을 보내거나 수신 - - - + Voicemail 음성 메일 - + Voicemail dial code 음성 메일 전화번호 - + Security 보안 - + Enable SDES key exchange SDES 키 교환을 가능하게 합니다 - + Encrypt negotiation (TLS) 암호 협상 (TLS) - + CA certificate CA 인증서 - + User certificate 사용자 인증서 - + Private key 개인키 - + Private key password 개인키 암호 - + Verify certificates for incoming TLS connections 입력 TLS 연결 인증서를 확인 - + Verify server TLS certificates 서버 TLS 인증서를 확인 - + Require certificate for incoming TLS connections 입력 TLS 연결에 대한 인증서를 요구합니다 - + Connectivity 연결성 - + Auto Registration After Expired 만료 후 자동 등록 - + Registration expiration time (seconds) 등록 만료시간 (초) - + Network interface 네트워크 인터페이스 - + Use UPnP UPnP를 사용 - + Use TURN TURN 사용 - + TURN address TURN 주소 - + TURN username TURN 사용자 이름 - + TURN password TURN 비밀번호 - + Use STUN STUN 사용 - + STUN address STUN 주소는 - + Allow IP Auto Rewrite 자동으로 IP를 다시 작성할 수 있도록 - + Public address 공공 연설 - + Use custom address and port 사용자 지정 주소 및 포트를 사용 - + Address 주소 - + Port 포트 - - + + Media 미디어 - + Enable video 비디오를 활성화 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP 회의 협상 (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported 협상 중에 사용되는 경우만 ICE가 지원되지 않는 경우 - + Audio RTP minimum Port 오디오 RTP 최소 포트 - + Audio RTP maximum Port 오디오 RTP 최대 포트 - + Video RTP minimum Port 비디오 RTP 최소 포트 - + Video RTP maximum port 비디오 RTP 최대 포트 - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery 지역 동시 발견을 가능하게 합니다 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. 로컬 네트워크에서 광고하는 다른 DHT 노드에 연결하십시오. - + Enable proxy 프록시를 활성화 - + Proxy address 프록시 주소는 - + Bootstrap 부트 스트랩 - + Back 돌아와 - + Account 계정 - + General 일반 - + Extensions - + Audio 음향 - + Microphone 마이크 - + Select audio input device 오디오 입력 장치를 선택 - + Output device 출력 장치 - + Select audio output device 오디오 출력 장치를 선택 - + Ringtone device 반사음악 장치 - + Select ringtone output device 리턴톤 출력 장치를 선택 - + Audio manager 오디오 관리자 - + Video 비디오 - + Select video device 비디오 장치를 선택 - + Device 장치 - + Resolution 해상도 - + Select video resolution 비디오 해상도를 선택 - + Frames per second 초당 프레임 - + Select video frame rate (frames per second) 비디오 프레임 속도를 선택 (초당 프레임) - + Enable hardware acceleration 하드웨어 가속을 활성화 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 화면 공유 프레임 속도 (초당 프레임) 를 선택 - + Back up account here 이 계좌를 백업하세요 - + Back up account 백업 계좌 - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable 사용 가능하지 않습니다 - + Turn off sharing 공유를 종료 - + Stop location sharing in this conversation (%1) 이 대화에서 위치 공유를 중지 (%1) - + Hide chat 비밀 대화 - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. 다른 사람들이 더 쉽게 Jami에서 당신을 찾아서 연락할 수 있도록 사용자 이름을 선택할 수 있습니다. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 최대 32자 - 알파벳 문자 (A~Z, a~z) - 숫자 문자 (0~9) - 특별 문자 허용: 표기 (-) - - - + Your account will be created and stored locally. 귀하의 계정은 로컬로 생성되고 저장됩니다. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. 사용자 이름을 선택하는 것이 좋습니다. 그리고 선택된 사용자 이름을 나중에 변경할 수 없습니다. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. 비밀번호로 계정을 암호화하는 것은 선택 사항이며 비밀번호가 손실되면 나중에 복구 할 수 없습니다. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - 프로필 사진과 별명이 설정하는 것은 선택 사항이며 설정에서 나중에 변경할 수도 있습니다. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 선택된 사용자 이름은 Jami에서 더 쉽게 찾을 수 있도록 도와줍니다. 사용자 이름은 선택되지 않으면, 무작위로 생성된 40 문자 식별자가 이 계정에 사용자 이름으로 할당됩니다. 이 식별자를 사용하여 찾거나 도달하는 것이 더 어렵습니다. - + Encrypt account 암호화된 계정 - + Back up account to a .gz file .gz 파일로 백업 계좌 - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! 비밀번호를 잃으면 복구할 수 없음을 참고하시기 바랍니다! - + Dark 어둠 - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording 로컬 비디오 를 녹음 에 포함 하십시오 - + Default settings 기본 설정 - + Enable typing indicators 타이핑 지표를 활성화 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 문자 입력 표시를 보내서 수신하여 메시지가 입력되고 있음을 나타냅니다. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password 계정 비밀번호를 입력 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device 새로운 장치를 연결 - + The account was imported successfully. - + Enter password 비밀번호를 입력 - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less 덜 보여 - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough 취소선 - + Unordered list 순서가 지정되지 않은 목록 - + Ordered list 순서가 지정된 목록 - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance 외모 - + Donate - + Not now 나중에 - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text 텍스트 지우기 - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK 확인 - + Leave 떠나 - + Unblock 차단 해제 - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews 웹 링크 미리 보기 - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting 연결 - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to 녹음들을 저장 - + Save screenshots to 스크린샷을 저장 - + Share freely and privately with Jami 자미와 자유롭게 사생활을 나누세요 - + Add 추가 - + more emojis 더 많은 에모지 - + Reply to 답변 - + In reply to 이에 대한 답변 - + Reply 답변 - - + + Edit 편집 - + Edited 편집 - + Join call 전화에 가입 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 전화가 진행 중이야, 전화에 참여하고 싶니? - + Remove current device 현재 장치를 제거 - + Host only this call 이 전화를만 진행하세요 - + Host this call 이 전화를 진행 - + Make me the default host for future calls 앞으로 전화할 때 기본적으로 호스트로 만들게 - + Mute conversation 침묵의 대화 - + Default host (calls) 기본 호스트 (콜) - + None 아무도 없죠 - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 프로필 사진을 추가하고 별명을 추가하여 프로필을 작성합니다 - + Call settings 전화 설정 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 입력 TLS 데이터에 대한 보안 대화정 확인을 비활성화 - + Video codecs 비디오 코덱 - + Audio codecs 오디오 코덱 - + Name server 이름 서버 - + OpenDHT configuration OpenDHT 구성 - + Mirror local video 현지 영상을 거울 - + Why should I back-up this account? 왜 이 계좌를 백업해야 할까요? - + Success 성공 - + Error 오류 - + All files (*) 모든 파일 (*) - + name 이름 - + Identifier 식별자 - + Pause call 휴식 통화 - + Resume call 다시 전화 - + Details 세부 사항 - - + + Chat 채팅 @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account 계정을 관리 - + Linked devices 연결된 장치 - + Advanced settings 고급 설정 - + Sound test 음향 테스트 - + Screen sharing 화면 공유 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options 더 많은 선택 사항 - + Mosaic 모자이크 - + You are still muted by moderator 당신은 여전히 조정자에 의해 침묵 - + You are muted by a moderator 당신은 중재자가 침묵을 지키고 있습니다 - + Moderator 조정자 - + Host 호스트 - + Local and Moderator muted 로컬과 모더레이터 무더스 - + Moderator muted 모더레이터 무더스 - + Not muted 지 않은 - + On the side 옆에서 - + On the top 위쪽 - + Hide self 자신을 숨기기 - + Hide spectators 관중을 숨기기 - - + + Copy 복사하기 - + Share 공유 - + Cut - + Paste - + Start video call 비디오 통화 시작 - + Start audio call 오디오 호출을 시작 @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action 확정 조치 - + Remove contact 접촉을 제거 - + Block contact 차단 접촉 - + Conversation details 대화 세부 사항 - + Contact details 연락처 - + Transfer call 전송 호출 - + Stop recording 녹음을 중단 - + Start recording 녹음을 시작 - + View full screen 전체 화면 보기 - + Share screen 화면 공유 - + Share window 창 공유 - + Stop sharing screen or file 화면이나 파일 공유를 중단 - + Share screen area 화면 영역 공유하기 - + Share file 파일 공유하기 - + Select sharing method 공유 방법을 선택 - + Advanced information 고급 정보 - + No video device 비디오 장치가 없습니다 - + Lower hand 하위 손 - + Raise hand 손 들기 - + Layout settings 레이아웃 설정 - + Take tile screenshot 타일 스크린샷을 찍어 - + Screenshot saved to %1 % 1로 저장된 화면 사진 - + File saved to %1 - + Renderers information 제공자 정보 - + Call information 전화 정보 - + Peer number 동급자 번호 - + Call id 전화번호 - + Sockets 소켓 - + Video codec 비디오 코덱 - + Hardware acceleration 하드웨어 가속 - + Video bitrate 비디오 비트 속도 - + Audio codec 오디오 코덱 - + Renderer id 발급자 ID - + Fps FPS - + Share location 공유 위치 - + Stop sharing 공유를 그만 두세요 - + Turn off location sharing 위치 공유를 종료 - + Location is shared in several conversations 위치는 여러 대화에서 공유됩니다 - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 특정 대화에서 위치를 공유하거나 위치를 끄는 핑맵 - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 위치 공유가 여러 대화에서 공유됩니다. 위치 공유를 종료하는 방법을 선택하려면 클릭하십시오. - + Share location to participants of this conversation (%1) 이 대화의 참가자에게 위치 공유 (%1) - + Reduce 줄여주기 - + Drag 끌고 - + Center 중앙 - + Unpin 을 벗기 - + Pin - + Position share duration 위치 공유 기간 - + Location sharing 위치 공유 - + Unlimited 제한 없는 - + 1 min 1분 - + %1h%2min 1h%2분 - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1분 - + %sec - + Add to conversations 대화 에 추가 - + The account is disabled 계정은 비활성화되었습니다 - + No network connectivity 네트워크 연결이 없습니다 - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to 뛰어 - + Messages 메시지 - + Files 파일 - + Search 검색 - + Several people are typing… 몇 명이 입력하고 있어요... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami 계정 관리 서버 (JAMS) URL를 입력하세요 - + Jami Account Management Server URL Jami 계정 관리 서버 URL - + Enter JAMS credentials JAMS 자격증 입력 - + Connect 연결 - + Creating account… 계정을 만드는 것... - + Choose name 이름을 선택 - + Choose username 사용자 이름을 선택 - + Choose a username 사용자 이름을 선택 - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + 스피프 + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + 프로필 저장 + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password 비밀번호로 계정을 암호화 - + + Spell checker + + + + Confirm password 암호 확인 @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm 스 영역 - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone 무음 마이크 - + Unmute microphone - + Stop camera 카메라를 멈추 - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call 통화로 돌아가기 - + Choose a name for your rendezvous point 만나기 장소의 이름을 선택하세요 - + Choose a name 이름을 선택하세요 - + Invalid name 유효하지 않은 이름 - + Invalid username 유효하지 않은 사용자 이름 - + Name already taken 이미 사용된 이름 - + Username already taken 이미 사용 이름 - + Good to know 잘 알고 있어 - + Local 지역 - + Encrypt 암호화 - + SIP account SIP 계좌 - + Proxy 프록시 - + Server 서버 - + Personalize account 계정을 개인화 - + Add SIP account SIP 계정을 추가 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - 귀하의 프로필은 귀하의 연락처와만 공유됩니다. 귀하의 사진과 별명은 계정 설정에서 언제든지 변경될 수 있습니다. - - - + Backup account 백업 계좌 - + List of the devices that are linked to this account: 이 계정에 연결된 장치 목록: - + This device 이 장치 - + Other linked devices 다른 연결된 장치 - + Change password 비밀번호 변경 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact 연결 차단 - + Blocked - + Blocked contacts 차단된 연락처 - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown 마크다운 - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - 설치 + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + 설치 + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami 계정을 생성 - + Audio message - + Video message - + Show more 더 많이 보여줘 - + Bold 굵게 - + Italic 기울임꼴 - + Title 제목 - + Heading 제목 - + Link 연결 - + Code 코드 - + Quote 인용 - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity 자미 신분 - + Show fingerprint 손가락 발자국 표시 - + Show registered name 등록된 이름을 표시 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 계정을 활성화하면 Jami에서 연락이 가능합니다. - + Experimental 실험 - + Ringtone 음향 - + Rendezvous point 회담 장소 - + Moderation 온화 - + Theme 주제 - + Text zoom level 텍스트 확대 레벨 - + Set a password 비밀번호 설정 - + Change current password 현재 비밀번호를 변경 - + Display advanced settings 고급 설정을 표시 - + Hide advanced settings 고급 설정을 숨기기 - + Enable account 계정을 활성화 - + Advanced account settings 고급 계정 설정 - + Customize profile 프로파일을 사용자 정의 - + Set username 사용자 이름을 설정 - + Registering name 등록명 - + Identity 신분 - + Link a new device to this account 이 계정으로 새로운 장치를 연결 - + Exporting account… 수출 계좌... - + Device Id 장치 아이디 - + System 시스템 - + Select a folder 폴더를 선택 - + Enable notifications 알람 사용하기 - + Launch at startup 시작 시 발사 - + Choose download directory 다운로드 디렉토리를 선택 - + Preview requires downloading content from third-party servers. 미리보기에는 제3자 서버에서 콘텐츠를 다운로드해야 합니다. - + User interface language 사용자 인터페이스 언어 - + Vertical view 세로 보기 - + Horizontal view 가로 보기 - + File transfer 파일 전송 - + Automatically accept incoming files 자동으로 입력 파일을 받아 - + Register 등록 - + Save file 파일 저장 - + Open location 개방된 위치 - - Me - - - - + Install beta version 베타 버전을 설치 - + Check for updates now 지금 업데이트 확인하기 - + Enable/Disable automatic updates 자동 업데이트를 활성화/불능비 - + Updates 업데이트 - + Update 업데이트 - + Network disconnected 네트워크 연결이 끊어졌다 - + Troubleshoot 문제 해결 - + Open logs 열기록 - + Get logs 로그를 가져오세요 - + Quality 품질 - + Always record calls 항상 전화를 기록 - + Conversation 대화 - + Call 통화 - + Settings 설정 - + Debug 디버깅 - + Clear 명확한 것 - - + + Cancel 취소 - + Archive 아카이브 - + Open file 열 파일 - + Generating account… 계정을 생성하는 것... - + Import from archive backup 파일 백업에서 가져온 - + Select archive file 파일 파일 선택 - + Link device 연결 장치 - + Import 가져오기 - + Delete message 메시지 삭제 - + *(Deleted Message)* * * 삭제된 메시지 * - + Edit message 메시지 편집 - - + + Close 가까이 - + Call recording 전화 기록 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 계정 암호가 있는 경우 다음 필드를 작성하시기 바랍니다. - + Enter the PIN code PIN 코드를 입력 - + Add Device 장치 추가 - + Enter current password 현재 비밀번호를 입력 - + Enter new password 새로운 비밀번호를 입력 - + Confirm new password 새로운 비밀번호를 확인 - + Change 변화 - + Export 내보내기 - + Take photo 사진 찍기 - + Preferences 우선순위 - - + + Reset 다시 설정 - - + + Uninstall 설치 해제 - - + + Select 선택 - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file 이미지 파일을 선택 - + Load/Unload 로드/ - + Select An Image to %1 % 1에 있는 이미지를 선택 - + Edit preference 편집 선호 - + On/Off 가동/오프 - + Information 정보 - + Profile 프로필 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 이 장치의 제거를 확인하기 위해 계정 비밀번호를 입력합니다 - + Screens 화면 - + Windows 창문 - + Screen %1 화면 %1 - + QR code QR 코드 - + Link this device to an existing account 이 장치를 기존 계정으로 연결 - + Import from another device 다른 장치에서 수입 - + Import from an archive backup 파일 백업에서 가져온 - + Advanced features 고급 기능 - + Show advanced features 고급 기능들을 표시 - + Hide advanced features 고급 기능들을 숨기기 - + Connect to a JAMS server JAMS 서버에 연결 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami 계정 관리 서버 (JAMS) 에서 계정을 생성 - + Configure a SIP account SIP 계정을 구성 - + Create a rendezvous point 만남의 장소를 만들 - + Create new Jami account 새로운 Jami 계정을 생성 - + Create new SIP account 새로운 SIP 계정을 생성 - + About Jami 자미 에 관한 것 - + I already have an account 이미 계좌가 있어요 - + Use existing Jami account 기존 Jami 계정을 사용 - + Welcome to Jami 자미에 오신 것을 환영합니다 - + Conversations 대화 - + Automatically check for updates 업데이트를 자동으로 확인 - - + + Save 저장 - + Upgrade 업그레이드 - + Later 나중에 - + Delete 삭제 - + Block 블록 - + Set moderator 조정기를 설정 - + Unset moderator 설정하지 않는 모더레이터 - - + + Maximize 최대한 활용 - + Minimize 최소화 - + Hangup 통화종료 - + Local muted 지역적 무음 - + Default moderators 기본 모더레이터 - + Enable local moderators 로컬 모더레이터를 활성화 - + Make all participants moderators 모든 참가자를 모더레이터로 만들 - + Add default moderator 기본 조정기를 추가 - + Remove default moderator 기본 조정기를 제거 - + Add emoji 에모지 추가 - + Send file 파일 보내기 - + Send 보내 - - + + Remove 제거 @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 대화로 이동 - + Show notifications 통지 표시 - + Minimize on close 근접을 최소화 - + Run at system startup 시스템 시작 시 실행 - + Create account from backup 백업에서 계정을 생성 - + Restore account from backup 백업에서 계정을 복원 - + Import Jami account from local archive file. 자미 계정을 로컬 아카이브 파일에서 가져오세요. - + Write to %1 %1에 적어 - + %1 Members %1 회원 - + Member 회원 - + Ignore all notifications from this conversation 이 대화에서 모든 통보를 무시하십시오 - - + + Leave conversation 대화는 그만둬 - + Go to conversation 대화로 가 - + Administrator 관리자 - + Invited 초대받았어 - + Remove member 멤버를 제거 - + To: 이 부문: - + Customize 사용자 정의 - + Dismiss 해고 - + Your profile is only shared with your contacts 귀하의 프로필은 귀하의 연락처와만 공유됩니다 @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_lt.ts b/translations/jami_client_qt_lt.ts index b5754660..24023871 100644 --- a/translations/jami_client_qt_lt.ts +++ b/translations/jami_client_qt_lt.ts @@ -12,22 +12,22 @@ - + Incoming call Gaunamasis skambutis - + %1 is calling you Jums skambina %1 - + is calling you jums skambina - + Screenshot Ekrano kopija @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Ištrinti paskyrą @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail Balso paštas - + Voicemail dial code - + Security Saugumas - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) Šifruoti derėjimąsi (TLS) - + CA certificate LĮ liudijimas - + User certificate Naudotojo liudijimas - + Private key Privatusis raktas - + Private key password Privačiojo rakto slaptažodis - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity Jungiamumas - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface Tinklo sąsaja - + Use UPnP Naudoti UPnP - + Use TURN Naudoti TURN - + TURN address TURN adresas - + TURN username TURN naudotojo vardas - + TURN password TURN slaptažodis - + Use STUN Naudoti STUN - + STUN address STUN adresas - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address Viešasis adresas - + Use custom address and port Naudoti tinkintą adresą ir prievadą - + Address Adresas - + Port Prievadas - - + + Media Medija - + Enable video Įjungti vaizdą - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP seanso derėjimasis (ICE surogatas) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy Įjungti įgaliotąjį serverį - + Proxy address Įgaliotojo serverio adresas - + Bootstrap Pradinė įkeltis - + Back Atgal - + Account - + General Bendra - + Extensions Plėtiniai - + Audio Garsas - + Microphone Mikrofonas - + Select audio input device - + Output device Išvesties įrenginys - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager Garso tvarkytuvė - + Video Vaizdas - + Select video device - + Device Įrenginys - + Resolution Raiška - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration Įjungti aparatinės įrangos spartinimą - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation Ištrinti pokalbį - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account Šifruoti paskyrą - + Back up account to a .gz file Daryti atsarginę paskyros kopiją į .gz failą - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Turėkite omenyje, kad, jeigu pamiršite ar prarasite slaptažodį, NEBEGALĖSITE jo atkurti! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device Ištrinti failą iš įrenginio - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Susieti naują įrenginį - + The account was imported successfully. - + Enter password Įveskite slaptažodį - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Rodyti mažiau - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password Šifruoti savo paskyrą slaptažodžiu - + Customize your profile - + Appearance Išvaizda - + Donate - + Not now Ne dabar - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Rodinys - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Pasirinkti failą - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Išvalyti tekstą - + Search results - + Decline invitation Atmesti pakvietimą - + Accept invitation Priimti pakvietimą - + OK Gerai - + Leave - + Unblock Atblokuoti - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Grupės pavadinimas - + Contact name - + Add description Pridėti aprašą - + Color Spalva - + Conversation type Pokalbio tipas - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Sujungiama - + Waiting - + Contact Adresatas - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add Pridėti - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply Atsakyti - - + + Edit Taisa - + Edited - + Join call Prisijungti prie skambučio - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device Šalinti dabartinį įrenginį - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None Nėra - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings Skambučio nustatymai - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs Vaizdo kodekai - + Audio codecs Garso kodekai - + Name server Vardų serveris - + OpenDHT configuration OpenDHT konfigūracija - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success Pavyko - + Error Klaida - + All files (*) Visi failai (*) - + name - + Identifier - + Pause call Pristabdyti skambutį - + Resume call Pratęsti skambutį - + Details Išsamiau - - + + Chat Pokalbis @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Tvarkyti paskyrą - + Linked devices Susieti įrenginiai - + Advanced settings Išplėstiniai nustatymai - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Daugiau parinkčių - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator Moderatorius - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side Šone - + On the top Viršuje - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy Kopijuoti - + Share Bendrinti - + Cut Iškirpti - + Paste Įdėti - + Start video call Pradėti vaizdo skambutį - + Start audio call Pradėti garso skambutį @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact Šalinti adresatą - + Block contact Užblokuoti adresatą - + Conversation details Išsamiau apie pokalbį - + Contact details Išsamiau apie adresatą - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen Bendrinti ekraną - + Share window Bendrinti langą - + Stop sharing screen or file - + Share screen area Bendrinti ekrano sritį - + Share file Bendrinti failą - + Select sharing method - + Advanced information Išplėstinė informacija - + No video device Nėra vaizdo įrenginio - + Lower hand Nuleisti ranką - + Raise hand Pakelti ranką - + Layout settings Išdėstymo nustatymai - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 Ekrano kopija įrašyta į %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information Informacija apie skambutį - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec Vaizdo kodekas - + Hardware acceleration Aparatinės įrangos spartinimas - + Video bitrate - + Audio codec Garso kodekas - + Renderer id - + Fps kadr./sek. - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin Atsegti - + Pin Prisegti - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled Paskyra yra išjungta - + No network connectivity Nėra tinklo ryšio - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages Žinutės - + Files Failai - + Search Paieška - + Several people are typing… Keli žmonės rašo… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect Prisijungti - + Creating account… Kuriama paskyra… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Praleisti + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Įrašyti profilį + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Šifruoti paskyrą slaptažodžiu - + + Spell checker + + + + Confirm password Patvirtinkite slaptažodį @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm TURN sritis - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Išjungti mikrofoną - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Grįžti į skambutį - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username Neteisingas naudotojo vardas - + Name already taken Vardas jau užimtas - + Username already taken Naudotojo vardas jau užimtas - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account SIP paskyra - + Proxy Įgaliotasis serveris - + Server Serveris - + Personalize account - + Add SIP account Pridėti SIP paskyrą - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account Padaryti paskyros atsarginę kopiją - + List of the devices that are linked to this account: - + This device Šis įrenginys - + Other linked devices Kiti susieti įrenginiai - + Change password Pakeisti slaptažodį - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device Šalinti įrenginį - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Atblokuoti adresatą - + Blocked - + Blocked contacts Užblokuoti adresatai - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Neteisingas slaptažodis. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. Nukopijuota į iškarpinę. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Susikurkite Jami paskyrą - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title Antraštė - + Heading - + Link Susieti - + Code Kodas - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone Skambučio melodija - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password Nustatyti slaptažodį - + Change current password Keisti dabartinį slaptažodį - + Display advanced settings Rodyti išplėstinius nustatymus - + Hide advanced settings Slėpti išplėstinius nustatymus - + Enable account Įjungti paskyrą - + Advanced account settings Išplėstiniai paskyros nustatymai - + Customize profile Tinkinti profilį - + Set username - + Registering name - + Identity Tapatybė - + Link a new device to this account Susieti naują įrenginį su šia paskyra - + Exporting account… Eksportuojama paskyra… - + Device Id Įrenginio ID - + System Sistema - + Select a folder - + Enable notifications Įjungti pranešimus - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer Failų persiuntimas - + Automatically accept incoming files - + Register Registruoti - + Save file Įrašyti failą - + Open location Atverti vietą - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now Tikrinti dabar ar yra atnaujinimų - + Enable/Disable automatic updates Įjungti/Išjungti automatinius atnaujinimus - + Updates Atnaujinimai - + Update Atnaujinimas - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs Atverti žurnalus - + Get logs Gauti žurnalus - + Quality Kokybė - + Always record calls Visada įrašinėti skambučius - + Conversation - + Call Skambutis - + Settings Nustatymai - + Debug - + Clear Išvalyti - - + + Cancel - + Archive - + Open file Atverti failą - + Generating account… Generuojama paskyra… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device Susieti įrenginį - + Import Importuoti - + Delete message Ištrinti žinutę - + *(Deleted Message)* - + Edit message Taisyti žinutę - - + + Close Užverti - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device Pridėti įrenginį - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change Keisti - + Export Eksportuoti - + Take photo Padaryti nuotrauką - + Preferences Nuostatos - - + + Reset Atstatyti - - + + Uninstall - - + + Select Pasirinkti - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload Įkelti/Iškelti - + Select An Image to %1 - + Edit preference Taisyti nuostatą - + On/Off - + Information Informacija - + Profile Profilis - + Enter the account password to confirm the removal of this device Norėdami patvirtinti šio įrenginio šalinimą, įveskite paskyros slaptažodį - + Screens - + Windows - + Screen %1 Ekranas %1 - + QR code QR kodas - + Link this device to an existing account Susieti šį įrenginį su esama paskyra - + Import from another device Importuoti iš kito įrenginio - + Import from an archive backup - + Advanced features Išplėstinės ypatybės - + Show advanced features Rodyti išplėstines ypatybes - + Hide advanced features Slėpti išplėstines ypatybes - + Connect to a JAMS server Prisijungti prie JAMS serverio - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigūruoti SIP paskyrą - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account Sukurti naują Jami paskyrą - + Create new SIP account Sukurti naują SIP paskyrą - + About Jami Apie Jami - + I already have an account Aš jau turiu paskyrą - + Use existing Jami account Naudoti esamą Jami paskyrą - + Welcome to Jami Sveiki atvykę į Jami - + Conversations Pokalbiai - + Automatically check for updates Automatiškai tikrinti ar yra naujinimų - - + + Save Įrašyti - + Upgrade Naujinti - + Later Vėliau - + Delete Ištrinti - + Block Užblokuoti - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize Suskleisti - + Hangup Padėti ragelį - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file Siųsti failą - + Send Siųsti - - + + Remove Šalinti @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications Rodyti pranešimus - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator Administratorius - + Invited - + Remove member - + To: Kam: - + Customize Tinkinti - + Dismiss Atmesti - + Your profile is only shared with your contacts Jūsų profilis yra bendrinamas tik su jūsų adresatais @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ml.ts b/translations/jami_client_qt_ml.ts index b98f6f0f..d25f7e5f 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ml.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ml.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 എന്ന നമ്പറിലുള്ള കോൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു - + Incoming call കോൾ വരുന്നു - + %1 is calling you %1 നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു - + is calling you നിന്നെ വിളിക്കുന്നു - + Screenshot സ്ക്രീൻ ഷോട്ട് @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… ജാമി ഡെമനുമായി (jamid) കണക്ടു ചെയ്യുകയാണ്. ദയവായി കാത്തിരിക്കുക... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുക @@ -334,1220 +334,1187 @@ കീബോർഡ് ഷോർട്കട്ട് മാറ്റുക - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut ഷോർട്കട്ട് മാറ്റുക - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut പുഷ്-റ്റു-ടോക് ഷോർട്കട്ടിനു വേണ്ട കീ അമർത്തുക - + Assign വിനിയോഗിക്കുക - + Enable read receipts വായന രസീതുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - ഒരു സന്ദേശം പ്രദർശിപ്പിച്ചതായി സൂചിപ്പിക്കുന്ന രസീതുകൾ അയയ്ക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുക - - - + Voicemail വോയിസ് മെയിൽ - + Voicemail dial code വോയ്സ് മെയിൽ ഡയൽ കോഡ് - + Security സുരക്ഷ - + Enable SDES key exchange SDES കീ കൈമാറ്റം സാധ്യമാക്കുക - + Encrypt negotiation (TLS) എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള ചർച്ചകൾ (TLS) - + CA certificate സി. എ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് - + User certificate ഉപയോക്തൃ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് - + Private key സ്വകാര്യ കീ - + Private key password സ്വകാര്യ കീ പാസ്വേഡ് - + Verify certificates for incoming TLS connections ഇൻകമിംഗ് TLS കണക്ഷനുകൾക്കുള്ള സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പരിശോധിക്കുക - + Verify server TLS certificates സെർവർ TLS സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പരിശോധിക്കുക - + Require certificate for incoming TLS connections ഇൻകമിംഗ് ടിഎല് എസ് കണക്ഷനുകൾക്ക് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ആവശ്യപ്പെടുക - + Connectivity കണക്റ്റിവിറ്റി - + Auto Registration After Expired ഓട്ടോ രജിസ്ട്രേഷൻ കാലാവധി കഴിഞ്ഞാൽ - + Registration expiration time (seconds) രജിസ്ട്രേഷൻ കാലാവധി (സെക്കൻഡുകൾ) - + Network interface നെറ്റ് വർക്ക് ഇന്റർഫേസ് - + Use UPnP UPnP ഉപയോഗിക്കുക - + Use TURN ടര് ൻ ഉപയോഗിക്കുക - + TURN address ടര് ൻ വിലാസം - + TURN username ടര് ൻ ഉപയോക്തൃനാമം - + TURN password ടര് ൻ പാസ്വേഡ് - + Use STUN STUN ഉപയോഗിക്കുക - + STUN address സ് റ്റൂൺ വിലാസം - + Allow IP Auto Rewrite ഐ. പി. യുടെ ഓട്ടോമാറ്റിക് പുനരാലേഖനം അനുവദിക്കുക - + Public address പൊതുവായ അഭിസംബോധന - + Use custom address and port ഇഷ്ടാനുസൃത വിലാസവും പോർട്ടും ഉപയോഗിക്കുക - + Address വിലാസം - + Port തുറമുഖം - - + + Media മാധ്യമങ്ങൾ - + Enable video വീഡിയോ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) എസ്ഡിപി സമ്മേളന ചർച്ച (ഐസിഇ ഫാൾബാക്ക്) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported ഐസിഇ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത സാഹചര്യത്തിൽ മാത്രം ചർച്ചകൾക്കിടയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു - + Audio RTP minimum Port ഓഡിയോ RTP മിനിമം പോർട്ട് - + Audio RTP maximum Port ഓഡിയോ RTP പരമാവധി പോർട്ട് - + Video RTP minimum Port വീഡിയോ RTP മിനിമം പോർട്ട് - + Video RTP maximum port വീഡിയോ RTP പരമാവധി പോർട്ട് - + Current DHT port used ഇപ്പോൾ ഉപയോഗിച്ച DHT പോർട്ട് - + Enable local peer discovery പ്രാദേശിക പീക്ക് ഡിസ്കവറി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക നെറ്റ് വർക്കിൽ പരസ്യം ചെയ്യുന്ന മറ്റ് ഡിഎച്ച്ടി നോഡുകളുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുക. - + Enable proxy പ്രോക്സി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Proxy address പ്രോക്സി വിലാസം - + Bootstrap ബൂട്ട് സ്ട്രാപ്പ് - + Back തിരിച്ചുപോവുക - + Account അക്കൌണ്ട് - + General ജനറൽ - + Extensions എക്സ്റ്റൻഷനുകൾ - + Audio ഓഡിയോ - + Microphone മൈക്രോഫോൺ - + Select audio input device ഓഡിയോ ഇൻപുട്ട് ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Output device ഔട്ട്പുട്ട് ഉപകരണം - + Select audio output device ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ട് ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Ringtone device റിംഗ്ടോൺ ഉപകരണം - + Select ringtone output device റിംഗ്ടോൺ ഔട്ട്പുട്ട് ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Audio manager ഓഡിയോ മാനേജർ - + Video വീഡിയോ - + Select video device വീഡിയോ ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Device ഉപകരണം - + Resolution റെസല്യൂഷന് - + Select video resolution വീഡിയോ റെസല്യൂഷന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Frames per second സെക്കൻഡിൽ ഫ്രെയിമുകൾ - + Select video frame rate (frames per second) വീഡിയോ ഫ്രെയിം റേറ്റിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക (സെക്കൻഡിൽ ഫ്രെയിമുകൾ) - + Enable hardware acceleration ഹാർഡ്വെയർ ത്വരിതപ്പെടുത്തൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Select screen sharing frame rate (frames per second) സ്ക്രീൻ പങ്കിടൽ ഫ്രെയിം റേറ്റ് (സെക്കൻഡിൽ ഫ്രെയിമുകൾ) തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Back up account here ഇവിടെ അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യുക - + Back up account ബാക്കപ് അക്കൗണ്ട് - + %1 is recording %1 റെക്കോർഡ് ചെയ്യുന്നു - + %1 are recording %1 റെക്കോർഡ് ചെയ്യുന്നു - + Language - + Delete conversation സംഭാഷണം മായിക്കുക - + Unavailable ലഭ്യമല്ല - + Turn off sharing പങ്കിടൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക - + Stop location sharing in this conversation (%1) ഈ സംഭാഷണത്തില് സ്ഥാനം പങ്കുവെക്കുന്നത് തടയുക (%1) - + Hide chat ചാറ്റ് മറയ്ക്കുക - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. ജാമി എന്ന സ്ഥലത്ത് നിങ്ങളെ കണ്ടെത്താനും എത്തിപ്പെടാനും മറ്റുള്ളവരെ സഹായിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കാം. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - പരമാവധി 32 പ്രതീകങ്ങൾ - അക്ഷരമാല പ്രതീകങ്ങൾ (A മുതൽ Z വരെ, a മുതൽ z വരെ) - സംഖ്യാ പ്രതീകങ്ങൾ (0 മുതൽ 9) - പ്രത്യേക പ്രതീകങ്ങൾ അനുവദനീയമാണ്ഃ dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുകയും പ്രാദേശികമായി സൂക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യും. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്, തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉപയോക്തൃനാമം പിന്നീട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിലെ പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യേണ്ടത് ഓപ്ഷണലാണ്, പാസ്വേഡ് നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ അത് പിന്നീട് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - ഒരു പ്രൊഫൈൽ ചിത്രവും വിളിപ്പേരും സജ്ജമാക്കുന്നത് ഓപ്ഷണലാണ്, കൂടാതെ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പിന്നീട് മാറ്റാവുന്നതാണ്. - - - + TLS ടി. എൽ. എസ് - + UDP യുഡിപി - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. ജാമിയിൽ ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം എളുപ്പത്തിൽ കണ്ടെത്താൻ സഹായിക്കും. ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, ക്രമരഹിതമായി സൃഷ്ടിച്ച 40 പ്രതീക ഐഡന്റിഫയർ ഈ അക്കൌണ്ടിലേക്ക് ഒരു ഉപയോക്തൃനാമമായി നൽകും. ഈ ഐഡന്റിഫയർ ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്താനും എത്തിച്ചേരാനും കൂടുതൽ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. - + Encrypt account എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത അക്കൌണ്ട് - + Back up account to a .gz file ഒരു .gz ഫയലിലേക്ക് അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യുക - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ അത് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് ദയവായി ശ്രദ്ധിക്കുക! - + Dark ഇരുണ്ട - + Light വെളിച്ചം - + Use native window frame (requires restart) നേറ്റീവ് വിൻഡൊ ഫ്രെയിം ഉപയോഗിക്കുക (റീസ്റ്റാർട്ടു ചെയ്യണം) - + Include local video in recording റെക്കോർഡിങ്ങിൽ പ്രാദേശിക വീഡിയോ ഉൾപ്പെടുത്തുക - + Default settings ഡിഫോൾട്ട് സെറ്റിങ്സ് - + Enable typing indicators ടൈപ്പുചെയ്യൽ സൂചകങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - ഒരു സന്ദേശം ടൈപ്പുചെയ്യുന്നതായി കാണിക്കുന്ന ടൈപ്പുചെയ്യൽ സൂചകങ്ങൾ അയയ്ക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുക. - - - + Delete file from device ഉപകരണത്തിൽനിന്നും ഫയൽ മായിക്കുക - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. ജാമി ആപ്ലിക്കേഷന്റെ ഒരു പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്. അതിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റു ചെയ്യണമോ? വേണമെങ്കിൽ അപ്ഡേറ്റു ചെയ്യുക എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക. - + The application is up to date. ആപ്ലിക്കേഷന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പാണിത്. - + An error occurred while checking for updates. അപ്ഡേറ്റിനുവേണ്ടി പരിശോധിക്കുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - + A network error occurred while checking for updates. അപ്ഡേറ്റിനുവേണ്ടി പരിശോധിക്കുമ്പോൾ നെറ്റ്‍വർക്കിനു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - + Enter account password അക്കൌണ്ട് പാസ്വേഡ് നൽകുക - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. പാസ്‍വേർഡ് കൊണ്ട് എൻക്രിപ്റ്റു ചെയ്ത അക്കൗണ്ട് ആണിത്. പിൻ കോഡ് ഉണ്ടാക്കുവാൻ പാസ്‍വേർഡ് എന്റർ ചെയ്യുക. - + Link new device പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യുക - + The account was imported successfully. ഈ അക്കൗണ്ട് വിജയകരമായി ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്തു. - + Enter password പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Enter account password to confirm the removal of this device ഈ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്യുവാൻ അക്കൗണ്ടിന്റെ പാസ്‍വേർഡ് എന്റർ ചെയ്യുക - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. ജാമി എക്സ്റ്റൻഷൻ സ്റ്റോറിൽ കാണിക്കാനായി ഒരു എക്സ്റ്റൻഷനുകളും ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമിനില്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. - + Discard and restart ഉപേക്ഷിച്ച് റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക - + Show less കുറവ് കാണിക്കുക - + Show preview പ്രിവ്യൂ കാണിക്കുക - + Continue editing എഡിറ്റിങ് തുടരുക - + Strikethrough രൂപഛേദിയായ - + Unordered list ബുള്ളറ്റെഡ് ലിസ്റ്റ് - + Ordered list അക്കമിട്ട ലിസ്റ്റ് - + Press Shift+Enter to insert a new line പുതിയ വരി ചേർക്കാൻ Shift-ഉം Enter-ഉം ഒരുമിച്ച് അമർത്തുക - + Press Enter to insert a new line പുതിയ വരി ചേർക്കാൻ Enter അമർത്തുക - + Select this device ഈ ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Select device ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Show local video ലോക്കൽ വീഡിയൊ കാണിക്കുക - + Hide local video ലോക്കൽ വീഡിയൊ മറയ്ക്കുക - + Encrypt your account with a password താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് ഒരു പാസ്‍വേർഡ് കൊണ്ട് എൻക്രിപ്റ്റു ചെയ്യുക - + Customize your profile താങ്കളുടെ പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരിക്കുക - + Appearance രൂപം - + Donate സംഭാവന ചെയ്യുക - + Not now ഇപ്പോൾ വേണ്ട - + Enable donation campaign സംഭാവന കാമ്പെയിൻ സാധ്യമാക്കുക - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line പുതിയ വരി ചേർക്കാനായി Enter-ഓ Shift+Enter-ഓ - + Remote: %1 റിമോട്ട്: %1 - + View വ്യൂ - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting ടെക്സ്റ്റ് ഫോർമാറ്റിങ് - + Installation error ഇൻസ്റ്റലേഷൻ പ്രശ്നം - + An error occurred while installing the extension. എക്സ്റ്റൻഷൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - + Reset preferences മുൻഗണനകൾ റീസെറ്റ് ചെയ്യുക - + Select extension to install ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ട എക്സ്റ്റൻഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Uninstall extension എക്സ്റ്റൻഷൻ നീക്കം ചെയ്യുക - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. %1 എക്സ്റ്റൻഷന്റെ മുൻഗണനകൾ റീസെറ്റ് ചെയ്യണമോ? വേണമെങ്കിൽ, റീസെറ്റ് എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. %1 എക്സ്റ്റൻഷൻ നീക്കം ചെയ്യണമോ? വേണമെങ്കിൽ നീക്കം ചെയ്യുക എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക - + Go back to extensions list എക്സ്റ്റൻഷനുകളുടെ പട്ടികയിലേക്കു തിരിച്ചുപോകുക - + Select file ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Extension files (*.jpl) എക്സ്റ്റൻഷൻ ഫയലുകൾ (*.jpl) - + Choose extension എക്സ്റ്റൻഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Select screen to share പങ്കിടാനുള്ള സ്ക്രീൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Select window to share പങ്കിടാനുള്ള വിൻ‍ഡോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + All screens എല്ലാ സ്ക്രീനുകളും - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. ക്രഡെൻഷലുകൾ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. - + Clear text ടെക്‌സ്‌റ്റ് മായ്‌ക്കുക - + Search results തിരച്ചിലിന്റെ ഫലം - + Decline invitation ക്ഷണം നിരസിക്കുക - + Accept invitation ക്ഷണം സ്വീകരിക്കുക - + OK ശരി - + Leave പോകൂ - + Unblock തടയൽ നീക്കം ചെയ്യുക - + Mute participant പങ്കാളിയെ മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക - + Unmute participant പങ്കാളിയെ അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. ജാമി ഡെമനുമായി (jamid) റീകണക്ടു ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. ഈ ആപ്ലിക്കേഷൻ ഇപ്പോൾ നിർത്തും. - + %1 is typing… %1 ടൈപ്പു ചെയ്യുന്നു... - + %1 are typing… %1 ടൈപ്പു ചെയ്യുന്നു... - + %1 and %2 %1-ഉം %2-ഉം - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. യൂസർനെയിം ഇല്ലാത്ത ഒരു ജാമി അക്കൗണ്ട് നിർമിക്കണമോ? വേണമെങ്കിൽ, പ്രത്യേക അർത്ഥമൊന്നുമില്ലാത്ത 40 ചിഹ്നങ്ങളുള്ള ഒരു ഐഡന്റിഫയർ അക്കൗണ്ടിനു നല്കും. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. ഈ ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുമ്പോൾ നെറ്റ്‍വർക്കിനു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. ഈ അക്കൗണ്ട് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യണമോ? വേണമെങ്കിൽ ഡിലീറ്റ് എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. ഈ അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിലൊ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ ചേ‍ർത്തിട്ടില്ലെങ്കിലൊ ഈ അക്കൗണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത യൂസർനെയിമും വീണ്ടെടുക്കാൻ പറ്റാത്തവിധം നഷ്ടപ്പെടും. - + Web link previews വെബ് ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ - + Accept transfer limit (MB) കൈമാറ്റ പരിധി സ്വീകരിക്കുക (MB) - + Don't send അയക്കരുത് - + Join with audio ഓഡിയൊ വഴി ചേരുക - + Join with video വീഡിയൊ വഴി ചേരുക - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? ഈ ഗ്രൂപ്പ് സംഭാഷണത്തിൽ ഇപ്പോഴത്തെ ഹോസ്റ്റിനെ ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിയുന്നില്ല. ഈ കോൾ താങ്കൾ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നോ? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. ഈ ഗ്രൂപ്പ് സംഭാഷണത്തിലെ ഭാവിയിലുള്ള കോളുകൾ ഹോസ്റ്റു ചെയ്യാൻ ഒരു ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഇല്ലെങ്കിൽ കോൾ തുടങ്ങുന്ന ഉപകരണമായിരിക്കും ഹോസ്റ്റ്. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 സംഭാഷണത്തിനുള്ള ക്ഷണം അയച്ചു. - + Hello, Do you want to join the conversation? ഹലോ, ഈ സംഭാഷണത്തിൽ ചേരണമോ? - + You have accepted the conversation invitation. ഈ സംഭാഷണത്തിനുള്ള ക്ഷണം താങ്കൾ സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… സംഭാഷണം സമന്വയിപ്പിക്കാൻ %1-നെ/യെ കാത്തിരിക്കുന്നു... - + Group name ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് - + Contact name ബന്ധപ്പെടാനുള്ള പേര് - + Add description വിവരണം ചേർക്കുക - + Color നിറം - + Conversation type സംഭാഷണ ടൈപ്പ് - + Block member അംഗത്തെ തടയുക - + Unblock member അംഗത്തിനുള്ള തടസം മാറ്റുക - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടെയും സ്വകാര്യതയോടെയും പങ്കുവെയ്ക്കാം. ഈ സംരഭത്തെ വളർത്താൻ <a href="https://jami.net/whydonate/">സംഭാവന ചെയ്യൂ</a>. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? താങ്കൾ ജാമി ഉപയോഗിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യത്തിൽ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ഈ സംരഭത്തിലേക്കു സംഭാവന ചെയ്യുവാൻ താത്പര്യമുണ്ടോ? - + Connected ബന്ധിപ്പിച്ചു - + Connecting TLS TLS ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു - + Connecting ICE ICE ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു - + Connecting ബന്ധിപ്പിക്കൽ - + Waiting കാത്തിരിക്കുന്നു - + Contact കോണ്ടാക്ട് - + Connection കണക്ഷൻ - + Channels ചാനലുകൾ - + Copy all data എല്ലാ ഡാറ്റയും കോപ്പി ചെയ്യുക - + Save recordings to റെക്കോർഡുകൾ സംരക്ഷിക്കുക - + Save screenshots to സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ സംരക്ഷിക്കുക - + Share freely and privately with Jami ജാമിയുമായി സ്വതന്ത്രമായും സ്വകാര്യമായും പങ്കിടുക - + Add ചേർക്കുക - + more emojis കൂടുതൽ ഇമോജികൾ - + Reply to പ്രതികരണം - + In reply to ഇതിന് മറുപടിയായി - + Reply മറുപടി - - + + Edit പരിഷ്കരിക്കുക - + Edited പരിഷ്ക്കരിക്കുക - + Join call ചേരാൻ വിളിക്കുക - + A call is in progress. Do you want to join the call? ഒരു കോൾ നടക്കുന്നുണ്ട്. - + Remove current device നിലവിലെ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്യുക - + Host only this call ഈ കോൾ മാത്രം ഹോസ്റ്റുചെയ്യുക - + Host this call ഈ കോൾ ഹോസ്റ്റുചെയ്യുക - + Make me the default host for future calls ഭാവിയിലെ കോളുകൾക്ക് എന്നെ സ്ഥിരസ്ഥിതി ഹോസ്റ്റാക്കുക - + Mute conversation നിശബ്ദ സംഭാഷണം - + Default host (calls) സ്ഥിരസ്ഥിതി ഹോസ്റ്റ് (കോൾ) - + None ഒന്നും - + Tip നുറുങ്ങ് - + Add a profile picture and nickname to complete your profile നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈല് പൂര് ത്തിയാക്കാന് ഒരു പ്രൊഫൈല് ചിത്രം, വിളിപ്പേര് എന്നിവ ചേര് ക്കുക - + Call settings കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ - + Disable secure dialog check for incoming TLS data ഇൻകമിംഗ് TLS ഡാറ്റയ്ക്കായി സുരക്ഷിത ഡയലോഗ് പരിശോധന പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക - + Video codecs വീഡിയോ കോഡെക്കുകൾ - + Audio codecs ഓഡിയോ കോഡെക്കുകൾ - + Name server പേര് സെർവർ - + OpenDHT configuration ഓപ്പൺ ഡിഎച്ച്ടി കോൺഫിഗറേഷൻ - + Mirror local video ലോക്കൽ വീഡിയൊ മിറർ ചെയ്യുക - + Why should I back-up this account? എന്തിന് ഞാനീ അക്കൌണ്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യണം? - + Success വിജയം - + Error പിശക് - + All files (*) എല്ലാ ഫയലുകളും (*) - + name പേര് - + Identifier ഐഡന്റിഫയർ - + Pause call ഇടവേള വിളി - + Resume call പുനരാരംഭിക്കുക - + Details വിശദാംശങ്ങള് - - + + Chat ചാറ്റ് ചെയ്യുക @@ -1568,128 +1535,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account അക്കൌണ്ട് മാനേജുചെയ്യുക - + Linked devices ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ - + Advanced settings വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ - + Sound test ശബ്ദ പരിശോധന - + Screen sharing സ്ക്രീനിന്റെ പങ്കിടൽ - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് ഈ ഡിവൈസിൽ മാത്രമേ ഉള്ളൂ. ഈ ഡിവൈസ് നഷ്ടപ്പെടുകയോ ഈ ആപ്ലിക്കേഷൻ അണിൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ചെയ്താൽ, താങ്കളുടെ അക്കൗണ്ട് നീക്കം ചെയ്യപ്പെടുകയും വീണ്ടെടുക്കാൻ ആകാതാവുകയും ചെയ്യും. ഇപ്പോഴൊ പിന്നീടോ (അക്കൗണ്ട് സെറ്റിങ്സിൽ) താങ്കളുടെ <a href='blank'>അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യുക</a>. - + More options കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ - + Mosaic മൊസൈക് - + You are still muted by moderator നീ ഇപ്പോഴും മോഡറേറ്ററുടെ കയ്യിൽ നിശബ്ദത പാലിക്കുന്നു - + You are muted by a moderator ഒരു മോഡറേറ്ററുടെ വാക്കുകളില് നിശബ്ദതയുണ്ട്. - + Moderator മോഡറേറ്റർ - + Host ഹോസ്റ്റ് - + Local and Moderator muted ലോക്കലും മോഡറേറ്ററും നിശബ്ദമാക്കി - + Moderator muted മോഡറേറ്റർ നിശബ്ദമാക്കി - + Not muted മൌനമായിരിക്കില്ല - + On the side വശത്ത് - + On the top മുകളില് - + Hide self സ്വയം മറയ്ക്കുക - + Hide spectators കാഴ്ചക്കാരെ മറയ്ക്കുക - - + + Copy കോപ്പി - + Share പങ്കിടുക - + Cut മുറിക്കുക - + Paste പാസ്റ്റുകൾ - + Start video call വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക - + Start audio call ഓഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക @@ -1729,428 +1696,485 @@ to connect to synchronize the conversation… ഈ ഡിവൈസുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുമ്പോൾ ആധികാരികത സംബന്ധിച്ചുള്ള പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. ക്രഡെൻഷലുകൾ പരിശോധിച്ച് ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action നടപടി സ്ഥിരീകരിക്കുക - + Remove contact ബന്ധം നീക്കം ചെയ്യുക - + Block contact തടയൽ കോൺടാക്റ്റ് - + Conversation details സംഭാഷണ വിശദാംശങ്ങള് - + Contact details ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങൾ - + Transfer call കൈമാറ്റ കോൾ - + Stop recording റെക്കോർഡിംഗ് നിർത്തുക - + Start recording റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിക്കുക - + View full screen മുഴുവന്‍ സ്ക്രീനില്‍ കാണുക - + Share screen സ്ക്രീൻ പങ്കിടുക - + Share window വിൻഡോ പങ്കിടുക - + Stop sharing screen or file സ്ക്രീനിനെയോ ഫയലിനെയോ പങ്കിടുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കുക - + Share screen area സ്ക്രീൻ ഏരിയ പങ്കിടുക - + Share file ഫയൽ പങ്കിടുക - + Select sharing method പങ്കിടൽ രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Advanced information വിപുലമായ വിവരങ്ങൾ - + No video device വീഡിയോ ഉപകരണമില്ല - + Lower hand താഴത്തെ കൈ - + Raise hand കൈ ഉയര് ത്തുക - + Layout settings ലേഔട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ - + Take tile screenshot ടൈൽ സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കുക - + Screenshot saved to %1 % 1 ലേക്ക് സംരക്ഷിച്ച സ്ക്രീൻഷോട്ട് - + File saved to %1 ഫയൽ %1-ൽ സേവ് ചെയ്തു - + Renderers information റീഡററുടെ വിവരങ്ങൾ - + Call information വിളി വിവരങ്ങള് - + Peer number തുല്യരായവരുടെ എണ്ണം - + Call id കോൾ ഐഡി - + Sockets സോക്കറ്റുകൾ - + Video codec വീഡിയോ കോഡെക് - + Hardware acceleration ഹാർഡ്വെയർ ആക്സിലറേഷൻ - + Video bitrate വീഡിയോ ബിറ്റ് റേറ്റ് - + Audio codec ഓഡിയോ കോഡെക്ക് - + Renderer id റീഡററുടെ ഐഡി - + Fps എഫ് പി എസ് - + Share location ലൊക്കേഷൻ പങ്കിടുക - + Stop sharing പങ്കിടുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കുക - + Turn off location sharing സ്ഥാനം പങ്കിടൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക - + Location is shared in several conversations പല സംഭാഷണങ്ങളിലും സ്ഥാനം പങ്കുവെക്കുന്നു - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations പ്രത്യേക സംഭാഷണങ്ങളിൽ സ്ഥാനം പങ്കിടാനോ ഓഫാക്കാനോ ഉള്ള പിൻ മാപ്പ് - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing നിരവധി സംഭാഷണങ്ങളിൽ സ്ഥാനം പങ്കിടുന്നു, സ്ഥാനം പങ്കിടൽ എങ്ങനെ ഓഫാക്കാമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ക്ലിക്കുചെയ്യുക - + Share location to participants of this conversation (%1) ഈ സംഭാഷണത്തിലെ പങ്കാളികളുമായി പങ്കിടുക (%1) - + Reduce കുറയ്ക്കുക - + Drag വലിച്ചിടുക - + Center കേന്ദ്രം - + Unpin അൺപിൻ - + Pin പിൻ - + Position share duration പോസിഷൻ ഓഹരി കാലാവധി - + Location sharing സ്ഥാനം പങ്കിടൽ - + Unlimited പരിധിയില്ലാത്തത് - + 1 min 1 മിനിറ്റ് - + %1h%2min %1h%2മിനിറ്റ് - + %1h %1 മണിക്കൂർ - + %1min%2s %1മി.%2സെ. - + %1min %1 മിനിറ്റ് - + %sec %sec - + Add to conversations സംഭാഷണങ്ങള് ക്ക് കൂട്ടിച്ചേര് ക്കുക - + The account is disabled അക്കൌണ്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി - + No network connectivity നെറ്റ് വർക്ക് കണക്റ്റിവിറ്റി ഇല്ല - + %1 deleted a message %1 ഒരു സന്ദേശം ഡിലീറ്റു ചെയ്തു. - + %1 deleted a media %1 ഒരു മീഡിയ ഡിലീറ്റുചെയ്തു - + Jump to ചാടുക - + Messages സന്ദേശങ്ങള് - + Files ഫയലുകൾ - + Search തിരയൽ - + Several people are typing… നിരവധി പേർ ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ട്... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവർ (ജാമിസ്) URL നൽകുക - + Jami Account Management Server URL ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവർ URL - + Enter JAMS credentials ജെയിംസ് ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ നൽകുക - + Connect ബന്ധിപ്പിക്കുക - + Creating account… ഒരു അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നു. - + Choose name പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Choose username ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Choose a username ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + സ്കിപ്പ് ചെയ്യുക + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + പ്രൊഫൈല് സംരക്ഷിക്കുക + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account നിലവിലുള്ള SIP അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരിക്കുക - + Display name കാണിക്കാനുള്ള പേര് - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. താങ്കളുടെ ജാമി അക്കൗണ്ട് ഈ ഡിവൈസിൽ മാത്രമേ അക്കൗണ്ടിന്റെ കീകൾ അടങ്ങിയ ആർകൈവായി രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുള്ളു. ഈ ആർകൈവിനുള്ള അനുമതികൾ ഒരു പാസ്‍വേർഡ് വഴി പരിരക്ഷിക്കാവുന്നതാണ്. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. ജാമി അക്കൗണ്ട് ഈ ഡിവൈസിൽ മാത്രമെ നിലനില്കുന്നുള്ളു. ഈ ഡിവൈസ് നഷ്ടപ്പെടുകയോ ആപ്ലിക്കേഷൻ അണിൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ചെയ്താൽ ഈ അക്കൗണ്ട് നഷ്ടപ്പെടും. അതിനാൽ ഈ അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു. - + Backup completed successfully. ബാക്കപ് വിജയകരമായി പൂർത്തിയായി. - + An error occurred while backing up the account. അക്കൗണ്ട് ബാക്കപ് ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - + Password changed successfully. പാസ്‍വേർഡ് വിജയകരമായി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു. - + An error occurred while changing the account password. അക്കൗണ്ട് പാസ്‍വേർഡ് മാറ്റുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - + Password set successfully. പാസ്‍വേർഡ് വിജയകരമായി ക്രമീകരിച്ചു. - + An error occurred while setting the account password. അക്കൗണ്ട് പാസ്‍വേർഡ് ക്രമീകരിക്കുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - - + + Encrypt account with password പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൌണ്ട് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക - + + Spell checker + + + + Confirm password പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക @@ -2210,102 +2234,102 @@ to connect to synchronize the conversation… ഓഡിയൊ ഫയൽ (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key സ്വകാര്യ കീ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Select user certificate യൂസർ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Select CA certificate CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Key file (*.key) കീ ഫയൽ (*.key) - + TURN realm ടര് ൻ മേഖല - + No camera available ഒരു ക്യാമറയും ലഭ്യമല്ല - + Jami account (*.jac) ജാമി അക്കൗണ്ട് (*.jac) - + Mute microphone മിണ്ടാത്ത മൈക്രോഫോൺ - + Unmute microphone മൈക്ക് അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക - + Stop camera ക്യാമറ നിർത്തുക - + Start camera ക്യാമറ തുടങ്ങുക - + Invite member അംഗത്തെ ക്ഷണിക്കുക - + Invite members അംഗങ്ങളെ ക്ഷണിക്കുക - + Participant microphone is still muted. പങ്കാളിയുടെ മൈക്ക് ഇപ്പോഴും മ്യൂട്ടാണ്. - + Device microphone is still muted. ഡിവൈസിന്റെ മൈക്ക് ഇപ്പോഴും മ്യൂട്ടാണ്. - + Do you want to leave this conversation? ഈ സംഭാഷണത്തിൽ നിന്നും പോകണമോ? - + Do you want to block this conversation? ഈ സംഭാഷണം തടയണമോ? - + DTMF input panel DTMF ഇൻപുട്ട് പാനൽ - + View extension എക്സ്റ്റൻഷൻ കാണുക - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2314,1158 +2338,1148 @@ The location of other members can still be received. എന്തിരുന്നാലും മറ്റംഗങ്ങളുടെ സ്ഥാനം ലംഭ്യമാണ്. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. ഡിവൈസിന്റെ സ്ഥാനം പങ്കിടുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. താങ്കളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. - + Show available extensions ലഭ്യമായ എക്സ്റ്റൻഷനുകൾ കാണിക്കുക - + A backend system error occurred: %0 ബാക്കെന്റ് സിസ്റ്റത്തിന് ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു: %0 - + Return to call കോളിലേക്ക് തിരിച്ചുവരിക - + Choose a name for your rendezvous point നിങ്ങളുടെ കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന് റ്റിന് ഒരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Choose a name ഒരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Invalid name അസാധുവായ പേര് - + Invalid username അസാധുവായ ഉപയോക്തൃനാമം - + Name already taken ഇതിനകം എടുക്കപ്പെട്ട പേര് - + Username already taken ഇതിനകം ഉപയോഗിച്ച ഉപയോക്തൃനാമം - + Good to know അറിയാൻ നല്ലത് - + Local പ്രാദേശിക - + Encrypt എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തവ - + SIP account എസ്ഐപി അക്കൌണ്ട് - + Proxy പ്രോക്സി - + Server സെർവർ - + Personalize account അക്കൌണ്ട് വ്യക്തിഗതമാക്കൽ - + Add SIP account SIP അക്കൌണ്ട് ചേർക്കുക - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈല് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളുമായി മാത്രമേ പങ്കുവെക്കുകയുള്ളൂ. നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിന്റെ ക്രമീകരണങ്ങളില് നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയും വിളിപ്പേരും ഏതു സമയത്തും മാറ്റാവുന്നതാണ്. - - - + Backup account ബാക്കപ് അക്കൗണ്ട് - + List of the devices that are linked to this account: ഈ അക്കൌണ്ടുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങളുടെ പട്ടികഃ - + This device ഈ ഉപകരണം - + Other linked devices മറ്റ് ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ - + Change password പാസ്വേഡ് മാറ്റുക - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - ഈ പ്രൊഫൈൽ അക്കൗണ്ട് കോണ്ടാക്ടുകളുമായി മാത്രമെ പങ്കുവെച്ചിട്ടുള്ളൂ. -അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ഈ പ്രൊഫൈൽ മാറ്റാവുന്നതാണ്. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. താങ്കളുടെ ജാമി അക്കൗണ്ട് ഈ ഡിവൈസിൽ മാത്രമേ അക്കൗണ്ടിന്റെ കീകൾ അടങ്ങിയ ആർകൈവായി നിർമിച്ചിട്ടും സൂക്ഷിച്ചിട്ടും ഉള്ളു. വേണമെങ്കിൽ, ഈ ആർകൈവിനുള്ള അനുമതികൾ ഒരു പാസ്‍വേർഡ് വഴി പരിരക്ഷിക്കാവുന്നതാണ്. - + Enter a nickname, surname… വിളിപ്പേര് എന്റർ ചെയ്യുക - + Use this account on other devices ഈ അക്കൗണ്ട് മറ്റ് ഡിവൈസുകളിൽ ഉപയോഗിക്കുക - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. ഈ അക്കൗണ്ട് ഇവിടെ മാത്രമെ നിർമിച്ചിട്ടും സൂക്ഷിച്ചിട്ടും ഉള്ളൂ, മറ്റൊരു ഡിവൈസിൽ ഇത് ഉപയോഗിക്കണമെങ്കിൽ ആ ഡിവൈസ് ഈ അക്കൗണ്ടുമായി ലിങ്കു ചെയ്യണം. - + Remove device ഡിവൈസ് ഒഴിവാക്കുക - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഡിവൈസുമായുള്ള ബന്ധം ഒഴിവാക്കണമൊ? വേണമെങ്കിൽ അക്കൗണ്ടിന്റെ പാസ്‍വേർഡ് എന്ററു ചെയ്ത് അൺലിങ്ക് എന്നതിൽ ക്ലിക്കു ചെയ്യുക. - + Account PIN code is: അക്കൗണ്ടിന്റെ പിൻ കോഡ്: - + Unblock contact കോൺടാക്റ്റ് തടയുക - + Blocked തടഞ്ഞു - + Blocked contacts തടഞ്ഞ കോൺടാക്റ്റുകൾ - + Device name: ഡിവൈസിന്റെ പേര്: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = അൺലിമിറ്റഡ് - + Incorrect password. പാസ്‍വേർഡ് തെറ്റാണ്. - + A network error occurred. നെറ്റ്‍വർക്കിന് ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - - + + An unexpected error occurred. അപ്രതീക്ഷിതമായ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - + An SSL error occurred. ഒരു SSL പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - + Installer download was canceled by user. യൂസർ ഇൻസ്റ്റാളർ ഡൗൺലോഡ് റദ്ദാക്കി. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. ഇതുവഴി ഈ ഡിവൈസിൽ റിലീസ് പതിപ്പിനു പകരം ബീറ്റ പതിപ്പാകും. ഏറ്റവും പുതിയ റിലീസ് പതിപ്പ് ജാമി വെബ്സൈറ്റിൽ നിന്നും എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്. - + An error occurred while accessing the contents. ഉള്ളടക്കം ആക്സസു ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നം വന്നിരിക്കുന്നു. - + Content not found. ഉള്ളടക്കം കാണാനില്ല. - + (Experimental) Enable call support for groups (പരീക്ഷണാർത്ഥം) ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് കോൾ സാധ്യമാക്കുക - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. ഇതുവഴി ഗ്രൂപ്പ് സംഭാഷണങ്ങളിൽ ഓഡിയൊ വീഡിയൊ കോൾ ബട്ടണുകൾ സാധ്യമാകും. - - + + Keyboard shortcuts കീബോർഡ് ഷോർട്കട്ടുകൾ - + Markdown മാർക്ഡൗൺ - + Submit issue പ്രശ്നം സബ്മിറ്റു ചെയ്യുക - + Copied to clipboard. ക്ലിപ്‍ബോർഡിലേക്ക് കോപ്പി ചെയ്യുക. - + View logs ലോഗുകൾ കാണുക - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + + + + Select image as profile picture പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + How do you want to set the profile picture? പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം എങ്ങനെ ക്രമീകരിക്കണം? - + Import profile picture from image file ഇമേജ് ഫയലിൽ നിന്നും പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക - + Remove profile picture പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം മായിക്കുക - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) ഇമേജ് ഫയലുകൾ (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update സ്വയം അപ്ഡേറ്റു ചെയ്യുക - + Disable all എല്ലാം അസാധുവാക്കുക - + Installed ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു - + Install ഇൻസ്റ്റോൾ - + Installing ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യൽ - + Install manually മാന്വലായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക - + Install an extension directly from your device. താങ്കളുടെ ഡിവൈസിൽ നിന്നും നേരിട്ട് ഒരു എക്സ്റ്റൻഷൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + Available ലഭ്യം - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. ജാമി എക്സ്റ്റൻഷൻ സ്റ്റോർ ഇപ്പോൾ ലഭ്യമല്ല. ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. - + Version %1 പതിപ്പ് %1 - + Last update %1 അവസാനം പുതുക്കിയത് %1 - + By %1 %1-ആൽ - + Proposed by %1 %1-ആൽ നിർദ്ദേശിക്കപ്പെട്ടത് - + More information കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ - + Create Jami account ജാമി അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Audio message ഓഡിയൊ സന്ദേശം - + Video message വീഡിയൊ സന്ദേശം - + Show more കൂടുതൽ കാണിക്കുക - + Bold സ്പഷ്ട - + Italic ചരിച്ചെഴുതിയ - + Title തലക്കെട്ട് - + Heading തലക്കെട്ട് - + Link ലിങ്ക് - + Code കോഡ് - + Quote ഉദ്ധരണി - + Show formatting ഫോർമാറ്റിംഗ് കാണിക്കുക - + Hide formatting ഫോർമാറ്റിംഗ് മറയ്ക്കുക - + %1 replied to %1 എനിക്കു + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact ഒരു കോണ്ടാക്ടായി ചേർക്കാനായി %1-ന്/യ്ക്ക് ഒരു സന്ദേശം അയക്കുക - + Started a call ഒരു കോൾ തുടങ്ങി - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! കൂടുതൽ എളുപ്പത്തിൽ ബന്ധപ്പെടുവാനായി താങ്കളുടെ ജാമി ഐഡന്റിഫയർ പങ്കിടു! - + Jami identity ജാമി ഐഡന്റിറ്റി - + Show fingerprint വിരലടയാളം കാണിക്കുക - + Show registered name രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത പേര് കാണിക്കുക - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് ജാമി എന്ന സ്ഥലത്ത് നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാൻ അനുവദിക്കുന്നു. - + Experimental പരീക്ഷണാത്മക - + Ringtone റിംഗ്ടോൺ - + Rendezvous point കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന്റ് - + Moderation മിതത്വം - + Theme വിഷയം - + Text zoom level ടെക്സ്റ്റ് സൂം ലെവൽ - + Set a password പാസ്വേഡ് ക്രമീകരിക്കുക - + Change current password നിലവിലെ പാസ്വേഡ് മാറ്റുക - + Display advanced settings വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക - + Hide advanced settings വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ മറയ്ക്കുക - + Enable account അക്കൌണ്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Advanced account settings കൂടുതൽ അക്കൗണ്ട് സെറ്റിങ്സ് - + Customize profile പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരിക്കുക - + Set username ഉപയോക്തൃനാമം സജ്ജമാക്കുക - + Registering name രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്ന പേര് - + Identity ഐഡന്റിറ്റി - + Link a new device to this account പുതിയ ഉപകരണം ഈ അക്കൌണ്ടിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക - + Exporting account… കയറ്റുമതി അക്കൌണ്ട്... - + Device Id ഉപകരണ ഐഡി - + System സിസ്റ്റം - + Select a folder ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Enable notifications അറിയിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Launch at startup സ്റ്റാർട്ടപ്പ് സമയത്ത് വിക്ഷേപണം - + Choose download directory ഡൌൺലോഡ് ഡയറക്ടറി തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Preview requires downloading content from third-party servers. പ്രിവ്യൂ മൂന്നാം കക്ഷി സെർവറുകളിൽ നിന്നും ഉള്ളടക്കം ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യണം. - + User interface language ഉപയോക്തൃ ഇന്റർഫേസ് ഭാഷ - + Vertical view ലംബമായ കാഴ്ച - + Horizontal view തിരശ്ചീന കാഴ്ച - + File transfer ഫയൽ കൈമാറ്റം - + Automatically accept incoming files സ്വപ്രേരിതമായി വരുന്ന ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കുക - + Register രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക - + Save file ഫയൽ സംരക്ഷിക്കുക - + Open location സ്ഥാനം തുറക്കുക - - Me - മറുപടി തന്നു - - - + Install beta version ബീറ്റാ പതിപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക - + Check for updates now അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി ഇപ്പോൾ പരിശോധിക്കുക - + Enable/Disable automatic updates ഓട്ടോമാറ്റിക് അപ്ഡേറ്റുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക/അപ്രാപ്തമാക്കുക - + Updates അപ്ഡേറ്റുകൾ - + Update അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക - + Network disconnected നെറ്റ്വർക്ക് വിച്ഛേദിച്ചു - + Troubleshoot പ്രശ്ന പരിഹാരം - + Open logs തുറന്ന ലോഗ് - + Get logs രേഖകൾ എടുക്കൂ - + Quality ഗുണനിലവാരം - + Always record calls എപ്പോഴും വിളി റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക - + Conversation സംഭാഷണം - + Call വിളിക്കുക - + Settings ക്രമീകരണങ്ങൾ - + Debug ഡീബഗ്ഗിംഗ് - + Clear വ്യക്തമായ - - + + Cancel റദ്ദാക്കുക - + Archive ആർക്കൈവ് - + Open file തുറന്ന ഫയൽ - + Generating account… അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതില്... - + Import from archive backup ആർക്കൈവ് ബാക്കപ്പ് നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക - + Select archive file ആർക്കൈവ് ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Link device ലിങ്ക് ഉപകരണം - + Import ഇമ്പോർട്ട് - + Delete message സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക - + *(Deleted Message)* * *ഇത് ഇല്ലാതാക്കിയ സന്ദേശം* - + Edit message സന്ദേശം തിരുത്തുക - - + + Close അടക്കുക - + Call recording കോൾ റെക്കോർഡിംഗ് - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. അക്കൌണ്ട് ഒരു പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ താഴെ പറയുന്ന ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കുക. - + Enter the PIN code പിൻ കോഡ് നൽകുക - + Add Device ഉപകരണം ചേർക്കുക - + Enter current password നിലവിലെ പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Enter new password പുതിയ പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Confirm new password പുതിയ പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക - + Change മാറ്റം - + Export കയറ്റുമതി - + Take photo ഫോട്ടോ എടുക്കൂ - + Preferences മുൻഗണനകൾ - - + + Reset റീസെറ്റ് - - + + Uninstall നീക്കം ചെയ്യുക - - + + Select തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Connecting to your new device… താങ്കളുടെ പുതിയ ഡിവൈസുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. പുതിയ ഡിവൈസിലേക്ക് അക്കൗണ്ട് എക്സ്പോർട്ടു ചെയ്യൽ നടക്കുന്നു. ഈ ഇമ്പോർട്ട് ദയവായി പുതിയ ഡിവൈസിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - പുതിയ ഡിവൈസിൽ, ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് തുടങ്ങുക. -"മറ്റൊരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക" -> "മറ്റൊരു ഡിവൈസിൽ നിന്നും ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക" എന്നതു സെലക്ടു ചെയ്യുക. -എന്നിട്ട്, QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക. - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - പകരം ഒതന്റിക്കേഷൻ കോഡ് മാന്വലായി കൊടുക്കാവുന്നതുമാണ്. - - - + Enter authentication code ഒതന്റിക്കേഷൻ കോഡ് എന്റർ ചെയ്യുക - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. പുതിയ ഡിവൈസ് താഴെ കൊടുത്ത അഡ്രസ്സിൽ കണ്ടു. അതു താങ്കളുടേതാണൊ? ക്ലിക്കു ചെയ്ത് സ്ഥിരീകരിച്ചാൽ അക്കൗണ്ട് കൈമാറ്റം ചെയ്യുന്നതു തുടരും. - + New device IP address: %1 പുതിയ ഡിവൈസിന്റെ ഐപി അഡ്രസ് : %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file ഇമേജ് ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Load/Unload ലോഡ്/ഇറക്കം - + Select An Image to %1 % 1 ലേക്ക് ഒരു ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Edit preference മുൻഗണനകൾ തിരുത്തുക - + On/Off ഓൺ/ഓഫ് - + Information വിവരങ്ങള് - + Profile പ്രൊഫൈല് - + Enter the account password to confirm the removal of this device ഈ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്തതായി സ്ഥിരീകരിക്കാനായി അക്കൌണ്ട് പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Screens സ്ക്രീനുകൾ - + Windows വിൻഡോസ് - + Screen %1 സ്ക്രീൻ %1 - + QR code ക്യുആർ കോഡ് - + Link this device to an existing account ഈ ഉപകരണം നിലവിലുള്ള ഒരു അക്കൌണ്ടിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക - + Import from another device മറ്റൊരു ഡിവൈസിൽ നിന്നും ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക - + Import from an archive backup ഒരു ആർക്കൈവ് ബാക്കപ്പ് നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക - + Advanced features നൂതന സവിശേഷതകൾ - + Show advanced features വിപുലമായ സവിശേഷതകൾ കാണിക്കുക - + Hide advanced features വിപുലമായ സവിശേഷതകൾ മറയ്ക്കുക - + Connect to a JAMS server ഒരു ജെയിംസ് സെർവറുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുക - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവറിൽ (ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവർ) നിന്ന് അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Configure a SIP account ഒരു SIP അക്കൌണ്ട് ക്രമീകരിക്കുക - + Create a rendezvous point ഒരു കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക - + Create new Jami account പുതിയ ജാമി അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Create new SIP account പുതിയ SIP അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + About Jami ജാമിയെ കുറിച്ച് - + I already have an account എനിക്ക് ഒരു അക്കൌണ്ട് ഉണ്ട് - + Use existing Jami account നിലവിലുള്ള ജാമി അക്കൌണ്ട് ഉപയോഗിക്കുക - + Welcome to Jami ജാമിയിൽ സ്വാഗതം - + Conversations സംഭാഷണങ്ങൾ - + Automatically check for updates അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി യാന്ത്രികമായി പരിശോധിക്കുക - - + + Save സംരക്ഷിക്കുക - + Upgrade പരിഷ്കരിക്കുക - + Later പിന്നീട് - + Delete ഡിലീറ്റ് - + Block തടയൽ - + Set moderator മോഡറേറ്റർ സജ്ജമാക്കുക - + Unset moderator മോഡറേറ്റർ അൺസെറ്റ് ചെയ്യുക - - + + Maximize പരമാവധി - + Minimize പരിമിതപ്പെടുത്തുക - + Hangup ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുക - + Local muted പ്രാദേശികമായി നിശബ്ദത - + Default moderators സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്ററുകൾ - + Enable local moderators പ്രാദേശിക മോഡറേറ്റർമാരെ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Make all participants moderators എല്ലാ പങ്കാളികളെയും മോഡറേറ്റർമാരാക്കുക - + Add default moderator സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്റർ ചേർക്കുക - + Remove default moderator സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്റർ നീക്കം ചെയ്യുക - + Add emoji ഇമോജി ചേർക്കുക - + Send file ഫയൽ അയയ്ക്കുക - + Send അയയ്ക്കുക - - + + Remove നീക്കം ചെയ്യുക @@ -3475,98 +3489,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. സംഭാഷണം മാറ്റുക - + Show notifications അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക - + Minimize on close അടക്കുമ്പോൾ ചുരുക്കുക - + Run at system startup സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കുമ്പോൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക - + Create account from backup ബാക്കപ്പ് അക്കൌണ്ടിൽ നിന്നും അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Restore account from backup ബാക്കപ്പ് അക്കൌണ്ടിൽ നിന്നും അക്കൌണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക - + Import Jami account from local archive file. ജാമി അക്കൌണ്ട് പ്രാദേശിക ആർക്കൈവ് ഫയലിൽ നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക. - + Write to %1 %1-ന്/ക്ക് എഴുതുക - + %1 Members %1 അംഗങ്ങൾ - + Member അംഗം - + Ignore all notifications from this conversation ഈ സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും അവഗണിക്കുക - - + + Leave conversation സംഭാഷണം ഉപേക്ഷിക്കുക - + Go to conversation സംഭാഷണത്തിലേക്ക് പോകുക - + Administrator അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ - + Invited ക്ഷണിച്ചവർ - + Remove member അംഗത്തെ നീക്കം ചെയ്യുക - + To: ഇനിപ്പറയുന്നവയ്ക്ക് - + Customize ക്രമീകരിക്കുക - + Dismiss വിസമ്മതിക്കുക - + Your profile is only shared with your contacts നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈല് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളുമായി മാത്രമേ പങ്കിടാന് കഴിയൂ @@ -4351,36 +4365,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_mn_MN.ts b/translations/jami_client_qt_mn_MN.ts index 7ba3b19d..6a5030be 100644 --- a/translations/jami_client_qt_mn_MN.ts +++ b/translations/jami_client_qt_mn_MN.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1-ийн дуудлага алдсан - + Incoming call Цаашид ирсэн дуудлага - + %1 is calling you %1 таныг дууддаг - + is calling you - Таныг дууддаг. - + Screenshot Скриншот @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Хэтгэлээ устгах @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Хэлгээний хүлээн авах боломжийг хангах - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Мэдээлэл илрүүлсэн тухай хүлээн авах, илгээх - - - + Voicemail Тавшааны шуудан - + Voicemail dial code Дуудлага суудлын дуудлага - + Security Аюулгүй байдал - + Enable SDES key exchange SDES товчлогыг солилцох боломжийг олгох - + Encrypt negotiation (TLS) Хөрөгдөлний хэлэлцээрийн (TLS) - + CA certificate CA гэрчилгээ - + User certificate Хэрэглэгчийн гэрчилгээ - + Private key Хувийн цөм - + Private key password Хувийн нууц товч - + Verify certificates for incoming TLS connections Тэлс-ийн орж ирж буй холболтны сертификатыг шалгах - + Verify server TLS certificates Сервер TLS сертификатыг шалгах - + Require certificate for incoming TLS connections Тэлс-ийн орж ирж буй холболтны гэрчилгээ шаард - + Connectivity Холбоотой байдал - + Auto Registration After Expired Авто бүртгэл дууссан дараа - + Registration expiration time (seconds) бүртгэлийн хугацаа дуусах хугацаа (эдэв) - + Network interface Хүлжээний интерфейс - + Use UPnP UPnP-ийг ашигла - + Use TURN TURN ашиглах - + TURN address ТУРН хаяг - + TURN username TURN хэрэглэгчдийн нэр - + TURN password TURN нууц үг - + Use STUN STUN ашиглах - + STUN address STUN хаяг - + Allow IP Auto Rewrite IP-ийг автоунаа дахин бичэхийг зөвшөөрөх - + Public address Нийтийн илтгэл - + Use custom address and port Хувьсгалт хаяг, гарал ашиглах - + Address Хатуу хаяг - + Port Газар - - + + Media Мэдээлэл мэдээллийн хэрэгсэл - + Enable video Видеог идэвхжүүлнэ - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) СДП-ийн хурлын хэлэлцээрийн (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported ICE-г дэмжихгүй тохиолдолд зөвхөн хэлэлцээрийн үеэр ашиглана - + Audio RTP minimum Port Зөгнөлт RTP бага хувилбар - + Audio RTP maximum Port Аудио RTP хамгийн их галт - + Video RTP minimum Port Видео RTP хамгийн бага галт - + Video RTP maximum port Видео RTP хамгийн их галт - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Орон нутгийн хамтын ажиллагааг хангах - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Таны орон нутгийн сүлжээний зар сурталчилгааны бусад DHT-ийн түймэрүүдтэй холбох. - + Enable proxy Прокси-ийг ашиглах - + Proxy address Прокси хаяг - + Bootstrap Багасан шугам - + Back Хурд - + Account Санхүүжилт - + General Ерөнхий сайд - + Extensions - + Audio Зөгнөлийн дуу - + Microphone Микрофон - + Select audio input device Зүйлчлэл оруулж ирүүлэх төхөөрөмжийг сонго - + Output device Гадаад хөдөлгөөнөөрөмж - + Select audio output device Зүйлчилгээний гар утасны сонгон шалгаруулалт - + Ringtone device Зулгарчтын төхөөрөмж - + Select ringtone output device Занг дууны гарааны төхөөрөмжийг сонго - + Audio manager Зөгнөлтийн менежер - + Video Видео - + Select video device Видео төхөөрөмжийг сонго - + Device Утасны - + Resolution Хуралдаан - + Select video resolution Видеоны дутагдал сонго - + Frames per second Сэцгийн хувьд - + Select video frame rate (frames per second) Видеоны дүрслэлийн хурд ( секундэд дүрслэлийн хурд) сонгох - + Enable hardware acceleration Хардварны хурдацг идэвхжүүлнэ - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Скриншотны хуваалцах дугаар (вэлгэгт дугаар) - + Back up account here Эдгээрийг энд захираарай - + Back up account Давуу сан - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Үргэлжгүй - + Turn off sharing Хосууд хуваалцахыг зогсоо - + Stop location sharing in this conversation (%1) Энэ яриагийн газар хуваалцахыг зогсоо (%1) - + Hide chat Хулгайч яриа - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Та бусад хүмүүст Джами дээр таныг илүү хялбар олж, хүрэхэд туслах хэрэглэгч нэрийг сонгож болно. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 тэмдэгтээс дээш - Абураагийн тэмдэгт (A-Z, a-z) - Сангийн тэмдэгт (0-9), тусгай тэмдэгт: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Таны дансыг орон нутгийн хувьд бий болгож хадгалах болно. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Хэрэглэгчийн нэрийг сонгох зөвлөмжтэй бөгөөд сонгогдсон Хэрэглэгчийн нэрийг дараа нь өөрчлөх боломжгүй. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Таны дансыг нууц үгээр нууцалсан бол сонголттой бөгөөд нууц үг алга болсон бол дараа нь сэргээх боломжгүй. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Профилийн зураг, лавлагааг тохируулах нь сонголттой бөгөөд тохируулалтын дараа нь өөрчилж болно. - - - + TLS TLS - + UDP УДБ - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Та Jami-д сонгогдсон хэрэглэгчдийн нэрийг илүү хялбар олж авах боломжтой. Хэрэв хэрэглэгчдийн нэрийг сонгохгүй бол энэ бүртгэлд 40 тэмдэгтээр сонгогдсон тодорхойлогч тодруулна. - + Encrypt account Хилдчилсэн данс - + Back up account to a .gz file .gz файлд санхүүжилт - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Хэрэв та нууц үгээ алдсан бол түүнийг сэргээж чадахгүй гэдгийг анхаарна уу! - + Dark Түнс - + Light Гэрэл - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Орон нутгийн видеог бичлэгт оруулна - + Default settings Хувьцааны тохируулалт - + Enable typing indicators Тайплэрын үзүүлэлтүүдийг хүчин чадлаараа - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Мэдээлэл бичиж байгаа эсэхийг харуулсан тэмдэглэлүүд илгээж хүлээн ав. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Хэтгэлийн нууц үг оруулах - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Шинэ төхөөрөмжийг холбох - + The account was imported successfully. - + Enter password Хууль нууц товчийг оруул - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Хэдэн үзүүлэлт - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Дээрээс нь дарсан - + Unordered list Эрэмбэлэгдээгүй жагсаалт - + Ordered list Захиалсан жагсаалт - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Харааны байдал - + Donate - + Not now Одоо биш - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Бичвэрийг арилгах - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Зүгээр - + Leave Хойч яв - + Unblock Блокийг нээж - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Харилцаа холбоо - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Зүрвэлийг - + Save screenshots to Скриншотг хадгалах - + Share freely and privately with Jami Жамитай чөлөөтэй, нууцлан хуваалцах - + Add Нэвтрүүлэг - + more emojis илүү олон эможи - + Reply to Хэвлэл мэдээлэл - + In reply to Хэвлэл мэдээллийн хэрэгсэл - + Reply Хариулт - - + + Edit Харилцаажуулах - + Edited Хөгжүүлэн - + Join call Нэрлэгт оролцох - + A call is in progress. Do you want to join the call? Зудлага явагдаж байна. Зудлагатай нэгдэх үү? - + Remove current device Одоогийн төхөөрөмжийг буулгаж - + Host only this call Зөвхөн энэ дуудлагаг хүлээн ав - + Host this call Энэ дуудлагаг зохион байгуулах - + Make me the default host for future calls Цаашид утсаар хандах хост болох - + Mute conversation Үгүй яриа - + Default host (calls) Хувьцаагч (хэлгээ) - + None Үгүй - + Tip Дашрамд - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Профилийн зургийг болон нэрсийг нэмж, таны профилийг бүрэн дүүрэн - + Call settings Зудлагын тохируулалт - + Disable secure dialog check for incoming TLS data TLS-ийн орж ирж буй мэдээллийн аюулгүй диалог шалгалтыг зогсоо - + Video codecs Видео кодэк - + Audio codecs Аудио кодэк - + Name server Нэрний сервер - + OpenDHT configuration OpenDHT конфигурацыг - + Mirror local video Орон нутгийн видео үзэсгэлэн - + Why should I back-up this account? Яагаад би энэ дансыг баталгаажуулах ёстой вэ? - + Success Амжилт - + Error Хатаг - + All files (*) Бүх файл (*) - + name нэр - + Identifier Төлөөлөгч - + Pause call Халдааны зогсоол - + Resume call Зураг сурталчилгаа - + Details Тодруулбал - - + + Chat Хэлэлцүүлэг @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Хэтгэлээ удирдах - + Linked devices Хөгжлийн багаж хэрэгсэл - + Advanced settings Алга зэргийн тохируулалт - + Sound test Зөгнөлтийн туршилтын - + Screen sharing Скриншот хуваалцах - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Үүнээс илүү сонголт - + Mosaic Мозаик - + You are still muted by moderator Та нар хэвээрээ л дэргэдээ орой байна - + You are muted by a moderator Та нар нэг дэд сайдын ялгалтай - + Moderator Төвч - + Host Үйлчлүүлэгч - + Local and Moderator muted Орон нутгийн болон Улаанч дууссан - + Moderator muted Төмөрч дуусгавар - + Not muted Үргэлжгүй - + On the side Өрөөний талд - + On the top Дээр нь - + Hide self Өөрийгөө нууж - + Hide spectators Үзэгчдийг нуух - - + + Copy Хөгжүүлэн - + Share Хөдөлмөр - + Cut Хөрөгдөл - + Paste Хөгжил - + Start video call Видео утас эхлүүлэх - + Start audio call Зэвсэгт дуу дуулах @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Үйл ажиллагааг батлах - + Remove contact Байрлагыг арилгаж - + Block contact Блок-тай холбоо тогтоох - + Conversation details Хэлэлцүүлгийн дэлгэрэнгүй мэдээ - + Contact details Байлцаах мэдээлэл - + Transfer call Хөдөлмөрийн нээлт - + Stop recording Зүрхлэх зогсоо - + Start recording Тоглоолж эхэлнэ - + View full screen Дэлгэц дүүрэн харах - + Share screen Дэлгэц хуваалцах - + Share window Хуваалцах цонх - + Stop sharing screen or file Хэвтэр дэлгэц эсвэл файлыг хуваалцахыг зогсоо - + Share screen area Дэлгэцийн хэсгийг хуваалцах - + Share file Тавигдах файл - + Select sharing method Хөдөлмөрийн хуваалцах арга барилыг сонго - + Advanced information Алга зэргийн мэдээлэл - + No video device Видео төхөөрөмж байхгүй - + Lower hand Доод гар - + Raise hand Та гар нь дээшлүүлж - + Layout settings Уурхайн тохируулалт - + Take tile screenshot Тэврээний дэлгэц зураг авах - + Screenshot saved to %1 % 1 -д хадгагдсан дэлгэцийн зураг - + File saved to %1 - + Renderers information Өрүүлэгчдийн мэдээлэл - + Call information Зудлагын мэдээлэл - + Peer number Хөгжлийн нэгжийн тоо - + Call id Зудлагын тодруулгыг - + Sockets Хөгжил - + Video codec Видео кодэк - + Hardware acceleration Хардварны хурдац - + Video bitrate Видеоны битрэйд - + Audio codec Аудио кодэк - + Renderer id Өргөдлийн тавилга - + Fps FPS - + Share location Харилцааны байршил - + Stop sharing Хөдөлмөрийг хуваалцахыг зогсоо - + Turn off location sharing Байгууллагын хуваалтыг зогсоо - + Location is shared in several conversations Олон удаа ярилцдаг газар - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Нүүр хуудас нь байр суурийг хуваалцах эсвэл тодорхой яриа хэлэлцээгээр байр суурийг зогсоох боломжийг олгодог - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Байгууллага нь хэд хэдэн яриа хэлэлцээгээр хуваалцсанаа, байршил хуваалцлыг хэрхэн зогсоох талаар сонгохын тулд товчлуул - + Share location to participants of this conversation (%1) Энэ ярилцлагын оролцогчдод байр суурийг хуваалцах (%1) - + Reduce Хөгжиж байна - + Drag Хүрнэх - + Center Төв - + Unpin Хөгжүүлэг - + Pin Пин - + Position share duration Тодруулгын хувьцааны хугацаа - + Location sharing Байгууллагын хуваалц - + Unlimited Хязгааргүй - + 1 min 1 минут - + %1h%2min %1h%2 минут - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 минут - + %sec - + Add to conversations Хэлэлцүүлэгт нэмэлт нэмэлт - + The account is disabled Хэтгэлээ зогсоосон - + No network connectivity Сүлжээний холболтгүй - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Хурдан буу - + Messages Мэдээлэл - + Files Файл - + Search Танд хайх - + Several people are typing… Олон хүн бичиж байна... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami Акаунтын удирдлагын сервер (JAMS) URL-ийг оруул - + Jami Account Management Server URL Jami Хэтгэлийн удирдлагын сервер URL - + Enter JAMS credentials JAMS-ийн итгэлийг оруулна - + Connect Харилцаа холбоо - + Creating account… Хэтгэлэг бий болгох... - + Choose name Нэр сонго - + Choose username Хэрэглэгчийн нэрийг сонго - + Choose a username Хэрэглэгчийн нэрийг сонго - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Улаанбаатар + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Профиль хадгалах + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Хууль нууц үгтэй дансыг нууцлах - + + Spell checker + + + + Confirm password Хууль нууц товчлуул @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm ТУРН-ийн ертөнц - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Улаан чимээгүй микрофон - + Unmute microphone - + Stop camera Сэтгэлтэй камер - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Таны уулзалт хийх газарт нэрээ сонго - + Choose a name Нэр сонго - + Invalid name Үүнд хүчингүй нэр - + Invalid username Хэрэглэгчийн нэр хүчингүй - + Name already taken Худалдан авсан нэр - + Username already taken Хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгчийн нэр / хэрэглэгдсэн / хэрэглэгдсэн / хэрэглэгдсэн / хэрэглэгдсэн / хэрэглэгдсэн / хэрэглэгдсэн / хэрэглэгдсэн / хэрэглэгдсэн / хэрэглэгд / хэрэглэгд / хэрэглэгд / / / хэрэглэгд / / / хэрэглэгд / / / - + Good to know Энэ нь сайн. - + Local Орон нутгийн - + Encrypt Хөгжилт - + SIP account СИП-ийн данс - + Proxy Төлөөлөгч - + Server Server - + Personalize account Хэтгэлэгт тавилга - + Add SIP account SIP-ийн дансыг нэмнэ - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Таны профилийг зөвхөн таны холбоотонтай хуваалцаж болно. Таны зургийг болон элбэг нэрийг бүртгэлийнхээ тохируулалтаар хэзээ ч өөрчилж болно. - - - + Backup account Давуу сан - + List of the devices that are linked to this account: Энэ бүртгэлтэй холбогдсон төхөөрөмжийн жагсаалт: - + This device Энэ төхөөрөмж - + Other linked devices Бусад холбогдсон төхөөрөмжүүд - + Change password Хууль нууц товг өөрчлөх - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Байлгын сүлжээг буулгах - + Blocked - + Blocked contacts Хаалттай холбоо - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадун - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Нэвтрүүлэг + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Нэвтрүүлэг + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami-ийн дансыг бий болгох - + Audio message - + Video message - + Show more Үүнээс илүү их үзүүлнэ - + Bold Тод - + Italic Налуу - + Title Үргэлт - + Heading Гарчиг - + Link Зэвсэглэл - + Code Код - + Quote Үргэлт - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Жэмигийн тодруулгыг - + Show fingerprint Хүдний эз - + Show registered name бүртгэлтэй нэрийг харуулна - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Таны хуудсыг ашиглах нь танд Jami-д холбогдох боломжийг олгодог - + Experimental Эксперименталь - + Ringtone Зулгар дуу - + Rendezvous point Тэмцээний газар - + Moderation Сэтгэлтэй - + Theme Үндсэн сэдэв - + Text zoom level Текст зайн түвшин - + Set a password Хууль нууц тов - + Change current password Одоогийн нууц үгийг өөрчлөх - + Display advanced settings Алга зэргийн тохируудыг үзнэ - + Hide advanced settings Алга зэргийн тохируудыг нуух - + Enable account Хэтгэлээ идэвхжүүлнэ - + Advanced account settings Эдийн засгийн хяналтын систем - + Customize profile Профиль тохируулна - + Set username Хэрэглэгчийн нэрийг тохируулна - + Registering name бүртгэлийн нэр - + Identity Хууль зүйн - + Link a new device to this account Шинэ төхөөрөмжийг энэ хуудастай холбоно - + Exporting account… Экспортын сан... - + Device Id Тоног төхөөрөмжийн ID - + System Систем - + Select a folder Хаалтын хуудас сонго - + Enable notifications Мэдээлэл өгөх боломжтой - + Launch at startup Барилгалах үедээ - + Choose download directory Татаж авах товчолгыг сонго - + Preview requires downloading content from third-party servers. Анхны үзлэг нь гуравдагч этгээдийн серверээс контентыг татаж авах шаардлагатай. - + User interface language Хэрэглэгчийн интерфейсийн хэл - + Vertical view Босоо харах - + Horizontal view Хэвтээ харах - + File transfer Файлын шилжүүлэн суулга - + Automatically accept incoming files Авториар орж ирж буй файлуудыг хүлээн ав - + Register Тэтгэврийн - + Save file Тавиврын файлыг хадгалах - + Open location Нээлттэй байршил - - Me - Би - - - + Install beta version Бета хувилбарыг тавиарай - + Check for updates now Шинэчлэлийг одоо шалгаарай - + Enable/Disable automatic updates Автомат шинэчлэлтийг идэвхжүүлнэ/аслаагдана - + Updates Шинэчлэл - + Update Шинэчлэл - + Network disconnected Сүлжээг буулгаж - + Troubleshoot Хатуу асуудал шийдэх - + Open logs Нээлттэй тэмдэглэл - + Get logs Хөгжил эзэмших - + Quality Хууль чанар - + Always record calls Байнга дуудлага бичнэ - + Conversation Хэлэлцүүлэг - + Call Зураг - + Settings Байгууллага - + Debug Хөгжлийн асуудал - + Clear Ухаалаг - - + + Cancel Цуцлах - + Archive Архив - + Open file Ашигласан файл - + Generating account… Хэтгэлэг үүсгэх... - + Import from archive backup Архивын нусхабар захиргаас импортлох - + Select archive file Архив файлыг сонго - + Link device Зэвсэглэлтэй холболт - + Import Импортын - + Delete message Мэдээллийг устгах - + *(Deleted Message)* *(Зүгээр устгасан мэдээ) * - + Edit message Мэдээллийг зохицуулах - - + + Close Тэнд нь - + Call recording Зудлагын бүртгэл - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Хэрэв данс нууц үгээр нууцалтлан нууцалтлан байгаа бол дараахь талбайг толгуурь. - + Enter the PIN code PIN код оруул - + Add Device Утасны нэмэлт - + Enter current password Одоогийн нууц үг - + Enter new password Шинэ нууц үг оруулах - + Confirm new password Шинэ нууц үг батлах - + Change Өөрчлөлт - + Export Экспорт - + Take photo Сүрэл зураг хий - + Preferences Сайл сайтар - - + + Reset Урьдчилгааг сэргээх - - + + Uninstall Уулгаж өгөөч - - + + Select Тавул - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file зураг файлыг сонго - + Load/Unload Нэвтгэл/зэвтгэл - + Select An Image to %1 % 1 -ийн зургийг сонго - + Edit preference Хажуулалтыг зохицуу - + On/Off Хөгж/Удахгүй - + Information Мэдээлэл - + Profile Профиль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Энэ төхөөрөмжийг буулгах тухай баталгаажуулахын тулд дансны нууц үгсийг оруул - + Screens Скринзүүд - + Windows Төмөр - + Screen %1 Сүрэл зураг %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Энэ төхөөрөмжийг одоогийн дансанд холбоно - + Import from another device Өөр төхөөрөмжээс импортлох - + Import from an archive backup Архивын нусхабар захиргаас импортлох - + Advanced features Алга зэргийн онцлог - + Show advanced features Алга зэргийн шинж чанар үзүүлнэ - + Hide advanced features Алга зэргийн онцлогтой байдлыг нуух - + Connect to a JAMS server JAMS сервертэй холбох - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) -ээс дансыг бий болгох - + Configure a SIP account SIP дансыг тохируулна - + Create a rendezvous point Хуралдааны газар бий болгох - + Create new Jami account Jami-ийн шинэ хуудсыг бий болгох - + Create new SIP account Шинэ SIP дансыг бий болгох - + About Jami Жэмигийн тухай - + I already have an account Би аль хэдийнээ бүртгэлтэй. - + Use existing Jami account Jami-ийн одоогийн дансыг ашиглах - + Welcome to Jami Жэми-д тавтай морилно уу - + Conversations Хэлэлцүүлэг - + Automatically check for updates Шинэчлэлийг автомат шалгах - - + + Save Хөрөөж - + Upgrade Өргөтгөлийн - + Later Дараа нь - + Delete Хасах - + Block Блок - + Set moderator Модератор байгуулж - + Unset moderator Улаанбаатар - - + + Maximize Хамгийн их хэмжээний - + Minimize Хөгжлийн багасгах - + Hangup Хурдан сууж байна - + Local muted Орон нутгийн дуугүй - + Default moderators Хувьцаагч - + Enable local moderators Орон нутгийн модератордыг идэвхжүүлнэ - + Make all participants moderators Бүх оролцогчдыг модератор болго - + Add default moderator Хувьсгалжуулагч нэмнэ - + Remove default moderator Хувьцаагчг устгах - + Add emoji Эможи нэмнэ - + Send file Файл илгээх - + Send Хэвлэл - - + + Remove Уулгах @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Хэлэлцүүлгийг жуулчлах - + Show notifications Мэдээлэл үзүүлнэ - + Minimize on close Даруй нь бууруул - + Run at system startup Системийн эхлүүлэх үед ажиллуул - + Create account from backup Дахин сэргээлтээс дансыг бий болгох - + Restore account from backup Хэтгэврийн сангаас дансыг сэргээх - + Import Jami account from local archive file. Джами-ийн дансыг орон нутгийн архив файлын сангаас импортлоод байна. - + Write to %1 %1 -д бичнэ - + %1 Members %1 гишүүн - + Member гишүүн - + Ignore all notifications from this conversation Энэ яриагийн бүх мэдэгдлийг үл харна - - + + Leave conversation Хэлэлцүүлгийг орхи - + Go to conversation Хэлэлцүүлэгт яв - + Administrator Захиргагч - + Invited Урилга авсан - + Remove member Хөгжлийн гишүүн - + To: Үүнд: - + Customize Хувьцааж авах - + Dismiss Хөдөлмөрийг хая - + Your profile is only shared with your contacts Таны профил таны холбоотонтай л хуваалцаж байна @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_mr.ts b/translations/jami_client_qt_mr.ts index 5f7cf206..76122f9b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_mr.ts +++ b/translations/jami_client_qt_mr.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 सह गमावलेला कॉल - + Incoming call येणारे कॉल - + %1 is calling you %1 तुम्हाला कॉल करत आहे - + is calling you तुम्हाला फोन करत आहे - + Screenshot स्क्रीनशॉट @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account खाते हटवा @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts वाचन प्राप्ती सक्षम करा - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - संदेश प्रदर्शित झाला आहे असे सूचित करणारी रसीद पाठवा आणि प्राप्त करा - - - + Voicemail व्हॉइस मेल - + Voicemail dial code व्हॉईस मेल डायल कोड - + Security सुरक्षा - + Enable SDES key exchange SDES चा की एक्सचेंज सक्षम करा - + Encrypt negotiation (TLS) एनक्रिप्टेड वाटाघाटी (टीएलएस) - + CA certificate CA प्रमाणपत्र - + User certificate वापरकर्ता प्रमाणपत्र - + Private key खाजगी की - + Private key password खाजगी कळाचे संकेतशब्द - + Verify certificates for incoming TLS connections येणाऱ्या टीएलएस कनेक्शनसाठी प्रमाणपत्रे सत्यापित करा - + Verify server TLS certificates सर्व्हर TLS प्रमाणपत्रे सत्यापित करा - + Require certificate for incoming TLS connections येणाऱ्या TLS कनेक्शनसाठी प्रमाणपत्र आवश्यक - + Connectivity कनेक्टिव्हिटी - + Auto Registration After Expired कालावधी संपल्यानंतर ऑटो नोंदणी - + Registration expiration time (seconds) नोंदणीचा कालावधी (सेकंद) - + Network interface नेटवर्क इंटरफेस - + Use UPnP UPnP वापरा - + Use TURN TURN वापरा - + TURN address टर्न पत्ता - + TURN username टर्न वापरकर्तानाव - + TURN password टर्न संकेतशब्द - + Use STUN STUN चा वापर करा - + STUN address STUN पत्ता - + Allow IP Auto Rewrite आयपी ऑटो रीस्क्रिप्ट करण्याची अनुमती द्या - + Public address सार्वजनिक पत्राचा - + Use custom address and port सानुकूल पत्ता आणि पोर्ट वापरा - + Address पत्ता - + Port बंदर - - + + Media माध्यमे - + Enable video व्हिडिओ सक्षम करा - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) एसडीपी अधिवेशनाची चर्चा (आयसीई Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported केवळ आयसीई समर्थित नसल्यास वाटाघाटी दरम्यान वापरले जाते - + Audio RTP minimum Port ऑडिओ आरटीपी किमान पोर्ट - + Audio RTP maximum Port ऑडिओ आरटीपी कमाल पोर्ट - + Video RTP minimum Port व्हिडिओ आरटीपी किमान पोर्ट - + Video RTP maximum port व्हिडिओ आरटीपी कमाल पोर्ट - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery स्थानिक सहकारी शोध सक्षम करा - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. तुमच्या स्थानिक नेटवर्कवर जाहिरात करणाऱ्या इतर डीएचटी नोड्सशी कनेक्ट व्हा. - + Enable proxy प्रॉक्सी सक्षम करा - + Proxy address प्रॉक्सी पत्ता - + Bootstrap बूटस्ट्रॅप - + Back परत - + Account खाते - + General जनरल - + Extensions - + Audio ऑडिओ - + Microphone मायक्रोफोन - + Select audio input device ऑडिओ इनपुट डिव्हाइस निवडा - + Output device आउटपुट डिव्हाइस - + Select audio output device ऑडिओ आउटपुट डिव्हाइस निवडा - + Ringtone device रिंगटोन यंत्र - + Select ringtone output device रिंगटोन आउटपुट डिव्हाइस निवडा - + Audio manager ऑडिओ व्यवस्थापक - + Video व्हिडिओ - + Select video device व्हिडिओ डिव्हाइस निवडा - + Device उपकरणे - + Resolution ठराव - + Select video resolution व्हिडिओ रेझोल्यूशन निवडा - + Frames per second प्रति सेकंद फ्रेम - + Select video frame rate (frames per second) व्हिडिओ फ्रेम रेट (फ्रेम प्रति सेकंद) निवडा - + Enable hardware acceleration हार्डवेअर गती सक्षम करा - + Select screen sharing frame rate (frames per second) स्क्रीन सामायिकरण फ्रेम रेट (फ्रेम प्रति सेकंद) निवडा - + Back up account here बॅकअप खाते इथे - + Back up account बॅकअप खाते - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable उपलब्ध नाही - + Turn off sharing सामायिकरण बंद करा - + Stop location sharing in this conversation (%1) या संभाषणात स्थान सामायिक करणे थांबवा (%1) - + Hide chat गप्पा मारणे - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. तुम्ही एक वापरकर्तानाव निवडू शकता जेणेकरून इतर लोकांना जामीवर सहज शोधून तुम्हाला पोहोचता येईल. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 अक्षरे जास्तीत जास्त - वर्णमाला (A ते Z आणि a ते z) - संख्यात्मक अक्षरे (0 ते 9) - विशेष अक्षरे परवानगी: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. तुमचे खाते स्थानिक पातळीवर तयार केले जाईल आणि संग्रहित केले जाईल. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. वापरकर्तानाव निवडणे शिफारसीय आहे आणि निवडलेले वापरकर्तानाव नंतर बदलता येत नाही. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. पासवर्डसह तुमचे खाते एन्क्रिप्ट करणे ही पर्यायी आहे आणि पासवर्ड गमावले तर ते नंतर पुनर्प्राप्त केले जाऊ शकत नाही. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - प्रोफाइल फोटो आणि टोपणनाव सेट करणे पर्यायी आहे आणि नंतर सेटिंग्जमध्ये बदलले जाऊ शकते. - - - + TLS टीएलएस - + UDP यूडीपी - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. निवडलेले वापरकर्तानाव जामीवर अधिक सहजपणे शोधण्यात मदत करू शकते. वापरकर्तानाव निवडला नसल्यास, यादृच्छिकपणे व्युत्पन्न केलेला 40 वर्ण ओळखकर्ता या खात्यास वापरकर्तानाव म्हणून नियुक्त केला जाईल. या ओळखदारासह शोधणे आणि पोहोचणे अधिक कठीण आहे. - + Encrypt account कूटबद्ध खाते - + Back up account to a .gz file . gz फाइलवर बॅकअप खाते - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! कृपया लक्षात ठेवा की जर तुम्ही तुमचा पासवर्ड गमावला तर तो पुनर्प्राप्त करता येत नाही! - + Dark अंधार - + Light प्रकाश - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording स्थानिक व्हिडिओ रेकॉर्डिंगमध्ये समाविष्ट करा - + Default settings डीफॉल्ट सेटिंग्ज - + Enable typing indicators टाइपिंग निर्देशक सक्षम करा - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - संदेश टाइप केला जात आहे हे दर्शविणारे टाइपिंग निर्देशक पाठवा आणि प्राप्त करा. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password खाते संकेतशब्द प्रविष्ट करा - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device नवीन डिव्हाइस लिंक करा - + The account was imported successfully. - + Enter password पासवर्ड प्रविष्ट करा - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less कमी दाखवा - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough मध्यरेखीत - + Unordered list क्रमवारी न लावलेली यादी - + Ordered list ऑर्डर केलेली यादी - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance देखावा - + Donate - + Not now आता नाही - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text मजकूर साफ करा - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ठीक - + Leave जा - + Unblock अवरोधित करा - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews वेब लिंक पूर्वावलोकने - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting जोडणी - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to रेकॉर्डिंग्स साठवा - + Save screenshots to स्क्रीनशॉट जतन करा - + Share freely and privately with Jami जामीसोबत मोकळेपणाने आणि खाजगीरित्या सामायिक करा - + Add जोडणे - + more emojis अधिक इमोजी - + Reply to उत्तर - + In reply to उत्तर - + Reply उत्तर - - + + Edit संपादित करा - + Edited संपादित - + Join call संपर्क कॉल - + A call is in progress. Do you want to join the call? कॉल सुरू आहे. तुम्हाला या कॉलमध्ये सहभागी व्हायचं आहे का? - + Remove current device चालू उपकरणे काढा - + Host only this call केवळ हा कॉल होस्ट करा - + Host this call हा कॉल होस्ट करा - + Make me the default host for future calls मला भविष्यातील कॉलसाठी डीफॉल्ट होस्ट बनवा - + Mute conversation गप्प बोलणे - + Default host (calls) डीफॉल्ट होस्ट (कॉल) - + None नाही - + Tip टिप - + Add a profile picture and nickname to complete your profile प्रोफाइल फोटो आणि टोपणनाव जोडा - + Call settings कॉल सेटिंग्ज - + Disable secure dialog check for incoming TLS data TLS डेटासाठी सुरक्षित संवाद तपासणी अक्षम करा - + Video codecs व्हिडिओ कॉडेक - + Audio codecs ऑडिओ कॉडेक - + Name server नाव सर्व्हर - + OpenDHT configuration OpenDHT कॉन्फिगरेशन - + Mirror local video स्थानिक व्हिडिओ मिरर - + Why should I back-up this account? मी हे खाते का बॅकअप घ्यावे? - + Success यश - + Error त्रुटी - + All files (*) सर्व फाईल (*) - + name नाव - + Identifier ओळखकर्ता - + Pause call विराम कॉल - + Resume call पुनरावृत्ती कॉल - + Details तपशील - - + + Chat गप्पा मारणे @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account खाते व्यवस्थापित करा - + Linked devices जोडलेले उपकरणे - + Advanced settings प्रगत सेटिंग्ज - + Sound test ध्वनी चाचणी - + Screen sharing स्क्रीन सामायिकरण - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options अधिक पर्याय - + Mosaic मोसाईक - + You are still muted by moderator तुम्ही अजूनही मध्यस्थीद्वारे गप्प आहात - + You are muted by a moderator तुम्ही एका संयोजकाच्या मदतीने गप्प आहात - + Moderator मध्यस्थ - + Host यजमान - + Local and Moderator muted स्थानिक आणि मध्यस्थी गप्प - + Moderator muted नियंत्रक गप्प - + Not muted गप्प नसलेले - + On the side बाजूला - + On the top वरच्या बाजूला - + Hide self स्वतःला लपवा - + Hide spectators प्रेक्षकांना लपवा - - + + Copy कॉपी - + Share शेअर करा - + Cut कापून - + Paste पेस्ट - + Start video call व्हिडिओ कॉल सुरू करा - + Start audio call ऑडिओ कॉल सुरू करा @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action कृतीची पुष्टी करा - + Remove contact संपर्क काढा - + Block contact ब्लॉक संपर्क - + Conversation details चर्चा तपशील - + Contact details संपर्क तपशील - + Transfer call हस्तांतरण कॉल - + Stop recording रेकॉर्डिंग बंद करा - + Start recording रेकॉर्डिंग सुरू करा - + View full screen पूर्ण स्क्रीन पाहा - + Share screen स्क्रीन सामायिक करा - + Share window शेअर विंडो - + Stop sharing screen or file स्क्रीन किंवा फाइल सामायिक करणे थांबवा - + Share screen area स्क्रीन क्षेत्र शेअर करा - + Share file फाईल सामायिक करा - + Select sharing method सामायिकरण पद्धत निवडा - + Advanced information प्रगत माहिती - + No video device व्हिडिओ उपकरणे नाहीत - + Lower hand खालचा हात - + Raise hand हात उंचावा - + Layout settings लेआउट सेटिंग्ज - + Take tile screenshot टाइल स्क्रीनशॉट घ्या - + Screenshot saved to %1 % 1 वर जतन केलेला स्क्रीनशॉट - + File saved to %1 - + Renderers information पुरवठादारांची माहिती - + Call information कॉल माहिती - + Peer number पीअर क्रमांक - + Call id कॉल आयडी - + Sockets कव्हर - + Video codec व्हिडिओ कॉडेक - + Hardware acceleration हार्डवेअर गती - + Video bitrate व्हिडिओ बिटरेट - + Audio codec ऑडिओ कॉडेक - + Renderer id प्रदाता ओळखपत्र - + Fps एफपीएस - + Share location सामायिक स्थान - + Stop sharing सामायिक करणे बंद करा - + Turn off location sharing स्थान सामायिकरण बंद करा - + Location is shared in several conversations अनेक संभाषणांमध्ये स्थान सामायिक केले जाते - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations विशिष्ट संभाषणांमध्ये स्थान सामायिक करण्यासाठी किंवा स्थान बंद करण्यासाठी पिन नकाशा - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing अनेक संभाषणांमध्ये स्थान सामायिक केले जाते, स्थान सामायिकरण कसे बंद करायचे ते निवडण्यासाठी क्लिक करा - + Share location to participants of this conversation (%1) या संभाषणाच्या सहभागींना स्थान सामायिक करा (%1) - + Reduce कमी करा - + Drag ड्रॅग करा - + Center केंद्र - + Unpin उघडा - + Pin पिन - + Position share duration पदभाग कालावधी - + Location sharing स्थान सामायिकरण - + Unlimited अमर्यादित - + 1 min 1 मिनिट - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 मिनिट - + %sec - + Add to conversations संभाषणांना जोड - + The account is disabled खाते निष्क्रिय आहे - + No network connectivity नेटवर्क कनेक्टिव्हिटी नाही - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to उडी मारून - + Messages संदेश - + Files फाईल - + Search शोध - + Several people are typing… अनेक लोक टाइप करत आहेत. - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami Account Management Server (JAMS) URL प्रविष्ट करा - + Jami Account Management Server URL Jami खाते व्यवस्थापन सर्व्हर URL - + Enter JAMS credentials JAMS क्रेडेंशियल प्रविष्ट करा - + Connect कनेक्ट करा - + Creating account… खाते तयार करणे. - + Choose name नाव निवडा - + Choose username वापरकर्तानाव निवडा - + Choose a username एक वापरकर्तानाव निवडा - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + उडी मारणे + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + प्रोफाइल जतन करा + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password पासवर्डसह खाते एन्क्रिप्ट करा - + + Spell checker + + + + Confirm password पासवर्ड पुष्टी करा @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm टर्न क्षेत्र - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone गप्प मायक्रोफोन - + Unmute microphone - + Stop camera कॅमेरा थांबवा - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point तुमच्या भेटीच्या ठिकाणाचे नाव निवडा - + Choose a name नाव निवडा - + Invalid name अवैध नाव - + Invalid username अवैध वापरकर्तानाव - + Name already taken आधीच नाव - + Username already taken आधीच वापरकर्ता नाव - + Good to know हे जाणून घेणे चांगले आहे - + Local स्थानिक - + Encrypt कूटबद्ध - + SIP account एसआयपी खाते - + Proxy प्रॉक्सी - + Server सर्व्हर - + Personalize account खाते वैयक्तिकृत करा - + Add SIP account SIP खाते जोडा - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - तुमचे प्रोफाइल केवळ तुमच्या संपर्क सदस्यांसह शेअर केले जाते. तुमचे फोटो आणि टोपणनाव तुमच्या खात्याच्या सेटिंग्जमध्ये कधीही बदलता येते. - - - + Backup account बॅकअप खाते - + List of the devices that are linked to this account: या खात्याशी जोडलेल्या उपकरणांची यादीः - + This device हे यंत्र - + Other linked devices इतर जोडलेले उपकरणे - + Change password पासवर्ड बदला - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact संपर्क अवरोधित करा - + Blocked - + Blocked contacts अवरोधित संपर्क - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown मार्कडाउन - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - प्रतिष्ठापन + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + प्रतिष्ठापन + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami खाते तयार करा - + Audio message - + Video message - + Show more अधिक दाखवा - + Bold ठळक - + Italic तिर्यक - + Title शीर्षक - + Heading शीर्षक - + Link दुवा - + Code कोड - + Quote उद्धरण - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity जमीची ओळख - + Show fingerprint फिंगरप्रिंट दाखवा - + Show registered name नोंदणीकृत नाव दाखवा - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami तुमचे खाते सक्षम केल्याने तुम्हाला Jami वर संपर्क साधता येतो - + Experimental प्रयोगात्मक - + Ringtone रिंगटोन - + Rendezvous point भेटीची ठिकाण - + Moderation मोजमाप - + Theme विषय - + Text zoom level मजकूर झूम स्तर - + Set a password पासवर्ड सेट करा - + Change current password चालू संकेतशब्द बदला - + Display advanced settings प्रगत सेटिंग्ज प्रदर्शित करा - + Hide advanced settings प्रगत सेटिंग्ज लपवा - + Enable account खाते सक्षम करा - + Advanced account settings अॅडव्हान्स अकाउंट सेटिंग्ज - + Customize profile प्रोफाइल सानुकूलित करा - + Set username वापरकर्तानाव सेट करा - + Registering name नोंदणी नाव - + Identity ओळख - + Link a new device to this account नवीन डिव्हाइसला या खात्याशी लिंक करा - + Exporting account… निर्यात खाते. - + Device Id डिव्हाइस आयडी - + System सिस्टम - + Select a folder फोल्डर निवडा - + Enable notifications सूचना सक्षम करा - + Launch at startup प्रारंभ करताना प्रक्षेपण - + Choose download directory डाऊनलोड निर्देशिका निवडा - + Preview requires downloading content from third-party servers. पूर्वावलोकन तृतीय पक्षाच्या सर्व्हरवरून सामग्री डाउनलोड करणे आवश्यक आहे. - + User interface language वापरकर्ता इंटरफेस भाषा - + Vertical view अनुलंब दृश्य - + Horizontal view क्षैतिज दृश्य - + File transfer फाइल ट्रान्सफर - + Automatically accept incoming files येणाऱ्या फायली स्वयंचलितपणे स्वीकारा - + Register नोंदणी - + Save file फाइल जतन करा - + Open location उघडा स्थान - - Me - मी - - - + Install beta version बीटा आवृत्ती स्थापित करा - + Check for updates now अद्यतनांसाठी आता तपासा - + Enable/Disable automatic updates ऑटोमेटिक अद्यतने सक्षम करा/अक्षम करा - + Updates अद्यतने - + Update अद्यतनित करा - + Network disconnected नेटवर्कचे कनेक्शन बंद - + Troubleshoot समस्या निवारण - + Open logs उघडलेली लॉग - + Get logs नोंदी मिळवा - + Quality गुणवत्ता - + Always record calls नेहमी कॉल रेकॉर्ड करा - + Conversation चर्चा - + Call कॉल करा - + Settings सेटिंग्ज - + Debug डिबग - + Clear स्पष्ट - - + + Cancel रद्द करा - + Archive अभिलेखागार - + Open file फाईल उघडा - + Generating account… खाते तयार करणे. - + Import from archive backup बॅकअप बॅकअपमधून आयात - + Select archive file संग्रहण फाइल निवडा - + Link device दुवा साधना - + Import आयात - + Delete message मेसेज हटवा - + *(Deleted Message)* *(माहिती हटविली गेली) * - + Edit message संदेश संपादित करा - - + + Close जवळ - + Call recording कॉल रेकॉर्डिंग - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. जर खाते संकेतशब्दाने एन्क्रिप्ट केले असेल तर कृपया खालील फील्ड भरा. - + Enter the PIN code पिन कोड प्रविष्ट करा - + Add Device डिव्हाइस जोडा - + Enter current password चालू संकेतशब्द प्रविष्ट करा - + Enter new password नवीन संकेतशब्द प्रविष्ट करा - + Confirm new password नवीन संकेतशब्द पुष्टी करा - + Change बदल - + Export निर्यात - + Take photo फोटो काढा - + Preferences प्राधान्ये - - + + Reset रीसेट - - + + Uninstall अनइंस्टॉल करा - - + + Select निवडा - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file प्रतिमा फाइल निवडा - + Load/Unload लोड/डिलोड - + Select An Image to %1 % 1 मध्ये प्रतिमा निवडा - + Edit preference प्राधान्ये संपादित करा - + On/Off चालू/बंद - + Information माहिती - + Profile प्रोफाइल - + Enter the account password to confirm the removal of this device या डिव्हाइसची हटविण्याची पुष्टी करण्यासाठी खाते संकेतशब्द प्रविष्ट करा - + Screens स्क्रीन - + Windows खिडक्या - + Screen %1 स्क्रीन %1 - + QR code QR कोड - + Link this device to an existing account या उपकरणाला विद्यमान खात्याशी जोडणे - + Import from another device दुसर्या उपकरणाकडून आयात - + Import from an archive backup बॅकअप संग्रहणातून आयात - + Advanced features प्रगत वैशिष्ट्ये - + Show advanced features प्रगत वैशिष्ट्ये दाखवा - + Hide advanced features प्रगत वैशिष्ट्ये लपवा - + Connect to a JAMS server JAMS सर्व्हरशी कनेक्ट - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) वरून खाते तयार करा - + Configure a SIP account SIP खाते सेट करा - + Create a rendezvous point एक भेटवस्तू तयार करा - + Create new Jami account नवीन Jami खाते तयार करा - + Create new SIP account नवीन SIP खाते तयार करा - + About Jami जेमी बद्दल - + I already have an account माझ्याकडे आधीच खाते आहे - + Use existing Jami account विद्यमान जामी खाते वापरा - + Welcome to Jami जामी येथे आपले स्वागत आहे - + Conversations चर्चा - + Automatically check for updates अद्यतनांसाठी स्वयंचलितपणे तपासा - - + + Save जतन करा - + Upgrade सुधारणा - + Later नंतर - + Delete हटवा - + Block ब्लॉक - + Set moderator मॉडरेटर सेट करा - + Unset moderator अनसेट मॉडरेटर - - + + Maximize जास्तीत जास्त - + Minimize कमीत कमी करा - + Hangup उभे राहा. - + Local muted स्थानिक गप्प - + Default moderators डीफॉल्ट मॉडरेटर - + Enable local moderators स्थानिक नियंत्रक सक्षम करा - + Make all participants moderators सर्व सहभागींना संयोजक बनवा - + Add default moderator डीफॉल्ट मॉडरेटर जोडा - + Remove default moderator डीफॉल्ट मॉडरेटर काढून टाका - + Add emoji इमोजी जोडा - + Send file फाइल पाठवा - + Send पाठवा - - + + Remove काढून टाका @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. प्रवास संभाषण - + Show notifications सूचना दाखवा - + Minimize on close बंद वर कमी - + Run at system startup प्रणाली सुरू करताना चालवा - + Create account from backup बॅकअपमधून खाते तयार करा - + Restore account from backup बॅकअपमधून खाते पुनर्संचयित करा - + Import Jami account from local archive file. जिमी खाते स्थानिक संग्रहण फाइलमधून आयात करा. - + Write to %1 %1 वर लिहा - + %1 Members %1 सदस्य - + Member सदस्य - + Ignore all notifications from this conversation या संभाषणातील सर्व सूचनांकडे दुर्लक्ष करा - - + + Leave conversation संभाषण सोड - + Go to conversation संभाषणात जा - + Administrator प्रशासक - + Invited आमंत्रित केले - + Remove member सदस्य काढा - + To: यासाठी: - + Customize सानुकूलित करा - + Dismiss निलंबन - + Your profile is only shared with your contacts तुमचा प्रोफाइल केवळ तुमच्या संपर्क सदस्यांसोबत शेअर केला जातो @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ms.ts b/translations/jami_client_qt_ms.ts index c4b61013..223efc39 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ms.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ms.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 എന്ന നമ്പറിലുള്ള കോൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു - + Incoming call Panggilan masuk - + %1 is calling you %1 നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു - + is calling you നിന്നെ വിളിക്കുന്നു - + Screenshot സ്ക്രീൻ ഷോട്ട് @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുക @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts വായന രസീതുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - ഒരു സന്ദേശം പ്രദർശിപ്പിച്ചതായി സൂചിപ്പിക്കുന്ന രസീതുകൾ അയയ്ക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുക - - - + Voicemail വോയിസ് മെയിൽ - + Voicemail dial code വോയ്സ് മെയിൽ ഡയൽ കോഡ് - + Security Penyulitan - + Enable SDES key exchange SDES കീ കൈമാറ്റം സാധ്യമാക്കുക - + Encrypt negotiation (TLS) എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള ചർച്ചകൾ (TLS) - + CA certificate സി. എ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് - + User certificate ഉപയോക്തൃ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് - + Private key സ്വകാര്യ കീ - + Private key password സ്വകാര്യ കീ പാസ്വേഡ് - + Verify certificates for incoming TLS connections ഇൻകമിംഗ് TLS കണക്ഷനുകൾക്കുള്ള സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പരിശോധിക്കുക - + Verify server TLS certificates സെർവർ TLS സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പരിശോധിക്കുക - + Require certificate for incoming TLS connections ഇൻകമിംഗ് ടിഎല് എസ് കണക്ഷനുകൾക്ക് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ആവശ്യപ്പെടുക - + Connectivity കണക്റ്റിവിറ്റി - + Auto Registration After Expired ഓട്ടോ രജിസ്ട്രേഷൻ കാലാവധി കഴിഞ്ഞാൽ - + Registration expiration time (seconds) രജിസ്ട്രേഷൻ കാലാവധി (സെക്കൻഡുകൾ) - + Network interface നെറ്റ് വർക്ക് ഇന്റർഫേസ് - + Use UPnP UPnP ഉപയോഗിക്കുക - + Use TURN Guna TURN - + TURN address ടര് ൻ വിലാസം - + TURN username Nama pengguna TURN - + TURN password Kata laluan TURN - + Use STUN STUN ഉപയോഗിക്കുക - + STUN address സ് റ്റൂൺ വിലാസം - + Allow IP Auto Rewrite ഐ. പി. യുടെ ഓട്ടോമാറ്റിക് പുനരാലേഖനം അനുവദിക്കുക - + Public address പൊതുവായ അഭിസംബോധന - + Use custom address and port ഇഷ്ടാനുസൃത വിലാസവും പോർട്ടും ഉപയോഗിക്കുക - + Address വിലാസം - + Port Port - - + + Media Media - + Enable video വീഡിയോ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) എസ്ഡിപി സമ്മേളന ചർച്ച (ഐസിഇ ഫാൾബാക്ക്) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported ഐസിഇ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത സാഹചര്യത്തിൽ മാത്രം ചർച്ചകൾക്കിടയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു - + Audio RTP minimum Port ഓഡിയോ RTP മിനിമം പോർട്ട് - + Audio RTP maximum Port ഓഡിയോ RTP പരമാവധി പോർട്ട് - + Video RTP minimum Port വീഡിയോ RTP മിനിമം പോർട്ട് - + Video RTP maximum port വീഡിയോ RTP പരമാവധി പോർട്ട് - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery പ്രാദേശിക പീക്ക് ഡിസ്കവറി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക നെറ്റ് വർക്കിൽ പരസ്യം ചെയ്യുന്ന മറ്റ് ഡിഎച്ച്ടി നോഡുകളുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുക. - + Enable proxy പ്രോക്സി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Proxy address പ്രോക്സി വിലാസം - + Bootstrap Bootstrap - + Back തിരിച്ചുപോവുക - + Account Akaun - + General Utama - + Extensions - + Audio Bunyi - + Microphone മൈക്രോഫോൺ - + Select audio input device ഓഡിയോ ഇൻപുട്ട് ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Output device ഔട്ട്പുട്ട് ഉപകരണം - + Select audio output device ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ട് ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Ringtone device റിംഗ്ടോൺ ഉപകരണം - + Select ringtone output device റിംഗ്ടോൺ ഔട്ട്പുട്ട് ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Audio manager ഓഡിയോ മാനേജർ - + Video Video - + Select video device വീഡിയോ ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Device ഉപകരണം - + Resolution റെസല്യൂഷന് - + Select video resolution വീഡിയോ റെസല്യൂഷന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Frames per second സെക്കൻഡിൽ ഫ്രെയിമുകൾ - + Select video frame rate (frames per second) വീഡിയോ ഫ്രെയിം റേറ്റിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക (സെക്കൻഡിൽ ഫ്രെയിമുകൾ) - + Enable hardware acceleration ഹാർഡ്വെയർ ത്വരിതപ്പെടുത്തൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Select screen sharing frame rate (frames per second) സ്ക്രീൻ പങ്കിടൽ ഫ്രെയിം റേറ്റ് (സെക്കൻഡിൽ ഫ്രെയിമുകൾ) തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Back up account here ഇവിടെ ബാക്കപ്പ് അക്കൌണ്ട് - + Back up account Eksport akaun - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable ലഭ്യമല്ല - + Turn off sharing പങ്കിടൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക - + Stop location sharing in this conversation (%1) ഈ സംഭാഷണത്തില് സ്ഥാനം പങ്കുവെക്കുന്നത് തടയുക (%1) - + Hide chat ചാറ്റ് മറയ്ക്കുക - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. ജാമി എന്ന സ്ഥലത്ത് നിങ്ങളെ കണ്ടെത്താനും എത്തിപ്പെടാനും മറ്റുള്ളവരെ സഹായിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കാം. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - പരമാവധി 32 പ്രതീകങ്ങൾ - അക്ഷരമാല പ്രതീകങ്ങൾ (A മുതൽ Z വരെ, a മുതൽ z വരെ) - സംഖ്യാ പ്രതീകങ്ങൾ (0 മുതൽ 9) - പ്രത്യേക പ്രതീകങ്ങൾ അനുവദനീയമാണ്ഃ dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുകയും പ്രാദേശികമായി സൂക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യും. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്, തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉപയോക്തൃനാമം പിന്നീട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിലെ പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യേണ്ടത് ഓപ്ഷണലാണ്, പാസ്വേഡ് നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ അത് പിന്നീട് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - ഒരു പ്രൊഫൈൽ ചിത്രവും വിളിപ്പേരും സജ്ജമാക്കുന്നത് ഓപ്ഷണലാണ്, കൂടാതെ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പിന്നീട് മാറ്റാവുന്നതാണ്. - - - + TLS ടി. എൽ. എസ് - + UDP യുഡിപി - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. ജാമിയിൽ ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം എളുപ്പത്തിൽ കണ്ടെത്താൻ സഹായിക്കും. ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, ക്രമരഹിതമായി സൃഷ്ടിച്ച 40 പ്രതീക ഐഡന്റിഫയർ ഈ അക്കൌണ്ടിലേക്ക് ഒരു ഉപയോക്തൃനാമമായി നൽകും. ഈ ഐഡന്റിഫയർ ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്താനും എത്തിച്ചേരാനും കൂടുതൽ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. - + Encrypt account എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത അക്കൌണ്ട് - + Back up account to a .gz file ഒരു. gz ഫയലിലേക്ക് അക്കൌണ്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ അത് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് ദയവായി ശ്രദ്ധിക്കുക! - + Dark ഇരുണ്ട - + Light വെളിച്ചം - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording റെക്കോർഡിങ്ങിൽ പ്രാദേശിക വീഡിയോ ഉൾപ്പെടുത്തുക - + Default settings സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ - + Enable typing indicators ടൈപ്പുചെയ്യൽ സൂചകങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - ഒരു സന്ദേശം ടൈപ്പുചെയ്യുന്നതായി കാണിക്കുന്ന ടൈപ്പുചെയ്യൽ സൂചകങ്ങൾ അയയ്ക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുക. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password അക്കൌണ്ട് പാസ്വേഡ് നൽകുക - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യുക - + The account was imported successfully. - + Enter password Masukkan kata laluan - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less കുറവ് കാണിക്കുക - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Garis lorek - + Unordered list Senarai tak tersusun - + Ordered list Senarai tersusun - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance രൂപം - + Donate - + Not now Bukan sekarang - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Kosongkan teks - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ശരി. - + Leave പോകൂ - + Unblock തടയൽ നീക്കം ചെയ്യുക - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Pratonton pautan web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color Warna - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Menyambung - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to റെക്കോർഡുകൾ സംരക്ഷിക്കുക - + Save screenshots to സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ സംരക്ഷിക്കുക - + Share freely and privately with Jami ജാമിയുമായി സ്വതന്ത്രമായും സ്വകാര്യമായും പങ്കിടുക - + Add ചേർക്കുക - + more emojis കൂടുതൽ ഇമോജികൾ - + Reply to പ്രതികരണം - + In reply to ഇതിന് മറുപടിയായി - + Reply മറുപടി - - + + Edit പരിഷ്കരിക്കുക - + Edited പരിഷ്ക്കരിക്കുക - + Join call ചേരാൻ വിളിക്കുക - + A call is in progress. Do you want to join the call? ഒരു കോൾ നടക്കുന്നുണ്ട്. - + Remove current device നിലവിലെ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്യുക - + Host only this call ഈ കോൾ മാത്രം ഹോസ്റ്റുചെയ്യുക - + Host this call ഈ കോൾ ഹോസ്റ്റുചെയ്യുക - + Make me the default host for future calls ഭാവിയിലെ കോളുകൾക്ക് എന്നെ സ്ഥിരസ്ഥിതി ഹോസ്റ്റാക്കുക - + Mute conversation നിശബ്ദ സംഭാഷണം - + Default host (calls) സ്ഥിരസ്ഥിതി ഹോസ്റ്റ് (കോൾ) - + None Tiada - + Tip നുറുങ്ങ് - + Add a profile picture and nickname to complete your profile നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈല് പൂര് ത്തിയാക്കാന് ഒരു പ്രൊഫൈല് ചിത്രം, വിളിപ്പേര് എന്നിവ ചേര് ക്കുക - + Call settings കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ - + Disable secure dialog check for incoming TLS data ഇൻകമിംഗ് TLS ഡാറ്റയ്ക്കായി സുരക്ഷിത ഡയലോഗ് പരിശോധന പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക - + Video codecs Codec Video - + Audio codecs Codec Audio - + Name server പേര് സെർവർ - + OpenDHT configuration ഓപ്പൺ ഡിഎച്ച്ടി കോൺഫിഗറേഷൻ - + Mirror local video പ്രാദേശിക വീഡിയോ മിറർ ചെയ്യുക - + Why should I back-up this account? എന്തിന് ഞാനീ അക്കൌണ്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യണം? - + Success വിജയം - + Error Gagal - + All files (*) എല്ലാ ഫയലുകളും (*) - + name പേര് - + Identifier ഐഡന്റിഫയർ - + Pause call ഇടവേള വിളി - + Resume call പുനരാരംഭിക്കുക - + Details Maklumat - - + + Chat ചാറ്റ് ചെയ്യുക @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account അക്കൌണ്ട് മാനേജുചെയ്യുക - + Linked devices ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ - + Advanced settings വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ - + Sound test ശബ്ദ പരിശോധന - + Screen sharing സ്ക്രീനിന്റെ പങ്കിടൽ - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ - + Mosaic മൊസൈക് - + You are still muted by moderator നീ ഇപ്പോഴും മോഡറേറ്ററുടെ കയ്യിൽ നിശബ്ദത പാലിക്കുന്നു - + You are muted by a moderator ഒരു മോഡറേറ്ററുടെ വാക്കുകളില് നിശബ്ദതയുണ്ട്. - + Moderator മോഡറേറ്റർ - + Host ഹോസ്റ്റ് - + Local and Moderator muted ലോക്കലും മോഡറേറ്ററും നിശബ്ദമാക്കി - + Moderator muted മോഡറേറ്റർ നിശബ്ദമാക്കി - + Not muted മൌനമായിരിക്കില്ല - + On the side വശത്ത് - + On the top മുകളില് - + Hide self സ്വയം മറയ്ക്കുക - + Hide spectators കാഴ്ചക്കാരെ മറയ്ക്കുക - - + + Copy കോപ്പി - + Share പങ്കിടുക - + Cut മുറിക്കുക - + Paste പാസ്റ്റുകൾ - + Start video call വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക - + Start audio call ഓഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action നടപടി സ്ഥിരീകരിക്കുക - + Remove contact ബന്ധം നീക്കം ചെയ്യുക - + Block contact തടയൽ കോൺടാക്റ്റ് - + Conversation details സംഭാഷണ വിശദാംശങ്ങള് - + Contact details ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങൾ - + Transfer call കൈമാറ്റ കോൾ - + Stop recording റെക്കോർഡിംഗ് നിർത്തുക - + Start recording റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിക്കുക - + View full screen Papar skrin penuh - + Share screen Kongsi skrin - + Share window Tetingkap kongsi - + Stop sharing screen or file സ്ക്രീനിനെയോ ഫയലിനെയോ പങ്കിടുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കുക - + Share screen area Kongsi kawasan skrin - + Share file ഫയൽ പങ്കിടുക - + Select sharing method പങ്കിടൽ രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Advanced information വിപുലമായ വിവരങ്ങൾ - + No video device വീഡിയോ ഉപകരണമില്ല - + Lower hand താഴത്തെ കൈ - + Raise hand കൈ ഉയര് ത്തുക - + Layout settings ലേഔട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ - + Take tile screenshot ടൈൽ സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കുക - + Screenshot saved to %1 % 1 ലേക്ക് സംരക്ഷിച്ച സ്ക്രീൻഷോട്ട് - + File saved to %1 - + Renderers information റീഡററുടെ വിവരങ്ങൾ - + Call information വിളി വിവരങ്ങള് - + Peer number തുല്യരായവരുടെ എണ്ണം - + Call id കോൾ ഐഡി - + Sockets സോക്കറ്റുകൾ - + Video codec വീഡിയോ കോഡെക് - + Hardware acceleration ഹാർഡ്വെയർ ആക്സിലറേഷൻ - + Video bitrate വീഡിയോ ബിറ്റ് റേറ്റ് - + Audio codec ഓഡിയോ കോഡെക്ക് - + Renderer id റീഡററുടെ ഐഡി - + Fps എഫ് പി എസ് - + Share location പങ്കിടൽ സ്ഥാനം - + Stop sharing പങ്കിടുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കുക - + Turn off location sharing സ്ഥാനം പങ്കിടൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക - + Location is shared in several conversations പല സംഭാഷണങ്ങളിലും സ്ഥാനം പങ്കുവെക്കുന്നു - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations പ്രത്യേക സംഭാഷണങ്ങളിൽ സ്ഥാനം പങ്കിടാനോ ഓഫാക്കാനോ ഉള്ള പിൻ മാപ്പ് - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing നിരവധി സംഭാഷണങ്ങളിൽ സ്ഥാനം പങ്കിടുന്നു, സ്ഥാനം പങ്കിടൽ എങ്ങനെ ഓഫാക്കാമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ക്ലിക്കുചെയ്യുക - + Share location to participants of this conversation (%1) ഈ സംഭാഷണത്തിലെ പങ്കാളികളുമായി പങ്കിടുക (%1) - + Reduce കുറയ്ക്കുക - + Drag വലിച്ചിടുക - + Center കേന്ദ്രം - + Unpin അൺപിൻ - + Pin പിൻ - + Position share duration പോസിഷൻ ഓഹരി കാലാവധി - + Location sharing സ്ഥാനം പങ്കിടൽ - + Unlimited പരിധിയില്ലാത്തത് - + 1 min 1 മിനിറ്റ് - + %1h%2min %1h%2മിനിറ്റ് - + %1h %1 മണിക്കൂർ - + %1min%2s - + %1min %1 മിനിറ്റ് - + %sec - + Add to conversations സംഭാഷണങ്ങള് ക്ക് കൂട്ടിച്ചേര് ക്കുക - + The account is disabled അക്കൌണ്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി - + No network connectivity Tiada sambungan rangkaian - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to ചാടുക - + Messages സന്ദേശങ്ങള് - + Files ഫയലുകൾ - + Search തിരയൽ - + Several people are typing… നിരവധി പേർ ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ട്... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവർ (ജാമിസ്) URL നൽകുക - + Jami Account Management Server URL ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവർ URL - + Enter JAMS credentials ജെയിംസ് ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ നൽകുക - + Connect ബന്ധിപ്പിക്കുക - + Creating account… ഒരു അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നു. - + Choose name പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Choose username ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Choose a username ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + സ്കിപ്പ് ചെയ്യുക + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + പ്രൊഫൈല് സംരക്ഷിക്കുക + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൌണ്ട് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക - + + Spell checker + + + + Confirm password Sahkan kata laluan @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm ടര് ൻ മേഖല - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone മിണ്ടാത്ത മൈക്രോഫോൺ - + Unmute microphone - + Stop camera ക്യാമറ നിർത്തുക - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point നിങ്ങളുടെ കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന് റ്റിന് ഒരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Choose a name ഒരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Invalid name അസാധുവായ പേര് - + Invalid username Nama pengguna tidak sah - + Name already taken ഇതിനകം എടുക്കപ്പെട്ട പേര് - + Username already taken Nama pengguna telah digunakan pengguna lain - + Good to know അറിയാൻ നല്ലത് - + Local പ്രാദേശിക - + Encrypt എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തവ - + SIP account എസ്ഐപി അക്കൌണ്ട് - + Proxy Proksi - + Server സെർവർ - + Personalize account അക്കൌണ്ട് വ്യക്തിഗതമാക്കൽ - + Add SIP account SIP അക്കൌണ്ട് ചേർക്കുക - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈല് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളുമായി മാത്രമേ പങ്കുവെക്കുകയുള്ളൂ. നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിന്റെ ക്രമീകരണങ്ങളില് നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയും വിളിപ്പേരും ഏതു സമയത്തും മാറ്റാവുന്നതാണ്. - - - + Backup account ബാക്കപ്പ് അക്കൌണ്ട് - + List of the devices that are linked to this account: ഈ അക്കൌണ്ടുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങളുടെ പട്ടികഃ - + This device ഈ ഉപകരണം - + Other linked devices മറ്റ് ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ - + Change password പാസ്വേഡ് മാറ്റുക - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact കോൺടാക്റ്റ് തടയുക - + Blocked - + Blocked contacts തടഞ്ഞ കോൺടാക്റ്റുകൾ - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown മാർക്കഡൌൺ - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യൽ + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യൽ + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account ജാമി അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Audio message - + Video message - + Show more കൂടുതൽ കാണിക്കുക - + Bold Tebal - + Italic Huruf Condong - + Title തലക്കെട്ട് - + Heading Tajuk - + Link ലിങ്ക് - + Code Kod - + Quote ഉദ്ധരണി - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity ജാമി ഐഡന്റിറ്റി - + Show fingerprint വിരലടയാളം കാണിക്കുക - + Show registered name രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത പേര് കാണിക്കുക - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് ജാമി എന്ന സ്ഥലത്ത് നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാൻ അനുവദിക്കുന്നു. - + Experimental പരീക്ഷണാത്മക - + Ringtone റിംഗ്ടോൺ - + Rendezvous point കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന്റ് - + Moderation മിതത്വം - + Theme വിഷയം - + Text zoom level ടെക്സ്റ്റ് സൂം ലെവൽ - + Set a password പാസ്വേഡ് ക്രമീകരിക്കുക - + Change current password നിലവിലെ പാസ്വേഡ് മാറ്റുക - + Display advanced settings വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക - + Hide advanced settings വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ മറയ്ക്കുക - + Enable account അക്കൌണ്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Advanced account settings അക്കൌണ്ട് സജ്ജീകരണങ്ങൾ - + Customize profile പ്രൊഫൈല് ക്രമീകരിക്കുക - + Set username ഉപയോക്തൃനാമം സജ്ജമാക്കുക - + Registering name രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്ന പേര് - + Identity ഐഡന്റിറ്റി - + Link a new device to this account പുതിയ ഉപകരണം ഈ അക്കൌണ്ടിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക - + Exporting account… കയറ്റുമതി അക്കൌണ്ട്... - + Device Id ഉപകരണ ഐഡി - + System Sistem - + Select a folder ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Enable notifications അറിയിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Launch at startup സ്റ്റാർട്ടപ്പ് സമയത്ത് വിക്ഷേപണം - + Choose download directory ഡൌൺലോഡ് ഡയറക്ടറി തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Preview requires downloading content from third-party servers. പ്രിവ്യൂ മൂന്നാം കക്ഷി സെർവറുകളിൽ നിന്നും ഉള്ളടക്കം ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യണം. - + User interface language Bahasa antara muka pengguna - + Vertical view Pandangan menegak - + Horizontal view Pandangan melintang - + File transfer ഫയൽ കൈമാറ്റം - + Automatically accept incoming files സ്വപ്രേരിതമായി വരുന്ന ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കുക - + Register Daftar - + Save file ഫയൽ സംരക്ഷിക്കുക - + Open location തുറന്ന സ്ഥലം - - Me - Saya - - - + Install beta version ബീറ്റാ പതിപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക - + Check for updates now അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി ഇപ്പോൾ പരിശോധിക്കുക - + Enable/Disable automatic updates ഓട്ടോമാറ്റിക് അപ്ഡേറ്റുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക/അപ്രാപ്തമാക്കുക - + Updates അപ്ഡേറ്റുകൾ - + Update അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക - + Network disconnected നെറ്റ്വർക്ക് വിച്ഛേദിച്ചു - + Troubleshoot പ്രശ്ന പരിഹാരം - + Open logs തുറന്ന ലോഗ് - + Get logs രേഖകൾ എടുക്കൂ - + Quality ഗുണനിലവാരം - + Always record calls എപ്പോഴും വിളി റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക - + Conversation സംഭാഷണം - + Call Panggilan - + Settings Tetapan - + Debug ഡീബഗ്ഗിംഗ് - + Clear വ്യക്തമായ - - + + Cancel Batal - + Archive ആർക്കൈവ് - + Open file തുറന്ന ഫയൽ - + Generating account… അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതില്... - + Import from archive backup ആർക്കൈവ് ബാക്കപ്പ് നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക - + Select archive file ആർക്കൈവ് ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Link device ലിങ്ക് ഉപകരണം - + Import ഇറക്കുമതി - + Delete message സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക - + *(Deleted Message)* * *ഇത് ഇല്ലാതാക്കിയ സന്ദേശം* - + Edit message സന്ദേശം തിരുത്തുക - - + + Close അടുത്തു - + Call recording കോൾ റെക്കോർഡിംഗ് - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. അക്കൌണ്ട് ഒരു പാസ്വേഡ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ താഴെ പറയുന്ന ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കുക. - + Enter the PIN code പിൻ കോഡ് നൽകുക - + Add Device ഉപകരണം ചേർക്കുക - + Enter current password നിലവിലെ പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Enter new password പുതിയ പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Confirm new password പുതിയ പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക - + Change മാറ്റം - + Export Eksport - + Take photo ഫോട്ടോ എടുക്കൂ - + Preferences മുൻഗണനകൾ - - + + Reset പുനഃ സജ്ജീകരണം - - + + Uninstall അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക - - + + Select തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file ഇമേജ് ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Load/Unload ലോഡ്/ഇറക്കം - + Select An Image to %1 % 1 ലേക്ക് ഒരു ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + Edit preference മുൻഗണനകൾ തിരുത്തുക - + On/Off ഓൺ/ഓഫ് - + Information വിവരങ്ങള് - + Profile പ്രൊഫൈല് - + Enter the account password to confirm the removal of this device ഈ ഉപകരണം നീക്കം ചെയ്തതായി സ്ഥിരീകരിക്കാനായി അക്കൌണ്ട് പാസ്വേഡ് നൽകുക - + Screens സ്ക്രീനുകൾ - + Windows വിൻഡോസ് - + Screen %1 സ്ക്രീൻ %1 - + QR code ക്യുആർ കോഡ് - + Link this device to an existing account ഈ ഉപകരണം നിലവിലുള്ള ഒരു അക്കൌണ്ടിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക - + Import from another device മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക - + Import from an archive backup ഒരു ആർക്കൈവ് ബാക്കപ്പ് നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക - + Advanced features നൂതന സവിശേഷതകൾ - + Show advanced features വിപുലമായ സവിശേഷതകൾ കാണിക്കുക - + Hide advanced features വിപുലമായ സവിശേഷതകൾ മറയ്ക്കുക - + Connect to a JAMS server ഒരു ജെയിംസ് സെർവറുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുക - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവറിൽ (ജാമി അക്കൌണ്ട് മാനേജ്മെന്റ് സെർവർ) നിന്ന് അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Configure a SIP account ഒരു SIP അക്കൌണ്ട് ക്രമീകരിക്കുക - + Create a rendezvous point ഒരു കൂടിക്കാഴ്ച പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക - + Create new Jami account പുതിയ ജാമി അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Create new SIP account പുതിയ SIP അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + About Jami ജാമിയെ കുറിച്ച് - + I already have an account എനിക്ക് ഒരു അക്കൌണ്ട് ഉണ്ട് - + Use existing Jami account നിലവിലുള്ള ജാമി അക്കൌണ്ട് ഉപയോഗിക്കുക - + Welcome to Jami ജാമിയിൽ സ്വാഗതം - + Conversations സംഭാഷണങ്ങൾ - + Automatically check for updates അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി യാന്ത്രികമായി പരിശോധിക്കുക - - + + Save സംരക്ഷിക്കുക - + Upgrade പരിഷ്കരിക്കുക - + Later പിന്നീട് - + Delete Hapus - + Block തടയൽ - + Set moderator മോഡറേറ്റർ സജ്ജമാക്കുക - + Unset moderator മോഡറേറ്റർ അൺസെറ്റ് ചെയ്യുക - - + + Maximize പരമാവധി - + Minimize പരിമിതപ്പെടുത്തുക - + Hangup ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുക - + Local muted പ്രാദേശികമായി നിശബ്ദത - + Default moderators സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്ററുകൾ - + Enable local moderators പ്രാദേശിക മോഡറേറ്റർമാരെ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക - + Make all participants moderators എല്ലാ പങ്കാളികളെയും മോഡറേറ്റർമാരാക്കുക - + Add default moderator സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്റർ ചേർക്കുക - + Remove default moderator സ്ഥിരസ്ഥിതി മോഡറേറ്റർ നീക്കം ചെയ്യുക - + Add emoji ഇമോജി ചേർക്കുക - + Send file Hantar fail - + Send അയയ്ക്കുക - - + + Remove Hapus @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. സംഭാഷണം മാറ്റുക - + Show notifications അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക - + Minimize on close അടുത്തുനിന്ന് കുറയ്ക്കുക - + Run at system startup സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കുമ്പോൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക - + Create account from backup ബാക്കപ്പ് അക്കൌണ്ടിൽ നിന്നും അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക - + Restore account from backup ബാക്കപ്പ് അക്കൌണ്ടിൽ നിന്നും അക്കൌണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക - + Import Jami account from local archive file. ജാമി അക്കൌണ്ട് പ്രാദേശിക ആർക്കൈവ് ഫയലിൽ നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക. - + Write to %1 %1 ലേക്ക് എഴുതുക - + %1 Members %1 അംഗങ്ങൾ - + Member അംഗം - + Ignore all notifications from this conversation ഈ സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും അവഗണിക്കുക - - + + Leave conversation സംഭാഷണം ഉപേക്ഷിക്കുക - + Go to conversation സംഭാഷണത്തിലേക്ക് പോകുക - + Administrator അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ - + Invited ക്ഷണിച്ചവർ - + Remove member അംഗം നീക്കം ചെയ്യുക - + To: ഇനിപ്പറയുന്നവയ്ക്ക് - + Customize ക്രമീകരിക്കുക - + Dismiss വിസമ്മതിക്കുക - + Your profile is only shared with your contacts നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈല് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളുമായി മാത്രമേ പങ്കിടാന് കഴിയൂ @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_nan.ts b/translations/jami_client_qt_nan.ts index 07ac3f6f..9cfdaf64 100644 --- a/translations/jami_client_qt_nan.ts +++ b/translations/jami_client_qt_nan.ts @@ -12,22 +12,22 @@ - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account 删除账户 @@ -334,1222 +334,1186 @@ 更改键盘快捷方式 - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut 修改快捷键 - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut 指定的键可实现即按即说功能 - + Assign 分派 - + Enable read receipts 啟用讀取回條 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - 傳送與接收指示訊息已顯示的回條 - - - + Voicemail 語音信箱 - + Voicemail dial code 語音信箱撥號代碼 - + Security 安全性 - + Enable SDES key exchange 启用 SDES 密钥交换 - + Encrypt negotiation (TLS) 加密协商 (TLS) - + CA certificate CA 證書 - + User certificate 使用者證書 - + Private key 私密金鑰 - + Private key password 私鑰保護密碼 - + Verify certificates for incoming TLS connections 驗證連入的 TLS 連線證書 - + Verify server TLS certificates 验证服务器 TLS 证书 - + Require certificate for incoming TLS connections 要求传入 TLS 连接的证书 - + Connectivity 连接性 - + Auto Registration After Expired 过期后自动注册 - + Registration expiration time (seconds) 注册过期时间(秒) - + Network interface 网络接口 - + Use UPnP 使用 UPnP - + Use TURN 使用 TURN - + TURN address TURN 地址 - + TURN username TURN 使用者名稱 - + TURN password TURN 密碼 - + Use STUN 使用 STUN - + STUN address STUN 地址 - + Allow IP Auto Rewrite 允许 IP 自动重写 - + Public address 公開地址 - + Use custom address and port 使用自訂地址與通訊埠 - + Address 地址 - + Port - - + + Media 媒体 - + Enable video 啟用視訊 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP 协议握手(当 ICE 协议不受支持) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported 僅在不支援 ICE 的協商期間使用 - + Audio RTP minimum Port 音频 RTP 最小端口 - + Audio RTP maximum Port 音频 RTP 最大端口 - + Video RTP minimum Port 視訊 RTP 最小通訊埠 - + Video RTP maximum port 視訊 RTP 最大通訊埠 - + Current DHT port used 当前使用的 DHT 端口 - + Enable local peer discovery 启用本地对等方发现 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. 连接至在本地网络宣告的 DHT 节点 - + Enable proxy 使用代理 - + Proxy address 代理地址 - + Bootstrap Bootstrap - + Back 前一個 - + Account 帳號 - + General 一般 - + Extensions 扩展 - + Audio 音频 - + Microphone 麥克風 - + Select audio input device 选择音频输入设备 - + Output device 輸出裝置 - + Select audio output device 選取音訊輸出裝置 - + Ringtone device 响铃设备 - + Select ringtone output device 选择铃声输出设备 - + Audio manager 音訊管理程式 - + Video 影像 - + Select video device 選取視訊裝置 - + Device 裝置 - + Resolution 分辨率 - + Select video resolution 选择视频分辨率 - + Frames per second 每秒畫面數 - + Select video frame rate (frames per second) 选择视频帧率 (fps) - + Enable hardware acceleration 啟用硬體加速 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 选择屏幕共享帧率 (每秒的帧数) - + Back up account here 备份账户 - + Back up account 备份帐户 - + %1 is recording %1正在录制 - + %1 are recording %1正在录制 - + Language 语言 - + Delete conversation 删除对话 - + Unavailable 无法使用 - + Turn off sharing 关闭共享 - + Stop location sharing in this conversation (%1) 在此对话中停止位置共享 (%1) - + Hide chat 隐藏聊天 - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. 您可以选择一个用户名,以便他人在 Jami 上找到并联系您。 - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 最多32个字符 -- 按字母顺序排列的字符(A至Z和a至z)。 -- 数字字符(0至9) -- 允许的特殊字符:破折号(-)。 - - - + Your account will be created and stored locally. 你的账户将被创建并存储在本地。 - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. 建议选择一个用户名,而且所选的用户名以后不能再更改。 - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. 用密码加密你的账户是可选的,如果密码丢失,以后就无法恢复了。 - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - 设置个人资料图片和昵称是可选的,也可以在以后的设置中更改。 - - - + TLS 其他类型 - + UDP 美国国家 - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 使用用户名可让他人更容易在 Jami 找到您。 如果不使用用户名,则会使用随机生成的 40 位字符长的标识符作为此账户的用户名。使用标识符会使得找到并联系您变得更困难。 - + Encrypt account 加密账户 - + Back up account to a .gz file 将账户备份到一个.gz文件 - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! 请注意,如果您丢失密码,它不能恢复! - + Dark 暗色 - + Light 亮色 - + Use native window frame (requires restart) 使用本机窗口框架(需要重新启动) - + Include local video in recording 录音中包括本地视频 - + Default settings 默认设置 - + Enable typing indicators 启用输入状态显示 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 傳送與接收輸入指示器,表明正在輸入訊息。 - - - + Delete file from device 从设备中删除文件 - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Jami应用程序的新版本可用。是否立即更新?要继续,请单击“更新” - + The application is up to date. 应用程序是最新的。 - + An error occurred while checking for updates. 检查更新时出错。 - + A network error occurred while checking for updates. 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 輸入帳號密碼 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 删除线 - + Unordered list 未排序清單 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 - + Donate 捐助 - + Not now 现在不要 - + Enable donation campaign 启用捐赠活动 - + Enter 輸入 - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter或Shift+Enter插入新行 - + Remote: %1 远程: %1 - + View 查看 - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + 在输入时检查拼写 - Refresh - + Text language + 文本语言 - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + 要安装新词典,请使用系统包管理器。 - + + Refresh + 刷新 + + + + Refresh installed dictionaries + 刷新已安装的词典 + + + Text formatting 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 应用程序将退出。 - + %1 is typing… %1正在输入... - + %1 are typing… %1正在输入... - + %1 and %2 %1和%2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. 您是否要创建一个没有用户名的Jami帐户? 如果要,将仅向帐户分配一个随机生成的40个字符标识符。 - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. 连接设备时出现网络错误。请稍后重试。 - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. 是否要删除此帐户?要继续,请单击“删除”。 - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. 如果该帐户未备份或添加到其他设备,则该帐户和注册用户名将不可找回地丢失。 - + Web link previews 网页链接预览 - + Accept transfer limit (MB) 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. 免费和私人共享。<a href="https://jami.net/whydonate/">捐赠</a>以扩大它。 - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? 如果您喜欢使用 Jami 并相信我们的使命,您愿意捐款吗? - + Connected 有关的 - + Connecting TLS 连接TLS - + Connecting ICE 连接ICE - + Connecting 連接中 - + Waiting 等待中 - + Contact 聯絡人 - + Connection 连接 - + Channels 通道 - + Copy all data 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - - + + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 - + Call settings 通話設定 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 禁用安全对话框检查输入 TLS 数据 - + Video codecs 視訊編碼器 - + Audio codecs 音訊編碼器 - + Name server 名称服务器 - + OpenDHT configuration OpenDHT 設定 - + Mirror local video 镜像本地视频 - + Why should I back-up this account? 我为什么要备份这个账户? - + Success 成功 - + Error 错误 - + All files (*) 所有文件 (*) - + name 姓名 - + Identifier 識別碼 - + Pause call 暫停通話 - + Resume call 恢复通话 - + Details 详细 - - + + Chat 聊天 @@ -1570,128 +1534,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account 管理帳號 - + Linked devices 关联设备 - + Advanced settings 進階設定 - + Sound test 声音测试 - + Screen sharing 屏幕共享 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). 您的帐户仅存在于该设备上。如果您丢失了设备或卸载了应用程序,您的帐户**将被删除,并且无法恢复**。您可以立即或稍后<a href='blank'>备份您的帐户</a>(在帐户设置中)。 - + More options 更多选项 - + Mosaic 马赛克 - + You are still muted by moderator 您仍然被管理员静音。 - + You are muted by a moderator 您已被管理员静音 - + Moderator 主持人 - + Host 主持人 - + Local and Moderator muted 本机和管理员已静音 - + Moderator muted 管理员已静音 - + Not muted 未静音 - + On the side 在旁边 - + On the top 在顶部 - + Hide self 隐藏自己 - + Hide spectators 隐藏观众 - - + + Copy 複製 - + Share 分享 - + Cut 剪切 - + Paste 貼上 - + Start video call 開始視訊通話 - + Start audio call 发起语音通话 @@ -1731,428 +1695,487 @@ to connect to synchronize the conversation… 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 - + + Bring the application to the front for incoming calls + 将应用程序置于前台以便接听来电 + + + + Decline incoming calls when already in a call + 正在通话时拒绝来电 + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + 发送和接收消息已显示的回执。 + + + Confirm action 确认操作 - + Remove contact 删除联系人 - + Block contact 阻擋連絡人 - + Conversation details 对话详情 - + Contact details 联系人详情 - + Transfer call 轉送通話 - + Stop recording 停止錄製 - + Start recording 开始录音 - + View full screen 檢視全螢幕 - + Share screen 共享屏幕 - + Share window 分享視窗 - + Stop sharing screen or file 停止分享畫面或檔案 - + Share screen area 共享屏幕区域 - + Share file 分享檔案 - + Select sharing method 选择分享方式 - + Advanced information 高级信息 - + No video device 無視訊裝置 - + Lower hand 放下手 - + Raise hand 举手 - + Layout settings 布局设置 - + Take tile screenshot 拍摄片的屏幕图 - + Screenshot saved to %1 保存到% 1 的屏幕截图 - + File saved to %1 文件保存到 %1 - + Renderers information 发放者信息 - + Call information 电话信息 - + Peer number 同行数 - + Call id 电话身份 - + Sockets 插座 - + Video codec 视频编解码器 - + Hardware acceleration 硬件加速 - + Video bitrate 視訊位元率 - + Audio codec 音频编解码器 - + Renderer id 发送人身份 - + Fps Fps - + Share location 分享位置 - + Stop sharing 停止分享 - + Turn off location sharing 关闭位置共享 - + Location is shared in several conversations 几个对话中分享位置 - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 接地图可以分享位置或关闭位置在特定对话中 - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 在多个对话中共享位置,点击选择如何关闭位置共享 - + Share location to participants of this conversation (%1) 分享本对话的参与者位置 (%1) - + Reduce 缩小 - + Drag 拖拉 - + Center 中部 - + Unpin - + Pin - + Position share duration 位置共享持续时间 - + Location sharing 位置共享 - + Unlimited 无限 - + 1 min 时间: - + %1h%2min 时间: - + %1h 百分比1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min 时间 - + %sec %sec - + Add to conversations 新增到對話中 - + The account is disabled 账户已被禁用 - + No network connectivity 无网络连接 - + %1 deleted a message %1删除了一条消息 - + %1 deleted a media %1删除了媒体内容 - + Jump to 跳到 - + Messages 訊息 - + Files 文件 - + Search 搜尋 - + Several people are typing… 多个人正在输入... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL 输入 Jami 账号管理服务器(JAMS)的 URL - + Jami Account Management Server URL Jami 帳號管理伺服器 URL - + Enter JAMS credentials 输入 JAMS 凭据 - + Connect 连接 - + Creating account… 正在创建账户... - + Choose name 選擇名稱 - + Choose username 选择用户名 - + Choose a username 选择一个用户名 - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + 最多 32 个字符 +允许使用特殊字符:短划线 (-) + + + + Customize your profile (optional) + 自定义您的个人资料(可选) + + + + Skip + 跳过 + + + + Skip profile configuration + 跳过个人资料配置 + + + + Save profile + 儲存個人檔案 + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + 设置个人资料图片和显示名称是可选的,以后也可以在设置中更改。 + + + Configure existing SIP account 配置现有 SIP 帐户 - + Display name 账户名称 - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + 您的个人资料仅与您的联系人共享。 +您可以在帐户设置中随时更改图片和显示名称。 + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. 您的 Jami 帐户仅在此设备上注册,作为包含帐户密钥的存档。可以使用密码保护对该存档的访问。 - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. 此 Jami 帐户仅在此设备上存在。如果设备丢失或应用程序卸载,账户将丢失。建议备份此帐户。 - + Backup completed successfully. 备份成功完成。 - + An error occurred while backing up the account. 备份帐户时发生错误。 - + Password changed successfully. 密码更改成功。 - + An error occurred while changing the account password. 更改账户密码时发生错误。 - + Password set successfully. 密码设置成功。 - + An error occurred while setting the account password. 设置帐户密码时发生错误。 - - + + Encrypt account with password 用密码加密账户 - + + Spell checker + 拼写检查 + + + Confirm password 确认密码 @@ -2212,102 +2235,102 @@ to connect to synchronize the conversation… 音频文件 (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key 选择私人密钥 - + Select user certificate 选择用户证书 - + Select CA certificate 选择 CA 证书 - + Key file (*.key) 密钥文件 (*.key) - + TURN realm TURN 範圍 - + No camera available 无可用摄像头 - + Jami account (*.jac) Jami 账户 (*.jac) - + Mute microphone 关闭麦克风 - + Unmute microphone 麦克风静音 - + Stop camera 关闭摄像头 - + Start camera 启动摄像头 - + Invite member 邀请成员 - + Invite members 邀请成员 - + Participant microphone is still muted. 与会者麦克风仍处于静音状态。 - + Device microphone is still muted. 设备麦克风仍处于静音状态。 - + Do you want to leave this conversation? 您要退出对话吗? - + Do you want to block this conversation? 您想阻止这次对话吗? - + DTMF input panel DTMF 输入面板 - + View extension 查看分机 - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2316,1158 +2339,1150 @@ The location of other members can still be received. 仍可接收其他成员的位置信息。 - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. 显示可用的扩展 - + Show available extensions 显示可用的扩展 - + A backend system error occurred: %0 后台系统发生错误: %0 - + Return to call 返回通话 - + Choose a name for your rendezvous point 選擇您 rendezvous 點的名稱 - + Choose a name 選擇名稱 - + Invalid name 無效的名稱 - + Invalid username 無效的使用者名稱 - + Name already taken 名称已占用 - + Username already taken 已取得的使用者名稱 - + Good to know 很高兴知道 - + Local 本地的 - + Encrypt 加密 - + SIP account SIP 账户 - + Proxy 代理服務器 - + Server 服务器 - + Personalize account 个性化账户 - + Add SIP account 新增 SIP 帳號 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - 您的个人资料只能与您的联系人分享.您的照片和号可以在您的帐户设置中随时更改. - - - + Backup account 备份账户 - + List of the devices that are linked to this account: 关联到本账户的设备列表: - + This device 此裝置 - + Other linked devices 其他已連結的裝置 - + Change password 變更密碼 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - 此配置文件只与账户联系人共享。 -可在账户设置中更改个人资料。 - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. 创建的 Jami 帐户只存储在本地设备上,作为包含帐户密钥的存档。可以选择用密码保护对该档案的访问。 - + Enter a nickname, surname… 输入昵称、姓氏… - + Use this account on other devices 在其他设备上使用此帐户 - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. 此帐户是在本地创建和存储的,如果要在其他设备上使用,则必须将新设备链接到此帐户。 - + Remove device 移除设备 - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. 要解除所选设备的链接吗?要继续,请输入账户密码并单击取消链接。 - + Account PIN code is: 账户密码是: - + Unblock contact 取消封鎖聯絡人 - + Blocked 已封鎖 - + Blocked contacts 已屏蔽的联系人 - + Device name: 设备名称: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + 发送和接收显示正在输入消息的提示。 + + + MB, 0 = unlimited MB,0 = 无限制 - + Incorrect password. 密码错误 - + A network error occurred. 发生网络错误。 - - + + An unexpected error occurred. 发生意外错误。 - + An SSL error occurred. 发生SSL错误。 - + Installer download was canceled by user. 安装程序下载已被用户取消。 - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. 这将用此设备上的Beta版本替换发布版。最新的发布版始终可以从Jami网站下载。 - + An error occurred while accessing the contents. 访问内容时出错。 - + Content not found. 未找到内容。 - + (Experimental) Enable call support for groups (实验性)启用对组的呼叫支持 - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown Markdown - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + 在新设备上,创建新帐户。 +选择添加帐户 → 从其他设备连接。 +准备就绪后,扫描二维码。 + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + 或者,手动输入验证码。 + + + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜体 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - + Started a call 开始通话 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 - + Set a password 設定密碼 - + Change current password 更改当前密码 - + Display advanced settings 顯示進階設定 - + Hide advanced settings 隐藏高级设置 - + Enable account 啟用帳號 - + Advanced account settings 高级账户设置 - + Customize profile 自定义配置文件 - + Set username 設定使用者名稱 - + Registering name 正在註冊使用者名稱 - + Identity 身份 - + Link a new device to this account 連結新裝置到此帳號 - + Exporting account… 正在导出账户… - + Device Id 设备 id - + System 系统 - + Select a folder 選取資料夾 - + Enable notifications 启用通知 - + Launch at startup 启动时运行 - + Choose download directory 选择下载文件夹 - + Preview requires downloading content from third-party servers. 预览需要从第三方服务器下载内容. - + User interface language 使用者介面語言 - + Vertical view 垂直檢視 - + Horizontal view 水平视图 - + File transfer 文件传输 - + Automatically accept incoming files 自动接收文件 - + Register 註冊 - + Save file 儲存檔案 - + Open location 开启位置 - - Me - - - - + Install beta version 安装 beta 版本 - + Check for updates now 現在檢查更新 - + Enable/Disable automatic updates 啟用/停用自動更新 - + Updates 更新 - + Update 更新 - + Network disconnected 網路已斷線 - + Troubleshoot 排除故障 - + Open logs 打开日志 - + Get logs 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 - + Link device 关联设备 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - - + + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 變更 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - - + + Select 选择 - + Connecting to your new device… 连接到新设备... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - 在新设备上,添加新帐户。 -选择添加帐户 -> 从其他设备连接。 -准备就绪后,扫描 QR 码。 - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - 或者,您也可以手动输入验证码。 - - - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. 在以下地址找到新设备。是你吗? 点击确认将继续转移帐户。 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - - + + Save 保存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - - + + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - - + + Remove 删除 @@ -3477,98 +3492,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 转移对话 - + Show notifications 显示通知 - + Minimize on close 关闭时最小化 - + Run at system startup 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + %1 Members %1 个成员 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - - + + Leave conversation 离开谈话 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理員 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -4353,40 +4368,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. 身份验证错误。 请检查凭证并重试。 - + A network error occurred. Please verify your connection. 网络错误。 请验证您的连接。 - + The operation has timed out. Please try again. 操作超时。 请重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. 导出帐户时出错。 请重试。 - + Operation was canceled. 操作已取消。 - + An unexpected error occurred. Please try again. 发生意外错误。 diff --git a/translations/jami_client_qt_nb.ts b/translations/jami_client_qt_nb.ts index a03771c8..e19c667d 100644 --- a/translations/jami_client_qt_nb.ts +++ b/translations/jami_client_qt_nb.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Misket samtale med %1 - + Incoming call Innkommende samtale - + %1 is calling you %1 ringer - + is calling you ringer - + Screenshot Skjermsbilde @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Slett konto @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Aktiver lesekvitteringer - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Send og motta kvitteringer som indikerer at en melding er vist - - - + Voicemail Telefonsvarer - + Voicemail dial code Tastekode telefonsvarer - + Security Sikkerhet - + Enable SDES key exchange Aktiver SDES nøkkelutveksling - + Encrypt negotiation (TLS) Krypter forhandling (TLS) - + CA certificate CA-sertifikat - + User certificate Brukersertifikat - + Private key Privat nøkkel - + Private key password Passord for privatnøkkel - + Verify certificates for incoming TLS connections Bekreft sertifikater for innkommende TLS-tilkoblinger - + Verify server TLS certificates Verifiser tjener TLS sertifikater - + Require certificate for incoming TLS connections Krev sertifikat for innkommende TLS tilkoblinger - + Connectivity Forbindelsesstatus - + Auto Registration After Expired Automatisk registrering etter utløpt - + Registration expiration time (seconds) Registreringstidspunktet for registrering (sekunder) - + Network interface Nettverksgrensesnitt - + Use UPnP Bruk UPnP - + Use TURN Bruk TURN - + TURN address TURN-adresse - + TURN username TURN-brukernavn - + TURN password TURN-passord - + Use STUN Bruk STUN - + STUN address STUN-adresse - + Allow IP Auto Rewrite Tillat automatisk overskriving av IP-adresse - + Public address Offentlig adresse - + Use custom address and port Bruk tilpasset adresse og port - + Address Adresse - + Port Port - - + + Media Media - + Enable video Aktiver video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP-øktforhandling (ICE-reserve) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Brukes bare under forhandlinger i tilfelle ICE ikke støttes - + Audio RTP minimum Port Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port Audio RTP maksmum Port - + Video RTP minimum Port Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port Video RTP maksimum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Tillat lokal gruppe detektering - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Koble til andre DHT noder som averterer på ditt lokale nettverk. - + Enable proxy Aktiver proxy - + Proxy address Mellomtjeneradresse - + Bootstrap Bootstrap - + Back Tilbake - + Account Konto - + General Generelt - + Extensions - + Audio Lyd - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Velg enhet for lydinngang - + Output device Utgangsenhet - + Select audio output device Velg utgangsenhet for lyd - + Ringtone device Ringetoneenhet - + Select ringtone output device Velg utgangsenhet for ringetone - + Audio manager Lydbehandler - + Video Video - + Select video device Velg video enhet - + Device Enhet - + Resolution Oppløsning - + Select video resolution Velg videooppløsning - + Frames per second Bilder per sekund - + Select video frame rate (frames per second) Velg videofrekvens (bilder per sekund) - + Enable hardware acceleration Aktiver maskinvareakselerasjon - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Velg bildefrekvens for skjermdeling (bilder per sekund) - + Back up account here Bakslån konto her - + Back up account Baksekonto - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Ikke tilgjengelig - + Turn off sharing Sluk av deling - + Stop location sharing in this conversation (%1) Sluk med å dele plassering i denne samtalen (% 1) - + Hide chat Skjul chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Du kan velge et brukernavn for å hjelpe andre lettere finne og nå deg på Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maksimalt 32 tegn - Alfabetiske tegn (A til Z og a til z) - Numeriske tegn (0 til 9) - Spesielle tegn tillatt: trykk (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Kontoen din vil bli opprettet og lagret lokalt. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Det anbefales å velge et brukernavn, og det valgte brukernavnet kan IKKE endres senere. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Kryptet ditt konto med et passord er valgfri, og hvis passordet er tapt kan det IKKE gjenopprettes senere. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Det er valgfritt å sette et profilbilde og kallenavn, og det kan også endres senere i innstillingene. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Et valgt brukernavn kan bidra til å bli lettere funnet på Jami. Hvis et brukernavn ikke er valgt, vil en tilfeldig generert 40-tegn-identifikator bli tildelt denne kontoen som et brukernavn. Det er vanskeligere å finne og nå med denne identifikatoren. - + Encrypt account Kryptet konto - + Back up account to a .gz file Bakkaup konto til en.gz fil - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Vær oppmerksom på at hvis du mister passordet ditt, kan det IKKE gjenopprettes! - + Dark Mørk - + Light Lys - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Inkluderer lokal video i opptaket - + Default settings Standardinnstillinger - + Enable typing indicators Aktiver inntastingindikator - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Send og motta inntastingindikatorer som viser at en melding blir tastet. - - - + Delete file from device Slett fil fra enheten - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Tast inn kontopassord - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Tilknytt ny enhet - + The account was imported successfully. - + Enter password Tast inn passord - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Vis mindre - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Gjennomstreking - + Unordered list Usortert liste - + Ordered list Sortert liste - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Utseende - + Donate Doner - + Not now Ikke nå - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Vis - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Tilbakestill innstillinger - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Velg fil - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Fjern tekst - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK OK - + Leave Gå bort - + Unblock Fjern blokkering - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Koblingsforhåndsvisninger - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Kontaktnavn - + Add description - + Color Farge - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Kobler opp - + Waiting - + Contact Kontakt - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Lagre innspillinger til - + Save screenshots to Lagre skjermbilder til - + Share freely and privately with Jami Del fritt og privat med Jami - + Add Legg til - + more emojis mer emojis - + Reply to Svar på - + In reply to I svar til - + Reply Svar - - + + Edit Redigere - + Edited Redigert - + Join call Ta del i samtale - + A call is in progress. Do you want to join the call? - Vil du delta i samtalen? - + Remove current device Fjern strømmen - + Host only this call Bare dette samtalen - + Host this call Vær vært på dette samtalen - + Make me the default host for future calls Gjør meg standard vært for fremtidige samtaler - + Mute conversation Taus samtale - + Default host (calls) Standard host (opptak) - + None Ingen - + Tip Tips - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Legg til et profilbilde og kallenavn for å fylle ut profilen din - + Call settings Samtale innstillinger - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Inaktivere sikker dialogkontroll for innkommende TLS-data - + Video codecs Videokodek - + Audio codecs Lydkodek - + Name server Navnetjener - + OpenDHT configuration OpenDHT-oppsett - + Mirror local video Spegel lokal video - + Why should I back-up this account? Hvorfor skulle jeg backupe denne kontoen? - + Success Vellykket - + Error Feil - + All files (*) Alle filer (*) - + name navn - + Identifier Identifikator - + Pause call Sett samtale på vent - + Resume call Gjenopta samtale - + Details Detaljer - - + + Chat Sludring @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Behandle konto - + Linked devices Tilknyttede enheter - + Advanced settings Avanserte innstillinger - + Sound test Lydtest - + Screen sharing Skjermdeling - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Flere alternativer - + Mosaic Mosaikk - + You are still muted by moderator Du er fortsatt stummet av moderatoren - + You are muted by a moderator Ordstyreren har koblet ut lyd fra deg - + Moderator Ordstyrer - + Host Vert - + Local and Moderator muted Lyd er av både lokalt og fra ordstyrer - + Moderator muted Moderator stummet - + Not muted Ikke stummet - + On the side På siden - + On the top På toppen - + Hide self Skjold deg selv - + Hide spectators Skjul tilskuere - - + + Copy Kopier - + Share Del - + Cut Klipp - + Paste Lim inn - + Start video call Start videosamtale - + Start audio call Start lydsamtale @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Bekreft handling - + Remove contact Fjern kontakt - + Block contact Blokker kontakt - + Conversation details Samtale detaljer - + Contact details Kontaktdetaljer - + Transfer call Overfør samtale - + Stop recording Stopp opptak - + Start recording Start opptak - + View full screen Vis full skjerm - + Share screen Del skjerm - + Share window Del vindu - + Stop sharing screen or file Sluta å dele skjerm eller fil - + Share screen area Del skjermområde - + Share file Del fil - + Select sharing method Velg delingsmåte - + Advanced information Forskredet informasjon - + No video device Ingen video enhet - + Lower hand Ta ned hånden - + Raise hand Rekk opp hånden - + Layout settings Layout innstillinger - + Take tile screenshot Ta skjermbild av fliser - + Screenshot saved to %1 Skjermopptak lagret til % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Utstedere informasjon - + Call information Informasjon om samtaler - + Peer number Peernummer - + Call id Ring-ID - + Sockets Sikkert - + Video codec Video codec - + Hardware acceleration Hardware akselerasjon - + Video bitrate Video bitrate - + Audio codec Lydkodek - + Renderer id Utleverings- og utleveringsnummer - + Fps Fps - + Share location Del lokasjon - + Stop sharing Stopp delingen - + Turn off location sharing Sluk av deling av plassering - + Location is shared in several conversations Stedet deles i flere samtaler - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin-kart for å kunne dele plassering eller slå av plassering i bestemte samtaler - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Lokalisering deles i flere samtaler, klikk for å velge hvordan du slår av deling av plassering - + Share location to participants of this conversation (%1) Del plassering til deltakerne i denne samtalen (%1) - + Reduce Reduser - + Drag Trekk - + Center Sentrum - + Unpin Uoppspinn - + Pin Pinn - + Position share duration Varighet av posisjonshandel - + Location sharing Steddeling - + Unlimited Ubegrenset - + 1 min 1 min - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min % 1 min - + %sec - + Add to conversations Legg til i samtaler - + The account is disabled Kontoen er inaktivert - + No network connectivity Mangler nettverksforbindelse - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Hoppe til - + Messages Meldinger - + Files Filer - + Search Søk - + Several people are typing… Det er flere som skriver... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Skriv inn kontoforvaltningserveren (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL Jami kontoadministrasjonstjener URL - + Enter JAMS credentials Skriv inn JAMS-opplysninger - + Connect Koble til - + Creating account… Oppretter konto... - + Choose name Velg navn - + Choose username Velg brukernavn - + Choose a username Velg et brukernavn - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Hopp over + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Lagre profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Krypter konto med passord - + + Spell checker + + + + Confirm password Bekreft passord @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm TURN-område - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Koble ut mikrofon - + Unmute microphone - + Stop camera Stopp kamera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Velg et navn for din møteplass - + Choose a name Velg et navn - + Invalid name Ugyldig navn - + Invalid username Ugyldig brukernavn - + Name already taken Navn allerede i bruk - + Username already taken Brukernavnet er allerede i bruk - + Good to know Godt å vite - + Local Lokal - + Encrypt Kryptet - + SIP account SIP-konto - + Proxy Mellomtjener - + Server Tjener - + Personalize account Personliggjør konto - + Add SIP account Legg til SIP-konto - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Din profil deles bare med dine kontakter. Bilden og kallenavnet kan endres når som helst i kontoinnstillingene. - - - + Backup account Sikkerhetskopier konto - + List of the devices that are linked to this account: Liste over enheter som er knyttet til denne kontoen: - + This device Denne enheten - + Other linked devices Andre lenkede enheter - + Change password Endre passord - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device Fjern enhet - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Fjern kontaktblokkering - + Blocked - + Blocked contacts Blokkerte kontakter - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Installering + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Installering + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account opprette Jami-konto - + Audio message - + Video message - + Show more Vis mer - + Bold Fet - + Italic Kursiv - + Title Tittel - + Heading Overskrift - + Link Lenk - + Code Kode - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Jami identitet - + Show fingerprint Vis fingeravtrykk - + Show registered name Vis registrert navn - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Å aktivere kontoen din gjør at du kan bli kontaktet på Jami - + Experimental Eksperimentell - + Ringtone Ringetone - + Rendezvous point Rendezvouspunkt - + Moderation Moderasjon - + Theme Tema - + Text zoom level Tekst zoomnivå - + Set a password Sett et passord - + Change current password Endre nåværende passord - + Display advanced settings Vis avanserte innstillinger - + Hide advanced settings Skjold avanserte innstillinger - + Enable account Aktiver konto - + Advanced account settings Forskredne kontoinnstillinger - + Customize profile Tilpas profil - + Set username Lagre brukernavn - + Registering name Registrerer navn - + Identity Identitet - + Link a new device to this account Koble en ny enhet til denne kontoen - + Exporting account… Eksporterer konto... - + Device Id Enhets id - + System System - + Select a folder Velg en mappe - + Enable notifications Skru på varsler - + Launch at startup Kjør ved oppstart - + Choose download directory Velg nedlastningsmappe - + Preview requires downloading content from third-party servers. Forutsetning krever å laste ned innhold fra tredjepartsservere. - + User interface language Brukergrensesnittspråk - + Vertical view Loddrett visning - + Horizontal view Vannrett visning - + File transfer Filoverføring - + Automatically accept incoming files Godta automatisk innkommende filer - + Register Registrer - + Save file Lagre fil - + Open location Åpne filplassering - - Me - Meg - - - + Install beta version Installer beta versjon - + Check for updates now Se etter oppdateringer nå - + Enable/Disable automatic updates Aktiver/deaktiver automatiske oppdateringer - + Updates Oppdateringer - + Update Oppdater - + Network disconnected Nettverk frakoblet - + Troubleshoot Feilsøking - + Open logs Åpne logger - + Get logs Hent logger - + Quality Kvalitet - + Always record calls Alltid ta opp samtaler - + Conversation Samtale - + Call Ring - + Settings Innstillinger - + Debug Debug - + Clear Slett - - + + Cancel Avbryt - + Archive Arkiv - + Open file Åpne fil - + Generating account… Oppretter kontoen... - + Import from archive backup Importer fra sikkerhetskopi - + Select archive file Velg arkivfil - + Link device Lenk enhet - + Import Importer - + Delete message Slett melding - + *(Deleted Message)* *(Slettet melding) * - + Edit message Redigere melding - - + + Close Lukk - + Call recording Samtale opptak - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Hvis kontoen er kryptert med passord, vennligst fyll i følgende felt. - + Enter the PIN code Skriv inn PIN-koden - + Add Device Legg til enhet - + Enter current password Tast inn nåværende passord - + Enter new password Tast inn nytt passord - + Confirm new password Bekreft nytt passord - + Change Endre - + Export Eksporter - + Take photo Ta bilde - + Preferences Innstillinger - - + + Reset Nullstill - - + + Uninstall Avinstaller - - + + Select Velg - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Velg avbildningsfil - + Load/Unload Start/stopp - + Select An Image to %1 Velg Et bilde til % 1 - + Edit preference Rediger innstillinger - + On/Off På/Av - + Information Informasjon - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Angi kontopassordet for å bekrefte sletting av denne enheten - + Screens Skjermer - + Windows Vinduer - + Screen %1 Skjerm % 1 - + QR code QR kode - + Link this device to an existing account Lenk denne enheten til en eksisterende konto - + Import from another device Import fra en annen enhet - + Import from an archive backup Import fra et backup arkiv - + Advanced features Avanserte funksjoner - + Show advanced features Vis avanserte funksjoner - + Hide advanced features Skjul funksjoner for viderekommende - + Connect to a JAMS server Koble til en JAMS tjener - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Opprett konto fra Jami kontoadministrasjonstjener (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigurere en SIP-konto - + Create a rendezvous point Opprett møteplass - + Create new Jami account Opprett ny Jami konto - + Create new SIP account Opprett ny SIP konto - + About Jami Om Jami - + I already have an account Jeg har allerede en konto - + Use existing Jami account Bruk eksisterende Jami konto - + Welcome to Jami Velkommen til Jami - + Conversations Samtaler - + Automatically check for updates Se etter oppdateringer automatisk - - + + Save Lagre - + Upgrade Oppgrader - + Later Senere - + Delete Slett - + Block Blokker - + Set moderator Angi ordstyrer - + Unset moderator Avløs ordstyrer - - + + Maximize Maksimer - + Minimize Minimer - + Hangup Legg på - + Local muted Lokalt stummet - + Default moderators Forvalgte ordstyrere - + Enable local moderators Tillat lokal moderering - + Make all participants moderators Gjør alle deltakere til ordstyrere - + Add default moderator Legg til forhåndsvalgt moderator - + Remove default moderator Avløs forvalgt ordstyrer - + Add emoji Legg til emoji - + Send file Send fil - + Send Send - - + + Remove Slett @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrere samtale - + Show notifications Vis meldinger - + Minimize on close Minimer på nær - + Run at system startup Kjør ved systemstart - + Create account from backup Lag konto fra sikkerhetskopiering - + Restore account from backup Å gjenopprette kontoen fra backup - + Import Jami account from local archive file. Import Jami konto fra lokale arkiv fil. - + Write to %1 Skriv til %1 - + %1 Members %1 Medlemmer - + Member Medlem - + Ignore all notifications from this conversation Ignorere alle meldinger fra denne samtalen - - + + Leave conversation La samtalen være - + Go to conversation Gå til samtale - + Administrator Administrator - + Invited Invitert - + Remove member Fjern medlem - + To: Til: - + Customize Tilpasning - + Dismiss Avvis - + Your profile is only shared with your contacts Din profil deles bare med dine kontakter @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ne.ts b/translations/jami_client_qt_ne.ts index e663adea..616f4157 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ne.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ne.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 सँगको कल हरायो - + Incoming call आगमन कल - + %1 is calling you %1 ले तपाईंलाई फोन गरिरहेको छ - + is calling you तिमीलाई बोलाउँदै छ - + Screenshot स्क्रिनशट @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account खाता मेटाउने @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts पढ्ने रसिद सक्षम गर्नुहोस् - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - सन्देश देखाइएको छ भनेर संकेत गर्ने र प्राप्त गर्ने रकिटहरू - - - + Voicemail भ्वाइस मेल - + Voicemail dial code भ्वाइसमेल डायल कोड - + Security सुरक्षा - + Enable SDES key exchange SDES कुञ्जी आदान प्रदान गर्न सक्षम गर्नुहोस् - + Encrypt negotiation (TLS) एन्क्रिप्टेड वार्ता (TLS) - + CA certificate CA प्रमाणपत्र - + User certificate प्रयोगकर्ता प्रमाणपत्र - + Private key निजी कुञ्जी - + Private key password निजी कुञ्जी पासवर्ड - + Verify certificates for incoming TLS connections TLS जडानहरूको लागि प्रमाणपत्रहरू प्रमाणित गर्नुहोस् - + Verify server TLS certificates सर्भर TLS प्रमाणपत्रहरू प्रमाणित गर्नुहोस् - + Require certificate for incoming TLS connections TLS जडानहरूको लागि प्रमाणपत्र आवश्यक छ - + Connectivity कनेक्टिविटी - + Auto Registration After Expired म्याद सकिएपछि स्वतः दर्ता - + Registration expiration time (seconds) दर्ता समाप्ति समय (सेकेन्ड) - + Network interface नेटवर्क इन्टरफेस - + Use UPnP UPnP प्रयोग गर्नुहोस् - + Use TURN TURN प्रयोग गर्नुहोस् - + TURN address टर्न ठेगाना - + TURN username प्रयोगकर्ता नाम TURN - + TURN password टर्न पासवर्ड - + Use STUN STUN प्रयोग गर्नुहोस् - + STUN address स्टन ठेगाना - + Allow IP Auto Rewrite आईपी स्वचालित रूपमा पुनः लेख्न अनुमति दिनुहोस् - + Public address सार्वजनिक सम्बोधन - + Use custom address and port अनुकूलन ठेगाना र पोर्ट प्रयोग गर्नुहोस् - + Address ठेगाना - + Port पोर्ट - - + + Media मिडिया - + Enable video भिडियो सक्षम गर्नुहोस् - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) एसडीपी अधिवेशन वार्ता (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported केवल वार्ताको क्रममा प्रयोग गरियो यदि ICE समर्थित छैन भने - + Audio RTP minimum Port अडियो आरटीपी न्यूनतम पोर्ट - + Audio RTP maximum Port अधिकतम आरटीपी पोर्ट - + Video RTP minimum Port भिडियो आरटीपी न्यूनतम पोर्ट - + Video RTP maximum port भिडियो RTP अधिकतम पोर्ट - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery स्थानीय समकक्ष खोज सक्षम गर्नुहोस् - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. तपाईंको स्थानीय नेटवर्कमा विज्ञापन गर्ने अन्य DHT नोडहरूमा जडान गर्नुहोस्। - + Enable proxy प्रोक्सी सक्षम गर्नुहोस् - + Proxy address प्रोक्सी ठेगाना - + Bootstrap बुटस्ट्रेप - + Back पछाडि - + Account खाता - + General सामान्य - + Extensions - + Audio अडियो - + Microphone माइक्रोफोन - + Select audio input device अडियो इनपुट उपकरण चयन गर्नुहोस् - + Output device आउटपुट उपकरण - + Select audio output device अडियो आउटपुट उपकरण चयन गर्नुहोस् - + Ringtone device रिंगटोन उपकरण - + Select ringtone output device रिङटोन आउटपुट उपकरण चयन गर्नुहोस् - + Audio manager अडियो प्रबन्धक - + Video भिडियो - + Select video device भिडियो उपकरण चयन गर्नुहोस् - + Device उपकरण - + Resolution प्रस्ताव - + Select video resolution भिडियो रिजोलुसन चयन गर्नुहोस् - + Frames per second प्रति सेकेन्ड फ्रेमहरू - + Select video frame rate (frames per second) भिडियो फ्रेम रेट (सेकेन्ड प्रति फ्रेम) चयन गर्नुहोस् - + Enable hardware acceleration हार्डवेयर गति सक्षम गर्नुहोस् - + Select screen sharing frame rate (frames per second) स्क्रीन साझेदारी फ्रेम दर (सेकेन्ड प्रति फ्रेम) चयन गर्नुहोस् - + Back up account here यहाँ खाता ब्याकअप - + Back up account ब्याकअप खाता - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable उपलब्ध छैन - + Turn off sharing साझा गर्न बन्द गर्नुहोस् - + Stop location sharing in this conversation (%1) यस कुराकानीमा स्थान साझेदारी रोक्नुहोस् (%1) - + Hide chat छिपाउन कुराकानी - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. तपाईं आफ्नो प्रयोगकर्ता नाम चयन गर्न सक्नुहुन्छ ताकि अन्य व्यक्तिहरूले तपाईंलाई ज्यामीमा सजिलै भेट्न र पुग्न मद्दत गर्न सक्दछन्। - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - ३२ वर्णको अधिकतम संख्या - वर्णमाला (A देखि Z र a देखि z) - संख्यात्मक वर्ण (0 देखि 9) - विशेष वर्णहरू अनुमतिः dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. तपाईंको खाता स्थानीय रूपमा सिर्जना र भण्डारण गरिनेछ। - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. प्रयोगकर्ता नाम चयन गर्न सिफारिस गरिन्छ, र चयन गरिएको प्रयोगकर्ता नाम पछि परिवर्तन गर्न सकिदैन। - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. तपाईको खातालाई पासवर्डको साथ एन्क्रिप्ट गर्नु वैकल्पिक हो, र यदि पासवर्ड हरायो भने यसलाई पछि पुनः प्राप्ति गर्न सकिदैन। - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - प्रोफाइल तस्विर र उपनाम सेट अप गर्नु वैकल्पिक हो, र सेटिंग्समा पछि पनि परिवर्तन गर्न सकिन्छ। - - - + TLS TLS - + UDP यूडीपी - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. एक चयनित प्रयोगकर्ता नाम जामी मा सजिलै पाउन मद्दत गर्न सक्छ। यदि प्रयोगकर्ता नाम चयन गरिएको छैन भने, यो खातामा एक प्रयोगकर्ता नामको रूपमा यादृच्छिक रूपमा उत्पन्न 40-वर्ण पहिचानकर्ता तोकिएको छ। यो पहिचानकर्ताको साथ फेला पार्न र पुग्न गाह्रो छ। - + Encrypt account खाता एन्क्रिप्टेड - + Back up account to a .gz file . gz फाइलमा खाताको ब्याकअप - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! कृपया ध्यान दिनुहोस् कि यदि तपाईंले आफ्नो पासवर्ड गुमाउनुभयो भने, यो पुनः प्राप्ति गर्न सकिदैन! - + Dark अँध्यारो - + Light प्रकाश - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording स्थानीय भिडियो रेकर्डिङमा समावेश गर्नुहोस् - + Default settings पूर्वनिर्धारित सेटिंग्स - + Enable typing indicators टाइपिंग सूचक सक्षम गर्नुहोस् - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - सन्देश टाइप भइरहेको देखाउने टाइपिंग सूचकहरू पठाउनुहोस् र प्राप्त गर्नुहोस्। - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password खाता पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device नयाँ यन्त्रलाई लिंक गर्नुहोस् - + The account was imported successfully. - + Enter password पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less कम देखाउनुहोस् - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough स्ट्राइकथ्रू - + Unordered list क्रमबद्ध नगरिएको सूची - + Ordered list अर्डर गरिएको सूची - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance उपस्थिति - + Donate - + Not now अहिले होइन - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text पाठ खाली गर्नुहोस् - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ठीक छ - + Leave छोड्नु - + Unblock अनब्लक - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting जडान - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to रेकर्डिङहरू - + Save screenshots to स्क्रिनशटहरू - + Share freely and privately with Jami जामीसँग स्वतन्त्र र निजी रूपमा साझेदारी गर्नुहोस् - + Add थप्नुहोस् - + more emojis थप इमोजीहरू - + Reply to उत्तर - + In reply to जवाफमा - + Reply उत्तर - - + + Edit सम्पादन - + Edited सम्पादन - + Join call सम्पर्कमा सहभागी हुनुहोस् - + A call is in progress. Do you want to join the call? एउटा कल चलिरहेको छ. के तपाईं कलमा सामेल हुन चाहनुहुन्छ? - + Remove current device विद्यमान उपकरण हटाउनुहोस् - + Host only this call यो कल मात्र होस्ट गर्नुहोस् - + Host this call यो कल होस्ट गर्नुहोस् - + Make me the default host for future calls मलाई भविष्यका कलहरूको लागि पूर्वनिर्धारित होस्ट बनाउनुहोस् - + Mute conversation मौन कुराकानी - + Default host (calls) पूर्वनिर्धारित होस्ट (कल्) - + None कुनै पनि - + Tip टिप - + Add a profile picture and nickname to complete your profile आफ्नो प्रोफाइल पूरा गर्न प्रोफाइल तस्विर र उपनाम थप्नुहोस् - + Call settings कल सेटिंग्स - + Disable secure dialog check for incoming TLS data TLS डाटाको लागि सुरक्षित संवाद जाँच अक्षम गर्नुहोस् - + Video codecs भिडियो कोडेकहरू - + Audio codecs अडियो कोडेकहरू - + Name server नाम सर्भर - + OpenDHT configuration OpenDHT कन्फिगरेसन - + Mirror local video स्थानीय भिडियो दर्पण - + Why should I back-up this account? मैले यो खाता किन ब्याकअप गर्नुपर्छ? - + Success सफलता - + Error त्रुटि - + All files (*) सबै फाइलहरू (*) - + name नाम - + Identifier पहिचानकर्ता - + Pause call विरामको लागि कल - + Resume call पुनः कल - + Details विवरणहरू - - + + Chat कुराकानी @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account खाता व्यवस्थापन - + Linked devices जोडिएका यन्त्रहरू - + Advanced settings उन्नत सेटिंग्स - + Sound test ध्वनि परीक्षण - + Screen sharing स्क्रिन साझा - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options थप विकल्पहरू - + Mosaic मोजाइक - + You are still muted by moderator तपाईं अझै पनि moderator द्वारा मौन छन् - + You are muted by a moderator तपाईं एक moderator द्वारा मौन छन् - + Moderator संयोजक - + Host मेजबान - + Local and Moderator muted स्थानीय र मध्यस्थ मौन - + Moderator muted मोडरेटर मौन - + Not muted नरोकिएको - + On the side किनारामा - + On the top शीर्षमा - + Hide self छुपाउनु - + Hide spectators दर्शकहरूलाई लुकाउनुहोस् - - + + Copy प्रतिलिपि - + Share साझेदारी - + Cut कटौती - + Paste पेस्ट - + Start video call भिडियो कल सुरु गर्नुहोस् - + Start audio call अडियो कल सुरु गर्नुहोस् @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action कार्यको पुष्टि - + Remove contact सम्पर्क हटाउनु - + Block contact सम्पर्कको अवरोध - + Conversation details वार्तालापको विवरण - + Contact details सम्पर्क विवरण - + Transfer call स्थानान्तरण कल - + Stop recording रेकर्डिङ बन्द गर्नुहोस् - + Start recording रेकर्डिङ सुरु गर्नुहोस् - + View full screen पूरा स्क्रिनमा हेर्नुहोस् - + Share screen स्क्रिन साझेदारी - + Share window साझा विन्डो - + Stop sharing screen or file स्क्रिन वा फाइल साझेदारी रोक्नुहोस् - + Share screen area स्क्रिन क्षेत्र साझेदारी - + Share file फाइल साझेदारी - + Select sharing method साझा गर्ने विधि चयन गर्नुहोस् - + Advanced information उन्नत जानकारी - + No video device कुनै भिडियो उपकरण छैन - + Lower hand तलको हात - + Raise hand हात उठाउनुहोस् - + Layout settings लेआउट सेटिंग्स - + Take tile screenshot टाइल स्क्रीनशट लिनुहोस् - + Screenshot saved to %1 % 1 मा बचत गरिएको स्क्रीनशट - + File saved to %1 - + Renderers information रिडररहरूको जानकारी - + Call information कल जानकारी - + Peer number समकक्ष संख्या - + Call id फोन आईडी - + Sockets सोकेटहरू - + Video codec भिडियो कोडक - + Hardware acceleration हार्डवेयर गति - + Video bitrate भिडियो बिटरेट - + Audio codec अडियो कोडक - + Renderer id रेन्डरर आईडी - + Fps एफपीएस - + Share location साझा स्थान - + Stop sharing साझा गर्न बन्द गर्नुहोस् - + Turn off location sharing स्थान साझेदारी बन्द गर्नुहोस् - + Location is shared in several conversations स्थान धेरै कुराकानीमा साझा गरिएको छ - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations स्थान साझेदारी गर्न वा विशिष्ट कुराकानीहरूमा स्थान बन्द गर्न सक्षम हुन पिन नक्शा - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing स्थान धेरै कुराकानीमा साझा गरिएको छ, कसरी स्थान साझेदारी बन्द गर्ने भनेर चयन गर्न क्लिक गर्नुहोस् - + Share location to participants of this conversation (%1) यस कुराकानीका सहभागीहरूसँग स्थान साझा गर्नुहोस् (%1) - + Reduce कम गर्नुहोस् - + Drag ड्र्याग गर्नुहोस् - + Center केन्द्र - + Unpin अनपिन - + Pin पिन - + Position share duration स्थिति शेयर अवधि - + Location sharing स्थान साझा - + Unlimited असीमित - + 1 min १ मिनेट - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 मिनेट - + %sec - + Add to conversations वार्तालापमा थप - + The account is disabled खाता निष्क्रिय छ - + No network connectivity नेटवर्क जडान छैन - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to उफ्रिएर - + Messages सन्देशहरू - + Files फाइलहरू - + Search खोज - + Several people are typing… धेरै व्यक्तिले टाइप गर्दैछन्... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami खाता व्यवस्थापन सर्भर (JAMS) URL प्रविष्ट गर्नुहोस् - + Jami Account Management Server URL जेमी खाता व्यवस्थापन सर्भर URL - + Enter JAMS credentials JAMS प्रमाणपत्र प्रविष्ट गर्नुहोस् - + Connect जोड्नुहोस् - + Creating account… खाता सिर्जना गर्दै... - + Choose name नाम चयन गर्नुहोस् - + Choose username प्रयोगकर्ता नाम चयन गर्नुहोस् - + Choose a username प्रयोगकर्ता नाम चयन गर्नुहोस् - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + स्किप + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + प्रोफाइल बचत गर्नुहोस् + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password पासवर्डको साथ खाता गुप्तिकरण - + + Spell checker + + + + Confirm password पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस् @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm टर्न क्षेत्र - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone गहिरो माइक्रोफोन - + Unmute microphone - + Stop camera क्यामेरा रोक्नुहोस् - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point आफ्नो भेटघाटको लागि नाम छनौट गर्नुहोस् - + Choose a name नाम छनौट गर्नुहोस् - + Invalid name अवैध नाम - + Invalid username अवैध प्रयोगकर्ता नाम - + Name already taken नाम पहिले नै लिइएको - + Username already taken प्रयोगकर्ता नाम पहिले नै लिइएको - + Good to know जान्न पाउँदा खुसी लाग्यो - + Local स्थानीय - + Encrypt एन्क्रिप्टेड - + SIP account एसआईपी खाता - + Proxy प्रोक्सी - + Server सर्भर - + Personalize account खाता निजीकृत गर्नुहोस् - + Add SIP account SIP खाता थप्नुहोस् - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - तपाईंको प्रोफाइल केवल तपाईंको सम्पर्कहरूसँग साझा गरिन्छ। तपाईंको फोटो र उपनाम तपाईंको खाताको सेटिंग्समा कुनै पनि समयमा परिवर्तन गर्न सकिन्छ। - - - + Backup account ब्याकअप खाता - + List of the devices that are linked to this account: यस खातासँग जोडिएका उपकरणहरूको सूचीः - + This device यो यन्त्र - + Other linked devices अन्य जोडिएका यन्त्रहरू - + Change password पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस् - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact सम्पर्क रोक्न - + Blocked - + Blocked contacts सम्पर्कहरू रोकिने - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown मार्कडाउन - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - स्थापना + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + स्थापना + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami खाता सिर्जना गर्नुहोस् - + Audio message - + Video message - + Show more थप देखाउनुहोस् - + Bold बाक्लो - + Italic तेर्सो - + Title शीर्षक - + Heading शीर्षक - + Link लिंक - + Code कोड - + Quote उद्धरण - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity जमी पहिचान - + Show fingerprint औंलाको छाप देखाउनु - + Show registered name दर्ता गरिएको नाम देखाउनुहोस् - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami तपाईंको खाता सक्षम गर्दा तपाईंलाई Jami मा सम्पर्क गर्न अनुमति दिन्छ - + Experimental प्रयोगात्मक - + Ringtone रिंगटोन - + Rendezvous point भेला हुने स्थान - + Moderation परिमाण - + Theme विषयवस्तु - + Text zoom level पाठको ज़ूम स्तर - + Set a password पासवर्ड सेट गर्नुहोस् - + Change current password हालको पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस् - + Display advanced settings उन्नत सेटिंग्स प्रदर्शन गर्नुहोस् - + Hide advanced settings उन्नत सेटिंग्स लुकाउनुहोस् - + Enable account खाता सक्षम गर्नुहोस् - + Advanced account settings उन्नत खाता सेटिंग्स - + Customize profile प्रोफाइल अनुकूलन - + Set username प्रयोगकर्ता नाम सेट गर्नुहोस् - + Registering name नाम दर्ता - + Identity पहिचान - + Link a new device to this account नयाँ यन्त्रलाई यो खातामा लिंक गर्नुहोस् - + Exporting account… निर्यात खाता... - + Device Id उपकरण आईडी - + System प्रणाली - + Select a folder फोल्डर चयन गर्नुहोस् - + Enable notifications सूचनाहरू सक्षम पार्न - + Launch at startup स्टार्टअपमा प्रक्षेपण - + Choose download directory डाउनलोड निर्देशिका चयन गर्नुहोस् - + Preview requires downloading content from third-party servers. पूर्वावलोकनले तेस्रो पक्षको सर्भरबाट सामग्री डाउनलोड गर्न आवश्यक छ। - + User interface language प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषा - + Vertical view ठाडो दृश्य - + Horizontal view तेर्सो दृश्य - + File transfer फाइल स्थानान्तरण - + Automatically accept incoming files स्वचालित रूपमा आगमन फाइलहरू स्वीकार - + Register दर्ता - + Save file फाइल बचत गर्नुहोस् - + Open location खुला स्थान - - Me - - - - + Install beta version बेटा संस्करण स्थापना गर्नुहोस् - + Check for updates now अपडेटको लागि जाँच गर्नुहोस् - + Enable/Disable automatic updates स्वचालित अपडेट सक्षम/अक्षम - + Updates अपडेटहरू - + Update अपडेट - + Network disconnected नेटवर्कबाट विच्छेदन - + Troubleshoot समस्या समाधान - + Open logs खुला जर्नल - + Get logs लक ल्याउनुहोस् - + Quality गुणस्तर - + Always record calls सधैं कलहरू रेकर्ड - + Conversation वार्तालाप - + Call फोन गर्नुस् - + Settings सेटिंग्स - + Debug डिबग - + Clear स्पष्ट - - + + Cancel रद्द गर्नुहोस् - + Archive अभिलेख - + Open file फाइल खोल्नुहोस् - + Generating account… खाता बनाउने... - + Import from archive backup अभिलेख प्रतिस्थापनबाट आयात - + Select archive file अभिलेख फाइल चयन गर्नुहोस् - + Link device लिङ्क उपकरण - + Import आयात - + Delete message सन्देश हटाउने - + *(Deleted Message)* *(मेसेज मेटाइएको छ) * - + Edit message सन्देश सम्पादन गर्नुहोस् - - + + Close नजिक - + Call recording कल रेकर्डिङ - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. यदि खाता पासवर्डको साथ एन्क्रिप्टेड छ भने, कृपया निम्न फिल्ड भर्नुहोस्। - + Enter the PIN code पिन कोड प्रविष्ट गर्नुहोस् - + Add Device उपकरण थप्नुहोस् - + Enter current password हालको पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - + Enter new password नयाँ पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - + Confirm new password नयाँ पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस् - + Change परिवर्तन - + Export निर्यात - + Take photo फोटो खिच्नुस् - + Preferences प्राथमिकताहरू - - + + Reset पुनःसेट - - + + Uninstall स्थापना रद्द गर्नुहोस् - - + + Select चयन गर्नुहोस् - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file छवि फाइल चयन गर्नुहोस् - + Load/Unload लोड/डिलोड - + Select An Image to %1 % 1 मा एउटा छवि चयन गर्नुहोस् - + Edit preference सम्पादन प्राथमिकता - + On/Off बन्द/बन्द - + Information सूचना - + Profile प्रोफाइल - + Enter the account password to confirm the removal of this device यो उपकरण हटाइएको पुष्टि गर्न खाता पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - + Screens स्क्रिनहरू - + Windows विन्डोजहरू - + Screen %1 स्क्रीन %1 - + QR code QR कोड - + Link this device to an existing account यो उपकरणलाई अवस्थित खातामा लिंक गर्नुहोस् - + Import from another device अर्को उपकरणबाट आयात - + Import from an archive backup अभिलेखको ब्याकअपबाट आयात - + Advanced features उन्नत सुविधाहरू - + Show advanced features उन्नत सुविधाहरू देखाउनुहोस् - + Hide advanced features उन्नत सुविधाहरू लुकाउनुहोस् - + Connect to a JAMS server JAMS सर्भरमा जडान - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) बाट खाता सिर्जना गर्नुहोस् - + Configure a SIP account SIP खाता कन्फिगर गर्नुहोस् - + Create a rendezvous point भेटघाटको लागि एउटा स्थान सिर्जना गर्नुहोस् - + Create new Jami account नयाँ जामी खाता सिर्जना गर्नुहोस् - + Create new SIP account नयाँ SIP खाता सिर्जना गर्नुहोस् - + About Jami जमीको बारेमा - + I already have an account मेरो खाता छ - + Use existing Jami account हालको Jami खाता प्रयोग गर्नुहोस् - + Welcome to Jami जामीमा स्वागत छ - + Conversations वार्तालाप - + Automatically check for updates अपडेटहरूको लागि स्वचालित रूपमा जाँच गर्नुहोस् - - + + Save बचत गर्नुहोस् - + Upgrade सुधार - + Later पछि - + Delete हटाउनु - + Block ब्लक - + Set moderator मोडरेटर सेट गर्नुहोस् - + Unset moderator अनसेट मोडरेटर - - + + Maximize अधिकतम - + Minimize कम्तिमा - + Hangup हङकअप - + Local muted स्थानीय मौन - + Default moderators पूर्वनिर्धारित मोडरेटरहरू - + Enable local moderators स्थानीय मोडरेटर सक्षम गर्नुहोस् - + Make all participants moderators सबै सहभागीहरूलाई संयोजक बनाउनुहोस् - + Add default moderator पूर्वनिर्धारित मोडरेटर थप्नुहोस् - + Remove default moderator पूर्वनिर्धारित मोडरेटर हटाउनुहोस् - + Add emoji इमोजी थप्नुहोस् - + Send file फाइलहरू पठाउनुहोस् - + Send पठाउनुहोस् - - + + Remove हटाउनु @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. प्रवास वार्तालाप - + Show notifications सूचनाहरू देखाउनुहोस् - + Minimize on close नजिकबाट कम - + Run at system startup प्रणाली सुरु गर्दा चलाउनुहोस् - + Create account from backup ब्याकअपबाट खाता सिर्जना गर्नुहोस् - + Restore account from backup ब्याकअपबाट खाता पुनःस्थापना - + Import Jami account from local archive file. स्थानीय अभिलेख फाइलबाट जामी खाता आयात गर्नुहोस्। - + Write to %1 %1 मा लेख्नुहोस् - + %1 Members %1 सदस्यहरू - + Member सदस्य - + Ignore all notifications from this conversation यस कुराकानीबाट सबै सूचनाहरू बेवास्ता गर्नुहोस् - - + + Leave conversation कुराकानी छोड्नुहोस् - + Go to conversation कुराकानीमा जानुहोस् - + Administrator प्रशासक - + Invited आमन्त्रित - + Remove member सदस्य हटाउनु - + To: निम्नका लागिः - + Customize अनुकूलन - + Dismiss खारेज - + Your profile is only shared with your contacts तपाईंको प्रोफाइल केवल तपाईंको सम्पर्कहरूसँग साझा गरिन्छ @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_nl.ts b/translations/jami_client_qt_nl.ts index 6e3587de..a73820b3 100644 --- a/translations/jami_client_qt_nl.ts +++ b/translations/jami_client_qt_nl.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Vermiste oproep met %1 - + Incoming call Inkomende oproep - + %1 is calling you %1 belt je aan - + is calling you Hij belt je. - + Screenshot Schermopname @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Account verwijderen @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Ontvangst bevestigingen inschakelen - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Stuur en ontvang ontvang ontvangsten die aangeven dat een bericht is weergegeven - - - + Voicemail Voicemail - + Voicemail dial code Voicemail-nummers - + Security Beveiliging - + Enable SDES key exchange SDES-sleutelwisseling mogelijk maken - + Encrypt negotiation (TLS) Onderhandeling versleutelen (TLS) - + CA certificate CA-certificaat - + User certificate Gebruikerscertificaat - + Private key Persoonlijke sleutel - + Private key password Wachtwoord persoonlijke sleutel - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificeren van certificaten voor inkomende TLS-verbindingen - + Verify server TLS certificates Verifieer TLS-certificaten van de server - + Require certificate for incoming TLS connections Certificaat voor inkomende TLS-verbindingen vereisen - + Connectivity Connectiviteit - + Auto Registration After Expired Auto-registratie na het verstrijken - + Registration expiration time (seconds) Vervaltijd van de registratie (seconden) - + Network interface Netwerkinterface - + Use UPnP UPnP gebruiken - + Use TURN TURN gebruiken - + TURN address TURN-adres - + TURN username TURN-gebruikersnaam - + TURN password TURN-wachtwoord - + Use STUN STUN gebruiken - + STUN address STUN-adres - + Allow IP Auto Rewrite Toestaan van automatische herschrijving van IP - + Public address Openbare adres - + Use custom address and port Voeg aangepast adres en poort toe - + Address Adres - + Port Poort - - + + Media Media - + Enable video Video inschakelen - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP-sessieonderhandeling (ICE-terugvaloptie) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Alleen gebruikt tijdens onderhandelingen in het geval dat ICE niet wordt ondersteund - + Audio RTP minimum Port Audio RTP-minimum Port - + Audio RTP maximum Port Audio RTP maximaal Port - + Video RTP minimum Port Minimaal RTP - + Video RTP maximum port Maximale video-RTP-poort - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Lokale verwanten ontdekken inschakelen - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Verbind je aan andere DHT-knopen die adverteren op je lokale netwerk. - + Enable proxy Proxy inschakelen - + Proxy address Proxyadres - + Bootstrap Bootstrap - + Back Terug - + Account Account - + General Algemeen - + Extensions - + Audio Geluid - + Microphone Microfoon - + Select audio input device Selecteer het geluidsinvoerapparaat - + Output device Uitgangsapparaat - + Select audio output device Selecteer het audio-uitvoerapparaat - + Ringtone device Ringtone-apparaat - + Select ringtone output device Selecteer het uitsetapparaat - + Audio manager Audio-manager - + Video Video - + Select video device Selecteer het video-apparaat - + Device Apparaat - + Resolution Resolutie - + Select video resolution Selecteer de resolutie van de video - + Frames per second Frames per seconde - + Select video frame rate (frames per second) Selecteer video frame rate (frames per seconde) - + Enable hardware acceleration Hardware versnelling inschakelen - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Selecteer beeldverdeling (frames per seconde) - + Back up account here - Bekijk hier een account. - + Back up account Reservekopie van account maken - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Niet beschikbaar - + Turn off sharing Sluit delen uit - + Stop location sharing in this conversation (%1) Stop het delen van locatie in dit gesprek (%1) - + Hide chat Verstop je chat. - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Je kunt een gebruikersnaam kiezen om anderen te helpen je makkelijker te vinden en te bereiken op Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maximaal 32 tekens - Alfabetische tekens (A tot Z en a tot z) - Numerische tekens (0 tot 9) - Speciale tekens toegestaan: streep (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Uw account wordt lokaal gecreëerd en opgeslagen. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Het is aan te bevelen een gebruikersnaam te kiezen en de gekozen gebruikersnaam KUNNNNEN later worden gewijzigd. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Het versleutelen van uw account met een wachtwoord is optieve, en als het wachtwoord verloren gaat, kan het later NIET worden hersteld. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Het instellen van een profielfoto en bijnaam is optioneel en kan ook later in de instellingen worden gewijzigd. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Een gekozen gebruikersnaam kan helpen om gemakkelijker te worden gevonden op Jami. Als een gebruikersnaam niet wordt gekozen, wordt een willekeurig gegenereerde 40-tekens-identificatie aan dit account toegewezen als een gebruikersnaam. Het is moeilijker om te vinden en te bereiken met deze identificatie. - + Encrypt account Gecodeerd account - + Back up account to a .gz file Backup van account naar een.gz-bestand - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Houd er rekening mee dat als u uw wachtwoord verliest, het NIET kan worden hersteld! - + Dark Duister - + Light Licht - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Plaatselijke video's opnemen - + Default settings De standaardinstellingen - + Enable typing indicators Typ indicator inschakelen - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Verstuur en ontvang meldingen die aangeven of een bericht wordt ingetypt - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Voer het account wachtwoord in - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Nieuw apparaat koppelen - + The account was imported successfully. - + Enter password Voer wachtwoord in - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Toon minder - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Doorhalen - + Unordered list Ongeordende lijst - + Ordered list Geordende lijst - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Uiterlijk - + Donate Doneren - + Not now Niet nu - + Enable donation campaign - + Enter Invoeren - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Beeld - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Bestand selecteren - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Tekst wissen - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK In orde - + Leave Ga weg. - + Unblock Deblokkeren - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Voorbeelden van links - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Contactnaam - + Add description - + Color Kleur - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Verbinden - + Waiting - + Contact Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Speer opnames op - + Save screenshots to Bewaar screenshots naar - + Share freely and privately with Jami Deel vrij en privé met Jami. - + Add Voeg toe - + more emojis meer emoji's - + Reply to Antwoord op - + In reply to In antwoord op - + Reply Beantwoorden - - + + Edit Wijzigen - + Edited Gecorrigeerd - + Join call Aan gesprek deelnemen - + A call is in progress. Do you want to join the call? Een gesprek is aan het gang. - + Remove current device Verwijder het huidige apparaat - + Host only this call Alleen dit gesprek aanbieden - + Host this call Groepen deze oproep - + Make me the default host for future calls Maak me de standaard host voor toekomstige gesprekken - + Mute conversation Zwijg gesprek - + Default host (calls) Voorafgaande host (oproepen) - + None Geen - + Tip Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Voeg een profielfoto en een bijnaam toe om je profiel te voltooien - + Call settings Oproepinstellingen - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Beveiligde dialoogcontrole voor inkomende TLS-gegevens uitschakelen - + Video codecs Videocodecs - + Audio codecs Audiocodecs - + Name server Naamserver - + OpenDHT configuration OpenDHT-configuratie - + Mirror local video Speel plaatselijke video - + Why should I back-up this account? Waarom zou ik deze rekening back-up? - + Success Klaar - + Error Fout - + All files (*) Alle bestanden (*) - + name naam - + Identifier Identificatie - + Pause call Pauze oproep - + Resume call Hervat het gesprek - + Details Details - - + + Chat Gesprek @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Account beheren - + Linked devices Gekoppelde apparaten - + Advanced settings Geavanceerde instellingen - + Sound test Klankproef - + Screen sharing Schermverdeling - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Meer opties - + Mosaic Mosaïek - + You are still muted by moderator Je bent nog steeds stilgelegd door de moderator. - + You are muted by a moderator Je wordt gedemonteerd door een moderator. - + Moderator Moderator - + Host Huisgever - + Local and Moderator muted Lokaal en moderator stil - + Moderator muted Moderator stil - + Not muted Niet gedempt - + On the side Aan de zijkant. - + On the top Op de top. - + Hide self Verberg jezelf. - + Hide spectators Verstop de toeschouwers - - + + Copy Kopiëren - + Share Delen - + Cut Knippen - + Paste Plakken - + Start video call Video-oproep starten - + Start audio call Audio-oproep starten @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Bevestig actie - + Remove contact Contact verwijderen - + Block contact Contact blokkeren - + Conversation details Besprekingsgegevens - + Contact details Contactdetails - + Transfer call Gesprek overdragen - + Stop recording Opname beëindigen - + Start recording Begin met opnemen - + View full screen Volledig scherm weergeven - + Share screen Scherm delen - + Share window Venster delen - + Stop sharing screen or file Stop met het delen van scherm of bestand - + Share screen area Schermgebied delen - + Share file Bestand delen - + Select sharing method Selecteer de methode voor het delen - + Advanced information Geavanceerde informatie - + No video device Geen video-apparaat - + Lower hand Onderaan hand - + Raise hand Hand opsteken - + Layout settings Layout-instellingen - + Take tile screenshot Maak een schermopname van tegels - + Screenshot saved to %1 Screenshot opgeslagen op % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Informatie van de verlener - + Call information Belgegevens - + Peer number Gelijk aantal - + Call id Bel-ID - + Sockets Deeltjes - + Video codec Video codec - + Hardware acceleration Hardware versnelling - + Video bitrate Video bitrate - + Audio codec Audio codec - + Renderer id Identificatie van de afleverer - + Fps Fps - + Share location Uw locatie delen - + Stop sharing Stop met delen - + Turn off location sharing Locatie delen uitschakelen - + Location is shared in several conversations De locatie wordt gedeeld in verschillende gesprekken - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pinmap om locatie te delen of om locatie uit te schakelen in specifieke gesprekken - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Locatie wordt gedeeld in verschillende gesprekken, klik om te kiezen hoe u locatie delen uitschakelt - + Share location to participants of this conversation (%1) Deel locatie met deelnemers aan dit gesprek (%1) - + Reduce Verkleinen - + Drag Draag - + Center Centrum - + Unpin Onopknap - + Pin Pinnen - + Position share duration De duur van de positie - + Location sharing Locatieverdeling - + Unlimited Onbegrensd - + 1 min 1 minuut - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Toevoegen aan gesprekken - + The account is disabled De account is uitgeschakeld. - + No network connectivity Geen netwerkverbinding - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Springen naar - + Messages Berichten - + Files Dossiers - + Search Zoek - + Several people are typing… Verschillende mensen tikken... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Voer de Jami Account Management Server (JAMS) URL in - + Jami Account Management Server URL Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials Voer JAMS-gegevens in - + Connect Verbinden - + Creating account… Een account maken... - + Choose name Kies een naam - + Choose username Gebruikersnaam kiezen - + Choose a username Kies een gebruikersnaam - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Overslaan + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Speer profiel + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Mijn account versleutelen - + + Spell checker + + + + Confirm password Bevestig wachtwoord @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm TURN-realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Microfoon dempen - + Unmute microphone - + Stop camera Stopcamera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Kies een naam voor je ontmoetingspunt - + Choose a name Kies een naam. - + Invalid name Niet geldige naam - + Invalid username Ongeldige gebruikersnaam - + Name already taken Naam al genomen - + Username already taken Gebruikersnaam reeds in gebruik - + Good to know Goed te weten. - + Local Plaatselijke - + Encrypt Gecodeerd - + SIP account SIP-rekening - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Account personaliseren - + Add SIP account SIP-account toevoegen - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Uw profiel wordt alleen gedeeld met uw contacten. Uw foto en bijnaam kunnen te allen tijde worden gewijzigd in de instellingen van uw account. - - - + Backup account Reservekopie van account maken - + List of the devices that are linked to this account: Lijst van de apparaten die zijn gekoppeld aan dit account: - + This device Dit apparaat - + Other linked devices Andere gekoppelde apparaten - + Change password Wachtwoord wijzigen - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Contact deblokkeren - + Blocked - + Blocked contacts Geblokkeerde contacten - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Installatie + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Installatie + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Maak een account op Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Meer laten zien - + Bold Vet - + Italic Cursief - + Title Titel - + Heading Koptekst - + Link Koppelen - + Code Code - + Quote Citaten - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Oproep gestart - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Deel uw Jami Identifier zodat u makkelijker bereikbaar bent! - + Jami identity Jami-identiteit - + Show fingerprint Fingerafdrukken laten zien - + Show registered name Vertoon geregistreerde naam - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Door je account in te schakelen, kun je op Jami worden gecontacteerd. - + Experimental Experimental - + Ringtone Beltoon - + Rendezvous point Ontmoetpunt - + Moderation Gelijke behandeling - + Theme Thema - + Text zoom level Tekstzoomniveau - + Set a password Een wachtwoord instellen - + Change current password Het huidige wachtwoord wijzigen - + Display advanced settings Afbeelding van geavanceerde instellingen - + Hide advanced settings Verberg geavanceerde instellingen - + Enable account Account inschakelen - + Advanced account settings Geavanceerde accountinstellingen - + Customize profile Profiel aanpassen - + Set username Gebruikersnaam instellen - + Registering name Registratienaam - + Identity Identiteit - + Link a new device to this account Verbind een nieuw apparaat aan dit account - + Exporting account… Exportrekening... - + Device Id Apparaat-ID - + System Systeem - + Select a folder Selecteer een map - + Enable notifications Meldingen inschakelen - + Launch at startup Start bij start - + Choose download directory Kies het download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. Voorbeeldbeelden vereisen het downloaden van inhoud van servers van derden. - + User interface language Taal gebruikersinterface - + Vertical view Verticale weergave - + Horizontal view Horizontale weergave - + File transfer Bestandsoverdracht - + Automatically accept incoming files Automatisch ontvangen van inkomende bestanden - + Register Registreren - + Save file Bestand opslaan - + Open location Open locatie - - Me - Ik - - - + Install beta version Installeer beta versie - + Check for updates now Nu controleren op updates - + Enable/Disable automatic updates Automatische updates in- of uitzetten - + Updates Updates - + Update Update - + Network disconnected Netwerk ontkoppeld - + Troubleshoot Probleemoplossing - + Open logs Open logs - + Get logs Pak logs. - + Quality Kwaliteit - + Always record calls Oproepen altijd opnemen - + Conversation Gesprek - + Call Oproep - + Settings Instellingen - + Debug Debug - + Clear Wissen - - + + Cancel Annuleren - + Archive Archief - + Open file Bestand openen - + Generating account… Het genereren van een account... - + Import from archive backup Importeren van back-uparchief - + Select archive file Selecteer archiefbestand - + Link device Apparaat koppelen - + Import Importeren - + Delete message Bericht verwijderen - + *(Deleted Message)* *(Verwijderd bericht) * - + Edit message Bewerk bericht - - + + Close Sluiten - + Call recording Opname van telefoontjes - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Als het account met een wachtwoord is versleuteld, vul het volgende veld in. - + Enter the PIN code Voer de PIN-code in - + Add Device Apparaat toevoegen - + Enter current password Voer het huidige wachtwoord in - + Enter new password Voer een nieuw wachtwoord in - + Confirm new password Bevestig het nieuwe wachtwoord - + Change Verandering - + Export Exporteren - + Take photo Foto nemen - + Preferences Voorkeuren - - + + Reset Herstellen - - + + Uninstall Oninstalleren - - + + Select Selecteren - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Kies beeldbestand - + Load/Unload Verpakking/ontlading - + Select An Image to %1 Selecteer een afbeelding naar % 1 - + Edit preference Bewerken van voorkeuren - + On/Off Op/af - + Information Informatie - + Profile Profiel - + Enter the account password to confirm the removal of this device Voer het account wachtwoord in om het verwijderen van dit apparaat te bevestigen - + Screens Verpakkingsprogramma's - + Windows Windows - + Screen %1 Scherm %1 - + QR code QR-code - + Link this device to an existing account Dit apparaat aan een bestaand account koppelen - + Import from another device Import van een ander apparaat - + Import from an archive backup Importen uit een archief back-up - + Advanced features Geavanceerde functies - + Show advanced features Toon geavanceerde functies - + Hide advanced features Verberg geavanceerde functies - + Connect to a JAMS server Verbinding met een JAMS-server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Maak een account van Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configureer een SIP-account - + Create a rendezvous point Een ontmoetingspunt maken - + Create new Jami account Maak een nieuw account op - + Create new SIP account Een nieuw SIP-account maken - + About Jami Over Jami - + I already have an account Ik heb al een account. - + Use existing Jami account Gebruik bestaande Jami-account - + Welcome to Jami Welkom bij Jami - + Conversations Gesprekken - + Automatically check for updates Automatisch op updates controleren - - + + Save Opslaan - + Upgrade Verbetering - + Later Later. - + Delete Verwijderen - + Block Blokkeren - + Set moderator Stel moderator in - + Unset moderator De moderator is niet ingesteld. - - + + Maximize Maximaliseren - + Minimize Minimaliseren - + Hangup Ophangen - + Local muted Plaatselijke stilstelling - + Default moderators De standaardmoderatoren - + Enable local moderators Lokale moderators in staat stellen - + Make all participants moderators Maak alle deelnemers moderators - + Add default moderator Voeg standaard moderator toe - + Remove default moderator Verwijder standaard moderator - + Add emoji Emoji toevoegen - + Send file Bestand verzenden - + Send Versturen - - + + Remove Verwijderen @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migreren gesprek - + Show notifications Toon meldingen - + Minimize on close Minimaal dichtbij - + Run at system startup Run bij het opstarten van het systeem - + Create account from backup Maak een account vanaf een back-up - + Restore account from backup Herstel van account vanaf back-up - + Import Jami account from local archive file. Importeer Jami-account uit het lokale archiefbestand. - + Write to %1 Schrijf naar %1 - + %1 Members %1 Lid - + Member Lid - + Ignore all notifications from this conversation Ignoreer alle meldingen uit dit gesprek. - - + + Leave conversation Laat het gesprek - + Go to conversation Ga praten. - + Administrator Administrator - + Invited Uitgenodigd - + Remove member Afschaffen van lid - + To: Aan: - + Customize Aanpassing - + Dismiss Negeren - + Your profile is only shared with your contacts Uw profiel wordt enkel gedeeld met uw contacten @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_nl_BE.ts b/translations/jami_client_qt_nl_BE.ts index ec1eb603..e62b30d3 100644 --- a/translations/jami_client_qt_nl_BE.ts +++ b/translations/jami_client_qt_nl_BE.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call Inkomende oproep - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account Account verwijderen @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Ontvangst bevestigingen inschakelen - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail Voicemail - + Voicemail dial code - + Security Beveiliging - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) Onderhandeling versleutelen (TLS) - + CA certificate CA-certificaat - + User certificate Gebruikerscertificaat - + Private key Geheime sleutel - + Private key password Paswoord persoonlijke sleutel - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity Connectiviteit - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface Netwerkinterface - + Use UPnP UPnP gebruiken - + Use TURN TURN gebruiken - + TURN address TURN-adres - + TURN username TURN-gebruikersnaam - + TURN password TURN-paswoord - + Use STUN STUN gebruiken - + STUN address STUN-adres - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port Voeg aangepast adres en poort toe - + Address Adres - + Port Poort - - + + Media Media - + Enable video Video inschakelen - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP-sessieonderhandeling (ICE-terugvaloptie) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Lokale verwanten ontdekken inschakelen - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy Proxy inschakelen - + Proxy address Proxyadres - + Bootstrap Bootstrap - + Back Terug - + Account Account - + General Algemeen - + Extensions - + Audio Geluid - + Microphone Microfoon - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video Video - + Select video device - + Device Apparaat - + Resolution Resolutie - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration Hardware versnelling inschakelen - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account Reservekopie van account maken - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK In orde - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Verbinden - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply Beantwoorden - - + + Edit Wijzigen - + Edited - + Join call Aan gesprek deelnemen - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None Geen - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success Klaar - + Error Fout - + All files (*) - + name naam - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details Details - - + + Chat Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy Kopiëren - + Share Delen - + Cut Knippen - + Paste Plakken - + Start video call Video-oproep starten - + Start audio call Audio-oproep starten @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact Contact verwijderen - + Block contact Contact blokkeren - + Conversation details - + Contact details Contactdetails - + Transfer call Gesprek overdragen - + Stop recording Opname beëindigen - + Start recording - + View full screen Volledig scherm weergeven - + Share screen Scherm delen - + Share window Venster delen - + Stop sharing screen or file - + Share screen area Schermgebied delen - + Share file Bestand delen - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand Hand opsteken - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations Toevoegen aan gesprekken - + The account is disabled - + No network connectivity Geen netwerkverbinding - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect Verbinden - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Mijn account versleutelen - + + Spell checker + + + + Confirm password Bevestig paswoord @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Microfoon dempen - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username Ongeldige gebruikersnaam - + Name already taken - + Username already taken Gebruikersnaam reeds in gebruik - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account - + Add SIP account SIP-account toevoegen - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account Back-up maken van account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password Paswoord wijzigen - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account Account inschakelen - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity Identiteit - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id Apparaats-ID - + System Systeem - + Select a folder - + Enable notifications Meldingen inschakelen - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language Taal gebruikersinterface - + Vertical view Verticale weergave - + Horizontal view Horizontale weergave - + File transfer Bestandsoverdracht - + Automatically accept incoming files - + Register Registreren - + Save file Bestand opslaan - + Open location - - Me - Ik - - - + Install beta version - + Check for updates now Nu controleren op updates - + Enable/Disable automatic updates - + Updates Updates - + Update Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality Kwaliteit - + Always record calls Oproepen altijd opnemen - + Conversation - + Call Oproep - + Settings Instellingen - + Debug - + Clear Wissen - - + + Cancel Annuleren - + Archive Archief - + Open file Bestand openen - + Generating account… - + Import from archive backup Importeren uit back-uparchief - + Select archive file - + Link device Apparaat koppelen - + Import Importeren - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close Sluiten - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device Apparaat toevoegen - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export Exporteren - + Take photo Foto trekken - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select Selecteren - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile Profiel - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account Dit apparaat aan een bestaande account koppelen - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami Over Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami Welkom bij Jami - + Conversations Gesprekken - + Automatically check for updates Automatisch op updates controleren - - + + Save Opslaan - + Upgrade - + Later - + Delete Verwijderen - + Block Blokkeren - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize Maximaliseren - + Minimize Minimaliseren - + Hangup Ophangen - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file Bestand verzenden - + Send Versturen - - + + Remove Verwijderen @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss Negeren - + Your profile is only shared with your contacts Uw profiel wordt enkel gedeeld met uw contacten @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_nl_NL.ts b/translations/jami_client_qt_nl_NL.ts index 67e12e24..e83f63d5 100644 --- a/translations/jami_client_qt_nl_NL.ts +++ b/translations/jami_client_qt_nl_NL.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call Inkomende oproep - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account Account verwijderen @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Ontvangst bevestigingen inschakelen - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail Voicemail - + Voicemail dial code - + Security Beveiliging - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) Onderhandeling versleutelen (TLS) - + CA certificate CA-certificaat - + User certificate Gebruikerscertificaat - + Private key Persoonlijke sleutel - + Private key password Wachtwoord persoonlijke sleutel - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity Connectiviteit - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface Netwerkinterface - + Use UPnP UPnP gebruiken - + Use TURN TURN gebruiken - + TURN address TURN-adres - + TURN username TURN-gebruikersnaam - + TURN password TURN-paswoord - + Use STUN STUN gebruiken - + STUN address STUN-adres - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port Voeg aangepast adres en poort toe - + Address Adres - + Port Poort - - + + Media Media - + Enable video Video inschakelen - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP-sessieonderhandeling (ICE-terugvaloptie) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Lokale verwanten ontdekken inschakelen - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy Proxy inschakelen - + Proxy address Proxyadres - + Bootstrap Bootstrap - + Back Terug - + Account Account - + General Algemeen - + Extensions - + Audio Geluid - + Microphone Microfoon - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video Beeld - + Select video device - + Device Apparaat - + Resolution Resolutie - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration Hardware versnelling inschakelen - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account Reservekopie van account maken - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK In orde - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Verbinden - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply Beantwoorden - - + + Edit Wijzigen - + Edited - + Join call Aan gesprek deelnemen - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None Geen - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success Klaar - + Error Fout - + All files (*) - + name naam - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details Details - - + + Chat Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy Kopiëren - + Share Delen - + Cut Knippen - + Paste Plakken - + Start video call Video-oproep starten - + Start audio call Audio-oproep starten @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact Contact verwijderen - + Block contact Contact blokkeren - + Conversation details - + Contact details Contactdetails - + Transfer call Gesprek overdragen - + Stop recording Opname beëindigen - + Start recording - + View full screen Volledig scherm weergeven - + Share screen Scherm delen - + Share window Venster delen - + Stop sharing screen or file - + Share screen area Schermgebied delen - + Share file Bestand delen - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand Hand opsteken - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations Toevoegen aan gesprekken - + The account is disabled - + No network connectivity Geen netwerkverbinding - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect Verbinden - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Mijn account versleutelen - + + Spell checker + + + + Confirm password Bevestig paswoord @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Microfoon dempen - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username Ongeldige gebruikersnaam - + Name already taken - + Username already taken Gebruikersnaam reeds in gebruik - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account - + Add SIP account SIP-account toevoegen - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account Reservekopie van account maken - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password Paswoord wijzigen - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account Account inschakelen - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity Identiteit - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id Apparaat-ID - + System Systeem - + Select a folder - + Enable notifications Meldingen inschakelen - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language Taal gebruikersinterface - + Vertical view Verticale weergave - + Horizontal view Horizontale weergave - + File transfer Bestandsoverdracht - + Automatically accept incoming files - + Register Registreren - + Save file Bestand opslaan - + Open location - - Me - Ik - - - + Install beta version - + Check for updates now Nu controleren op updates - + Enable/Disable automatic updates - + Updates Updates - + Update Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality Kwaliteit - + Always record calls Oproepen altijd opnemen - + Conversation - + Call Bellen - + Settings Instellingen - + Debug - + Clear Wissen - - + + Cancel Annuleren - + Archive Archief - + Open file Bestand openen - + Generating account… - + Import from archive backup Importeren uit back-uparchief - + Select archive file - + Link device Apparaat koppelen - + Import Importeren - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close Sluiten - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device Apparaat toevoegen - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export Exporteren - + Take photo Foto trekken - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select Selecteren - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile Profiel - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account Dit apparaat aan een bestaand account koppelen - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami Over Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami Welkom bij Jami - + Conversations Gesprekken - + Automatically check for updates Automatisch op updates controleren - - + + Save Opslaan - + Upgrade - + Later - + Delete Verwijderen - + Block Blokkeren - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize Maximaliseren - + Minimize Minimaliseren - + Hangup Ophangen - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file Bestand verzenden - + Send Versturen - - + + Remove Verwijderen @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss Negeren - + Your profile is only shared with your contacts Uw profiel wordt enkel gedeeld met uw contacten @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_nn.ts b/translations/jami_client_qt_nn.ts index aa6c8494..eb381ed7 100644 --- a/translations/jami_client_qt_nn.ts +++ b/translations/jami_client_qt_nn.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Miska samtale med %1 - + Incoming call Innkommende samtal - + %1 is calling you %1 ringer deg - + is calling you ringar deg - + Screenshot Skjermbild @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Ta bort kontoen @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Legg til å lese kvitteringar - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Sende og motta kvitteringar som viser at ein melding er vist - - - + Voicemail Stemmelpost - + Voicemail dial code Ryktkode for røystpost - + Security Tryggleik - + Enable SDES key exchange Legg til lag at SDES-nøkkelveksling - + Encrypt negotiation (TLS) Kryptering av forhandlingar (TLS) - + CA certificate Kvar som er avgreidd - + User certificate Brukarcertifikat - + Private key Privatnøkkel - + Private key password Passord med privatnøkkel - + Verify certificates for incoming TLS connections Verifisere sertifiseringar for innkommende TLS-tilkoblingar - + Verify server TLS certificates Verifisere TLS-serversertifikat - + Require certificate for incoming TLS connections Krev attester for innkommende TLS-tilkoblingar - + Connectivity Konektivitet - + Auto Registration After Expired Auto registrering etter at den er utløyande - + Registration expiration time (seconds) Registreringstidspunktet (sekunder) - + Network interface Nettverksgrensesnitt - + Use UPnP Bruk UPnP - + Use TURN Bruk TURN - + TURN address Adress til TURN - + TURN username Brukarnamn TURN - + TURN password Passord til TURN - + Use STUN Bruk STUN - + STUN address Adressen til STUN - + Allow IP Auto Rewrite Lat IP- omskriving automatisk - + Public address Openbar adresse - + Use custom address and port Bruk tilpassad adresse og port - + Address Adress - + Port Port - - + + Media Medeldamedia - + Enable video Legg video til - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Forhandlingar om SDP-møtet (ICE fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported berre brukt under forhandlingar i tilfelle ICE ikkje vert støtta - + Audio RTP minimum Port Lyd RTP minimumsport - + Audio RTP maximum Port Høyeste RTP-port - + Video RTP minimum Port Video RTP minimumsport - + Video RTP maximum port Maksimal RTP-port for video - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Legg til lag for lokal peer-oppdaging - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Knyt deg til andre DHT-knodar som annonserer på lokalet ditt. - + Enable proxy Legg på proxy - + Proxy address Adressen til representant - + Bootstrap Bootstrap - + Back Tilbaka - + Account Konto - + General Generell - + Extensions - + Audio Audio - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Velg ein lydinnlegg - + Output device Utgangseining - + Select audio output device Velg lydutgjevarett - + Ringtone device Ringtoneapparat - + Select ringtone output device Velg ringtone utgangseining - + Audio manager Audio-håndtering - + Video Videoen - + Select video device Velg videoapparat - + Device Enhet - + Resolution Avtale om utbygging av - + Select video resolution Velg video oppløsning - + Frames per second Framar per sekund - + Select video frame rate (frames per second) Velg video framrate (frames per sekund) - + Enable hardware acceleration Legg til høve for maskinverksakselering - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Velg skjermdelingsrammar (rammar per sekund) - + Back up account here Bakset opp konto her - + Back up account Baksekonto - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation Slett samtale - + Unavailable Utilgjengeleg - + Turn off sharing Slukk av deling - + Stop location sharing in this conversation (%1) Stopp med å dele plassering i denne samtalen (% 1) - + Hide chat Skjul chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Du kan velja ein brukernavn for å hjelpa andre til å finne deg på Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 teiknastokkar - Alfabetiske teikn (A til Z og a til z) - Numeriske teikn (0 til 9) - Særleg teikn tillatt: strekk (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Konta din vert oppretta og lagra lokalt. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Det er tilrådeleg å velja ein brukernavn, og det valde brukernavn kan IKKE endras seinare. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Kryptet av kontoen din med ein passord er frivillig, og viss passordet går tapt kan det IKKE gjenoppretta seinare. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Ein profilbilde og ein nickname er frivillig og kan endrast seinare i stillingane. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Eit valt brukarnamn kan hjelpa for å verta funne lettare på Jami. Dersom eit brukarnamn ikkje vert valt, vert ein tilfeldig generert 40-tekstidentifikator tildelt denne kontoen som brukarnamn. Det er vanskelegare å finna og verta nådd med denne identifikatoren. - + Encrypt account Kryptekonto - + Back up account to a .gz file Bakset opp kontoen til ein.gz-fil - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Legg merke til at viss du mista passordet ditt, kan det IKKE bli rekupera! - + Dark Dim - + Light Lys - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Legg med lokal video i opptaket - + Default settings Standardinnstilling - + Enable typing indicators Legg til bruk for å skrive - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Send og motta skrivingsindikator som viser at ein melding blir skrivd. - - - + Delete file from device Slett fil frå eining - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Skriv inn kontopassord - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Link nytt utstyr - + The account was imported successfully. - + Enter password Skriv inn passord - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Vis mindre - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Gjennomstreking - + Unordered list Usortert liste - + Ordered list Sortert liste - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Utseendet - + Donate Doner - + Not now Ikkje no - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Fjern tekst - + Search results - + Decline invitation Nekta invitasjon - + Accept invitation Godta invitasjon - + OK OK, det er rett. - + Leave Gå bort - + Unblock Avbløka - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Dersom kontoen ikkje har ein backup eller lagt til ei anna eining, blir konten og det registrerte brukernamnet UGJENKALLELEG TAPT. - + Web link previews Førehandsvisingar av nettkoplingar - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description Legg til skildring - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Del gratis og privat. <a href="https://jami.net/whydonate/">Doner</a> for å utvida dette. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Kopplande - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Ta opp opptakene til - + Save screenshots to Legg opp skjermbilder til - + Share freely and privately with Jami De deler fritt og privat med Jami - + Add Legg til - + more emojis meir emojiar - + Reply to Svar på - + In reply to I svar på - + Reply Svar - - + + Edit Redigera - + Edited Redigert - + Join call Kom inn i samtalen - + A call is in progress. Do you want to join the call? Ein samtale er på gang. Vil du bli med? - + Remove current device Ta vekk strøma - + Host only this call Ver vert berre vert vert vert vert vert vert - + Host this call Ver vert vertande denne samtalen - + Make me the default host for future calls Lat meg bli default-hosten for framtida samtal - + Mute conversation Taus samtale - + Default host (calls) Foreldre host (kallar) - + None Ingen - + Tip Råd - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Legg til eit profilbilete og eit kallenamn for å fullføra profilen din - + Call settings Innstillingar på samtal - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Deaktivera trygg dialogkontroll for innkommende TLS-data - + Video codecs Video codecs - + Audio codecs Lydkodekkar - + Name server Namnsserver - + OpenDHT configuration OpenDHT-konfigurasjon - + Mirror local video Speglar lokale videoar - + Why should I back-up this account? Kvifor skal eg backup denne kontoen? - + Success Framgang - + Error Feil - + All files (*) Alle arkivar (*) - + name namn - + Identifier Identifikator - + Pause call Pause ring - + Resume call Fortsett samtalen - + Details Detaljer - - + + Chat Chatta med @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Ta styr på kontoen - + Linked devices Kopplande utstyr - + Advanced settings Forfråte innstillingar - + Sound test Lydtest - + Screen sharing Skjermdeling - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Meir alternativ - + Mosaic Mosaik - + You are still muted by moderator Du er berre stilt opp av moderatoren - + You are muted by a moderator Du er toned av ein moderator - + Moderator Moderatør - + Host Vertskap - + Local and Moderator muted Lokal og moderator stilla - + Moderator muted Moderatør stum - + Not muted Ikkje stilt - + On the side På sida - + On the top På toppen - + Hide self Skjul deg sjølv - + Hide spectators Skjul sjåarar - - + + Copy Kopiert - + Share Deling - + Cut Skjer - + Paste Paste - + Start video call Start video samtal - + Start audio call Start lydsamtale @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Bekrefting av handlinga - + Remove contact Ta bort kontakt - + Block contact Blockkontakt - + Conversation details Detaljer om samtalen - + Contact details Kontaktinformasjon - + Transfer call Overføringskall - + Stop recording Sluta å opptre - + Start recording Start med å oppteken - + View full screen Vis fullskjerm - + Share screen Del skjerm - + Share window Del vindauge - + Stop sharing screen or file Sluta å dela skjerm eller fil - + Share screen area Del skjermområde - + Share file Del filen - + Select sharing method Velg delingsmetode - + Advanced information Forfråttande informasjon - + No video device Ingen videoapparat - + Lower hand Nedre hand - + Raise hand Rekk opp handa - + Layout settings Settingar på utbygginga - + Take tile screenshot Ta skjermbild av fløy - + Screenshot saved to %1 Skjermskjerm lagra til % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Informasjon til utleivarar - + Call information Informasjon om samtal - + Peer number Samlingsanummer - + Call id Ring ID - + Sockets Socketar - + Video codec Video codec - + Hardware acceleration Hardware akselerasjon - + Video bitrate Video bitrate - + Audio codec Audiokodec - + Renderer id Kode til utlevering - + Fps Fps - + Share location Del plassering - + Stop sharing Sluta å dela - + Turn off location sharing Slukk av deling av plassering - + Location is shared in several conversations Lokalitet vert delt i fleire samtal - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin map for å kunne dele plassering eller slå av plassering i bestemte samtal - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Lokasjon blir delt i fleire samtal, klikk for å velja korleis du slukkar av å dela med same ligging - + Share location to participants of this conversation (%1) Dela plassering til deltakarar i samtalen (%1) - + Reduce Reduksjon av - + Drag Trekk - + Center Centrum - + Unpin Unpin - + Pin Pin - + Position share duration Varighet av posisjonshandel - + Location sharing Støddsdeileg - + Unlimited Uleimde - + 1 min 1 min - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min %1 min - + %sec - + Add to conversations Legg til samtal - + The account is disabled Konta er deaktivert - + No network connectivity Ingen nettverksanslutning - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Hoppa opp til - + Messages Meldingar - + Files Dateiar - + Search Søk etter - + Several people are typing… Nokre menneske skriv inn... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Skriv inn URLen til Jami Account Management Server (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials Skriv inn JAMS-kredensjonal - + Connect Knytta - + Creating account… Eg skaper ein konto... - + Choose name Velg namn - + Choose username Velg brukernavn - + Choose a username Velg ein brukernavn - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Skip + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Ta opp profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Kontoen din på Jami er berre registrert på denne eininga, likt eit arkiv som inneheld nyklane til kontoen din. Tilgjenge til dette arkivet kan ein verna med eit passord. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Denne Jami-kontoen finst berre på denne eininga. Kontoen blir tapt dersom denne eininga forsvinn eller applikasjonen blir avinstallert. Det er tilrådd å laga ein backup av denne kontoen. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Kryptera konto med passord - + + Spell checker + + + + Confirm password Bekreft passord @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm DER er det ikkje - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Stum mikrofon - + Unmute microphone - + Stop camera Stopp kamera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Velg eit namn til møtepunkten din - + Choose a name Velg eit namn - + Invalid name Ugyldig namn - + Invalid username Utilsett brukernavn - + Name already taken Namn som er tagt - + Username already taken Nøvn som er tekne - + Good to know Det er godt å vita - + Local Lokal - + Encrypt Kryptografert - + SIP account SIP-konto - + Proxy Styrkemann - + Server Server - + Personalize account Personleggjøre konto - + Add SIP account Legg til SIP konto - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Profilen din blir berre delt med kontaktpersonane dine. Bilda og kallnavnet kan endrast til alle tider i innstillingane på kontoen din. - - - + Backup account Baksekonto - + List of the devices that are linked to this account: Liste over dei utstyr som er knytt til denne kontoen: - + This device Denne einheten - + Other linked devices Andre knytte enheter - + Change password Endra passord - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Ein Jami-konto blir oppretta og lagra lokalt på denne eininga, likt eit arkiv som inneheld nyklane til kontoen din. Tilgjenget til arkivet kan, heilt valfritt, bli verna med eit passord. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices Bruk denne kontoen på andre einingar - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Avbløka kontakt - + Blocked - + Blocked contacts Bloka kontakt - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Feil passord. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Installering + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Installering + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available Tilgjengeleg - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Skapa Jami-konto - + Audio message - + Video message - + Show more Vis meir - + Bold Feit - + Italic Kursiv - + Title Tittel - + Heading Overskrift - + Link Link - + Code Kode - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Jami-identiteten din - + Show fingerprint Vis fingeravtrykk - + Show registered name Visa registrert namn - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Med kontoen din kan du bli kontakta på Jami - + Experimental Eksperimentell - + Ringtone Ringtone - + Rendezvous point Rendezvouspunkt - + Moderation Medlemskap - + Theme Tema - + Text zoom level Tingde for å zooma tekst - + Set a password Set ein passord - + Change current password Endra gjeldende passord - + Display advanced settings Visa avanserte innstillingar - + Hide advanced settings Skjåda avanserte innstillingar - + Enable account Å aktivera konto - + Advanced account settings Forfråte kontoinnstillinger - + Customize profile Anpassar profil - + Set username Sett brukernavn - + Registering name Namn til registrering - + Identity Identitet - + Link a new device to this account Legg ein ny enhet til denne kontoen - + Exporting account… Eksportkontoen... - + Device Id Enhet ID - + System System - + Select a folder Velg ein mappe - + Enable notifications Legg til bruk meldingar - + Launch at startup Launinga ved start - + Choose download directory Velg nedlastingskreds - + Preview requires downloading content from third-party servers. Forhandsvisning krev å laste ned innhald frå tredjepartsserver. - + User interface language Brukergrensesnittspråk - + Vertical view Loddrett visning - + Horizontal view Vannrett visning - + File transfer File overføring - + Automatically accept incoming files Ta automatisk imot innkommende filer - + Register Registrer - + Save file Ta opp filen - + Open location Opne plassering - - Me - Eg er berre ein - - - + Install beta version Installera betaversjon - + Check for updates now Sjå etter oppdateringar no - + Enable/Disable automatic updates Å aktivera/deaktivera automatisk oppdateringar - + Updates Oppdateringar - + Update Oppdatering - + Network disconnected Nettrekk frå nettverket - + Troubleshoot Forklar feil - + Open logs Åpne loggar - + Get logs Ta loggar. - + Quality Kvalitet - + Always record calls Alltid registrera samtal - + Conversation Samtale - + Call Ring - + Settings Innstillingar - + Debug Debug - + Clear Åre klar - - + + Cancel Avbryt - + Archive Arkiv - + Open file Åpne fil - + Generating account… Det er ein konto som genererer... - + Import from archive backup Import frå backup - + Select archive file Velg arkivfil - + Link device Linketøy - + Import Import - + Delete message Ta bort meldinga - + *(Deleted Message)* *(Message slettet) * - + Edit message Redigera melding - - + + Close Nær - + Call recording Opprinneleg innføring av samtal - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Dersom kontoen er kryptert med ein passord, bed å fylla i feltet som følger. - + Enter the PIN code Skriv inn PIN-koden - + Add Device Legg til Enhet - + Enter current password Skriv inn gjeldende passord - + Enter new password Skriv inn nytt passord - + Confirm new password Bekreft nytt passord - + Change Endringar - + Export Utføringa - + Take photo Ta eit foto - + Preferences Preferanser - - + + Reset Omsetning - - + + Uninstall Uninstallere - - + + Select Velg - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Velg bildefil - + Load/Unload Ladd/utlasting - + Select An Image to %1 Velg ein bilde til % 1 - + Edit preference Redigera preferanse - + On/Off På/av - + Information Informasjon - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Skriv inn password til kontoen for å bekrefta at denne tilleiken er fjerna - + Screens Skjerm - + Windows Finduar - + Screen %1 Skjerm % 1 - + QR code QR-kode - + Link this device to an existing account Link dette til ein tilgjengeleg konto - + Import from another device Import frå ein annan enhet - + Import from an archive backup Import frå ein backup arkiv - + Advanced features Utfordrande funksjoner - + Show advanced features Visa avanserte funksjonar - + Hide advanced features Skjåda avanserte funksjoner - + Connect to a JAMS server Knytte til ein JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Skapa konto frå Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigurer ein SIP konto - + Create a rendezvous point Skapa ein møtepunkt - + Create new Jami account Skapa nytt Jami-konto - + Create new SIP account Skapa nytt SIP konto - + About Jami Om Jami - + I already have an account Eg har allereie ein konto - + Use existing Jami account Bruk tilgjengeleg Jami konto - + Welcome to Jami Velkommen til Jami - + Conversations Samtal - + Automatically check for updates Kontroller automatisk for oppdateringar - - + + Save Ta vare på - + Upgrade Oppgradering - + Later Seinare - + Delete Ta bort - + Block Block - + Set moderator Set moderator - + Unset moderator Unset moderator - - + + Maximize Maksimalgjøre - + Minimize Minimer det - + Hangup Henga opp - + Local muted Lokalt tyst - + Default moderators Standardmoderatorar - + Enable local moderators Legg til lokale moderatorar - + Make all participants moderators Lat alle deltakarane vera moderatorar - + Add default moderator Legg til default moderator - + Remove default moderator Ta vekk standard moderator - + Add emoji Legg til emoji - + Send file Sende fil - + Send Send inn - - + + Remove Ta bort @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Ta tiltal - + Show notifications Visa meldingar - + Minimize on close Minimer på nær - + Run at system startup Løy ved systemstart - + Create account from backup Skapa konto frå backup - + Restore account from backup Ta kontoen tilbake frå backup - + Import Jami account from local archive file. Importar Jami-kontoen frå lokal arkivfil. - + Write to %1 Skriv til %1 - + %1 Members %1 Leder - + Member Medlem - + Ignore all notifications from this conversation Ignorera alle meldingar frå denne samtalen - - + + Leave conversation Lat samtalen vera - + Go to conversation Gå til samtale - + Administrator Administrator - + Invited Besta inn - + Remove member Ta bort medlem - + To: Til: - + Customize Tilpassa - + Dismiss Kast bort - + Your profile is only shared with your contacts Profilen din blir berre delt med kontaktane dine @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_oc.ts b/translations/jami_client_qt_oc.ts index 1a91b1f7..d62598f3 100644 --- a/translations/jami_client_qt_oc.ts +++ b/translations/jami_client_qt_oc.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Pas de trucada amb %1 - + Incoming call Apèl entrant - + %1 is calling you %1 vos telefonèt - + is calling you t'apèra - + Screenshot Captura d' ecran @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Suprimir lo compte @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Abilitar de recipas de lectura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Enviar e recebre de recipas que indican qu'un messatge es estat visualizat - - - + Voicemail Corrièr de vocala - + Voicemail dial code Còdi de dial dial dial dial dial - + Security Seguretat - + Enable SDES key exchange Abilitar l'escambi de teclas SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Negociacion chiframent (TLS) - + CA certificate Certificat de CA - + User certificate Certificat utilizaire - + Private key Clau privada - + Private key password Senhal de clau privada - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificar los certificats per las connexions TLS entrant - + Verify server TLS certificates Verificar los certificats TLS del servidor - + Require certificate for incoming TLS connections Requerir un certificat per las connèccions TLS entrant - + Connectivity Connectivitat - + Auto Registration After Expired Registracion automatica après expiracion - + Registration expiration time (seconds) Temps d'expiracion de l'enregistrament (segons) - + Network interface Interfàcia ret - + Use UPnP Utilizar UPnP - + Use TURN Utilizar TURN - + TURN address Adressa de la rotacion - + TURN username Nomen d' utilizaire TURN - + TURN password Password TURN - + Use STUN Utilizar STUN - + STUN address Adressa STUN - + Allow IP Auto Rewrite Permetre la reescritura automatica d' IP - + Public address Adres public - + Use custom address and port Utiliza l'adreça personalizada e lo pòrt - + Address Adreça - + Port Pòrt - - + + Media Mèdia - + Enable video Activar la vidèo - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociacion de la session del PSD (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Utilizat solament pendent la negociacion dins lo cas que lo ICE siá pas suportat - + Audio RTP minimum Port Port RTP minim d'audi - + Audio RTP maximum Port Port RTP maxim de l'audio - + Video RTP minimum Port Port RTP minim - + Video RTP maximum port Port RTP maxim de vidèo - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Abilitar la descobèrta de pèiras localas - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectar a d'autres nòdes DHT publicitaris sus lo sieu sistèma local. - + Enable proxy Abilitar proxy - + Proxy address Adressa proxy - + Bootstrap Ròtle de botatge - + Back Tornar - + Account Compte - + General General - + Extensions - + Audio Àudio - + Microphone Microfòn - + Select audio input device Seleccionar l' aparelh d' entrada d' audiò - + Output device Periferic de sortida - + Select audio output device Seleccionar l' aparelh de sortida d' audio - + Ringtone device Dispositiu de sonor - + Select ringtone output device Seleccionar l' aparelh de sortida de sonor - + Audio manager Gestionari àudio - + Video Vidèo - + Select video device Seleccionar l' aparelh video - + Device Periferic - + Resolution Resolucion - + Select video resolution Seleccionar la resolucion de la video - + Frames per second Cadres per segonda - + Select video frame rate (frames per second) Seleccionar la velocitat de quadres de vidèo (cadres per segonda) - + Enable hardware acceleration Activar accelaracion materiala - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Seleccionar la taxa de quadres de partatge de l'ecran (cadres per segonda) - + Back up account here Recupèrte la compta aquí - + Back up account Conta de respècte - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Disponible pas - + Turn off sharing Apagar lo partage - + Stop location sharing in this conversation (%1) S'arrèsta de partager la localizacion dins aquesta conversacion (%1) - + Hide chat Esconde lo chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Podètz causir un nom d'utilizaire per ajudar los autres a trobar e vos contactar mai aisidament sus Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 caractèrs màxims - caractèrs alfabètics (A a Z e a a z) - caractèrs numerics (0 a 9) - caractèrs especials autorizats: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Lo vòstre compte serà creat e emmagatjat localament. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Se recomanda de causir un nom d'utilizaire, e un nom d'utilizaire causit PODRIÁ pas èsser cambiat mai tard. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Lo criptografia de vòstre compte amb una contraròtle es opcional, e se la contraròtle es perduda PODRIÁ pas èsser recuperada mai tard. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - La configuracion d'una imatge de perfil e de son apelidatge es opcionala, e pòt tanben èsser cambiada mai tard dins las configuracions. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nom d'utilizaire causit pòt ajudar a èsser trobat mai aisidament sus Jami. Se un nom d'utilizaire es pas causit, un identificator de 40 caractèrs generat aleatòri serà atribuit a aqueste compte coma nom d'utilizaire. Es mai dificil de trobar e de l'accedir amb aqueste identificator. - + Encrypt account Compte encriptat - + Back up account to a .gz file Backup de compte a un fichièr.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! N'avètz pas de besonh de notar que se perdètz lo vos, lo vos pòt pas recuperar! - + Dark Escur - + Light Lumière - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Includir la video locala dins l'enregistrament - + Default settings Ajustaments predefinits - + Enable typing indicators Abilitar los indicators de tipografia - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Enviar e recebre d'indicadores de mecanografia que mòstran que se mecanogra un messatge. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Introducir la contraròtle de compte - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Link dispositiu novèl - + The account was imported successfully. - + Enter password Introducir la contraròtle - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Mostrar mens - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Raiat - + Unordered list Lista non ordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Aparicion - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Veire - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK D’ACÒRDI - + Leave Partir - + Unblock Desbloquejar - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Visualitzacions prèvies d'enllaços web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Connexion - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Salvar d' enregistrements a - + Save screenshots to Salvar de captures d' ecran a - + Share freely and privately with Jami Compartilhar liurament e en privat amb Jami - + Add Ajustar - + more emojis mai d' emojis - + Reply to Respòsta a - + In reply to En respònd a - + Reply Respòsta - - + + Edit Modificar - + Edited Edicion - + Join call Convocatz-vos - + A call is in progress. Do you want to join the call? Una telefoneta es en cors. Volètz participar a l'acompanhament? - + Remove current device Retirar l' aparelh actuau - + Host only this call Acceptar sonque aquesta crida - + Host this call Host aquesta crida - + Make me the default host for future calls Faguèri l' host defaut per las chamadas futuras - + Mute conversation Conversacion mut - + Default host (calls) Host defaut (calls) - + None Pas cap - + Tip Una proposicion - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ajustar una imatge de perfil e un apelid per completar lo vòstre perfil - + Call settings Paramètres sonada - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Desactivar la verificacion de dialòg segura per las donadas TLS entrant - + Video codecs Codecs vidèo - + Audio codecs Codecs àudio - + Name server Nom del servidor - + OpenDHT configuration Configuracion OpenDHT - + Mirror local video Miratge de vidèo local - + Why should I back-up this account? Perque me cau far una copia de seguretat d'aquel compte? - + Success Succès - + Error Error - + All files (*) Totes los fichièrs (*) - + name nom - + Identifier Identificator - + Pause call Pausa de trucar - + Resume call Reviure l' apèl - + Details Detalhs - - + + Chat Conversacion @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gestion de compte - + Linked devices Dispositius ligats - + Advanced settings Paramètres avançats - + Sound test Teste sonor - + Screen sharing Partatge d'ecran - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Mai d’opcions - + Mosaic Mosaïca - + You are still muted by moderator Es encara silenciat pel moderator - + You are muted by a moderator Vos son silenciats per un moderator - + Moderator Moderator - + Host Host - + Local and Moderator muted Lo local e Moderator silenciats - + Moderator muted Moderator silenciat - + Not muted Pas mutat - + On the side Al costat - + On the top Sus lo cap - + Hide self Se amagar - + Hide spectators Escondir los espectators - - + + Copy Copiar - + Share Compartilhar - + Cut Talhar - + Paste Pegar - + Start video call Començar l' apèl video - + Start audio call Començar l'audio-call @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Confirmar l'accion - + Remove contact Eliminar lo contacte - + Block contact Blocar contacte - + Conversation details Detalhs de la conversacion - + Contact details Detalhs de contacte - + Transfer call Apèl de transferéncia - + Stop recording Quitar d’enregistrar - + Start recording Començar l'enregistrament - + View full screen Veire l' ecran complet - + Share screen Partatge de l' ecran - + Share window Ventana de partatge - + Stop sharing screen or file S' arrestat de partejar l' ecran o lo fichièr - + Share screen area Partir la superfícia de l'ecran - + Share file Partatge de fichièr - + Select sharing method Seleccionar la metòde de partatge - + Advanced information Informacion avançada - + No video device Pas de dispositiu de vidèo - + Lower hand Man inferiora - + Raise hand Levant la man - + Layout settings Ajustaments de disposicion - + Take tile screenshot Pren una captura d' ecran de las telas - + Screenshot saved to %1 Captura d' ecran salvada a % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Informacion dels renders - + Call information Informacions d'utilizaire - + Peer number Numèro de pèira - + Call id Identificacion d' telefonet - + Sockets Soquetas - + Video codec Codec de vidèo - + Hardware acceleration Acceleracion de l'hardware - + Video bitrate Rate de bitatge de vidèo - + Audio codec Codec d'audi - + Renderer id Identificacion del rendèr - + Fps Fps - + Share location Localizacion de partatge - + Stop sharing Cau pas de partejar - + Turn off location sharing Desactivar lo partage de l' localizacion - + Location is shared in several conversations Localizacion es partejada dins diferentas conversas - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Mapa de pin per poder compartilhar la localizacion o desactivar la localizacion dins de conversas especificas - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Localizacion es partejada dins de conversas, clicatz per causir coma desactivar lo partage de localizacion - + Share location to participants of this conversation (%1) Compartilhar l'emplec als participants d'aquela conversacion (%1) - + Reduce Reduccion - + Drag Tirar - + Center Centre - + Unpin Desvolopar - + Pin Pin - + Position share duration Durada de las parts de posicion - + Location sharing Partatge de localizacion - + Unlimited Illimitat - + 1 min 1 min - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Ajustar a las conversas - + The account is disabled Lo compte es desactivat - + No network connectivity Cap de connectivitat ret - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Salta a - + Messages Messatges - + Files Dossièrs - + Search Recerca - + Several people are typing… Qualques personas escrivon... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Introducir l'URL del servidor de gestion de compte Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Administracion de compte Server URL - + Enter JAMS credentials Introducir las credencials JAMS - + Connect Se connectar - + Creating account… Creacion d'un compte... - + Choose name Escotar un nom - + Choose username Escotar lo nom d' utilizaire - + Choose a username Escotar un nom d' utilizaire - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Saultar + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Salvar lo perfil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Encripar compte amb la contraròtle - + + Spell checker + + + + Confirm password Confirmar lo senhal @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm REMIÓRR - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Micròfon silenciós - + Unmute microphone - + Stop camera Camèra d' arrestacion - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Escòli un nom per lo punt de rencontre - + Choose a name Escòli un nom - + Invalid name Nom inválide - + Invalid username Nom d’utilizaire invalid - + Name already taken Nomenatge ja pres - + Username already taken Nom d’utilizaire ja pres - + Good to know Es bon de saber - + Local Localizacion - + Encrypt Encriptat - + SIP account Conta SIP - + Proxy Servidor mandatari - + Server Servidor - + Personalize account Personalizar compte - + Add SIP account Ajustar compte SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Lo vòstre perfil es pas que partejat amb los vòstres contactes. - - - + Backup account Compte de backup - + List of the devices that are linked to this account: Lista dels dispositius que son ligats a aqueste compte: - + This device Aqueste dispositiu - + Other linked devices Autres dispositius ligats - + Change password Cambiar senhal - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Desblocar contacte - + Blocked - + Blocked contacts Contactes blocats - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Installacion + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Installacion + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Creacion d' un compte Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Mostrar mai - + Bold Bravament - + Italic L'italic - + Title Titulacion - + Heading Títol - + Link Link - + Code Còdi - + Quote Citacion - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Identificacion Jami - + Show fingerprint Mostrar las imprèstas - + Show registered name Montre lo nom registrat - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Accionant son compte vos permet d'èsser contactat sus Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Ton de son - + Rendezvous point Pòt de rencontre - + Moderation Moderacion - + Theme Tematica - + Text zoom level Nivèl de zoom de tèxte - + Set a password Setar una contraròtle - + Change current password Cambiar la contrasena actuala - + Display advanced settings Disponicion de las configuracions avançadas - + Hide advanced settings Escondir las configuracions avançadas - + Enable account Activar compte - + Advanced account settings Configuracions avançadas de compte - + Customize profile Personalizar lo perfil - + Set username Configuracion de nom d' utilizaire - + Registering name Nom d'enregistrament - + Identity Identificacion - + Link a new device to this account Linkar un dispositiu novèl a aqueste compte - + Exporting account… Compte d'exportacion... - + Device Id Identificacion de l' aparelh - + System Sistèma - + Select a folder Seleccionar un carregador - + Enable notifications Abilitar las notificacions - + Launch at startup Lançament a l'iniciativa - + Choose download directory Seleccionar l'indicador de descargament - + Preview requires downloading content from third-party servers. La preview demanda de descargar de contengut de servidors de tèrces. - + User interface language Lengua d'interfàcia d'utilizaire - + Vertical view Vista verticala - + Horizontal view Vista orizontala - + File transfer Transferéncia de fichièrs - + Automatically accept incoming files Acceptar automaticament los fichièrs entrant - + Register Registrament - + Save file Arquiu de sauvegar - + Open location Localizacion dobèrta - - Me - Ieu - - - + Install beta version Installar la version beta - + Check for updates now Verificar per las actualizacions ara - + Enable/Disable automatic updates Activar/desactivar las actualizacions automaticas - + Updates Actualizacions - + Update Actualizacion - + Network disconnected Règle desconectada - + Troubleshoot Solucion de problèmas - + Open logs Registris obèrts - + Get logs Pren los registres - + Quality Qualitat - + Always record calls Totjorn enregistrar las sonadas - + Conversation Conversacion - + Call Sonar - + Settings Paramètres - + Debug Debug - + Clear Escafar - - + + Cancel Anullar - + Archive Archius - + Open file Dossièr obèrt - + Generating account… La generacion de compte... - + Import from archive backup Importar d’una salvagarda - + Select archive file Seleccionar fichièr d' archiu - + Link device Dispositiu de ligam - + Import Importacion - + Delete message Eliminar lo messatge - + *(Deleted Message)* *(Messatge suprimit) * - + Edit message Modificar messatge - - + + Close Tampar - + Call recording Recèrca d'apèl - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se lo compte es encriptat amb una contraròtle, pl. comptar lo camp seguent. - + Enter the PIN code Introducir lo còdi PIN - + Add Device Ajustar Dispositiu - + Enter current password Introducir la contraròtle actuala - + Enter new password Introducir una nòva contraròtle - + Confirm new password Confirmar lo nòu senhal - + Change Cambiament - + Export Exportacion - + Take photo Prendre fòto - + Preferences Preferéncias - - + + Reset Restar sus - - + + Uninstall Desinstalar - - + + Select Seleccionar - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Seleccionar fichièr d'imatge - + Load/Unload Cargament/descargament - + Select An Image to %1 Seleccionar Una imatge a %1 - + Edit preference Modificar preferéncia - + On/Off En / Off - + Information Informacion - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introducir la contraròtle del compte per confirmar la retirada d' aqueste dispositiu - + Screens Ecrans - + Windows Fenèstras - + Screen %1 Ecran %1 - + QR code Còdi QR - + Link this device to an existing account Linkar aqueste dispositiu a un compte existent - + Import from another device Importar d'un autre dispositiu - + Import from an archive backup Importar d' una copia de seguretat d' archiu - + Advanced features Foncionalitats avançadas - + Show advanced features Mostrar de caracteristicas avançadas - + Hide advanced features Escondir las caracteristicas avançadas - + Connect to a JAMS server Connexion a un servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Creacion d'un compte a partir del Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar un compte SIP - + Create a rendezvous point Crea un punt de rencontre - + Create new Jami account Creacion d' un compte Jami - + Create new SIP account Creacion d' un compte SIP novèl - + About Jami A prepaus de Jami - + I already have an account Ai ja un compte - + Use existing Jami account Utiliza lo compte Jami existent - + Welcome to Jami Benvenguts a Jami - + Conversations Discutidas - + Automatically check for updates Verificar automaticament per las actualizacions - - + + Save Salvar - + Upgrade Actualizacion - + Later Mai tard - + Delete Suprimir - + Block Blocar - + Set moderator Configuracion de moderator - + Unset moderator Moderator desactivat - - + + Maximize Maximizar - + Minimize Reduire - + Hangup Suspendètz-vos - + Local muted Localament silenciat - + Default moderators Moderators predefinits - + Enable local moderators Abilitar los moderators locals - + Make all participants moderators Faguèri de totes los participants moderators - + Add default moderator Ajustar lo moderator predefinit - + Remove default moderator Eliminar lo moderator defaut - + Add emoji Ajustar d'emoji - + Send file Enviar un fichiè - + Send Enviar - - + + Remove Suprimir @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migracion conversacion - + Show notifications Mostrar las notificacions - + Minimize on close Minimizar lo près - + Run at system startup Exécuter a l' inicializacion del sistèma - + Create account from backup Creacion d' un compte a partir de la segonda - + Restore account from backup Restaurar l'account de la sauvegarda - + Import Jami account from local archive file. Importar lo compte Jami del fichièr d'archiu local. - + Write to %1 Escriure a %1 - + %1 Members %1 Membres - + Member Membre - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar totas las notificacions d'aquela conversacion - - + + Leave conversation Quita la conversacion - + Go to conversation Vòli a la conversacion - + Administrator Administracion - + Invited Convèsse - + Remove member Retirar membre - + To: A: - + Customize Personalizar - + Dismiss Dissar - + Your profile is only shared with your contacts Lo vòstre perfil es pas compartida que amb los vòstres contactes @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_or.ts b/translations/jami_client_qt_or.ts index 03a3022c..c16188be 100644 --- a/translations/jami_client_qt_or.ts +++ b/translations/jami_client_qt_or.ts @@ -12,22 +12,22 @@ - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account - + General - + Extensions - + Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat ଚାଟ୍ ଲୁଚାନ୍ତୁ - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now ବର୍ତ୍ତମାନ ନୁହେଁ - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text ପାଠ୍ୟ ଖାଲି କରନ୍ତୁ - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews ୱେବ୍ ଯୋଗସୂତ୍ର ପୂର୍ବାବଲୋକନ - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success - + Error - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details ସବିଶେଷ - - + + Chat @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account ଆକାଉଣ୍ଟ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call ଭିଡିଓ କଲ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ - + Start audio call @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact ସମ୍ପର୍କ ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ - + Conversation details - + Contact details ସଂପର୍କ ବିବରଣୀଗୁଡିକ - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen ସ୍କ୍ରିନ୍ ଅଂଶିଦାର କରନ୍ତୁ - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search ସନ୍ଧାନ - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact ସମ୍ପର୍କ ଅନାବରୋଧ କରନ୍ତୁ - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold ବୋଲ୍ଡ - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file - + Open location - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - - + + Remove @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ତ୍ୟାଗ କରନ୍ତୁ - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_pa.ts b/translations/jami_client_qt_pa.ts index b6fa2b2e..ac76c119 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pa.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pa.ts @@ -12,22 +12,22 @@ - + Incoming call ਆਉਂਦੀ ਕਾਲ - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account ਖਾਤਾ ਮਿਟਾਓ @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts ਪੜ੍ਹੇ ਜਾਣ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security ਸੁਰੱਖਿਆ - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN TURN ਵਰਤੋ - + TURN address - + TURN username TURN ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ - + TURN password TURN ਪਾਸਵਰਡ - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media ਮੀਡੀਆ - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery ਸਥਾਨਕ ਸਾਥੀ ਦੀ ਭਾਲ ਚਾਲੂ ਕਰੋ - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap ਬੂਟਸਟ੍ਰੈਪ - + Back ਪਿੱਛੇ - + Account ਖਾਤਾ - + General ਸਧਾਰਨ - + Extensions - + Audio ਅਵਾਜ਼ - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video ਵੀਡੀਓ - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਲਿੰਕ ਕਰੋ - + The account was imported successfully. - + Enter password ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough ਸਟ੍ਰਾਇਕਥਰੂ ਕਰੋ - + Unordered list ਬਿਨਾਂ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਸੂਚੀ - + Ordered list ਆਰਡਰ ਕੀਤੀ ਸੂਚੀ - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text ਟੈਕਸਟ ਹਟਾਓ - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ਠੀਕ ਹੈ - + Leave - + Unblock ਅਣਬਲਾਕ ਕਰੋ - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply ਜਵਾਬ ਦਿਓ - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None ਕੋਈ ਨਹੀਂ - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success ਸਫਲਤਾ - + Error ਗੜਬੜ - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account ਖਾਤੇ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ - + Linked devices - + Advanced settings ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy ਨਕਲ ਲਾਹੋ - + Share ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact ਸੰਪਰਕ 'ਤੇ ਬੰਦਸ਼ ਲਗਾਓ - + Conversation details - + Contact details ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇਖੋ - + Share screen ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ - + Share window ਸ਼ੇਅਰ ਵਿੰਡੋ - + Stop sharing screen or file - + Share screen area ਸਕਰੀਨ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ - + Share file ਫ਼ਾਈਲ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location ਟਿਕਾਣਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ - + Stop sharing ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce ਛੋਟਾ ਕਰੋ - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages ਸੁਨੇਹੇ - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect ਜੋੜੋ - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + ਲੰਘਾਓ + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਗੁਪਤ ਸੰਕੇਤ ਪਾਓ - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਬੰਦ ਕਰੋ - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username ਅਵੈਧ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ - + Name already taken - + Username already taken ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲਿਆ ਗਿਆ - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy ਪ੍ਰੌਕਸੀ - + Server - + Personalize account - + Add SIP account SIP ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account ਬੈਕਅੱਪ ਖਾਤਾ - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts ਸੰਪਰਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਬੰਦਸ਼ ਹੈ - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic ਟੇਡੇ ਅੱਖਰ - + Title ਸਿਰਲੇਖ - + Heading ਸਿਰਲੇਖ - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity ਪਛਾਣ - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System ਸਿਸਟਮ - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਭਾਸ਼ਾ - + Vertical view ਲੰਬਕਾਰੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ - + Horizontal view ਹਰੀਜ਼ੱਟਲ ਦ੍ਰਿਸ਼ - + File transfer ਫ਼ਾਈਲ ਤਬਾਦਲਾ - + Automatically accept incoming files - + Register ਦਰਜ ਹੋਵੋ - + Save file ਫ਼ਾਈਲ ਸਾਂਭੋ - + Open location - - Me - ਮੈਂ - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings ਸੈਟਿੰਗਾਂ - + Debug - + Clear - - + + Cancel ਰੱਦ ਕਰੋ - + Archive - + Open file ਫ਼ਾਈਲ ਖੋਲ੍ਹੋ - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device ਡੀਵਾਈਸ ਲਿੰਕ ਕਰੋ - + Import - + Delete message ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਓ - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change ਬਦਲੋ - + Export - + Take photo ਫ਼ੋਟੋ ਖਿੱਚੋ - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami Jami ਬਾਰੇ - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami Jami ਵਿੱਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ - + Conversations ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete ਮਿਟਾਓ - + Block ਬਲਾਕ ਕਰੋ - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize ਵੱਡਾ ਕਰੋ - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file ਫ਼ਾਈਲ ਭੇਜੋ - + Send ਭੇਜੋ - - + + Remove @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss ਖਾਰਜ ਕਰੋ - + Your profile is only shared with your contacts ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_pa_IN.ts b/translations/jami_client_qt_pa_IN.ts index 5d48c9f6..a65b8757 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pa_IN.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pa_IN.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call ਆਉਂਦੀ ਕਾਲ - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account - + General - + Extensions - + Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None ਕੋਈ ਨਹੀਂ - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success - + Error - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact - + Conversation details - + Contact details ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location ਟਿਕਾਣਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ - + Stop sharing ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce ਛੋਟਾ ਕਰੋ - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file - + Open location - - Me - ਮੈਂ - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device - + Import - + Delete message ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਓ - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - - + + Remove @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_pl.ts b/translations/jami_client_qt_pl.ts index 19bd0f44..6ef4b3b6 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pl.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pl.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Nieodebrane połączenie od %1 - + Incoming call Połączenie przychodzące - + %1 is calling you %1 dzwoni do ciebie - + is calling you dzwoni do ciebie - + Screenshot Zrzut ekranu @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Ponowne łączenie demona Jami (jamid) jest w toku. Proszę czekać... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Usuń konto @@ -334,1219 +334,1186 @@ Zmień skrót klawiszowy - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Zmiana skrótu - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Naciśnij klawisz, który ma zostać przypisany do skrótu Naciśnij i mów - + Assign Przypisz - + Enable read receipts Włącz potwierdzenia odczytu - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Wysyłanie i otrzymywanie kwitu wskazujących na wyświetlanie wiadomości - - - + Voicemail Poczta głosowa - + Voicemail dial code Number kierunkowy poczty głosowej - + Security Zabezpieczenia - + Enable SDES key exchange Włącz wymianę klucza SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Negocjacja szyfrowania (TLS) - + CA certificate Certyfikat CA - + User certificate Certyfikat użytkownika - + Private key Klucz prywatny - + Private key password Hasło klucza prywatnego - + Verify certificates for incoming TLS connections Weryfikuj certyfikaty dla wychodzących połączeń TLS - + Verify server TLS certificates Weryfikuj certyfikaty TLS serwera - + Require certificate for incoming TLS connections Wymagaj certyfikatów dla wychodzących połączeń TLS - + Connectivity Łączność - + Auto Registration After Expired Automatyczna rejestracja po wygaśnięciu - + Registration expiration time (seconds) Czas wygaśnięcia rejestracji (sekundy) - + Network interface Interfejs sieciowy - + Use UPnP Użyj UPnP - + Use TURN Użyj TURN - + TURN address Adres TURN - + TURN username Nazwa użytkownika TURN - + TURN password Hasło TURN - + Use STUN Użyj STUN - + STUN address Adres STUN - + Allow IP Auto Rewrite Pozwól automatyczne przepisanie IP - + Public address Adres publiczny - + Use custom address and port Użyj własny adres i port - + Address Adres - + Port Port - - + + Media Multimedia - + Enable video Włącz video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negocjacja sesji SDP (użyjcie ICE w przypadku awari) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Używane tylko podczas negocjacji w przypadku kiedy ICE nie jest wspierane - + Audio RTP minimum Port Minimalny port RTP dźwięku - + Audio RTP maximum Port Maksymalny port RTP dźwięku - + Video RTP minimum Port Minimalny port RTP obrazu - + Video RTP maximum port Maksymalny port RTP obrazu - + Current DHT port used Obecnie używany port DHT - + Enable local peer discovery Aktywuj wyszukiwanie lokalnych partnerów - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Połącz z innymi węzłami DHT ogłaszającymi się w twojej sieci lokalnej. - + Enable proxy Włącz proxy - + Proxy address Adres proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Wstecz - + Account Konto - + General Generalne - + Extensions Rozszerzenia - + Audio Audio - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Wybierz urządzenie wejściowe dźwięku - + Output device Urządzenie wyjściowe - + Select audio output device Wybierz urządzenie wyjściowe dźwięku - + Ringtone device Urządzenie dzwonka - + Select ringtone output device Wybierz urządzenie wyjściowe dla dzwonka - + Audio manager Menedżer audio - + Video Wideo - + Select video device Wybierz urządzenie obrazu - + Device Urządzenie - + Resolution Rozdzielczość - + Select video resolution Wybierz rozdzielczość obrazu - + Frames per second Klatki na sekundę - + Select video frame rate (frames per second) Wybierz poziom odświeżania wideo (klatki na sekundę) - + Enable hardware acceleration Włącz przyśpieszanie sprzętowe - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Wybierz współczynnik obrazów (okresy na sekundę) - + Back up account here Zapewnienie rachunku tutaj - + Back up account Wypłata rachunku - + %1 is recording %1 nagrywa rozmowę - + %1 are recording %1 nagrywają rozmowę - + Language Język - + Delete conversation Usuń rozmowę - + Unavailable Nie dostępne - + Turn off sharing Wyłącz dzielenie - + Stop location sharing in this conversation (%1) Zatrzymać udostępnianie lokalizacji w tej rozmowie (%1) - + Hide chat Ukryj rozmowę - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Możesz wybrać nazwisko użytkownika, aby pomóc innym łatwiej znaleźć i dotrzeć do ciebie na Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maksymalnie 32 znaków - znaky alfabetyczne (A do Z i a do z) - znaky liczbowe (0 do 9) - dopuszczalne znaky specjalne: strzałka (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Twoje konto zostanie utworzone i przechowywane lokalnie. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Zaleca się wybór nazwy użytkownika, a wybrane nazwy użytkownika NIE mogą zostać później zmienione. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Zszyfrowanie konta przez hasło jest opcjonalne, a jeśli zaginięto hasło, nie można go odzyskać później. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Ustawienie obrazu profilowego i pseudonimu jest opcjonalne i może być zmienione później w ustawieniach. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Wybrane nazwisko użytkownika może pomóc w łatwiejszym znalezieniu na Jami. Jeśli nie zostanie wybrane nazwisko użytkownika, przypadkowo generowany identyfikator 40 znaków zostanie przypisany do tego konta jako nazwisko użytkownika. - + Encrypt account Konto szyfrowane - + Back up account to a .gz file Zapasowywanie konta do pliku.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Proszę pamiętać, że jeśli stracisz hasło, nie można go odzyskać! - + Dark Ciemne - + Light Światło - + Use native window frame (requires restart) Użyj natywnej ramki okna (wymaga ponownego uruchomienia) - + Include local video in recording Włączyć w nagranie lokalne wideo - + Default settings Ustawienia domyślne - + Enable typing indicators Włącz wskaźniki pisania - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Wysyłaj i odbieraj wskaźniki pisania pokazujące, że wiadomość jest pisana. - - - + Delete file from device Skasuj plik z urządzenia - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Podaj hasło do konta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. To konto jest szyfrowane hasłem, wprowadź hasło, aby wygenerować kod PIN. - + Link new device Połącz nowe urządzenie - + The account was imported successfully. - + Enter password Wprowadź hasło - + Enter account password to confirm the removal of this device Wprowadź hasło konta, aby potwierdzić usunięcie tego urządzenia. - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Nie ma rozszerzeń dla tej platformy do wyświetlenia w Sklepie z rozszerzeniami Jami. Spróbuj ponownie później. - + Discard and restart Odrzuć i uruchom ponownie - + Show less Pokaż mniej - + Show preview Pokaż podgląd - + Continue editing Kontynuuj edytowanie - + Strikethrough Przekreślenie - + Unordered list Lista nieuporządkowana - + Ordered list Lista uporządkowana - + Press Shift+Enter to insert a new line Naciśnij Shift+Enter, aby wstawić nową linię - + Press Enter to insert a new line Naciśnij Enter, aby wstawić nową linię - + Select this device Wybierz to urządzenie - + Select device Wybierz urządzenie - + Show local video Pokaż lokalne wideo - + Hide local video Ukryj lokalne wideo - + Encrypt your account with a password Zaszyfruj swoje konto za pomocą hasła - + Customize your profile Dostosuj swój profil - + Appearance Wygląd - + Donate Przekaż darowiznę - + Not now Nie w tej chwili - + Enable donation campaign Włącz kampanię darowizn - + Enter Wprowadź - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter lub Shift+Enter, aby wstawić nową linię - + Remote: %1 Zdalnie: %1 - + View Pogląd - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Formatowanie tekstu - + Installation error Błąd instalacji - + An error occurred while installing the extension. Wystąpił błąd podczas instalacji rozszerzenia. - + Reset preferences Zresetuj ustawienia - + Select extension to install Wybierz rozszerzenie do instalacji - + Uninstall extension Odinstaluj rozszerzenie - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Czy chcesz zresetować ustawienia rozszerzenia %1? Aby kontynuować, kliknij "Reset". - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Czy chcesz odinstalować rozszerzenie %1? Aby kontynuować, kliknij "Odinstaluj". - + Go back to extensions list Wróć do listy rozszerzeń - + Select file Wybierz plik - + Extension files (*.jpl) Pliki rozszerzeń (*.jpl) - + Choose extension Wybierz rozszerzenie - + Select screen to share Wybierz ekran do udostępnienia - + Select window to share Wybierz okno do udostępnienia - + All screens Wszystkie ekrany - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Wystąpił błąd podczas tworzenia konta. Sprawdź wprowadzone dane i spróbuj ponownie. - + Clear text Wyczyść tekst - + Search results Wyniki wyszukiwania - + Decline invitation Odrzuć zaproszenie - + Accept invitation Zaakceptuj zaproszenie - + OK OK - + Leave Wyjdź - + Unblock Odblokuj - + Mute participant Wycisz uczestnika - + Unmute participant Cofnij wyciszenie uczestnika - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Wystąpił błąd podczas ponownego łączenia z demonem Jami (jamid). Aplikacja zostanie teraz wyłączona. - + %1 is typing… %1 pisze wiadomość... - + %1 are typing… %1 piszą wiadomości... - + %1 and %2 %1 i %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Czy na pewno chcesz dołączyć do Jami bez nazwy użytkownika? Jeśli tak, do tego konta zostanie przypisany tylko losowo wygenerowany 40-znakowy identyfikator. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Wystąpił błąd sieciowy podczas łączenia urządzenia. Spróbuj ponownie później. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Czy na pewno chcesz usunąć konto? Aby kontynuować, kliknij "Usuń" - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Jeśli konto nie zostało zapisane lub dodane do innego urządzenia, konto i zarejestrowana nazwa użytkownika zostaną BEZPOWROTNIE UTRACONE. - + Web link previews Podglądy linków - + Accept transfer limit (MB) Limit rozmiaru pliku (MB) - + Don't send Nie wysyłaj - + Join with audio Dołącz z audio - + Join with video Dołącz z wideo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Obecny gospodarz tej konwersacji grupowej wydaje się nieosiągalny. Czy chcesz zostać gospodarzem połączenia? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Wybór dedykowanego urządzenia do obsługi przyszłych połączeń w tej konwersacji grupowej. Jeśli nie ustawiono, hostem będzie urządzenie rozpoczynające połączenie. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 wysłał Ci zaproszenie do konwersacji. - + Hello, Do you want to join the conversation? Cześć, Czy chciałbyś dołączyć do rozmowy? - + You have accepted the conversation invitation. Zaakceptowałeś zaproszenie do konwersacji. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Czekanie, aż %1 podłączy się, aby zsynchronizować rozmowę... - + Group name Nazwa grupy - + Contact name Imię kontaktu - + Add description Dodaj opis - + Color Kolor - + Conversation type Typ konwersacji - + Block member Zablokuj użytkownika - + Unblock member Odblokuj użytkownika - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Darmowe i prywatne udostępnianie. 'https://jami.net/whydonate/'. Przekaż darowiznę 'https://jami.net/whydonate/'. , aby go rozwinąć. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Jeśli lubisz użytkować Jami i wierzysz w naszą misję, czy rozważysz wykonanie dotacji? - + Connected Połączono - + Connecting TLS Łączenie TLS - + Connecting ICE Łączenie ICE - + Connecting Łączenie - + Waiting Oczekiwanie - + Contact Kontakt - + Connection Połączenie - + Channels Kanały - + Copy all data Kopiuj wszystkie informacje - + Save recordings to Zapisz nagrania do - + Save screenshots to Zapisz zdjęcia ekranu do - + Share freely and privately with Jami Dziel się swobodnie i prywatnie z Jami - + Add Dodaj - + more emojis więcej emojisów - + Reply to Odpowiedź - + In reply to W odpowiedzi na - + Reply Odpowiedz - - + + Edit Edytuj - + Edited Wydany w wersji - + Join call Dołącz do rozmowy - + A call is in progress. Do you want to join the call? Rozmowa jest w toku. - + Remove current device Wyłączenie urządzenia bieżącego - + Host only this call /Wystarczy tylko /zadzwonić - + Host this call /Przygotować rozmowę - + Make me the default host for future calls Zrób ze mnie domyślny host dla przyszłych połączeń - + Mute conversation Nie mówcie nic. - + Default host (calls) Domyślny host (połączenia) - + None Nic - + Tip Wypominek - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Dodaj zdjęcie profilu i pseudonim, aby uzupełnić swój profil - + Call settings Ustawienia rozmowy - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Wyłącz bezpieczny kontrolę dialogu dla danych TLS wchodzących - + Video codecs Kodeki wideo - + Audio codecs Kodeki audio - + Name server Serwer nazw - + OpenDHT configuration ustawienia OpenDHT - + Mirror local video /Wrzutek lokalny - + Why should I back-up this account? Dlaczego miałbym zawrzeć backup tego konta? - + Success Sukces - + Error Błąd - + All files (*) Wszystkie pliki (*) - + name nazwa - + Identifier Identyfikator - + Pause call Wstrzymaj połączenie - + Resume call Wznów połączenie - + Details Dane - - + + Chat Czat @@ -1567,128 +1534,128 @@ aby zsynchronizować rozmowę... - + Manage account Zarządzaj kontem - + Linked devices Połączone urządzenia - + Advanced settings Ustawienia zaawansowane - + Sound test Badanie dźwiękowe - + Screen sharing Udzielenie się ekranem - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Konto użytkownika istnieje tylko na tym urządzeniu. W przypadku utraty urządzenia lub odinstalowania aplikacji konto zostanie usunięte i NIE BĘDZIE MOŻNA go odzyskać. <a href='blank'>Kopię zapasową konta</a> można utworzyć teraz lub później (w ustawieniach konta). - + More options Więcej opcji - + Mosaic Mosaika - + You are still muted by moderator Nadal jesteś uciszony przez moderatora. - + You are muted by a moderator Jesteś uciszony przez moderatora. - + Moderator Moderator - + Host Właściciel - + Local and Moderator muted Lokalny i Moderator nie mówią - + Moderator muted Moderator wyciszony - + Not muted Nie usłyszane - + On the side Na bok - + On the top Na szczycie - + Hide self Ukryj się - + Hide spectators Ukryj widzów - - + + Copy Skopiuj - + Share Podziel się - + Cut Tnij - + Paste Wyklej - + Start video call Rozpocznij rozmowę wideo - + Start audio call Rozpocznij połączenie głosowe @@ -1728,428 +1695,485 @@ aby zsynchronizować rozmowę... - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Akcja potwierdzenia - + Remove contact Usuń kontakt - + Block contact Blokuj kontakt - + Conversation details Szczegóły rozmowy - + Contact details Detale kontaktu - + Transfer call Przełącz rozmowę - + Stop recording Wyłącz nagrywanie - + Start recording Rozpocznij nagrywanie - + View full screen Wyświetl na pełnym ekranie - + Share screen Udostępnij ekran - + Share window Udostępnij okno - + Stop sharing screen or file Przestań udostępniać ekran lub plik - + Share screen area Udostępnij obszar ekranu - + Share file Podziel się plikiem - + Select sharing method Wybierz sposób udostępniania - + Advanced information Wykonawcze informacje - + No video device Brak urządzenia wideo - + Lower hand Dolna ręka - + Raise hand Podnieś rękę - + Layout settings Ustawienia układu - + Take tile screenshot / Zrób zdjęcie ekranu - + Screenshot saved to %1 Zdjęcie ekranu zapisane na % 1 - + File saved to %1 Plik zapisany w %1 - + Renderers information Informacje odbiorców - + Call information Informacje dotyczące połączeń - + Peer number Numer rówieśników - + Call id Id połączenia - + Sockets Węże - + Video codec Kodek wideo - + Hardware acceleration Prędkość sprzętu - + Video bitrate Bitrate wideo - + Audio codec Kodek audio - + Renderer id Idekcja przekazującego - + Fps Fps - + Share location Udostępnij lokalizację - + Stop sharing Zatrzymaj udostępnianie - + Turn off location sharing Wyłącz udostępnianie lokalizacji - + Location is shared in several conversations /Kto się znajduje /w rozmowach - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Mapy pin, aby móc udostępniać lokalizację lub wyłączyć lokalizację w konkretnych rozmowach - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Lokalizacja jest udostępniana w kilku rozmowach, kliknij, aby wybrać, jak wyłączyć udostępnianie lokalizacji - + Share location to participants of this conversation (%1) Udziel lokalizację uczestnikom tej rozmowy (%1) - + Reduce Zredukuj - + Drag Przeciągnij - + Center Centrum - + Unpin Odłączony - + Pin Pini - + Position share duration Okres trwania udziałów pozycyjnych - + Location sharing Udział w lokalizacji - + Unlimited Nieograniczone - + 1 min 1 min - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Dodaj do rozmowy - + The account is disabled Konto jest wyłączone - + No network connectivity Brak połączenia z siecią - + %1 deleted a message %1 usunął wiadomość - + %1 deleted a media %1 usunął multimedia - + Jump to Skocz do - + Messages Wiadomości - + Files Pliki - + Search Szukaj - + Several people are typing… Kilku osób pisze... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Wprowadź adres URL serwera zarządzania kontami Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials Wprowadź dokumenty JAMS - + Connect Połącz - + Creating account… Tworzenie konta... - + Choose name Wybierz nazwę - + Choose username Wybierz nazwę użytkownika - + Choose a username Wybierz nazwę użytkownika - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Pomiń + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Zapisz profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Skonfiguruj istniejące konto SIP - + Display name Nazwa wyświetlana - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Konto Jami istnieje tylko na tym urządzeniu. Konto zostanie utracone, jeśli urządzenie zostanie utracone lub aplikacja zostanie odinstalowana. - + Backup completed successfully. Kopia zapasowa wykonana pomyślnie. - + An error occurred while backing up the account. Wystąpił błąd podczas tworzenia kopii zapasowej konta. - + Password changed successfully. Hasło zmienione pomyślnie. - + An error occurred while changing the account password. Wystąpił błąd podczas zmiany hasła do konta. - + Password set successfully. Hasło ustawione pomyślnie. - + An error occurred while setting the account password. Wystąpił błąd podczas ustawiania hasła do konta. - - + + Encrypt account with password Zaszyfruj konto przy pomocy hasła - + + Spell checker + + + + Confirm password Potwierdź hasło @@ -2209,102 +2233,102 @@ aby zsynchronizować rozmowę... Plik audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key Wybierz klucz prywatny - + Select user certificate Wybierz certyfikat użytkownika - + Select CA certificate Wybierz certyfikat CA - + Key file (*.key) Plik klucza (*.key) - + TURN realm Sfera TURN - + No camera available Brak dostępnej kamery - + Jami account (*.jac) Konto Jami (*.jac) - + Mute microphone Wycisz mikrofon - + Unmute microphone Cofnij wyciszenie mikrofonu - + Stop camera /Zatrzymaj kamerę - + Start camera Uruchom kamerę - + Invite member Zaproś członka - + Invite members Zaproś członków - + Participant microphone is still muted. Mikrofon uczestnika jest wciąż wyciszony. - + Device microphone is still muted. Mikrofon urządzenia jest wciąż wyciszony. - + Do you want to leave this conversation? Czy chcesz opuścić tę konwersację? - + Do you want to block this conversation? Czy chcesz zablokować tą konwersację? - + DTMF input panel - + View extension Zobacz rozszerzenie - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2313,1154 +2337,1146 @@ Włącz "Usługi lokalizacyjne" w ustawieniach urządzenia, by móc u Lokalizacja innych użytkowników nadal może być otrzymywana. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions Wyświetl dostępne rozszerzenia - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Powrót do połączenia - + Choose a name for your rendezvous point Wybierz nazwę dla swojego punktu spotkania - + Choose a name Wybierz nazwę - + Invalid name Niepoprawna nazwa - + Invalid username Nieprawidłowa nazwa użytkownika - + Name already taken Nazwa jest już zajęta - + Username already taken Nazwa użytkownika zajęta - + Good to know Dobrze wiedzieć. - + Local Lokalne - + Encrypt Z szyfrowanym - + SIP account Konto SIP - + Proxy Pełnomocnik - + Server Serwer - + Personalize account /Personalisacja konta - + Add SIP account Dodaj konto SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Twój profil jest udostępniany tylko swoim kontaktom. Twoje zdjęcie i pseudonim można zmienić w każdej chwili w ustawieniach konta. - - - + Backup account Wykonaj kopię zapasową - + List of the devices that are linked to this account: Lista urządzeń powiązanych z tym kontem: - + This device To urządzenie - + Other linked devices Inne, połączone urządzenia - + Change password Zmień hasło - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Ten profil jest udostępniany tylko kontaktom tego konta. -Profil można zmienić w dowolnym momencie w ustawieniach konta. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Konto Jami jest tworzone i przechowywane lokalnie tylko na tym urządzeniu, jako archiwum zawierające klucze konta. Dostęp do tego archiwum może być opcjonalnie chroniony hasłem. - + Enter a nickname, surname… Wprowadź pseudonim, nazwisko... - + Use this account on other devices Użyj tego konta na innych urządzeniach - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. To konto jest utworzone i przechowywane lokalnie, jeśli chcesz go używać na innym urządzeniu, musisz połączyć nowe urządzenie z tym kontem. - + Remove device Usuń urządzenie - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Czy chcesz odłączyć wybrane urządzenie? Aby kontynuować, wpisz hasło do konta i kliknij "Odłącz". - + Account PIN code is: Kod PIN konta to: - + Unblock contact Odblokuj kontakt - + Blocked Zablokowany - + Blocked contacts Zablokowane kontakty - + Device name: Nazwa urządzenia: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = nieograniczone - + Incorrect password. Nieprawidłowe hasło. - + A network error occurred. Wystąpił błąd sieci. - - + + An unexpected error occurred. Wystąpił nieoczekiwany błąd. - + An SSL error occurred. Wystąpił błąd SSL. - + Installer download was canceled by user. Pobieranie instalatora zostało anulowane przez użytkownika. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Zamieniona zostanie wersja "Release" na wersję "Beta" na tym urządzeniu. Najnowsza wersja "Release" wciąż może być pobrana ze strony internetowej Jami. - + An error occurred while accessing the contents. Wystąpił błąd podczas próby uzyskania dostępu do zawartości. - + Content not found. Nie znaleziono zawartości. - + (Experimental) Enable call support for groups (Experymentalne) Włącz wsparcie dla połączeń grupowych - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Ta funkcja włączy przyciski połączeń audio i wideo w grupowych konwersacjach. - - + + Keyboard shortcuts Skrót klawiszowe - + Markdown Markdown - + Submit issue Zgłoś błąd - + Copied to clipboard. Skopiowane do schowka. - + View logs Zobacz logi - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + + + + Select image as profile picture Wybierz obraz profilowy - + How do you want to set the profile picture? Jak chcesz ustawić zdjęcie profilowe? - + Import profile picture from image file Importuj obraz profilowy z pliku obrazu - + Remove profile picture Usuń zdjęcie profilowe - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Pliki obrazów (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Automatyczna aktualizacja - + Disable all Wyłącz wszystko - + Installed Zainstalowano - + Install Zainstaluj - + Installing Instalacja - + Install manually Zainstaluj ręcznie - + Install an extension directly from your device. Zainstaluj rozszerzenie bezpośrednio z urządzenia. - + Available Dostępne - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Sklep z rozszerzeniami Jami jest obecnie niedostępny. Proszę, spróbuj ponownie później. - + Version %1 Wersja %1 - + Last update %1 Ostatnia aktualizacja %1 - + By %1 Przez %1 - + Proposed by %1 Zaproponowane przez %1 - + More information Więcej informacji - + Create Jami account Utworz konto Jami - + Audio message Wiadomość audio - + Video message Wiadomość wideo - + Show more Pokaż więcej - + Bold Pogrubiony - + Italic Kursywa - + Title Tytuł - + Heading Nagłówek - + Link Połącz - + Code Kod - + Quote Cytat - + Show formatting Pokaż formatowanie - + Hide formatting Ukryj formatowanie - + %1 replied to %1 odpowiedział + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Wyślij wiadomość do %1, aby dodać do kontaktów - + Started a call Rozpoczęto połączenie głosowe - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Udostępnij swój identyfikator Jami aby ułatwić skontaktowanie się z Tobą! - + Jami identity Tożsamość Jami - + Show fingerprint Pokazanie odcisku palca - + Show registered name Wyświetlać nazwę zarejestrowaną - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Aktywizowanie konta pozwala na kontakt na stronie Jami. - + Experimental Eksperymentalne - + Ringtone Dzwonek - + Rendezvous point Punkt spotkania - + Moderation Umiarkowanie - + Theme Tematyka - + Text zoom level Poziom zwiększenia tekstu - + Set a password Ustaw hasło - + Change current password Zmień obecne hasło - + Display advanced settings Wyświetlać ustawienia zaawansowane - + Hide advanced settings Ukryj ustawienia zaawansowane - + Enable account Aktywuj konto - + Advanced account settings Wykonałe ustawienia konta - + Customize profile Przystosowanie profilu - + Set username Ustaw nazwę użytkownika - + Registering name Zarejestruj nazwę - + Identity Tożsamość - + Link a new device to this account Podłącz nowe urządzenie do tego konta - + Exporting account… Eksportowanie konta... - + Device Id ID Urządzenia - + System System - + Select a folder Wybierz folder - + Enable notifications Aktywuj powiadomienia - + Launch at startup Uruchamiaj przy starcie - + Choose download directory Wybierz lokalizację dla pobranych plików - + Preview requires downloading content from third-party servers. Wystarczy pobrać treści z serwerów stron trzecich. - + User interface language Język interfejsu użytkownika - + Vertical view Widok pionowy - + Horizontal view Widok poziomy - + File transfer Transfer pliku - + Automatically accept incoming files Automatycznie akceptuj przychodzące pliki - + Register Zarejestruj - + Save file Zapisz plik - + Open location Otwarte miejsce - - Me - Ja - - - + Install beta version Zainstaluj wersję testową - + Check for updates now Sprawdź aktualizacje teraz - + Enable/Disable automatic updates Wł/Wył automatyczne aktualizacje - + Updates Aktualizacje - + Update Aktualizacja - + Network disconnected Rozłączenie z siecią - + Troubleshoot Rozwiązanie problemów - + Open logs Otwarte dzienniki - + Get logs Zbierz zapisy. - + Quality Jakość - + Always record calls Zawsze nagrywaj rozmowy - + Conversation Rozmowa - + Call Dzwoń - + Settings Ustawienia - + Debug Odbudowa - + Clear Wyczyść - - + + Cancel Anuluj - + Archive Archiwum - + Open file Otwórz plik - + Generating account… Generowanie konta… - + Import from archive backup Importuj z archiwum kopii zapasowej - + Select archive file Wybierz plik archiwum - + Link device Połącz urządzenie - + Import Importuj - + Delete message Usuń wiadomość - + *(Deleted Message)* *(Zbity wiadomość) * - + Edit message Edycja wiadomości - - + + Close Zamknij - + Call recording Nagrywanie rozmowy - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Jeśli konto jest szyfrowane hasłem, proszę wypełnić następujące pole. - + Enter the PIN code Wprowadź kod PIN - + Add Device Dodaj urządzenie - + Enter current password Wprowadź obecne hasło - + Enter new password Wprowadź nowe hasło - + Confirm new password Potwierdź nowe hasło - + Change Zmień - + Export Wyeksportuj - + Take photo Zrób zdjęcie - + Preferences Preferencje - - + + Reset Zresetuj - - + + Uninstall Odinstaluj - - + + Select Wybierz - + Connecting to your new device… Łączenie z twoim nowym urządzeniem... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code Wprowadź kod uwierzytelniający - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 Adres IP nowego urządzenia: %1 - + Do you want to exit? Czy na pewno chcesz wyjść? - + Exiting will cancel the import account operation. Wyjście z ekranu spowoduje anulowanie importu konta. - + Choose image file Wybierz plik obrazu - + Load/Unload Włączenie/Wyłączenie - + Select An Image to %1 Wybierz obraz do % 1 - + Edit preference Edytuj ustawnienia - + On/Off Wł/Wył - + Information Informacje - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Wprowadź hasło do konta aby potwierdzić usunięcie go z tego urządzenie - + Screens Ekrany - + Windows Okna - + Screen %1 Ekran %1 - + QR code Kod QR - + Link this device to an existing account Połącz to urządzenie z istniejącym kontem - + Import from another device Importuje się z innego urządzenia - + Import from an archive backup Importuj z archiwum - + Advanced features Opcje zaawansowane - + Show advanced features Pokaż opcje zaawansowane - + Hide advanced features Ukryj zaawansowane funkcje - + Connect to a JAMS server Połącz z serwerem JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Utwórz konto przy pomocy Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfiguracja konta SIP - + Create a rendezvous point Utwórz spotkanie - + Create new Jami account Utwórz nowe konto Jami - + Create new SIP account Utwórz nowe konto SIP - + About Jami O Jami - + I already have an account Mam już konto. - + Use existing Jami account Użyj istniejącego konta Jami - + Welcome to Jami Witaj w Jami - + Conversations Rozmowy - + Automatically check for updates Automatycznie sprawdź po aktualizacje - - + + Save Zapisz - + Upgrade Wzrost - + Later Później - + Delete Usuń - + Block Blokuj - + Set moderator Zaznacz moderatora - + Unset moderator Odznacz moderatora - - + + Maximize Maksymalizuj - + Minimize Zminimalizuj - + Hangup Odłoż słuchawkę - + Local muted Lokalne tłumienie - + Default moderators Domyślni moderatorzy - + Enable local moderators Włącz lokalnych moderatorów - + Make all participants moderators Uczyń wszystkich uczestników moderatorami - + Add default moderator Dodaj domyślnego moderatora - + Remove default moderator Usuń domyślnego moderatora - + Add emoji Dodaj emoji - + Send file Wyślij plik - + Send Wyślij - - + + Remove Usuń @@ -3470,98 +3486,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migracja rozmowy - + Show notifications Wyświetlanie powiadomień - + Minimize on close Minimalizuj w pobliżu - + Run at system startup Uruchomić w momencie uruchomienia systemu - + Create account from backup Tworzenie konta z kopii zapasowej - + Restore account from backup Przywrócić konto z kopii zapasowej - + Import Jami account from local archive file. Importuj konto Jami z lokalnego archiwum. - + Write to %1 Napisz do %1 - + %1 Members %1 Członkowie - + Member Członek - + Ignore all notifications from this conversation /Zignoruj wszystkie powiadomienia z tej rozmowy. - - + + Leave conversation /Nie mówcie o tym. - + Go to conversation Idź na rozmowę - + Administrator Administrator - + Invited Zaproszone - + Remove member Usunięcie członka - + To: Do: - + Customize /Przezwyczajenie - + Dismiss Odrzuć - + Your profile is only shared with your contacts Twój profil jest udostępniany tylko twoim kontaktom @@ -4346,40 +4362,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. To jest lista ludzi, którzy zainwestowali duże ilości czasu i wysiłku w tworzenie i ulepszanie Jami. Jeśli ktoś z was chce być dopisany do listy, prosimy o kontakt z nami. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Błąd uwierzytelniania. Sprawdź dane logowania i spróbuj ponownie. - + A network error occurred. Please verify your connection. Wystąpił błąd łączenia z siecią. Sprawdź swoje połączenie. - + The operation has timed out. Please try again. Operacja zakończona niepowodzeniem z powodu przekroczenia limitu czasu. Spróbuj ponownie. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Wystąpił błąd podczas eksportowania konta. Spróbuj ponownie. - + Operation was canceled. Operacja anulowana. - + An unexpected error occurred. Please try again. Wystąpił nieoczekiwany błąd. diff --git a/translations/jami_client_qt_pl_PL.ts b/translations/jami_client_qt_pl_PL.ts index 536329da..a72dc9b8 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pl_PL.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pl_PL.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Przegrał połączenie z %1 - + Incoming call Połączenie przychodzące - + %1 is calling you %1 dzwoni do ciebie - + is calling you dzwoni do ciebie - + Screenshot Zrzut ekranu @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Ponowne łączenie demona Jami (jamid) jest w toku. Proszę czekać... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Usuń konto @@ -334,1223 +334,1187 @@ Zmień skrót klawiszowy - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Zmiana skrótu - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Naciśnij klawisz, który ma zostać przypisany do skrótu Naciśnij i mów - + Assign Przypisz - + Enable read receipts Włącz potwierdzenia odczytu - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Wysyłanie i otrzymywanie kwitu wskazujących na wyświetlanie wiadomości - - - + Voicemail Poczta głosowa - + Voicemail dial code Number kierunkowy poczty głosowej - + Security Zabezpieczenia - + Enable SDES key exchange Włącz wymianę klucza SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Negocjacja szyfrowania (TLS) - + CA certificate Certyfikat CA - + User certificate Certyfikat użytkownika - + Private key Klucz prywatny - + Private key password Hasło klucza prywatnego - + Verify certificates for incoming TLS connections Weryfikuj certyfikaty dla wychodzących połączeń TLS - + Verify server TLS certificates Weryfikuj certyfikaty TLS serwera - + Require certificate for incoming TLS connections Wymagaj certyfikatów dla wychodzących połączeń TLS - + Connectivity Łączność - + Auto Registration After Expired Automatyczna rejestracja po wygaśnięciu - + Registration expiration time (seconds) Czas wygaśnięcia rejestracji (sekundy) - + Network interface Interfejs sieciowy - + Use UPnP Użyj UPnP - + Use TURN Użyj TURN - + TURN address Adres TURN - + TURN username Nazwa użytkownika TURN - + TURN password Hasło TURN - + Use STUN Użyj STUN - + STUN address Adres STUN - + Allow IP Auto Rewrite Pozwól automatyczne przepisanie IP - + Public address Adres publiczny - + Use custom address and port Użyj własny adres i port - + Address Adres - + Port Port - - + + Media Multimedia - + Enable video Włącz video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negocjacja sesji SDP (użyjcie ICE w przypadku awari) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Używane tylko podczas negocjacji w przypadku kiedy ICE nie jest wspierane - + Audio RTP minimum Port Minimalny port RTP dźwięku - + Audio RTP maximum Port Maksymalny port RTP dźwięku - + Video RTP minimum Port Minimalny port RTP obrazu - + Video RTP maximum port Maksymalny port RTP obrazu - + Current DHT port used Obecnie używany port DHT - + Enable local peer discovery Aktywuj wyszukiwanie lokalnych partnerów - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Połącz z innymi węzłami DHT ogłaszającymi się w twojej sieci lokalnej. - + Enable proxy Włącz proxy - + Proxy address Adres proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Wstecz - + Account Konto - + General Podstawowe - + Extensions Rozszerzenia - + Audio Audio - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Wybierz urządzenie wejściowe dźwięku - + Output device Urządzenie wyjściowe - + Select audio output device Wybierz urządzenie wyjściowe dźwięku - + Ringtone device Urządzenie dzwonka - + Select ringtone output device Wybierz urządzenie wyjściowe dla dzwonka - + Audio manager Menedżer audio - + Video Wideo - + Select video device Wybierz urządzenie obrazu - + Device Urządzenie - + Resolution Rozdzielczość - + Select video resolution Wybierz rozdzielczość obrazu - + Frames per second Klatki na sekundę - + Select video frame rate (frames per second) Wybierz poziom odświeżania wideo (klatki na sekundę) - + Enable hardware acceleration Włącz przyśpieszanie sprzętowe - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Wybierz współczynnik obrazów (okresy na sekundę) - + Back up account here Zapewnienie rachunku tutaj - + Back up account Wypłata rachunku - + %1 is recording %1 nagrywa rozmowę - + %1 are recording %1 nagrywają rozmowę - + Language Język - + Delete conversation Usuń rozmowę - + Unavailable Nie dostępne - + Turn off sharing Wyłącz dzielenie - + Stop location sharing in this conversation (%1) Zatrzymać udostępnianie lokalizacji w tej rozmowie (%1) - + Hide chat Ukryj rozmowę - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Możesz wybrać nazwę użytkownika, aby ułatwić innym znalezienie i dotarcie do Ciebie na Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maksymalnie 32 znaki -- Znaki alfabetyczne (od A do Z i od a do z) -- Znaki numeryczne (od 0 do 9) -- Dozwolone znaki specjalne: myślnik (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Twoje konto zostanie utworzone i przechowywane lokalnie. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Wybór nazwy użytkownika jest zalecany, a wybrana nazwa użytkownika NIE MOŻE zostać później zmieniona. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Szyfrowanie konta hasłem jest opcjonalne, a w przypadku utraty hasła NIE MOŻNA go później odzyskać. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Ustawienie zdjęcia profilowego i pseudonimu jest opcjonalne i można je zmienić później w ustawieniach. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Wybrana nazwa użytkownika może pomóc w łatwiejszym odnalezieniu na Jami. Jeśli nazwa użytkownika nie zostanie wybrana, losowo wygenerowany 40-znakowy identyfikator zostanie przypisany do tego konta jako nazwa użytkownika. Z tym identyfikatorem trudniej jest zostać znalezionym. - + Encrypt account Konto szyfrowane - + Back up account to a .gz file Zapasowywanie konta do pliku.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Proszę pamiętać, że jeśli stracisz hasło, nie można go odzyskać! - + Dark Ciemny - + Light Jasny - + Use native window frame (requires restart) Użyj natywnej ramki okna (wymaga ponownego uruchomienia) - + Include local video in recording Dołącz lokalne wideo do nagrywania - + Default settings Ustawienia domyślne - + Enable typing indicators Włącz wskaźniki pisania - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Wskaźniki wysyłania i odbierania pokazujące, że wiadomość jest wpisywana. - - - + Delete file from device Skasuj plik z urządzenia - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Podaj hasło do konta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. To konto jest szyfrowane hasłem, wprowadź hasło, aby wygenerować kod PIN. - + Link new device Połącz nowe urządzenie - + The account was imported successfully. - + Enter password Wprowadź hasło - + Enter account password to confirm the removal of this device Wprowadź hasło konta, aby potwierdzić usunięcie tego urządzenia. - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Nie ma rozszerzeń dla tej platformy do wyświetlenia w Sklepie z rozszerzeniami Jami. Spróbuj ponownie później. - + Discard and restart Odrzuć i uruchom ponownie - + Show less Pokaż mniej - + Show preview Pokaż podgląd - + Continue editing Kontynuuj edytowanie - + Strikethrough Przekreślenie - + Unordered list Lista nieuporządkowana - + Ordered list Lista uporządkowana - + Press Shift+Enter to insert a new line Naciśnij Shift+Enter, aby wstawić nową linię - + Press Enter to insert a new line Naciśnij Enter, aby wstawić nową linię - + Select this device Wybierz to urządzenie - + Select device Wybierz urządzenie - + Show local video Pokaż lokalne wideo - + Hide local video Ukryj lokalne wideo - + Encrypt your account with a password Zaszyfruj swoje konto za pomocą hasła - + Customize your profile Dostosuj swój profil - + Appearance Wygląd - + Donate Przekaż darowiznę - + Not now Nie w tej chwili - + Enable donation campaign Włącz kampanię darowizn - + Enter Wprowadź - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter lub Shift+Enter, aby wstawić nową linię - + Remote: %1 Zdalny: %1 - + View Pogląd - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Formatowanie tekstu - + Installation error Błąd instalacji - + An error occurred while installing the extension. Wystąpił błąd podczas instalacji rozszerzenia. - + Reset preferences Zresetuj ustawienia - + Select extension to install Wybierz rozszerzenie do instalacji - + Uninstall extension Odinstaluj rozszerzenie - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Czy chcesz zresetować ustawienia rozszerzenia %1? Aby kontynuować, kliknij "Reset". - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Czy chcesz odinstalować rozszerzenie %1? Aby kontynuować, kliknij "Odinstaluj". - + Go back to extensions list Wróć do listy rozszerzeń - + Select file Wybierz plik - + Extension files (*.jpl) Pliki rozszerzeń (*.jpl) - + Choose extension Wybierz rozszerzenie - + Select screen to share Wybierz ekran do udostępnienia - + Select window to share Wybierz okno do udostępnienia - + All screens Wszystkie ekrany - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Wystąpił błąd podczas tworzenia konta. Sprawdź wprowadzone dane i spróbuj ponownie. - + Clear text Wyczyść tekst - + Search results Wyniki wyszukiwania - + Decline invitation Odrzuć zaproszenie - + Accept invitation Zaakceptuj zaproszenie - + OK OK - + Leave Wyjdź - + Unblock Odblokuj - + Mute participant Wycisz uczestnika - + Unmute participant Cofnij wyciszenie uczestnika - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Wystąpił błąd podczas ponownego łączenia z demonem Jami (jamid). Aplikacja zostanie teraz wyłączona. - + %1 is typing… %1 pisze wiadomość... - + %1 are typing… %1 piszą wiadomości... - + %1 and %2 %1 i %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Czy na pewno chcesz dołączyć do Jami bez nazwy użytkownika? Jeśli tak, do tego konta zostanie przypisany tylko losowo wygenerowany 40-znakowy identyfikator. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Wystąpił błąd sieciowy podczas łączenia urządzenia. Spróbuj ponownie później. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Czy na pewno chcesz usunąć konto? Aby kontynuować, kliknij "Usuń" - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Jeśli konto nie zostało zapisane lub dodane do innego urządzenia, konto i zarejestrowana nazwa użytkownika zostaną BEZPOWROTNIE UTRACONE. - + Web link previews Podglądy linków - + Accept transfer limit (MB) Limit akceptowanego rozmiaru pliku (MB) - + Don't send Nie wysyłaj - + Join with audio Dołącz z audio - + Join with video Dołącz z wideo - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Obecny gospodarz tej konwersacji grupowej wydaje się nieosiągalny. Czy chcesz zostać gospodarzem połączenia? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Wybór dedykowanego urządzenia do obsługi przyszłych połączeń w tej konwersacji grupowej. Jeśli nie ustawiono, hostem będzie urządzenie rozpoczynające połączenie. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 wysłał Ci zaproszenie do konwersacji. - + Hello, Do you want to join the conversation? Cześć, Czy chciałbyś dołączyć do rozmowy? - + You have accepted the conversation invitation. Zaakceptowałeś zaproszenie do konwersacji. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Czekanie, aż %1 podłączy się, aby zsynchronizować rozmowę... - + Group name Nazwa grupy - + Contact name Imię kontaktu - + Add description Dodaj opis - + Color Kolor - + Conversation type Typ konwersacji - + Block member Zablokuj użytkownika - + Unblock member Odblokuj użytkownika - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Darmowe i prywatne udostępnianie. https://app.transifex.com/savoirfairelinux/jami/translate/#pl/jami_client_qt/477643453?q=translated%3Ano Przekaż https://app.transifex.com/savoirfairelinux/jami/translate/#pl/jami_client_qt/477643453?q=translated%3Ano darowiznę, aby go rozwinąć. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Jeśli lubisz użytkować Jami i wierzysz w naszą misję, czy rozważysz wykonanie dotacji? - + Connected Połączono - + Connecting TLS Łączenie TLS - + Connecting ICE Łączenie ICE - + Connecting Łączenie - + Waiting Oczekiwanie - + Contact Kontakt - + Connection Połączenie - + Channels Kanały - + Copy all data Kopiuj wszystkie informacje - + Save recordings to Zapisz nagrania do - + Save screenshots to Zapisz zrzut ekranu do - + Share freely and privately with Jami Dziel się swobodnie i prywatnie z Jami - + Add Dodaj - + more emojis więcej emoji - + Reply to Odpowiedz - + In reply to W odpowiedzi na - + Reply Odpowiedz - - + + Edit Edytuj - + Edited Edytowany - + Join call Dołącz do rozmowy - + A call is in progress. Do you want to join the call? Trwa połączenie. Czy chcesz dołączyć do rozmowy? - + Remove current device Usuń obecne urządzenie - + Host only this call Hostuj tylko tę rozmowę - + Host this call Hostuj tę rozmowę - + Make me the default host for future calls Zrób ze mnie domyślny host dla przyszłych połączeń - + Mute conversation Wycisz konwersację - + Default host (calls) Domyślny host (połączenia) - + None Nic - + Tip Datek - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Dodaj zdjęcie profilu i pseudonim, aby uzupełnić swój profil - + Call settings Ustawienia rozmowy - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Wyłączenie sprawdzania bezpiecznego okna dialogowego dla przychodzących danych TLS - + Video codecs Kodeki wideo - + Audio codecs Kodeki audio - + Name server Nazwa serwera - + OpenDHT configuration ustawienia OpenDHT - + Mirror local video /Wrzutek lokalny - + Why should I back-up this account? Dlaczego powinienem tworzyć kopię zapasową tego konta? - + Success Sukces - + Error Błąd - + All files (*) Wszystkie pliki (*) - + name nazwa - + Identifier Identyfikator - + Pause call Wstrzymaj połączenie - + Resume call Wznów połączenie - + Details Szczegóły - - + + Chat Czat @@ -1571,128 +1535,128 @@ aby zsynchronizować rozmowę... - + Manage account Zarządzaj kontem - + Linked devices Połączone urządzenia - + Advanced settings Ustawienia zaawansowane - + Sound test Badanie dźwiękowe - + Screen sharing Udostępnianie ekranu - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Konto użytkownika istnieje tylko na tym urządzeniu. W przypadku utraty urządzenia lub odinstalowania aplikacji konto zostanie usunięte i NIE BĘDZIE MOŻNA go odzyskać. <a href='blank'>Kopię zapasową konta</a> można utworzyć teraz lub później (w ustawieniach konta). - + More options Więcej opcji - + Mosaic Mosaika - + You are still muted by moderator Nadal jesteś uciszony przez moderatora. - + You are muted by a moderator Jesteś uciszony przez moderatora. - + Moderator Moderator - + Host Właściciel - + Local and Moderator muted Lokalny i Moderator nie mówią - + Moderator muted Moderator wyciszony - + Not muted Nie usłyszane - + On the side Na bok - + On the top Na szczycie - + Hide self Ukryj się - + Hide spectators Ukryj widzów - - + + Copy Kopiuj - + Share Udostępnij - + Cut Wytnij - + Paste Wklej - + Start video call Rozpocznij rozmowę wideo - + Start audio call Rozpocznij połączenie głosowe @@ -1732,428 +1696,485 @@ aby zsynchronizować rozmowę... - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Potwierdź akcję - + Remove contact Usuń kontakt - + Block contact Blokuj kontakt - + Conversation details Szczegóły rozmowy - + Contact details Szczegóły kontaktu - + Transfer call Przełącz rozmowę - + Stop recording Wyłącz nagrywanie - + Start recording Rozpocznij nagrywanie - + View full screen Wyświetl na pełnym ekranie - + Share screen Udostępnij ekran - + Share window Udostępnij okno - + Stop sharing screen or file Przestań udostępniać ekran lub plik - + Share screen area Udostępnij obszar ekranu - + Share file Podziel się plikiem - + Select sharing method Wybierz sposób udostępniania - + Advanced information Wykonawcze informacje - + No video device Brak urządzenia wideo - + Lower hand Dolna ręka - + Raise hand Podnieś rękę - + Layout settings Ustawienia układu - + Take tile screenshot Zrób zrzut ekranu - + Screenshot saved to %1 Zdjęcie ekranu zapisane w% 1 - + File saved to %1 Plik zapisany w %1 - + Renderers information Informacje odbiorców - + Call information Informacje dotyczące połączeń - + Peer number Numer peer - + Call id Id połączenia - + Sockets Węże - + Video codec Kodek wideo - + Hardware acceleration Akceleracja sprzętowa - + Video bitrate Bitrate wideo - + Audio codec Kodek audio - + Renderer id Idekcja przekazującego - + Fps Fps - + Share location Udostępnij lokalizację - + Stop sharing Zatrzymaj udostępnianie - + Turn off location sharing Wyłącz udostępnianie lokalizacji - + Location is shared in several conversations /Kto się znajduje /w rozmowach - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Przypnij mapę, aby móc udostępniać lokalizację lub wyłączyć lokalizację w określonych rozmowach - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Lokalizacja jest udostępniana w kilku rozmowach, kliknij, aby wybrać, jak wyłączyć udostępnianie lokalizacji - + Share location to participants of this conversation (%1) Udziel lokalizację uczestnikom tej rozmowy (%1) - + Reduce Zredukuj - + Drag Przeciągnij - + Center Centrum - + Unpin Odłączony - + Pin Pini - + Position share duration Okres trwania udziałów pozycyjnych - + Location sharing Udział w lokalizacji - + Unlimited Nieograniczone - + 1 min 1 min - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Dodaj do rozmowy - + The account is disabled Konto jest wyłączone - + No network connectivity Brak połączenia z siecią - + %1 deleted a message %1 usunął wiadomość - + %1 deleted a media %1 usunął multimedia - + Jump to Skocz do - + Messages Wiadomości - + Files Pliki - + Search Szukaj - + Several people are typing… Kilku osób pisze... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Wprowadź adres URL serwera zarządzania kontami Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials Wprowadź dokumenty JAMS - + Connect Połącz - + Creating account… Tworzenie konta... - + Choose name Wybierz nazwę - + Choose username Wybierz nazwę użytkownika - + Choose a username Wybierz nazwę użytkownika - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Pomiń + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Zapisz profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Skonfiguruj istniejące konto SIP - + Display name Nazwa wyświetlana - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Konto Jami istnieje tylko na tym urządzeniu. Konto zostanie utracone, jeśli urządzenie zostanie utracone lub aplikacja zostanie odinstalowana. - + Backup completed successfully. Kopia wykonana pomyślnie. - + An error occurred while backing up the account. Wystąpił błąd podczas tworzenia kopii zapasowej konta. - + Password changed successfully. Hasło zmienione pomyślnie. - + An error occurred while changing the account password. Wystąpił błąd podczas zmiany hasła do konta. - + Password set successfully. Hasło ustawione pomyślnie. - + An error occurred while setting the account password. Wystąpił błąd podczas ustawiania hasła do konta. - - + + Encrypt account with password Zaszyfruj konto przy pomocy hasła - + + Spell checker + + + + Confirm password Potwierdź hasło @@ -2213,102 +2234,102 @@ aby zsynchronizować rozmowę... Plik audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key Wybierz klucz prywatny - + Select user certificate Wybierz certyfikat użytkownika - + Select CA certificate Wybierz certyfikat CA - + Key file (*.key) Plik klucza (*.key) - + TURN realm Sfera TURN - + No camera available Brak dostępnej kamery - + Jami account (*.jac) Konto Jami (*.jac) - + Mute microphone Wycisz mikrofon - + Unmute microphone Cofnij wyciszenie mikrofonu - + Stop camera /Zatrzymaj kamerę - + Start camera Uruchom kamerę - + Invite member Zaproś członka - + Invite members Zaproś członków - + Participant microphone is still muted. Mikrofon uczestnika jest wciąż wyciszony. - + Device microphone is still muted. Mikrofon urządzenia jest wciąż wyciszony. - + Do you want to leave this conversation? Czy chcesz opuścić tę konwersację? - + Do you want to block this conversation? Czy chcesz zablokować tą konwersację? - + DTMF input panel - + View extension Zobacz rozszerzenie - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2317,1154 +2338,1146 @@ Włącz "Usługi lokalizacyjne" w ustawieniach urządzenia, by móc u Lokalizacja innych użytkowników nadal może być otrzymywana. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions Wyświetl dostępne rozszerzenia - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Powrót do połączenia - + Choose a name for your rendezvous point Wybierz nazwę dla swojego punktu spotkania - + Choose a name Wybierz nazwę - + Invalid name Nieprawidłowa nazwa - + Invalid username Nieprawidłowa nazwa użytkownika - + Name already taken Nazwa została już zajęta - + Username already taken Nazwa użytkownika zajęta - + Good to know Dobrze wiedzieć. - + Local Lokalne - + Encrypt Z szyfrowanym - + SIP account Konto SIP - + Proxy Pełnomocnik - + Server Serwer - + Personalize account /Personalisacja konta - + Add SIP account Dodaj konto SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Twój profil jest udostępniany tylko swoim kontaktom. Twoje zdjęcie i pseudonim można zmienić w każdej chwili w ustawieniach konta. - - - + Backup account Wykonaj kopię zapasową - + List of the devices that are linked to this account: Lista urządzeń powiązanych z tym kontem: - + This device To urządzenie - + Other linked devices Inne, połączone urządzenia - + Change password Zmień hasło - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Ten profil jest udostępniany tylko kontaktom tego konta. -Profil można zmienić w dowolnym momencie w ustawieniach konta. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Konto Jami jest tworzone i przechowywane lokalnie tylko na tym urządzeniu, jako archiwum zawierające klucze konta. Dostęp do tego archiwum może być opcjonalnie chroniony hasłem. - + Enter a nickname, surname… Wprowadź pseudonim, nazwisko... - + Use this account on other devices Użyj tego konta na innych urządzeniach - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. To konto jest utworzone i przechowywane lokalnie, jeśli chcesz go używać na innym urządzeniu, musisz połączyć nowe urządzenie z tym kontem. - + Remove device Usuń urządzenie - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Czy chcesz odłączyć wybrane urządzenie? Aby kontynuować, wpisz hasło do konta i kliknij "Odłącz". - + Account PIN code is: Kod PIN konta to: - + Unblock contact Odblokuj kontakt - + Blocked Zablokowany - + Blocked contacts Zablokowane kontakty - + Device name: Nazwa urządzenia: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = nieograniczone - + Incorrect password. Nieprawidłowe hasło. - + A network error occurred. Wystąpił błąd sieci. - - + + An unexpected error occurred. Wystąpił nieoczekiwany błąd. - + An SSL error occurred. Wystąpił błąd SSL. - + Installer download was canceled by user. Pobieranie instalatora zostało anulowane przez użytkownika. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Zamieniona zostanie wersja "Release" na wersję "Beta" na tym urządzeniu. Najnowsza wersja "Release" wciąż może być pobrana ze strony internetowej Jami. - + An error occurred while accessing the contents. Wystąpił błąd podczas próby uzyskania dostępu do zawartości. - + Content not found. Nie znaleziono zawartości. - + (Experimental) Enable call support for groups (Experymentalne) Włącz wsparcie dla połączeń grupowych - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Ta funkcja włączy przyciski połączeń audio i wideo w grupowych konwersacjach. - - + + Keyboard shortcuts Skrót klawiszowe - + Markdown Markdown - + Submit issue Zgłoś błąd - + Copied to clipboard. Skopiowane do schowka. - + View logs Zobacz logi - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + + + + Select image as profile picture Wybierz obraz profilowy - + How do you want to set the profile picture? Jak chcesz ustawić zdjęcie profilowe? - + Import profile picture from image file Importuj obraz profilowy z pliku obrazu - + Remove profile picture Usuń zdjęcie profilowe - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Pliki obrazów (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Automatyczna aktualizacja - + Disable all Wyłącz wszystko - + Installed Zainstalowano - + Install Instalacja - + Installing Instalacja - + Install manually Instalacja ręczna - + Install an extension directly from your device. Zainstaluj rozszerzenie bezpośrednio z urządzenia. - + Available Dostępne - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Sklep z rozszerzeniami Jami jest obecnie niedostępny. Proszę, spróbuj ponownie później. - + Version %1 Wersja %1 - + Last update %1 Ostatnia aktualizacja %1 - + By %1 Przez %1 - + Proposed by %1 Zaproponowane przez %1 - + More information Więcej informacji - + Create Jami account Utworz konto Jami - + Audio message Wiadomość audio - + Video message Wiadomość wideo - + Show more Pokaż więcej - + Bold Pogrubiony - + Italic Kursywa - + Title Tytuł - + Heading Nagłówek - + Link Połącz - + Code Kod - + Quote Cytat - + Show formatting Pokaż formatowanie - + Hide formatting Ukryj formatowanie - + %1 replied to %1 odpowiedział + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Wyślij wiadomość do %1, aby dodać do kontaktów - + Started a call Rozpoczęto połączenie głosowe - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Udostępnij swój identyfikator Jami aby ułatwić skontaktowanie się z Tobą! - + Jami identity Tożsamość Jami - + Show fingerprint Pokazanie odcisku palca - + Show registered name Wyświetlać nazwę zarejestrowaną - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Aktywizowanie konta pozwala na kontakt na stronie Jami. - + Experimental Eksperymentalne - + Ringtone Dzwonek - + Rendezvous point Punkt spotkania - + Moderation Umiarkowanie - + Theme Tematyka - + Text zoom level Poziom zwiększenia tekstu - + Set a password Ustaw hasło - + Change current password Zmień obecne hasło - + Display advanced settings Wyświetlać ustawienia zaawansowane - + Hide advanced settings Ukryj ustawienia zaawansowane - + Enable account Aktywuj konto - + Advanced account settings Wykonałe ustawienia konta - + Customize profile Przystosowanie profilu - + Set username Ustaw nazwę użytkownika - + Registering name Zarejestruj nazwę - + Identity Tożsamość - + Link a new device to this account Podłącz nowe urządzenie do tego konta - + Exporting account… Eksportowanie konta - + Device Id Identyfikator urządzenia - + System System - + Select a folder Wybierz folder - + Enable notifications Aktywuj powiadomienia - + Launch at startup Uruchamiaj przy starcie - + Choose download directory Wybierz lokalizację dla pobranych plików - + Preview requires downloading content from third-party servers. Wystarczy pobrać treści z serwerów stron trzecich. - + User interface language Język interfejsu użytkownika - + Vertical view Widok pionowy - + Horizontal view Widok poziomy - + File transfer Transfer pliku - + Automatically accept incoming files Automatycznie akceptuj przychodzące pliki - + Register Zarejestruj - + Save file Zapisz plik - + Open location Otwarte miejsce - - Me - Ja - - - + Install beta version Zainstaluj wersję testową - + Check for updates now Sprawdź aktualizacje teraz - + Enable/Disable automatic updates Wł/Wył automatyczne aktualizacje - + Updates Aktualizacje - + Update Aktualizacja - + Network disconnected Rozłączenie z siecią - + Troubleshoot Rozwiązanie problemów - + Open logs Otwarte dzienniki - + Get logs Zbierz zapisy. - + Quality Jakość - + Always record calls Zawsze nagrywaj rozmowy - + Conversation Rozmowa - + Call Dzwoń - + Settings Ustawienia - + Debug Odbudowa - + Clear Wyczyść - - + + Cancel Anuluj - + Archive Archiwum - + Open file Otwórz plik - + Generating account… Tworzenie konta - + Import from archive backup Importuj z archiwum kopii zapasowej - + Select archive file Wybierz plik archiwum - + Link device Połącz urządzenie - + Import Importuj - + Delete message Usuń wiadomość - + *(Deleted Message)* *(Zbity wiadomość) * - + Edit message Edycja wiadomości - - + + Close Zamknij - + Call recording Nagrywanie rozmowy - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Jeśli konto jest szyfrowane hasłem, proszę wypełnić następujące pole. - + Enter the PIN code Wprowadź kod PIN - + Add Device Dodaj urządzenie - + Enter current password Wprowadź obecne hasło - + Enter new password Wprowadź nowe hasło - + Confirm new password Potwierdź nowe hasło - + Change Zmień - + Export Wyeksportuj - + Take photo Zrób zdjęcie - + Preferences Preferencje - - + + Reset Zresetuj - - + + Uninstall Odinstaluj - - + + Select Wybierz - + Connecting to your new device… Łączenie z twoim nowym urządzeniem... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code Wprowadź kod uwierzytelniający - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 Adres IP nowego urządzenia: %1 - + Do you want to exit? Czy na pewno chcesz wyjść? - + Exiting will cancel the import account operation. Wyjście z ekranu spowoduje anulowanie importu konta. - + Choose image file Wybierz plik obrazu - + Load/Unload Włączenie/Wyłączenie - + Select An Image to %1 Wybierz obraz do % 1 - + Edit preference Edytuj ustawnienia - + On/Off Wł/Wył - + Information Informacje - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Wprowadź hasło do konta aby potwierdzić usunięcie go z tego urządzenie - + Screens Ekrany - + Windows Okna - + Screen %1 Ekran %1 - + QR code Kod QR - + Link this device to an existing account Połącz to urządzenie z istniejącym kontem - + Import from another device Importuje się z innego urządzenia - + Import from an archive backup Importuj z archiwum - + Advanced features Opcje zaawansowane - + Show advanced features Pokaż opcje zaawansowane - + Hide advanced features Ukryj zaawansowane funkcje - + Connect to a JAMS server Połącz z serwerem JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Utwórz konto przy pomocy Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfiguracja konta SIP - + Create a rendezvous point Utwórz spotkanie - + Create new Jami account Utwórz nowe konto Jami - + Create new SIP account Utwórz nowe konto SIP - + About Jami O Jami - + I already have an account Mam już konto. - + Use existing Jami account Użyj istniejącego konta Jami - + Welcome to Jami Witaj w Jami - + Conversations Rozmowy - + Automatically check for updates Automatycznie sprawdź po aktualizacje - - + + Save Zapisz - + Upgrade Wzrost - + Later Później - + Delete Usuń - + Block Blokuj - + Set moderator Zaznacz moderatora - + Unset moderator Odznacz moderatora - - + + Maximize Maksymalizuj - + Minimize Minimalizuj - + Hangup Odłożyć słuchawkę - + Local muted Lokalne tłumienie - + Default moderators Domyślni moderatorzy - + Enable local moderators Włącz lokalnych moderatorów - + Make all participants moderators Uczyń wszystkich uczestników moderatorami - + Add default moderator Dodaj domyślnego moderatora - + Remove default moderator Usuń domyślnego moderatora - + Add emoji Dodaj emoji - + Send file Wyślij plik - + Send Wyślij - - + + Remove Usuń @@ -3474,98 +3487,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migracja rozmowy - + Show notifications Wyświetlanie powiadomień - + Minimize on close Minimalizuj w pobliżu - + Run at system startup Uruchomić w momencie uruchomienia systemu - + Create account from backup Tworzenie konta z kopii zapasowej - + Restore account from backup Przywrócić konto z kopii zapasowej - + Import Jami account from local archive file. Importuj konto Jami z lokalnego archiwum. - + Write to %1 Napisz do %1 - + %1 Members %1 Członkowie - + Member Członek - + Ignore all notifications from this conversation /Zignoruj wszystkie powiadomienia z tej rozmowy. - - + + Leave conversation /Nie mówcie o tym. - + Go to conversation Idź na rozmowę - + Administrator Administrator - + Invited Zaproszone - + Remove member Usunięcie członka - + To: Do: - + Customize /Przezwyczajenie - + Dismiss Odrzuć - + Your profile is only shared with your contacts Twój profil jest udostępniany tylko twoim kontaktom @@ -4350,40 +4363,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. To jest lista ludzi, którzy zainwestowali duże ilości czasu i wysiłku w tworzenie i ulepszanie Jami. Jeśli ktoś z was chce być dopisany do listy, prosimy o kontakt z nami. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Błąd uwierzytelniania. Sprawdź dane logowania i spróbuj ponownie. - + A network error occurred. Please verify your connection. Wystąpił błąd połączenia z siecią. Sprawdź swoje połączenie. - + The operation has timed out. Please try again. Operacja zakończona niepowodzeniem z powodu przekroczenia limitu czasu. Spróbuj ponownie. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Wystąpił błąd podczas eksportowania konta. Spróbuj ponownie. - + Operation was canceled. Operacja anulowana. - + An unexpected error occurred. Please try again. Wystąpił nieoczekiwany błąd. diff --git a/translations/jami_client_qt_pt.ts b/translations/jami_client_qt_pt.ts index 32acf0c9..9bcf9dce 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pt.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pt.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Chamada perdida com %1 - + Incoming call Chamada recebida - + %1 is calling you %1 está a chamar-te - + is calling you está a chamar-te - + Screenshot Captura de ecrã @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Eliminar conta @@ -334,1220 +334,1184 @@ Alterar atalho do teclado - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Alterar atalho - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Pressione a tecla a atribuir ao atalho de premir para falar - + Assign Atribuir - + Enable read receipts Ativar os recibos de leitura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Enviar e receber confirmações indicando que uma mensagem foi mostrada - - - + Voicemail Correio de voz - + Voicemail dial code Código de marcação do correio de voz - + Security Segurança - + Enable SDES key exchange Ativar a troca de chaves SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Encriptar negociação (TLS) - + CA certificate Certificado CA - + User certificate Certificado de utilizador - + Private key Chave privada - + Private key password Palavra-passe da chave privada - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificar certificados para conexões TLS recebidas - + Verify server TLS certificates Verificar os certificados TLS do servidor - + Require certificate for incoming TLS connections Exigir certificado para conexões TLS recebidas - + Connectivity Conectividade - + Auto Registration After Expired Registo automático depois de expirado - + Registration expiration time (seconds) Tempo de expiração do registo (segundos) - + Network interface Interface de rede - + Use UPnP Usar UPnP - + Use TURN Usar TURN - + TURN address Endereço TURN - + TURN username Nome de utilizador TURN - + TURN password Palavra-passe TURN - + Use STUN Usar STUN - + STUN address Endereço STUN - + Allow IP Auto Rewrite Permitir reescrita automática do IP - + Public address Endereço público - + Use custom address and port Usar endereço e porta personalizados - + Address Endereço - + Port Porta - - + + Media Média - + Enable video Ativar vídeo - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociação de sessão SDP (caso falhe o ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Utilizado somente durante a negociação quando o ICE não é suportado - + Audio RTP minimum Port Porta mínima no RTP de áudio - + Audio RTP maximum Port Porta máxima no RTP de áudio - + Video RTP minimum Port Porta mínima no RTP de vídeo - + Video RTP maximum port Porta máxima no RTP de vídeo - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Ativar a descoberta de pares locais - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectar ao outros nós de DHT disponíveis na sua rede local. - + Enable proxy Ativar proxy - + Proxy address Endereço do proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Voltar - + Account Conta - + General Geral - + Extensions Extensões - + Audio Áudio - + Microphone Microfone - + Select audio input device Selecione o dispositivo de entrada de áudio - + Output device Dispositivo de saída - + Select audio output device Selecione o dispositivo de saída de áudio - + Ringtone device Dispositivo de toque de chamada - + Select ringtone output device Selecione o dispositivo de saída do toque de chamada - + Audio manager Gestor de áudio - + Video Vídeo - + Select video device Selecione o dispositivo de vídeo - + Device Dispositivo - + Resolution Resolução - + Select video resolution Selecione a resolução de vídeo - + Frames per second Fotogramas por segundo - + Select video frame rate (frames per second) Selecionar a taxa de fotogramas de vídeo (fotogramas por segundo) - + Enable hardware acceleration Ativar aceleração de hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Selecionar a taxa de fotogramas da partilha de ecrã (fotogramas por segundo) - + Back up account here Fazer cópia de segurança da conta aqui - + Back up account Criar cópia de segurança da conta - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Idioma - + Delete conversation Eliminar conversa - + Unavailable Não disponível - + Turn off sharing Desativar a partilha - + Stop location sharing in this conversation (%1) Parar a partilha de localização nesta conversa (%1) - + Hide chat Ocultar conversa - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Pode escolher um nome de utilizador para ajudar os outros a encontrá-lo e a contactá-lo mais facilmente no Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 caracteres no máximo -- Caracteres alfabéticos (A a Z e a a z) -- Caracteres numéricos (0 a 9) -- Caracteres especiais permitidos: travessão (-) - - - + Your account will be created and stored locally. A sua conta será criada e armazenada localmente. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Recomenda-se a escolha de um nome de utilizador e o nome de utilizador escolhido NÃO PODE ser alterado posteriormente. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. A encriptação da sua conta com uma palavra-passe é opcional e, se a palavra-passe se perder, NÃO PODE ser recuperada mais tarde. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - A definição de uma imagem de perfil e de uma alcunha é opcional e também pode ser alterada posteriormente nas definições. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Um nome de utilizador escolhido pode ajudar a ser encontrado mais facilmente no Jami. Se não for escolhido um nome de utilizador, será atribuído a esta conta um identificador de 40 caracteres gerado aleatoriamente como nome de utilizador. É mais difícil ser encontrado e contactado com este identificador. - + Encrypt account Encriptar conta - + Back up account to a .gz file Fazer uma cópia de segurança da conta para um ficheiro .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Se perder a sua palavra-passe, esta não pode ser recuperada! - + Dark Escuro - + Light Claro - + Use native window frame (requires restart) Usar moldura de janela nativa (requer reinicialização) - + Include local video in recording Incluir vídeo local na gravação - + Default settings Configurações padrão - + Enable typing indicators Ativar indicadores de digitação - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Indicadores de digitação de envio e receção que mostram que uma mensagem está a ser digitada. - - - + Delete file from device Eliminar ficheiro do dispositivo - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Introduza a palavra-passe da conta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta conta está encriptada por palavra-passe, introduza a palavra-passe para gerar um código PIN. - + Link new device Vincular novo dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Introduza a palavra-passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Introduza a palavra-passe da conta para confirmar a remoção deste dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Rejeitar e reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar pré-visualização - + Continue editing Continuar a editar - + Strikethrough Riscado - + Unordered list Lista não ordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Premir Shift+Enter para inserir uma nova linha - + Press Enter to insert a new line Premir Enter para inserir uma nova linha - + Select this device Selecionar este dispositivo - + Select device Selecionar dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Encriptar a sua conta com uma palavra-passe - + Customize your profile Personalizar o seu perfil - + Appearance Aparência - + Donate Doar - + Not now Agora não - + Enable donation campaign Ativar a campanha de donativos - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter ou Shift+Enter para inserir uma nova linha - + Remote: %1 - + View Ver - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Formatação de texto - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Redefinir as preferências - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Selecionar ficheiro - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Limpar texto - + Search results - + Decline invitation Recusar convite - + Accept invitation Aceitar convite - + OK OK - + Leave - Não. - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Pré-visualizações de ligações Web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Olá, gostaria de participar da conversa? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nome do grupo - + Contact name Nome do contato - + Add description Adicionar descrição - + Color Cor - + Conversation type Tipo de conversa - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Partilha gratuita e privada. <a href="https://jami.net/whydonate/">Faça um donativo</a> para o expandir. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected Conectado - + Connecting TLS A conectar TLS - + Connecting ICE A conectar ICE - + Connecting A conectar - + Waiting A aguardar - + Contact Contacto - + Connection Conexão - + Channels Canais - + Copy all data Copiar todos os dados - + Save recordings to Guardar gravações em - + Save screenshots to Guardar capturas de ecrã em - + Share freely and privately with Jami Partilhar livremente e em privado com Jami - + Add Adicionar - + more emojis mais emojis - + Reply to Responder a - + In reply to Em resposta a - + Reply Responder - - + + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Juntar-me à chamada - + A call is in progress. Do you want to join the call? Está a decorrer uma chamada. Quer juntar-se à chamada? - + Remove current device Remover o dispositivo atual - + Host only this call Hospedar apenas esta chamada - + Host this call Hospedar esta chamada - + Make me the default host for future calls Tornar-me o hospedeiro predefinido para futuras chamadas - + Mute conversation Silenciar conversa - + Default host (calls) Hospedeiro predefinido (chamadas) - + None Nenhum - + Tip Dica - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Adicione uma fotografia de perfil e uma alcunha para completar o seu perfil - + Call settings Configurações de chamada - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Desativar a verificação de diálogo seguro para dados TLS de entrada - + Video codecs Codecs de vídeo - + Audio codecs Codecs de áudio - + Name server Nome do servidor - + OpenDHT configuration Configuração do OpenDHT - + Mirror local video Espelhar vídeo local - + Why should I back-up this account? Porque é que devo fazer uma cópia de segurança desta conta? - + Success Sucesso - + Error Erro - + All files (*) Todos os ficheiros (*) - + name nome - + Identifier Identificador - + Pause call Pausar chamada - + Resume call Retomar chamada - + Details Detalhes - - + + Chat Conversa @@ -1568,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gerir conta - + Linked devices Dispositivos vinculados - + Advanced settings Configurações avançadas - + Sound test Teste de som - + Screen sharing Partilha de ecrã - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). A sua conta só existe neste dispositivo. Se perder o seu dispositivo ou desinstalar a aplicação, a sua conta será eliminada e NÃO pode ser recuperada. Pode fazer uma <a href='blank'> cópia de segurança da sua conta </a> agora ou mais tarde (nas configurações da conta). - + More options Mais opções - + Mosaic Mosaico - + You are still muted by moderator Você ainda está com o microfone desligado pelo moderador - + You are muted by a moderator Você está com o microfone desligado por um moderador - + Moderator Moderador - + Host Hospedeiro - + Local and Moderator muted O seu microfone está desligado localmente e também pelo moderador - + Moderator muted Seu microfone está desligado pelo moderador - + Not muted O seu microfone não está desligado - + On the side No lado - + On the top No topo - + Hide self Esconder-se - + Hide spectators Esconder os espetadores - - + + Copy Copiar - + Share Partilhar - + Cut Recortar - + Paste Colar - + Start video call Começar chamada de vídeo - + Start audio call Começar chamada de áudio @@ -1729,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Confirmar ação - + Remove contact Remover contacto - + Block contact Bloquear contacto - + Conversation details Detalhes da conversa - + Contact details Detalhes do contacto - + Transfer call Transferir chamada - + Stop recording Parar de gravar - + Start recording Começar a gravar - + View full screen Ver em ecrã inteiro - + Share screen Partilhar ecrã - + Share window Partilhar janela - + Stop sharing screen or file Parar de partilhar o ecrã ou o ficheiro - + Share screen area Partilhar área do ecrã - + Share file Partilhar ficheiro - + Select sharing method Selecionar método de partilha - + Advanced information Informações avançadas - + No video device Nenhum dispositivo de vídeo - + Lower hand Baixar mão - + Raise hand Levantar mão - + Layout settings Configurações de disposição - + Take tile screenshot Tirar uma captura de ecrã de mosaico - + Screenshot saved to %1 Captura de ecrã guardada em %1 - + File saved to %1 Ficheiro guardado em %1 - + Renderers information Informações dos fornecedores - + Call information Informações da chamada - + Peer number Número de pares - + Call id Identificação de chamada - + Sockets Sockets - + Video codec Codec de vídeo - + Hardware acceleration Aceleração de hardware - + Video bitrate Taxa de bits de vídeo - + Audio codec Codec de áudio - + Renderer id Identificação do fornecedor - + Fps Fps - + Share location Partilhar a localização - + Stop sharing Parar a partilha - + Turn off location sharing Desativar a partilha de localização - + Location is shared in several conversations A localização é partilhada em várias conversas - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Fixar o mapa para poder partilhar a localização ou desativar a localização em conversas específicas - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing A localização é partilhada em várias conversas, clique para escolher como desativar a partilha de localização - + Share location to participants of this conversation (%1) Partilhar a localização com os participantes desta conversa (%1) - + Reduce Reduzir - + Drag Arrastar - + Center Centro - + Unpin Desafixar - + Pin Fixar - + Position share duration Duração da partilha de posição - + Location sharing Partilha de localização - + Unlimited Ilimitado - + 1 min 1 minuto - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %seg - + Add to conversations Adicionar às conversas - + The account is disabled A conta está desativada - + No network connectivity Sem conectividade à rede - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Saltar para - + Messages Mensagens - + Files Ficheiros - + Search Pesquisar - + Several people are typing… Várias pessoas estão a escrever… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Digite o URL do servidor de gestão de conta Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL do servidor de gestão de conta de Jami - + Enter JAMS credentials Digite as credenciais JAMS - + Connect Conectar - + Creating account… A criar a conta… - + Choose name Escolha um nome - + Choose username Escolha o nome de utilizador - + Choose a username Escolha um nome de utilizador - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Ignorar + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Salvar perfil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name Nome de apresentação - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Encriptar a conta com uma palavra-passe - + + Spell checker + + + + Confirm password Confirmar palavra-passe @@ -2210,1256 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Domínio TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Silenciar microfone - + Unmute microphone Ativar microfone - + Stop camera Parar a câmara - + Start camera - + Invite member - + Invite members Convidar membros - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? Quer deixar esta conversa? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Voltar a telefonar - + Choose a name for your rendezvous point Escolha um nome para seu ponto de encontro - + Choose a name Escolha um nome - + Invalid name Nome inválido - + Invalid username O nome de utilizador não é válido - + Name already taken O nome já existe - + Username already taken O nome de utilizador já está registado - + Good to know É bom saber - + Local Local - + Encrypt Encriptar - + SIP account Conta SIP - + Proxy Proxy - + Server Servidor - + Personalize account Personalizar a conta - + Add SIP account Adicionar conta SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - O seu perfil só é partilhado com os seus contactos. -A sua fotografia e a sua alcunha podem ser alteradas a qualquer momento nas configurações da sua conta. - - - + Backup account Fazer uma cópia de segurança da conta - + List of the devices that are linked to this account: Lista dos dispositivos que estão vinculados a esta conta: - + This device Este dispositivo - + Other linked devices Outros dispositivos vinculados - + Change password Alterar palavra-passe - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Introduza uma alcunha, apelido… - + Use this account on other devices Utilizar esta conta noutros dispositivos - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Esta conta é criada e armazenada localmente. Se pretender utilizá-la noutro dispositivo, tem de vincular o novo dispositivo a esta conta. - + Remove device Remover dispositivo - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Desbloquear contacto - + Blocked Bloqueado - + Blocked contacts Contactos bloqueados - + Device name: Nome do dispositivo: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Palavra-passe incorreta. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue Reportar problema - + Copied to clipboard. Copiado para a área de transferência, - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Atualizar automaticamente - + Disable all Desativar tudo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing A instalar - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instale uma extensão diretamente a partir do seu dispositivo. - + Available Disponível - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versão %1 - + Last update %1 Última atualização %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Proposto por %1 - + More information Mais informações - + Create Jami account Criar uma conta Jami - + Audio message Mensagem de áudio - + Video message Mensagem de vídeo - + Show more Mostrar mais - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Title Título - + Heading Cabeçalho - + Link Hiperligação - + Code Código - + Quote Citação - + Show formatting Mostrar formatação - + Hide formatting Ocultar formatação - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Iniciou uma chamada - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Partilhe o seu identificador Jami para ser contactado mais facilmente! - + Jami identity Identidade Jami - + Show fingerprint Mostrar impressão digital - + Show registered name Mostrar nome registado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami A ativação da sua conta permite-lhe ser contactado no Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Toque de chamada - + Rendezvous point Ponto de encontro - + Moderation Moderação - + Theme Tema - + Text zoom level Nível de ampliação do texto - + Set a password Definir uma palavra-passe - + Change current password Alterar a palavra-passe atual - + Display advanced settings Mostrar configurações avançadas - + Hide advanced settings Ocultar configurações avançadas - + Enable account Ativar conta - + Advanced account settings Configurações avançadas de conta - + Customize profile Personalizar o perfil - + Set username Definir o nome de utilizador - + Registering name Nome de registo - + Identity Identidade - + Link a new device to this account Vincular um novo dispositivo a esta conta - + Exporting account… A exportar a conta… - + Device Id ID do dispositivo - + System Sistema - + Select a folder Selecione uma pasta - + Enable notifications Ativar notificações - + Launch at startup Abrir ao iniciar - + Choose download directory Escolher o diretório de descarregamentos - + Preview requires downloading content from third-party servers. A pré-visualização requer o descarregamento de conteúdos de servidores de terceiros. - + User interface language Idioma da interface do utilizador - + Vertical view Vista vertical - + Horizontal view Vista horizontal - + File transfer Transferência de ficheiro - + Automatically accept incoming files Aceitar automaticamente ficheiros recebidos - + Register Registar - + Save file Guardar ficheiro - + Open location Abrir localização - - Me - Eu - - - + Install beta version Instalar a versão beta - + Check for updates now Verificar se há atualizações agora - + Enable/Disable automatic updates Ativar / desativar as atualizações automáticas - + Updates Atualizações - + Update Atualizar - + Network disconnected Rede desconectada - + Troubleshoot Resolução de problemas - + Open logs Abrir registos - + Get logs Obter registos - + Quality Qualidade - + Always record calls Gravar sempre as chamadas - + Conversation Conversação - + Call Chamar - + Settings Configurações - + Debug Depuração - + Clear Limpar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Arquivar - + Open file Abrir ficheiro - + Generating account… A gerar a conta… - + Import from archive backup Importar de cópia de segurança arquivada - + Select archive file Selecionar ficheiro de arquivo - + Link device Vincular dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensagem - + *(Deleted Message)* *(Mensagem eliminada)* - + Edit message Editar mensagem - - + + Close Fechar - + Call recording Gravação de chamadas - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se a conta estiver encriptada com uma palavra-passe, preencha o campo seguinte. - + Enter the PIN code Digite o código PIN - + Add Device Adicionar dispositivo - + Enter current password Introduza a palavra-passe atual - + Enter new password Introduza a nova palavra-passe - + Confirm new password Confirme a nova palavra-passe - + Change Alterar - + Export Exportar - + Take photo Tirar fotografia - + Preferences Preferências - - + + Reset Repor - - + + Uninstall Desinstalar - - + + Select Selecionar - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Escolha o ficheiro de imagem - + Load/Unload Carregar / descarregar - + Select An Image to %1 Selecione uma imagem para %1 - + Edit preference Editar preferências - + On/Off Ativar / desativar - + Information Informação - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introduzir a palavra-passe da conta para confirmar a remoção deste dispositivo - + Screens Ecrãs - + Windows Janelas - + Screen %1 Ecrã %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Vincular este dispositivo a uma conta existente - + Import from another device Importar de outro dispositivo - + Import from an archive backup Importar de um arquivo de cópia de segurança - + Advanced features Funcionalidades avançadas - + Show advanced features Mostrar funcionalidades avançadas - + Hide advanced features Ocultar funcionalidades avançadas - + Connect to a JAMS server Conectar a um servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Criar conta do Servidor de Gestão de Conta de Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar uma conta SIP - + Create a rendezvous point Criar um ponto de encontro - + Create new Jami account Criar uma nova conta Jami - + Create new SIP account Criar uma nova conta SIP - + About Jami Sobre o Jami - + I already have an account Já tenho uma conta - + Use existing Jami account Usar conta existente Jami - + Welcome to Jami Bem-vindo ao Jami - + Conversations Conversas - + Automatically check for updates Verificar automaticamente se há atualizações - - + + Save Guardar - + Upgrade Atualizar - + Later Mais tarde - + Delete Eliminar - + Block Bloquear - + Set moderator Definir moderador - + Unset moderator Moderador não definido - - + + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Desligar - + Local muted O seu microfone está desligado localmente - + Default moderators Moderadores padrão - + Enable local moderators Ativar moderadores locais - + Make all participants moderators Tornar todos os participantes moderadores - + Add default moderator Adicionar moderador padrão - + Remove default moderator Remover moderador padrão - + Add emoji Adicionar emoji - + Send file Enviar ficheiro - + Send Enviar - - + + Remove Remover @@ -3469,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrar conversa - + Show notifications Mostrar notificações - + Minimize on close Minimizar ao fechar - + Run at system startup Iniciar no arranque do sistema - + Create account from backup Criar uma conta a partir de uma cópia de segurança - + Restore account from backup Restaurar a conta a partir da cópia de segurança - + Import Jami account from local archive file. Importar a conta Jami do ficheiro local. - + Write to %1 Escrever para %1 - + %1 Members %1 membros - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas as notificações desta conversa. - - + + Leave conversation Abandonar a conversa - + Go to conversation Ir para a conversa - + Administrator Administrador - + Invited Convidado - + Remove member Remover membro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Dispensar - + Your profile is only shared with your contacts O seu perfil é partilhado apenas com seus contactos @@ -4345,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_pt_BR.ts b/translations/jami_client_qt_pt_BR.ts index 636dadb7..3b1cf40f 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pt_BR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pt_BR.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Chamada perdida com %1 - + Incoming call Chamada recebida - + %1 is calling you %1 está chamando - + is calling you está chamando você - + Screenshot Captura de tela @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Deletar conta @@ -334,1219 +334,1183 @@ Mudar o atalho do teclado - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Mudar o atalho - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Aperte a tecla para ser atribuída ao atralho de aperte para falar - + Assign Atribuir - + Enable read receipts Habilitar confirmações de leitura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Enviar e receber confirmações indicando que uma mensagem foi mostrada - - - + Voicemail Correio de voz - + Voicemail dial code Código de discagem de correio de voz - + Security Segurança - + Enable SDES key exchange Ativar o intercâmbio de chaves SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Negociação de criptografia (TLS) - + CA certificate Certificado de CA - + User certificate Certificado de usuário - + Private key Chave privada - + Private key password Senha da chave privada - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificar certificados para conexões TLS recebidas - + Verify server TLS certificates Verificar os certificados TLS do servidor - + Require certificate for incoming TLS connections Exigir certificado para conexões TLS recebidas - + Connectivity Conectividade - + Auto Registration After Expired Registro automático após expirado - + Registration expiration time (seconds) Tempo de expiração de registro (segundos) - + Network interface Interface de rede - + Use UPnP Usar UPnP - + Use TURN Usar TURN - + TURN address Endereço TURN - + TURN username Nome de usuário TURN - + TURN password Senha TURN - + Use STUN Usar STUN - + STUN address Endereço STUN - + Allow IP Auto Rewrite Permitir reescrita automática do IP - + Public address Endereço público - + Use custom address and port Use endereço e porta personalizados - + Address Endereço - + Port Porta - - + + Media Mídia - + Enable video Habilitar vídeo - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociação de sessão SDP (caso falhe o ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Utilizado somente durante a negociação quando o ICE não é suportado - + Audio RTP minimum Port Porta mínima no RTP de áudio - + Audio RTP maximum Port Porta máxima no RTP de áudio - + Video RTP minimum Port Porta mínima no RTP de vídeo - + Video RTP maximum port Porta máxima no RTP de vídeo - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Ativar descoberta local de pares - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectar ao outros nós de DHT disponíveis na sua rede local. - + Enable proxy Habilitar proxy - + Proxy address Endereço do proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Voltar - + Account Conta - + General Geral - + Extensions Extensões - + Audio Áudio - + Microphone Microfone - + Select audio input device Selecione o dispositivo de entrada de áudio - + Output device Dispositivo de saída - + Select audio output device Selecione o dispositivo de saída de áudio - + Ringtone device Tons de toque do dispositivo - + Select ringtone output device Selecione o dispositivo de saída do toque de chamada - + Audio manager Gerenciador de áudio - + Video Vídeo - + Select video device Selecione o dispositivo de vídeo - + Device Dispositivo - + Resolution Resolução - + Select video resolution Selecione a resolução de vídeo - + Frames per second Quadros por segundo - + Select video frame rate (frames per second) Selecione a taxa de quadros de vídeo (quadros por segundo) - + Enable hardware acceleration Ativar aceleração de hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Selecionar a taxa de quadros no compartilhamento de tela (quadros por segundo) - + Back up account here Faça backup da conta aqui - + Back up account Criar cópia de segurança da conta - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Idioma - + Delete conversation Eliminar conversa - + Unavailable Não disponível - + Turn off sharing Desligue o compartilhamento - + Stop location sharing in this conversation (%1) Parar o compartilhamento de localização nesta conversa (%1) - + Hide chat Ocultar bate-papo - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Pode escolher um nome de usuário para ajudar os outros a encontrar e alcançá-lo mais facilmente em Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Máximo de 32 caracteres -- Caracteres alfabéticos (A a Z e a a z) -- Caracteres numéricos (0 a 9) -- Caracteres especiais permitidos: traço (-) - - - + Your account will be created and stored locally. A sua conta será criada e armazenada localmente. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. É recomendável escolher um nome de usuário, e um nome de usuário escolhido NÃO PODE ser alterado mais tarde. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. A criptografia de sua conta com uma senha é opcional e, se a senha for perdida, NÃO PODERÁ ser recuperada posteriormente. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - A configuração de uma foto de perfil e de um apelido é opcional e também pode ser alterada mais tarde nas configurações. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Um nome de usuário escolhido pode ajudar a ser encontrado mais facilmente no Jami. Se um nome de usuário não for escolhido, um identificador de 40 caracteres gerado aleatoriamente será atribuído a esta conta como um nome de usuário. É mais difícil de encontrar e alcançar com este identificador. - + Encrypt account Criptografar a conta - + Back up account to a .gz file Fazer backup de conta para um arquivo.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Por favor, note que se perder a sua senha, NÃO pode ser recuperada! - + Dark Escuro - + Light Claro - + Use native window frame (requires restart) Usar o quadro de janela nativo (requer reinicialização) - + Include local video in recording Incluir vídeo local na gravação - + Default settings Configurações padrão - + Enable typing indicators Habilitar indicadores de digitação - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Enviar e receber indicadores de escrita, mostrando que a mensagem está sendo escrita. - - - + Delete file from device Apagar arquivo do dispositivo - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Digite a senha da conta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Essa conta é criptografada por senha. Digite a senha para gerar um código PIN. - + Link new device Vincular novo dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Entre a senha - + Enter account password to confirm the removal of this device Digite a senha da conta para confirmar a remoção desse dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Descartar e reiniciar - + Show less Mostre menos - + Show preview Mostrar pré-visualização - + Continue editing Continuar editando - + Strikethrough Tachado - + Unordered list Lista não ordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Pressione Shift+Enter para inserir uma nova linha - + Press Enter to insert a new line Pressione Enter para inserir uma nova linha - + Select this device Selecionar este dispositivo - + Select device Selecionar dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Criptografe sua conta com uma senha - + Customize your profile Personalize seu perfil - + Appearance Aparência - + Donate Doar - + Not now Não agora - + Enable donation campaign Ativar campanha de doação - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter ou Shift+Enter para inserir uma nova linha - + Remote: %1 - + View Visualizar - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Formatação de texto - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Redefinir as preferências - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Selecionar arquivo - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Limpar texto - + Search results - + Decline invitation Recusar convite - + Accept invitation Aceitar convite - + OK OK - + Leave - Não. - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Visualizações de links da Web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Olá, gostaria de participar da conversa? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nome do grupo - + Contact name Nome do contato - + Add description Adicionar descrição - + Color Cor - + Conversation type Tipo de conversa - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Compartilhamento gratuito e privado. <a href="https://jami.net/whydonate/">Faça uma doação</a> para expandi-lo. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected Conectado - + Connecting TLS Conectando o TLS - + Connecting ICE Conectando o ICE - + Connecting Conectando - + Waiting Aguardando - + Contact Contato - + Connection Conexão - + Channels Canais - + Copy all data Copiar todos os dados - + Save recordings to Salvar gravações para - + Save screenshots to Salvar capturas de tela para - + Share freely and privately with Jami Compartilhar livremente e em privado com Jami - + Add Adicionar - + more emojis mais emojis - + Reply to Resposta a - + In reply to Em resposta à - + Reply Responder - - + + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Participar da chamada - + A call is in progress. Do you want to join the call? Uma chamada está em andamento. Deseja participar da chamada? - + Remove current device Remover o dispositivo atual - + Host only this call Hospedar somente esta chamada - + Host this call Hospedar esta chamada - + Make me the default host for future calls Tornar-me o hospedeiro padrão para chamadas futuras - + Mute conversation Silenciar conversa - + Default host (calls) Hospedeiro padrão (chamadas) - + None Nenhum - + Tip Dica - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Adicione uma foto de perfil e um apelido para completar seu perfil - + Call settings Configurações de chamada - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Desativar a verificação de diálogo seguro para dados TLS de entrada - + Video codecs Codecs de vídeo - + Audio codecs Codecs de áudio - + Name server Nome do servidor - + OpenDHT configuration Configuração do OpenDHT - + Mirror local video Espelhar vídeo local - + Why should I back-up this account? Porque é que eu devia fazer backup desta conta? - + Success Sucesso - + Error Erro - + All files (*) Todos os arquivos (*) - + name nome - + Identifier Identificador - + Pause call Pausa chamada - + Resume call Retornar chamada - + Details Detalhes - - + + Chat Conversa @@ -1567,128 +1531,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Administrar conta - + Linked devices Dispositivos vinculados - + Advanced settings Configurações avançadas - + Sound test Teste de som - + Screen sharing Partilha de tela - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Sua conta só existe neste dispositivo. Se você perder o dispositivo ou desinstalar o aplicativo, sua conta será excluída e NÃO poderá ser recuperada. Você pode fazer <a href='blank'> backup da sua conta </a> agora ou mais tarde (nas Configurações da conta). - + More options Mais opções - + Mosaic Mosaico - + You are still muted by moderator Você ainda está com o microfone desligado pelo moderador - + You are muted by a moderator Você está com o microfone desligado por um moderador - + Moderator Moderador - + Host Hospedeiro - + Local and Moderator muted Seu microfone está desligado localmente e também pelo moderador - + Moderator muted Seu microfone está desligado pelo moderador - + Not muted Não silenciado - + On the side No lado - + On the top No topo - + Hide self Ocultar-me - + Hide spectators Ocultar espectadores - - + + Copy Copiar - + Share Compartilhar - + Cut Recortar - + Paste Colar - + Start video call Iniciar chamada de vídeo - + Start audio call Iniciar chamada de áudio @@ -1728,428 +1692,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Ação de confirmação - + Remove contact Remover contato - + Block contact Bloquear contato - + Conversation details Detalhes da conversa - + Contact details Detalhes do contato - + Transfer call Transferir chamada - + Stop recording Pare de gravar - + Start recording Iniciar a gravação - + View full screen Exibir em tela inteira - + Share screen Compartilhar tela - + Share window Compartilhar janela - + Stop sharing screen or file Parar o compartilhamento de tela ou de arquivo - + Share screen area Compartilhar área da tela - + Share file Compartilhar arquivo - + Select sharing method Selecionar o método de compartilhamento - + Advanced information Informações avançadas - + No video device Nenhum dispositivo de vídeo - + Lower hand Abaixar a mão - + Raise hand Levantar a mão - + Layout settings Configurações de layout - + Take tile screenshot Faça uma captura de tela do mosaico - + Screenshot saved to %1 Captura de tela salva em % 1 - + File saved to %1 Arquivo salvo em %1 - + Renderers information Informações sobre os renderizadores - + Call information Informações da chamada - + Peer number Número do par - + Call id Identificação de chamada - + Sockets Soquetes - + Video codec Códec de vídeo - + Hardware acceleration Aceleração de hardware - + Video bitrate Taxa de bits de vídeo - + Audio codec Códec de áudio - + Renderer id Identificação do renderizador - + Fps Fps - + Share location Compartilhar localização - + Stop sharing Parar de compartilhar - + Turn off location sharing Desligue o compartilhamento de localização - + Location is shared in several conversations Localização compartilhada em várias conversas - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Mapa de pin para compartilhar a localização ou desativar a localização em conversas específicas - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Localização é compartilhada em várias conversas, clique para escolher como desativar o compartilhamento de localização - + Share location to participants of this conversation (%1) Compartilhar a localização com os participantes desta conversa (%1) - + Reduce Reduzir - + Drag Arraste - + Center Centro - + Unpin Desembaraçamento - + Pin Pin - + Position share duration Duração das participações em posições - + Location sharing Partilha de localização - + Unlimited Não limitado - + 1 min 1 minuto - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %seg - + Add to conversations Adicionar às conversas - + The account is disabled A conta está desativada - + No network connectivity Sem conectividade - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Pular para - + Messages Mensagens - + Files Arquivos - + Search Busca - + Several people are typing… Várias pessoas estão escrevendo… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Digite o URL do servidor de gerenciamento de contas Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL do servidor de gestão de conta de Jami - + Enter JAMS credentials Digite as credenciais JAMS - + Connect Conectar - + Creating account… Criando a conta… - + Choose name Escolha um nome - + Choose username Escolha um nome de usuário - + Choose a username Escolha um nome de usuário - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Pular + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Salvar perfil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name Nome de apresentação - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Criptografar conta com senha - + + Spell checker + + + + Confirm password Confirmar senha @@ -2209,1256 +2230,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Domínio TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Desativar microfone - + Unmute microphone Ativar microfone - + Stop camera Parar a câmera - + Start camera - + Invite member - + Invite members Convidar membros - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? Quer deixar esta conversa? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Voltar a telefonar - + Choose a name for your rendezvous point Escolha um nome para seu ponto de encontro - + Choose a name Escolha um nome - + Invalid name Nome inválido - + Invalid username Nome de usuário inválido - + Name already taken O nome já existe - + Username already taken Nome de usuário já em uso - + Good to know É bom saber - + Local Local - + Encrypt Criptografar - + SIP account Conta SIP - + Proxy Proxy - + Server Servidor - + Personalize account Personalizar a conta - + Add SIP account Adicionar conta SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Seu perfil é compartilhado apenas com seus contatos. -Sua foto e seu apelido podem ser alterados a qualquer momento nas configurações de sua conta. - - - + Backup account Fazer backup da conta - + List of the devices that are linked to this account: Lista dos dispositivos que estão vinculados a essa conta: - + This device Este dispositivo - + Other linked devices Outros dispositivos vinculados - + Change password Mudar senha - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Digite um apelido, sobrenome… - + Use this account on other devices Use esta conta em outros dispositivos - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Essa conta é criada e armazenada localmente. Se você quiser usá-la em outro dispositivo, deverá vincular o novo dispositivo a essa conta. - + Remove device Excluir o dispositivo - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Desbloquear contato - + Blocked Bloqueado - + Blocked contacts Contatos bloqueados - + Device name: Nome do dispositivo: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Palavra-passe incorreta. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue Reportar problema - + Copied to clipboard. Copiado para a área de transferência, - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Atualizar automaticamente - + Disable all Desativar tudo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing Instalação - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instale uma extensão diretamente de seu dispositivo. - + Available Disponível - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versão %1 - + Last update %1 Última atualização %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Proposto por %1 - + More information Mais informações - + Create Jami account Criar conta do Jami - + Audio message Mensagem de áudio - + Video message Mensagem de vídeo - + Show more Mostre mais - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Title Título - + Heading Cabeçalho - + Link Link - + Code Código - + Quote Citação - + Show formatting Mostrar formatação - + Hide formatting Ocultar formatação - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Iniciou uma chamada - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Compartilhe seu identificador Jami para ser contatado mais facilmente! - + Jami identity Identidade Jami - + Show fingerprint Mostre impressão digital - + Show registered name Mostre nome registrado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami A ativação da sua conta permite que você seja contatado pelo Jami - + Experimental Experimentais - + Ringtone Toque de chamada - + Rendezvous point Ponto de encontro - + Moderation Moderação - + Theme Temática - + Text zoom level Nível de zoom de texto - + Set a password Configurar uma senha - + Change current password Alterar a senha atual - + Display advanced settings Exibir as configurações avançadas - + Hide advanced settings Ocultar as configurações avançadas - + Enable account Ativar conta - + Advanced account settings Configurações avançadas de conta - + Customize profile Personalizar o perfil - + Set username Definir um nome de usuário - + Registering name Nome de registro - + Identity Identificação - + Link a new device to this account Vincular um novo dispositivo a esta conta - + Exporting account… Exportando a conta… - + Device Id Identificação do dispositivo - + System Sistema - + Select a folder Selecione uma pasta - + Enable notifications Ativar notificações - + Launch at startup Abrir ao iniciar - + Choose download directory Escolha a pasta de downloads - + Preview requires downloading content from third-party servers. A pré-visualização requer o download de conteúdo de servidores de terceiros. - + User interface language Idioma da interface do usuário - + Vertical view Exibição vertical - + Horizontal view Exibição horizontal - + File transfer Transferência de arquivo - + Automatically accept incoming files Aceitar automaticamente os novos arquivos - + Register Registrar - + Save file Salvar arquivo - + Open location Abrir o local - - Me - Eu - - - + Install beta version Instalar a versão beta - + Check for updates now Verificar atualizações agora - + Enable/Disable automatic updates Desativar / ativar a atualização automática - + Updates Atualizações - + Update Atualização - + Network disconnected Rede desconectada - + Troubleshoot Resolução de problemas - + Open logs Abrir registros - + Get logs Obter registros - + Quality Qualidade - + Always record calls Sempre gravar as chamadas - + Conversation Conversação - + Call Chamar - + Settings Configurações - + Debug Debug - + Clear Limpar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Arquivo - + Open file Abrir arquivo - + Generating account… Criando a conta... - + Import from archive backup Importar de um arquivo de backup - + Select archive file Selecionar arquivo de arquivo - + Link device Vincular dispositivo - + Import Importar - + Delete message Excluir mensagem - + *(Deleted Message)* *(Mensagem excluída)* - + Edit message Editar mensagem - - + + Close Fechar - + Call recording Gravação de chamadas - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se a conta estiver criptografada com uma senha, preencha o seguinte campo. - + Enter the PIN code Digite o código PIN - + Add Device Adicionar dispositivo - + Enter current password Digite a senha atual - + Enter new password Digite a nova senha - + Confirm new password Confirmar nova senha - + Change Mudar - + Export Exportar - + Take photo Tirar foto - + Preferences Preferências - - + + Reset Redefinir - - + + Uninstall Desinstalar - - + + Select Selecionar - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Escolha o arquivo de imagem - + Load/Unload Carregar / descarregar - + Select An Image to %1 Selecione uma imagem para % 1 - + Edit preference Editar as preferências - + On/Off Ativar / desativar - + Information Informação - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Digite a senha de conta para confirmar a remoção deste dispositivo - + Screens Telas - + Windows Janelas - + Screen %1 Tela %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Vincular este dispositivo a uma conta existente - + Import from another device Importar de outro dispositivo - + Import from an archive backup Importar de um arquivo de backup - + Advanced features Recursos avançados - + Show advanced features Mostrar os recursos avançados - + Hide advanced features Esconder os recursos avançados - + Connect to a JAMS server Conectar a um servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Criar a conta do Servidor de Gestão de Conta de Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar uma conta SIP - + Create a rendezvous point Criar um ponto de encontro - + Create new Jami account Criar uma nova conta de Jami - + Create new SIP account Criar uma nova conta de SIP - + About Jami Sobre Jami - + I already have an account Já tenho uma conta - + Use existing Jami account Use a conta existente da Jami - + Welcome to Jami Bem-vindo ao Jami - + Conversations Conversas - + Automatically check for updates Verificar automaticamente se há atualizações - - + + Save Salvar - + Upgrade Atualizar - + Later Mais tarde - + Delete Deletar - + Block Bloquear - + Set moderator Definir moderador - + Unset moderator Moderador não definido - - + + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Desligar - + Local muted Silenciado localmente - + Default moderators Moderadores padrão - + Enable local moderators Ativar moderadores locais - + Make all participants moderators Torne todos os participantes moderadores - + Add default moderator Adicionar moderador padrão - + Remove default moderator Remover moderador padrão - + Add emoji Adicionar emoji - + Send file Enviar arquivo - + Send Enviar - - + + Remove Remover @@ -3468,98 +3481,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migração conversa - + Show notifications Mostre notificações - + Minimize on close Minimizar a proximidade - + Run at system startup Execução no arranque do sistema - + Create account from backup Criar a conta a partir do backup - + Restore account from backup Restaurar a conta a partir do backup - + Import Jami account from local archive file. Importa a conta Jami do arquivo local. - + Write to %1 Escrever para %1 - + %1 Members %1 membros - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas as notificações dessa conversa - - + + Leave conversation Deixe a conversa - + Go to conversation Ir para a conversa - + Administrator Administrador - + Invited Convidado - + Remove member Remover membro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Dispensar - + Your profile is only shared with your contacts Seu perfil é compartilhado apenas com seus contatos @@ -4344,36 +4357,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_pt_PT.ts b/translations/jami_client_qt_pt_PT.ts index af9280e2..b63478cc 100644 --- a/translations/jami_client_qt_pt_PT.ts +++ b/translations/jami_client_qt_pt_PT.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Chamada perdida com %1 - + Incoming call Chamada recebida - + %1 is calling you %1 está a chamar-te - + is calling you está a chamar-te - + Screenshot Captura de ecrã @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Eliminar conta @@ -334,1220 +334,1184 @@ Alterar atalho do teclado - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Alterar atalho - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Pressione a tecla a atribuir ao atalho de premir para falar - + Assign Atribuir - + Enable read receipts Ativar as confirmações de leitura - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Enviar e receber confirmações de leitura que indicam que a mensagem foi mostrada - - - + Voicemail Correio de voz - + Voicemail dial code Código de marcação do correio de voz - + Security Segurança - + Enable SDES key exchange Ativar a troca de chaves SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Encriptar negociação (TLS) - + CA certificate Certificado CA - + User certificate Certificado de utilizador - + Private key Chave privada - + Private key password Palavra-passe da chave privada - + Verify certificates for incoming TLS connections Verificar certificados para conexões TLS recebidas - + Verify server TLS certificates Verificar os certificados TLS do servidor - + Require certificate for incoming TLS connections Exigir certificado para conexões TLS recebidas - + Connectivity Conectividade - + Auto Registration After Expired Registo automático depois de expirado - + Registration expiration time (seconds) Tempo de expiração do registo (segundos) - + Network interface Interface de rede - + Use UPnP Usar UPnP - + Use TURN Usar TURN - + TURN address Endereço TURN - + TURN username Nome de utilizador TURN - + TURN password Palavra-passe TURN - + Use STUN Usar STUN - + STUN address Endereço STUN - + Allow IP Auto Rewrite Permitir reescrita automática do IP - + Public address Endereço público - + Use custom address and port Usar endereço e porta personalizados - + Address Endereço - + Port Porta - - + + Media Média - + Enable video Ativar vídeo - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociação de sessão SDP (caso falhe o ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Utilizado somente durante a negociação quando o ICE não é suportado - + Audio RTP minimum Port Porta mínima no RTP de áudio - + Audio RTP maximum Port Porta máxima no RTP de áudio - + Video RTP minimum Port Porta mínima no RTP de vídeo - + Video RTP maximum port Porta máxima no RTP de vídeo - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Ativar a descoberta de pares locais - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectar ao outros nós de DHT disponíveis na sua rede local. - + Enable proxy Ativar proxy - + Proxy address Endereço do proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Voltar - + Account Conta - + General Geral - + Extensions Extensões - + Audio Áudio - + Microphone Microfone - + Select audio input device Selecione o dispositivo de entrada de áudio - + Output device Dispositivo de saída - + Select audio output device Selecione o dispositivo de saída de áudio - + Ringtone device Dispositivo de toque de chamada - + Select ringtone output device Selecione o dispositivo de saída do toque de chamada - + Audio manager Gestor de áudio - + Video Vídeo - + Select video device Selecione o dispositivo de vídeo - + Device Dispositivo - + Resolution Resolução - + Select video resolution Selecione a resolução de vídeo - + Frames per second Fotogramas por segundo - + Select video frame rate (frames per second) Selecionar a taxa de fotogramas de vídeo (fotogramas por segundo) - + Enable hardware acceleration Ativar aceleração de hardware - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Selecionar a taxa de fotogramas da partilha de ecrã (fotogramas por segundo) - + Back up account here Fazer cópia de segurança da conta aqui - + Back up account Criar cópia de segurança da conta - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Idioma - + Delete conversation Eliminar conversa - + Unavailable Não disponível - + Turn off sharing Desativar a partilha - + Stop location sharing in this conversation (%1) Parar a partilha de localização nesta conversa (%1) - + Hide chat Ocultar conversa - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Pode escolher um nome de utilizador para ajudar os outros a encontrá-lo e a contactá-lo mais facilmente no Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 caracteres no máximo -- Caracteres alfabéticos (A a Z e a a z) -- Caracteres numéricos (0 a 9) -- Caracteres especiais permitidos: travessão (-) - - - + Your account will be created and stored locally. A sua conta será criada e armazenada localmente. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Recomenda-se a escolha de um nome de utilizador e o nome de utilizador escolhido NÃO PODE ser alterado posteriormente. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. A encriptação da sua conta com uma palavra-passe é opcional e, se a palavra-passe se perder, NÃO PODE ser recuperada mais tarde. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - A definição de uma imagem de perfil e de uma alcunha é opcional e também pode ser alterada posteriormente nas definições. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Um nome de utilizador escolhido pode ajudar a ser encontrado mais facilmente no Jami. Se não for escolhido um nome de utilizador, será atribuído a esta conta um identificador de 40 caracteres gerado aleatoriamente como nome de utilizador. É mais difícil ser encontrado e contactado com este identificador. - + Encrypt account Encriptar conta - + Back up account to a .gz file Fazer uma cópia de segurança da conta para um ficheiro .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Se perder a sua palavra-passe, esta não pode ser recuperada! - + Dark Escuro - + Light Claro - + Use native window frame (requires restart) Usar moldura de janela nativa (requer reinicialização) - + Include local video in recording Incluir vídeo local na gravação - + Default settings Configurações padrão - + Enable typing indicators Ativar indicadores de digitação - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Indicadores de digitação de envio e receção que mostram que uma mensagem está a ser digitada. - - - + Delete file from device Eliminar ficheiro do dispositivo - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Introduza a palavra-passe da conta - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Esta conta está encriptada por palavra-passe, introduza a palavra-passe para gerar um código PIN. - + Link new device Vincular novo dispositivo - + The account was imported successfully. - + Enter password Introduza a palavra-passe - + Enter account password to confirm the removal of this device Introduza a palavra-passe da conta para confirmar a remoção deste dispositivo - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Rejeitar e reiniciar - + Show less Mostrar menos - + Show preview Mostrar pré-visualização - + Continue editing Continuar a editar - + Strikethrough Riscado - + Unordered list Lista não ordenada - + Ordered list Lista ordenada - + Press Shift+Enter to insert a new line Premir Shift+Enter para inserir uma nova linha - + Press Enter to insert a new line Premir Enter para inserir uma nova linha - + Select this device Selecionar este dispositivo - + Select device Selecionar dispositivo - + Show local video Mostrar vídeo local - + Hide local video Ocultar vídeo local - + Encrypt your account with a password Encriptar a sua conta com uma palavra-passe - + Customize your profile Personalizar o seu perfil - + Appearance Aparência - + Donate Doar - + Not now Agora não - + Enable donation campaign Ativar a campanha de donativos - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter ou Shift+Enter para inserir uma nova linha - + Remote: %1 - + View Ver - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Formatação de texto - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Redefinir as preferências - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Selecionar ficheiro - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Limpar texto - + Search results - + Decline invitation Recusar convite - + Accept invitation Aceitar convite - + OK OK - + Leave - Não. - + Unblock Desbloquear - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Pré-visualizações de ligações Web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Olá, gostaria de participar da conversa? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Nome do grupo - + Contact name Nome do contato - + Add description Adicionar descrição - + Color Cor - + Conversation type Tipo de conversa - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Partilha gratuita e privada. <a href="https://jami.net/whydonate/">Faça um donativo</a> para o expandir. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected Conectado - + Connecting TLS A conectar TLS - + Connecting ICE A conectar ICE - + Connecting A conectar - + Waiting A aguardar - + Contact Contacto - + Connection Conexão - + Channels Canais - + Copy all data Copiar todos os dados - + Save recordings to Guardar gravações em - + Save screenshots to Guardar capturas de ecrã em - + Share freely and privately with Jami Partilhar livremente e em privado com Jami - + Add Adicionar - + more emojis mais emojis - + Reply to Responder a - + In reply to Em resposta a - + Reply Responder - - + + Edit Editar - + Edited Editado - + Join call Juntar-me à chamada - + A call is in progress. Do you want to join the call? Está a decorrer uma chamada. Quer juntar-se à chamada? - + Remove current device Remover o dispositivo atual - + Host only this call Hospedar apenas esta chamada - + Host this call Hospedar esta chamada - + Make me the default host for future calls Tornar-me o hospedeiro predefinido para futuras chamadas - + Mute conversation Silenciar conversa - + Default host (calls) Hospedeiro predefinido (chamadas) - + None Nenhum - + Tip Dica - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Adicione uma fotografia de perfil e uma alcunha para completar o seu perfil - + Call settings Configurações de chamada - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Desativar a verificação de diálogo seguro para dados TLS de entrada - + Video codecs Codecs de vídeo - + Audio codecs Codecs de áudio - + Name server Nome do servidor - + OpenDHT configuration Configuração do OpenDHT - + Mirror local video Espelhar vídeo local - + Why should I back-up this account? Porque é que devo fazer uma cópia de segurança desta conta? - + Success Sucesso - + Error Erro - + All files (*) Todos os ficheiros (*) - + name nome - + Identifier Identificador - + Pause call Pausar chamada - + Resume call Retomar chamada - + Details Detalhes - - + + Chat Conversa @@ -1568,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gerir conta - + Linked devices Dispositivos vinculados - + Advanced settings Configurações avançadas - + Sound test Teste de som - + Screen sharing Partilha de ecrã - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). A sua conta só existe neste dispositivo. Se perder o seu dispositivo ou desinstalar a aplicação, a sua conta será eliminada e NÃO pode ser recuperada. Pode fazer uma <a href='blank'> cópia de segurança da sua conta </a> agora ou mais tarde (nas configurações da conta). - + More options Mais opções - + Mosaic Mosaico - + You are still muted by moderator Você ainda está com o microfone desligado pelo moderador - + You are muted by a moderator Você está com o microfone desligado por um moderador - + Moderator Moderador - + Host Hospedeiro - + Local and Moderator muted O seu microfone está desligado localmente e também pelo moderador - + Moderator muted Seu microfone está desligado pelo moderador - + Not muted O seu microfone não está desligado - + On the side No lado - + On the top No topo - + Hide self Esconder-se - + Hide spectators Esconder os espetadores - - + + Copy Copiar - + Share Partilhar - + Cut Recortar - + Paste Colar - + Start video call Começar chamada de vídeo - + Start audio call Começar chamada de áudio @@ -1729,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Confirmar ação - + Remove contact Remover contacto - + Block contact Bloquear contacto - + Conversation details Detalhes da conversa - + Contact details Detalhes do contacto - + Transfer call Transferir chamada - + Stop recording Parar de gravar - + Start recording Começar a gravar - + View full screen Ver em ecrã inteiro - + Share screen Partilhar ecrã - + Share window Partilhar janela - + Stop sharing screen or file Parar de partilhar o ecrã ou o ficheiro - + Share screen area Partilhar área do ecrã - + Share file Partilhar ficheiro - + Select sharing method Selecionar método de partilha - + Advanced information Informações avançadas - + No video device Nenhum dispositivo de vídeo - + Lower hand Baixar mão - + Raise hand Levantar mão - + Layout settings Configurações de disposição - + Take tile screenshot Tirar uma captura de ecrã de mosaico - + Screenshot saved to %1 Captura de ecrã guardada em %1 - + File saved to %1 Ficheiro guardado em %1 - + Renderers information Informações dos fornecedores - + Call information Informações da chamada - + Peer number Número de pares - + Call id Identificação de chamada - + Sockets Sockets - + Video codec Codec de vídeo - + Hardware acceleration Aceleração de hardware - + Video bitrate Taxa de bits de vídeo - + Audio codec Codec de áudio - + Renderer id Identificação do fornecedor - + Fps Fps - + Share location Partilhar a localização - + Stop sharing Parar a partilha - + Turn off location sharing Desativar a partilha de localização - + Location is shared in several conversations A localização é partilhada em várias conversas - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Fixar o mapa para poder partilhar a localização ou desativar a localização em conversas específicas - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing A localização é partilhada em várias conversas, clique para escolher como desativar a partilha de localização - + Share location to participants of this conversation (%1) Partilhar a localização com os participantes desta conversa (%1) - + Reduce Reduzir - + Drag Arrastar - + Center Centro - + Unpin Desafixar - + Pin Fixar - + Position share duration Duração da partilha de posição - + Location sharing Partilha de localização - + Unlimited Ilimitado - + 1 min 1 minuto - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %seg - + Add to conversations Adicionar às conversas - + The account is disabled A conta está desativada - + No network connectivity Sem conectividade à rede - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Saltar para - + Messages Mensagens - + Files Ficheiros - + Search Pesquisar - + Several people are typing… Várias pessoas estão a escrever… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Digite o URL do servidor de gestão de conta Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL do servidor de gestão de conta de Jami - + Enter JAMS credentials Digite as credenciais JAMS - + Connect Conectar - + Creating account… A criar a conta… - + Choose name Escolha um nome - + Choose username Escolha o nome de utilizador - + Choose a username Escolha um nome de utilizador - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Ignorar + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Salvar perfil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name Nome de apresentação - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Encriptar a conta com uma palavra-passe - + + Spell checker + + + + Confirm password Confirmar palavra-passe @@ -2210,1256 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Domínio TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Silenciar microfone - + Unmute microphone Ativar microfone - + Stop camera Parar a câmara - + Start camera - + Invite member - + Invite members Convidar membros - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? Quer deixar esta conversa? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Voltar a telefonar - + Choose a name for your rendezvous point Escolha um nome para seu ponto de encontro - + Choose a name Escolha um nome - + Invalid name Nome inválido - + Invalid username O nome de utilizador não é válido - + Name already taken O nome já existe - + Username already taken O nome de utilizador já está registado - + Good to know É bom saber - + Local Local - + Encrypt Encriptar - + SIP account Conta SIP - + Proxy Proxy - + Server Servidor - + Personalize account Personalizar a conta - + Add SIP account Adicionar conta SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - O seu perfil só é partilhado com os seus contactos. -A sua fotografia e a sua alcunha podem ser alteradas a qualquer momento nas configurações da sua conta. - - - + Backup account Fazer uma cópia de segurança da conta - + List of the devices that are linked to this account: Lista dos dispositivos que estão vinculados a esta conta: - + This device Este dispositivo - + Other linked devices Outros dispositivos vinculados - + Change password Alterar palavra-passe - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Introduza uma alcunha, apelido… - + Use this account on other devices Utilizar esta conta noutros dispositivos - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Esta conta é criada e armazenada localmente. Se pretender utilizá-la noutro dispositivo, tem de vincular o novo dispositivo a esta conta. - + Remove device Excluir o dispositivo - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Desbloquear contacto - + Blocked Bloqueado - + Blocked contacts Contactos bloqueados - + Device name: Nome do dispositivo: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Palavra-passe incorreta. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue Reportar problema - + Copied to clipboard. Copiado para a área de transferência, - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Atualizar automaticamente - + Disable all Desativar tudo - + Installed Instalado - + Install Instalar - + Installing A instalar - + Install manually Instalar manualmente - + Install an extension directly from your device. Instale uma extensão diretamente a partir do seu dispositivo. - + Available Disponível - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versão %1 - + Last update %1 Última atualização %1 - + By %1 Por %1 - + Proposed by %1 Proposto por %1 - + More information Mais informações - + Create Jami account Criar uma conta Jami - + Audio message Mensagem de áudio - + Video message Mensagem de vídeo - + Show more Mostrar mais - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Title Título - + Heading Cabeçalho - + Link Hiperligação - + Code Código - + Quote Citação - + Show formatting Mostrar formatação - + Hide formatting Ocultar formatação - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Iniciou uma chamada - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Partilhe o seu identificador Jami para ser contactado mais facilmente! - + Jami identity Identidade Jami - + Show fingerprint Mostrar impressão digital - + Show registered name Mostrar nome registado - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami A ativação da sua conta permite-lhe ser contactado no Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Toque de chamada - + Rendezvous point Ponto de encontro - + Moderation Moderação - + Theme Tema - + Text zoom level Nível de ampliação do texto - + Set a password Definir uma palavra-passe - + Change current password Alterar a palavra-passe atual - + Display advanced settings Mostrar configurações avançadas - + Hide advanced settings Ocultar configurações avançadas - + Enable account Ativar conta - + Advanced account settings Configurações avançadas de conta - + Customize profile Personalizar o perfil - + Set username Definir o nome de utilizador - + Registering name Nome de registo - + Identity Identidade - + Link a new device to this account Vincular um novo dispositivo a esta conta - + Exporting account… A exportar a conta… - + Device Id ID do dispositivo - + System Sistema - + Select a folder Selecione uma pasta - + Enable notifications Ativar notificações - + Launch at startup Abrir ao iniciar - + Choose download directory Escolher o diretório de descarregamentos - + Preview requires downloading content from third-party servers. A pré-visualização requer o descarregamento de conteúdos de servidores de terceiros. - + User interface language Idioma da interface do utilizador - + Vertical view Vista vertical - + Horizontal view Vista horizontal - + File transfer Transferência de ficheiro - + Automatically accept incoming files Aceitar automaticamente ficheiros recebidos - + Register Registar - + Save file Guardar ficheiro - + Open location Abrir localização - - Me - Eu - - - + Install beta version Instalar a versão beta - + Check for updates now Verificar se há atualizações agora - + Enable/Disable automatic updates Ativar / desativar as atualizações automáticas - + Updates Atualizações - + Update Atualizar - + Network disconnected Rede desconectada - + Troubleshoot Resolução de problemas - + Open logs Abrir registos - + Get logs Obter registos - + Quality Qualidade - + Always record calls Gravar sempre as chamadas - + Conversation Conversação - + Call Chamar - + Settings Configurações - + Debug Depuração - + Clear Limpar - - + + Cancel Cancelar - + Archive Arquivar - + Open file Abrir ficheiro - + Generating account… A gerar a conta… - + Import from archive backup Importar de cópia de segurança arquivada - + Select archive file Selecionar ficheiro de arquivo - + Link device Vincular dispositivo - + Import Importar - + Delete message Eliminar mensagem - + *(Deleted Message)* *(Mensagem eliminada)* - + Edit message Editar mensagem - - + + Close Fechar - + Call recording Gravação de chamadas - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Se a conta estiver encriptada com uma palavra-passe, preencha o campo seguinte. - + Enter the PIN code Digite o código PIN - + Add Device Adicionar dispositivo - + Enter current password Introduza a palavra-passe atual - + Enter new password Introduza a nova palavra-passe - + Confirm new password Confirme a nova palavra-passe - + Change Alterar - + Export Exportar - + Take photo Tirar fotografia - + Preferences Preferências - - + + Reset Repor - - + + Uninstall Desinstalar - - + + Select Selecionar - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Escolha o ficheiro de imagem - + Load/Unload Carregar / descarregar - + Select An Image to %1 Selecione uma imagem para %1 - + Edit preference Editar preferências - + On/Off Ativar / desativar - + Information Informação - + Profile Perfil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introduzir a palavra-passe da conta para confirmar a remoção deste dispositivo - + Screens Ecrãs - + Windows Janelas - + Screen %1 Ecrã %1 - + QR code Código QR - + Link this device to an existing account Vincular este dispositivo a uma conta existente - + Import from another device Importar de outro dispositivo - + Import from an archive backup Importar de um arquivo de cópia de segurança - + Advanced features Funcionalidades avançadas - + Show advanced features Mostrar funcionalidades avançadas - + Hide advanced features Ocultar funcionalidades avançadas - + Connect to a JAMS server Conectar a um servidor JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Criar conta do Servidor de Gestão de Conta de Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurar uma conta SIP - + Create a rendezvous point Criar um ponto de encontro - + Create new Jami account Criar uma nova conta Jami - + Create new SIP account Criar uma nova conta SIP - + About Jami Sobre o Jami - + I already have an account Já tenho uma conta - + Use existing Jami account Usar conta existente Jami - + Welcome to Jami Bem-vindo ao Jami - + Conversations Conversas - + Automatically check for updates Verificar automaticamente se há atualizações - - + + Save Guardar - + Upgrade Atualizar - + Later Mais tarde - + Delete Eliminar - + Block Bloquear - + Set moderator Definir moderador - + Unset moderator Moderador não definido - - + + Maximize Maximizar - + Minimize Minimizar - + Hangup Desligar - + Local muted O seu microfone está desligado localmente - + Default moderators Moderadores padrão - + Enable local moderators Ativar moderadores locais - + Make all participants moderators Tornar todos os participantes moderadores - + Add default moderator Adicionar moderador padrão - + Remove default moderator Remover moderador padrão - + Add emoji Adicionar emoji - + Send file Enviar ficheiro - + Send Enviar - - + + Remove Remover @@ -3469,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrar conversa - + Show notifications Mostrar notificações - + Minimize on close Minimizar ao fechar - + Run at system startup Iniciar no arranque do sistema - + Create account from backup Criar uma conta a partir de uma cópia de segurança - + Restore account from backup Restaurar a conta a partir da cópia de segurança - + Import Jami account from local archive file. Importar a conta Jami do ficheiro local. - + Write to %1 Escrever para %1 - + %1 Members %1 membros - + Member Membro - + Ignore all notifications from this conversation Ignorar todas as notificações desta conversa. - - + + Leave conversation Abandonar a conversa - + Go to conversation Ir para a conversa - + Administrator Administrador - + Invited Convidado - + Remove member Remover membro - + To: Para: - + Customize Personalizar - + Dismiss Dispensar - + Your profile is only shared with your contacts O seu perfil é partilhado apenas com seus contactos @@ -4345,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ro.ts b/translations/jami_client_qt_ro.ts index e39ca2f9..47a30ba4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ro.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ro.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Apel pierdut de la %1 - + Incoming call Apel primit - + %1 is calling you te sună %1 - + is calling you te sună - + Screenshot Captură de ecran @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconectarea serviciului Jami (jamid) este în curs. Așteaptă… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Șterge contul @@ -334,1222 +334,1186 @@ Schimbă tasta rapidă - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Modifică scurtătura - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Apasă tasta care urmează să fie atribuită scurtăturii „Apasă și vorbește” - + Assign Atribuie - + Enable read receipts Arată confirmarea de citire - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Trimite și primește confirmări de citire care arată că un mesaj a fost citit. - - - + Voicemail Mesagerie vocală - + Voicemail dial code Codul mesageriei vocale - + Security Protecție - + Enable SDES key exchange Activează SDES pentru schimbul de chei - + Encrypt negotiation (TLS) Cifrează negocierea (TLS) - + CA certificate Certificat CA - + User certificate Certificat de utilizator - + Private key Cheie privată - + Private key password Parola cheii private - + Verify certificates for incoming TLS connections Verifică certificatele pentru conexiunile TLS primite - + Verify server TLS certificates Verifică certificatele TLS de server - + Require certificate for incoming TLS connections Solicită un certificat pentru conexiunile TLS primite - + Connectivity Conectare - + Auto Registration After Expired Înscriere automată după expirare - + Registration expiration time (seconds) Timp maxim de înscriere (secunde) - + Network interface Interfață de rețea - + Use UPnP Folosește UPnP - + Use TURN Folosește TURN - + TURN address Adresa TURN - + TURN username Nume de utilizator TURN - + TURN password Parola TURN - + Use STUN Folosește STUN - + STUN address Adresa STUN - + Allow IP Auto Rewrite Permite rescrierea automată a IP - + Public address Adresa publică - + Use custom address and port Folosește adresă și Port personalizate - + Address Adresa - + Port Port - - + + Media Media - + Enable video Activează video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociere Sesiune SDP (folosește ICE în caz de eșec) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Folosit numai în timpul negocierii SDP în caz că ICE nu este acceptat - + Audio RTP minimum Port Port audio RTP minim - + Audio RTP maximum Port Port audio RTP maxim - + Video RTP minimum Port Port video RTP minim - + Video RTP maximum port Port video RTP maxim - + Current DHT port used Portul DHT folosit acum - + Enable local peer discovery Activează descoperirea utilizatorilor locali - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectează-te la alte noduri DHT din rețeaua ta locală. - + Enable proxy Activează Proxy - + Proxy address Adresa Proxy - + Bootstrap Server de pornire - + Back Înapoi - + Account Cont - + General Generale - + Extensions Extensii - + Audio Audio - + Microphone Microfon - + Select audio input device Alege dispozitivul de intrare pentru audio - + Output device Dispozitiv de ieșire - + Select audio output device Alege dispozitivul de ieșire pentru audio - + Ringtone device Dispozitiv sonerie - + Select ringtone output device Alege dispozitivul de ieșire pentru sonerie - + Audio manager Administrare audio - + Video Video - + Select video device Alege dispozitivul video - + Device Dispozitiv - + Resolution Claritate - + Select video resolution Alege claritatea video - + Frames per second Imagini pe secundă - + Select video frame rate (frames per second) Alege frecvența video (imagini/secundă) - + Enable hardware acceleration Activează accelerarea aparatului - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Alege frecvența video a distribuirii (imagini/secundă) - + Back up account here Fă aici o copie de rezervă a contului - + Back up account Copiază contul - + %1 is recording %1 înregistrează - + %1 are recording %1 înregistrează - + Language Limba - + Delete conversation Șterge conversația - + Unavailable Indisponibil - + Turn off sharing Oprește distribuirea - + Stop location sharing in this conversation (%1) Oprește distribuirea poziției în această conversație (%1) - + Hide chat Ascunde discuția - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Poți alege un nume de utilizator pentru a fi ușor de găsit și de contactat pe Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - maximum 32 de caractere -- Caractere alfabetice (de la A la Z și de la a la z) -- Caractere numerice (de la 0 la 9) -- Caracter special autorizat: liniuță (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Contul tău va fi creat și stocat local. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Se recomandă alegerea unui nume de utilizator, iar numele de utilizator ales NU poate fi schimbat ulterior. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Cifrarea contului tău cu o parolă este facultativă, iar dacă parola este pierdută, aceasta NU va putea fi recuperată ulterior. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Alegerea unei poze de profil și a unui pseudonim este facultativă și poate fi modificată ulterior în reglări. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nume de utilizator ales te poate ajuta să fii găsit mai ușor pe Jami. Dacă nu se alege un nume de utilizator, un identificator de 40 de caractere generat aleatoriu va fi atribuit acestui cont ca nume de utilizator. Este mai dificil să fii găsit și contactat cu acest identificator. - + Encrypt account Cifrează contul - + Back up account to a .gz file Copie de rezervă a contului ca fișier .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Atenție, dacă pierzi parola, aceasta NU poate fi recuperată! - + Dark Întunecos - + Light Luminos - + Use native window frame (requires restart) Folosește rama nativă a ferestrei (necesită repornire) - + Include local video in recording Include video în înregistrare - + Default settings Reglări prestabilite - + Enable typing indicators Arată indicatoare de scriere - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Trimite și primește indicatoare de scriere care arată că se scrie un mesaj. - - - + Delete file from device Șterge fișierul din aparat - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Jami are o versiune nouă. Vrei să actualizezi acum? Apasă pe Actualizare, pentru a contiua. - + The application is up to date. Aplicația este actualizată. - + An error occurred while checking for updates. A apărut o eroare la căutarea actualizărilor. - + A network error occurred while checking for updates. A apărut o eroare de rețea la căutarea actualizărilor. - + Enter account password Introdu parola contului - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Acest cont este cifrat cu parolă, introdu parola pentru a genera codul PIN. - + Link new device Asociază un nou aparat - + The account was imported successfully. Contul a fost importat cu succes. - + Enter password Introdu parola - + Enter account password to confirm the removal of this device Introdu parola acestui cont pentru a confirma eliminarea acestui aparat - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Magazinul de extensii Jami nu are în prezent nicio extensie disponibilă pentru platforma utilizată. Încearcă mai târziu. - + Discard and restart Elimină și repornește - + Show less Mai puține - + Show preview Arată previzualizarea - + Continue editing Continuă modificarea - + Strikethrough Tăiat - + Unordered list Listă neordonată - + Ordered list Listă ordonată - + Press Shift+Enter to insert a new line Apasă Shift+Enter pentru a introduce un rînd nou - + Press Enter to insert a new line Apasă Enter pentru a introduce un rînd nou - + Select this device Alege acest aparat - + Select device Alege aparatul - + Show local video Arată video - + Hide local video Ascunde video - + Encrypt your account with a password Cifrează contul cu o parolă - + Customize your profile Personalizează-ți profilul - + Appearance Aspect - + Donate Donează - + Not now Nu acum - + Enable donation campaign Activează campania de donare - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter sau Shift+Enter pentru a introduce un rînd nou - + Remote: %1 La distanță: %1 - + View Vizualizare - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + Controlează ortografia cînd scrii - Refresh - + Text language + Limba textului - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + Pentru a instala dicționare noi, folosește administratorul de pachete al sistemului. - + + Refresh + Actualizează + + + + Refresh installed dictionaries + Actualizează dicționarele instalate + + + Text formatting Formatarea textului - + Installation error Instalarea nu a reușit - + An error occurred while installing the extension. A apărut o eroare la instalarea extensiei. - + Reset preferences Restabilește preferințele inițiale - + Select extension to install Alege o extensie de instalat - + Uninstall extension Dezinstalează extensia - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Vrei să restabilești reglările inițiale ale extensiei %1? Apasă pe Restabilește, pentru a continua. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Vrei să dezinstalezi extensia %1? Apasă pe Dezinstalează, pentru a continua. - + Go back to extensions list Înapoi la lista cu extensii - + Select file Alege fișierul - + Extension files (*.jpl) Fișiere Extensie (*.jpl) - + Choose extension Alege extensia - + Select screen to share Alege ecranul de distribuit - + Select window to share Alege fereastra de distribuit - + All screens Toate ecranele - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. A apărut o eroare în timpul creării contului. Verifică datele și încearcă din nou. - + Clear text Șterge textul - + Search results Rezultatele căutării - + Decline invitation Refuză invitația - + Accept invitation Acceptă invitația - + OK Bine - + Leave Părăsește - + Unblock Deblochează - + Mute participant Oprește microfonul - + Unmute participant Pornește microfonul - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Eroare în timpul reconectării la serviciul Jami (jamid). Aplicația se va închide acum. - + %1 is typing… %1 scrie… - + %1 are typing… %1 scriu… - + %1 and %2 %1 și %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Vrei să creezi un cont Jami fără nume de utilizator? Dacă da, acestui cont îi va fi atribuit doar un identificator de 40 de caractere generat aleatoriu. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Eroare de rețea în timpul asocierii aparatului. Încearcă din nou mai târziu. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Vrei să ștergi contul? Apasă pe Șterge, pentru a continua. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Dacă acest cont nu a fost asociat cu alt aparat și nu ai o copie de rezervă, va fi pierdut DEFINITIV împreună cu numele înscris. - + Web link previews Previzualizări de linkuri web - + Accept transfer limit (MB) Limita fișierului acceptat (MB) - + Don't send Nu trimite - + Join with audio Participă vocal - + Join with video Participă cu video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Gazda actuală a acestui grup pare a fi inaccesibilă. Vrei să găzduiești convorbirea? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Alege un aparat pentru găzduirea viitoarelor convorbiri din acest grup. Dacă nu este ales, aparatul care începe convorbirea o va găzdui. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 ți-a trimis o invitație la conversație. - + Hello, Do you want to join the conversation? Vrei să participi la conversație? - + You have accepted the conversation invitation. Ai acceptat invitația la conversație. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Se așteaptă ca %1 să se conecteze pentru a sincroniza conversația… - + Group name Numele grupului - + Contact name Numele contactului - + Add description Adaugă o descriere - + Color Culoare - + Conversation type Tipul conversației - + Block member Blochează membrul - + Unblock member Deblochează membrul - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Distribuire gratuită și privată. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donează</a> pentru a o extinde. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Dacă îți place să folosești Jami și crezi că misiunea noastră este importantă, vrei să faci o donație? - + Connected Conectat - + Connecting TLS Conectare TLS - + Connecting ICE Conectare ICE - + Connecting Se conectează - + Waiting Se așteaptă - + Contact Contact - + Connection Conectare - + Channels Canale - + Copy all data Copiază toate datele - + Save recordings to Salvează înregistrările în - + Save screenshots to Salvează capturile de ecran în - + Share freely and privately with Jami Distribuie în mod liber și privat, cu Jami - + Add Adaugă - + more emojis mai multe emoji - + Reply to Răspunde pentru - + In reply to Răspuns pentru - + Reply Răspunde - - + + Edit Modifică - + Edited Modificat - + Join call Participă la convorbire - + A call is in progress. Do you want to join the call? O convorbire este în curs. Vrei să participi la convorbire? - + Remove current device Elimină aparatul actual - + Host only this call Găzduiește doar această convorbire - + Host this call Găzduiește această convorbire - + Make me the default host for future calls Fă-mă gazdă prestabilită pentru convorbirile viitoare - + Mute conversation Dezactivează notificările - + Default host (calls) Gazdă prestabilită (convorbiri) - + None Nimic - + Tip Sfat - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Adaugă o poză și un pseudonim pentru a-ți completa profilul - + Call settings Reglări apeluri - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Dezactivează verificarea dialogului sigur pentru datele TLS primite - + Video codecs Codec video - + Audio codecs Codec audio - + Name server Server de nume - + OpenDHT configuration Configurare OpenDHT - + Mirror local video Video în oglindă - + Why should I back-up this account? De ce ar trebui să fac o copie de rezervă a contului? - + Success Succes - + Error Eroare - + All files (*) Toate fișierele (*) - + name nume - + Identifier Identificator - + Pause call Pauză apel - + Resume call Reia apelul - + Details Detalii - - + + Chat Discuție @@ -1570,128 +1534,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gestionează contul - + Linked devices Aparate asociate - + Advanced settings Reglări avansate - + Sound test Probă de sunet - + Screen sharing Distribuirea ecranului - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Contul tău există doar în acest aparat. Dacă ai pierdut aparatul sau ai dezinstalat aplicația, contul tău va fi șters și NU va putea fi recuperat. Poți face o <a href='blank'> copie de rezervă a contului </a> acum sau mai tîrziu (în „Reglările contului”). - + More options Alte opțiuni - + Mosaic Mosaic - + You are still muted by moderator Moderatorul încă nu te lasă să vorbești - + You are muted by a moderator Un moderator nu te lasă să vorbești - + Moderator Moderator - + Host Gazdă - + Local and Moderator muted Microfon oprit la tine și la Moderator - + Moderator muted Microfon oprit la Moderator - + Not muted Pornit - + On the side În lateral - + On the top Sus - + Hide self Ascunde-te - + Hide spectators Ascunde spectatorii - - + + Copy Copiază - + Share Distribuie - + Cut Taie - + Paste Lipește - + Start video call Începe un apel video - + Start audio call Începe un apel vocal @@ -1731,428 +1695,487 @@ to connect to synchronize the conversation… A apărut o eroare de autentificare în timpul asocierii aparatului. Verifică datele de autentificare și încearcă din nou. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Adu aplicația în prim-plan la primirea unui apel + + + + Decline incoming calls when already in a call + Refuză apelurile primite dacă ești deja într-un apel + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Trimite și primește confirmări de citire care arată că un mesaj a fost citit. + + + Confirm action Confirmă acțiunea - + Remove contact Șterge contactul - + Block contact Blochează contactul - + Conversation details Detaliile conversației - + Contact details Detaliile contactului - + Transfer call Transferă apelul - + Stop recording Oprește înregistrarea - + Start recording Începe înregistrarea - + View full screen Pe tot ecranul - + Share screen Distribuie ecranul - + Share window Distribuie fereastra - + Stop sharing screen or file Oprește distribuirea ecranului sau a fișierului - + Share screen area Distribuie zona ecranului - + Share file Trimite fișierul - + Select sharing method Alege metoda de distribuire - + Advanced information Informații avansate - + No video device Niciun dispozitiv video - + Lower hand Coboară mîna - + Raise hand Ridică mîna - + Layout settings Opțiuni de aranjare - + Take tile screenshot Fă o captură de ecran - + Screenshot saved to %1 Captură de ecran salvată în %1 - + File saved to %1 Fișier salvat în %1 - + Renderers information Detalii redări - + Call information Detalii apel - + Peer number Numărul utilizatorului - + Call id ID apel - + Sockets Socket - + Video codec Codec video - + Hardware acceleration Accelerarea aparatului - + Video bitrate Calitate video - + Audio codec Codec audio - + Renderer id ID redare - + Fps FPS - + Share location Trimite poziția - + Stop sharing Oprește distribuirea - + Turn off location sharing Oprește distribuirea poziției - + Location is shared in several conversations Poziția este distribuită în mai multe conversații - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Fixează harta pentru a putea distribui poziția sau pentru a opri distribuirea în anumite conversații. - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Poziția este distribuită în mai multe conversații, apasă pentru a alege cum să dezactivezi distribuirea poziției. - + Share location to participants of this conversation (%1) Distribuie poziția către participanții la această conversație (%1) - + Reduce Micșorează - + Drag Trage - + Center Centru - + Unpin Desprinde - + Pin Fixează - + Position share duration Durata distribuirii poziției - + Location sharing Distribuirea poziției - + Unlimited Nelimitat - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Adaugă la conversații - + The account is disabled Contul este dezactivat - + No network connectivity Nu există conectare la rețea - + %1 deleted a message %1 a șters mesajul - + %1 deleted a media %1 a șters un fișier - + Jump to Salt la - + Messages Mesaje - + Files Fișiere - + Search Caută - + Several people are typing… Cîteva persoane scriu… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Introdu URL-ul Serverului de Administrare a Conturilor Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL-ul Serverului de Administrare a Conturilor Jami - + Enter JAMS credentials Introdu datele de autentificare JAMS - + Connect Conectează - + Creating account… Se creează contul… - + Choose name Alege un nume - + Choose username Alege numele de utilizator - + Choose a username Alege un nume de utilizator - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + - maximum 32 de caractere +- Caractere speciale permise: cratimă (-) + + + + Customize your profile (optional) + Personalizează-ți profilul (facultativ) + + + + Skip + Omite + + + + Skip profile configuration + Saltă personalizarea profilului + + + + Save profile + Salvează profilul + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + Alegerea unei poze de profil și a unui pseudonim este facultativă și poate fi schimbată ulterior din reglări. + + + Configure existing SIP account Configurează un cont SIP existent - + Display name Nume afișat - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + Profilul tău este transmis doar contactelor tale. +Poza și pseudonimul tău pot fi schimbate din reglările contului tău. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Contul tău Jami este înregistrat doar în acest aparat ca o arhivă care conține cheile contului tău. Accesul la această arhivă poate fi protejat cu o parolă. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Acest cont Jami există doar în acest aparat. Contul va fi pierdut dacă acest aparat este pierdut sau dacă aplicația este dezinstalată. Se recomandă efectuarea unei copii de rezervă a acestui cont. - + Backup completed successfully. Copie de rezervă reușită. - + An error occurred while backing up the account. A apărut o eroare la crearea copiei de rezervă. - + Password changed successfully. Parolă schimbată cu succes. - + An error occurred while changing the account password. A apărut o eroare la schimbarea parolei contului. - + Password set successfully. Parolă pusă cu succes. - + An error occurred while setting the account password. A apărut o eroare la activarea parolei contului. - - + + Encrypt account with password Cifrează contul cu o parolă - + + Spell checker + Verifică ortografia + + + Confirm password Confirmă parola @@ -2212,102 +2235,102 @@ to connect to synchronize the conversation… Fișier audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key Alege cheia privată - + Select user certificate Alege certificatul de utilizator - + Select CA certificate Alege certificatul CA - + Key file (*.key) Fișierul cheii (*.key) - + TURN realm Domeniul TURN - + No camera available Nicio cameră detectată - + Jami account (*.jac) Cont Jami (*.jac) - + Mute microphone Oprește microfonul - + Unmute microphone Pornește microfonul - + Stop camera Stop camera - + Start camera Pornește camera - + Invite member Invită membrul - + Invite members Invită membri - + Participant microphone is still muted. Microfonul participantului este oprit. - + Device microphone is still muted. Microfonul aparatului este oprit. - + Do you want to leave this conversation? Vrei să părăsești această conversație? - + Do you want to block this conversation? Vrei să blochezi această conversație? - + DTMF input panel Tonuri DTMF - + View extension Arată extensia - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2316,1159 +2339,1150 @@ Activează „Servicii de localizare” pentru a utiliza această caracteristic Poziția altor membri poate fi primită în continuare. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. A apărut o eroare în timpul distribuirii poziției aparatului. Verifică conectarea la internet și încearcă din nou. - + Show available extensions Arată extensiile disponibile - + A backend system error occurred: %0 A apărut o eroare de sistem: %0 - + Return to call Înapoi la apel - + Choose a name for your rendezvous point Alege un nume pentru locul de conferință - + Choose a name Alege un nume - + Invalid name Nume greșit - + Invalid username Nume greșit - + Name already taken Nume ales deja - + Username already taken Nume ales deja - + Good to know Bine de știut - + Local Local - + Encrypt Cifrează - + SIP account Cont SIP - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Personalizează contul - + Add SIP account Adaugă un cont SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Profilul tău este transmis doar contactelor tale. -Poza și pseudonimul tău pot fi schimbate din reglările contului tău. - - - + Backup account Copiază contul - + List of the devices that are linked to this account: Lista aparatelor asociate cu acest cont: - + This device Acest aparat - + Other linked devices Alte aparate asociate - + Change password Schimbă parola - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Acest profil este împărtășit doar cu contactele contului. -Profilul poate fi modificat în reglările contului. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Un cont Jami este creat și stocat local numai în acest aparat, sub forma unei arhive care conține cheile contului tău. Accesul la această arhivă poate fi protejat facultativ cu o parolă. - + Enter a nickname, surname… Introdu o poreclă, un nume… - + Use this account on other devices Folosește acest cont în alte aparate - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Acest cont este creat și stocat local, dacă vrei să-l folosești în alt aparat, trebuie să asociezi noul aparat cu acest cont. - + Remove device Elimină aparatul - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Vrei să elimini aparatul ales? Introdu parola contului și apasă pe Elimină, pentru a continua. - + Account PIN code is: PIN-ul contului este: - + Unblock contact Deblochează contactul - + Blocked Blocat - + Blocked contacts Contacte blocate - + Device name: Numele aparatului: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Trimite și primește indicatoare de scriere care arată că se scrie un mesaj. + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = nelimitat - + Incorrect password. Parolă greșită - + A network error occurred. A apărut o eroare de rețea. - - + + An unexpected error occurred. A apărut o eroare neașteptată. - + An SSL error occurred. A apărut o eroare SSL. - + Installer download was canceled by user. Descărcarea programului a fost anulată de utilizator. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Aceasta va înlocui versiunea Release cu versiunea Beta. Cea mai recentă versiune Release poate fi descărcată de pe situl web Jami. - + An error occurred while accessing the contents. A apărut o eroare în timpul accesării conținutului. - + Content not found. Nu s-a găsit conținutul. - + (Experimental) Enable call support for groups (Experimental) Activează convorbirile în grup - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Această caracteristică va activa butoanele de apel audio și video în conversațiile de grup. - - + + Keyboard shortcuts Taste rapide - + Markdown Markdown - + Submit issue Defecțiuni - + Copied to clipboard. Copiat în memorie. - + View logs Arată jurnalul - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + În noul aparat, creează un cont nou. +Alege Adaugă un cont → Conectează-te de la alt aparat. +Apoi, scanează codul QR. + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + Alternativ, poți introduce manual codul de autentificare. + + + Select image as profile picture Alege o poză de profil - + How do you want to set the profile picture? Cum vrei să pui poza de profil? - + Import profile picture from image file Importă poza de profil - + Remove profile picture Elimină poza de profil - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Fișiere imagine (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG *.JPG *.PNG) - + Auto update Actualizare automată - + Disable all Dezactivează tot - + Installed Instalat - + Install Instalează - + Installing Instalare - + Install manually Instalează manual - + Install an extension directly from your device. Instalează o extensie direct din aparatul tău. - + Available Disponibil - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Magazinul de extensii Jami nu este disponibil momentan. Încearcă din nou mai tîrziu. - + Version %1 Versiunea %1 - + Last update %1 Ultima actualizare %1 - + By %1 De %1 - + Proposed by %1 Propus de %1 - + More information Alte informații - + Create Jami account Creează un cont Jami - + Audio message Mesaj vocal - + Video message Mesaj video - + Show more Mai multe - + Bold Gros - + Italic Înclinat - + Title Titlu - + Heading Titlu - + Link Legătură - + Code Cod - + Quote Citat - + Show formatting Arată formatarea - + Hide formatting Ascunde formatarea - + %1 replied to %1 a răspuns pentru + you + tu + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Trimite un mesaj către %1 pentru adăugarea sa în lista de contacte - + Started a call A început un apel - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Împărtășește identificatorul tău Jami pentru a fi contactat mai ușor! - + Jami identity Identitate Jami - + Show fingerprint Arată amprenta - + Show registered name Arată numele înscris - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Activarea contului tău îți permite să fii contactat pe Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Sonerie - + Rendezvous point Loc de conferință - + Moderation Moderare - + Theme Aspect - + Text zoom level Zoom text - + Set a password Pune o parolă - + Change current password Schimbă parola actuală - + Display advanced settings Arată reglările avansate - + Hide advanced settings Ascunde reglările avansate - + Enable account Activează contul - + Advanced account settings Reglări avansate ale contului - + Customize profile Personalizează profilul - + Set username Nume de utilizator - + Registering name Se înscrie numele - + Identity Identitate - + Link a new device to this account Asociază alt aparat cu acest cont - + Exporting account… Se exportă contul... - + Device Id ID-ul aparatului - + System Sistem - + Select a folder Alege un dosar - + Enable notifications Activează notificările - + Launch at startup Pornește odată cu sistemul - + Choose download directory Alege locul de descărcare - + Preview requires downloading content from third-party servers. Previzualizările necesită descărcarea de conținut de pe servere terțe. - + User interface language Limba - + Vertical view Pe verticală - + Horizontal view Pe orizontală - + File transfer Transfer de fișiere - + Automatically accept incoming files Acceptă automat fișierele primite - + Register Înscrie-te - + Save file Salvează fișierul - + Open location Deschide poziția - - Me - Eu - - - + Install beta version Instalează versiunea beta - + Check for updates now Caută actualizări acum - + Enable/Disable automatic updates Act/Dez actualizările automate - + Updates Actualizări - + Update Actualizare - + Network disconnected Rețea deconectată - + Troubleshoot Depanare - + Open logs Deschide jurnalul - + Get logs Obține jurnalul - + Quality Calitate - + Always record calls Înregistrează mereu apelurile - + Conversation Conversație - + Call Apelează - + Settings Reglări - + Debug Depanare - + Clear Șterge - - + + Cancel Renunță - + Archive Arhivă - + Open file Deschide fișierul - + Generating account… Se creează contul... - + Import from archive backup Importă din copia de rezervă - + Select archive file Alege fișierul arhivei - + Link device Asociază aparatul - + Import Importă - + Delete message Șterge mesajul - + *(Deleted Message)* *(Mesaj șters)* - + Edit message Modifică mesajul - - + + Close Închide - + Call recording Înregistrare apeluri - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Dacă acest cont este cifrat cu o parolă, completează următorul spațiu. - + Enter the PIN code Introdu codul PIN - + Add Device Adaugă un aparat - + Enter current password Introdu parola actuală - + Enter new password Introdu parola nouă - + Confirm new password Confirmă parola nouă - + Change Schimbă - + Export Exportă - + Take photo Fă o poză - + Preferences Preferințe - - + + Reset Restabilește - - + + Uninstall Dezinstalează - - + + Select Alege - + Connecting to your new device… Se conectează la noul aparat… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Exportarea contului către noul aparat este în curs. Confirmă importarea în noul aparat - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - În noul aparat, creează un cont nou. -Alege Adaugă un cont -> Conectează-te de la alt aparat. -Apoi, scanează codul QR. - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - Alternativ, poți introduce manual codul de autentificare. - - - + Enter authentication code Introdu codul de autentificare - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Aparat nou conectat la adresa de mai jos. Tu ești? Pentru a continua exportarea contului, apasă Confirmă. - + New device IP address: %1 Adresa IP a noului aparat: %1 - + Do you want to exit? Vrei să oprești? - + Exiting will cancel the import account operation. Oprirea va anula importarea contului. - + Choose image file Alege o imagine - + Load/Unload Pornește/Oprește - + Select An Image to %1 Alege o imagine pentru %1 - + Edit preference Modifică preferințele - + On/Off Pornit/Oprit - + Information Informație - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introdu parola acestui cont pentru a confirma eliminarea acestui aparat - + Screens Ecrane - + Windows Ferestre - + Screen %1 Ecranul %1 - + QR code Cod QR - + Link this device to an existing account Asociază acest aparat cu un cont existent - + Import from another device Importă din alt aparat - + Import from an archive backup Importă dintr-o copie de rezervă - + Advanced features Caracteristici avansate - + Show advanced features Arată caracteristicile avansate - + Hide advanced features Ascunde caracteristicile avansate - + Connect to a JAMS server Conectează-te la un server JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Creează un cont de pe Serverul de Administrare a Conturilor Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurează un cont SIP - + Create a rendezvous point Creează un loc de conferință - + Create new Jami account Creează un cont Jami nou - + Create new SIP account Creează un cont SIP nou - + About Jami Despre Jami - + I already have an account Am deja un cont - + Use existing Jami account Folosește un cont Jami existent - + Welcome to Jami Bine ai venit pe Jami - + Conversations Conversații - + Automatically check for updates Caută actualizările automat - - + + Save Salvează - + Upgrade Actualizare - + Later Mai tîrziu - + Delete Șterge - + Block Blochează - + Set moderator Pune un moderator - + Unset moderator Elimină moderatorul - - + + Maximize Maximizează - + Minimize Minimizează - + Hangup Închide - + Local muted Microfon local oprit - + Default moderators Moderatori prestabiliți - + Enable local moderators Activează moderatori locali - + Make all participants moderators Fă-i moderatori pe toți participanții - + Add default moderator Adaugă un moderator prestabilit - + Remove default moderator Elimină moderatorul prestabilit - + Add emoji Adaugă emoji - + Send file Trimite un fișier - + Send Trimite - - + + Remove Elimină @@ -3478,98 +3492,98 @@ Pentru a continua exportarea contului, apasă Confirmă. Transferă conversația - + Show notifications Arată notificări - + Minimize on close Menține activ după închidere - + Run at system startup Pornește odată cu sistemul - + Create account from backup Creează contul dintr-o copie de rezervă - + Restore account from backup Recuperează contul din copia de rezervă - + Import Jami account from local archive file. Importă contul Jami din fișierul arhivei. - + Write to %1 Scrie pentru %1 - + %1 Members %1 Membri - + Member Membru - + Ignore all notifications from this conversation Ignoră toate notificările de la această conversație - - + + Leave conversation Termină conversația - + Go to conversation Du-te la conversație - + Administrator Administrator - + Invited Invitat - + Remove member Elimină membrul - + To: Pentru: - + Customize Personalizează - + Dismiss Ignoră - + Your profile is only shared with your contacts Profilul tău este distribuit doar contactelor tale @@ -4354,40 +4368,40 @@ Pentru a continua exportarea contului, apasă Confirmă. Aceasta este o listă de oameni care au făcut o investiție semnificativă de timp, cu rezultate utile, în Jami. Orice astfel de colaboratori care doresc să fie adăugați pe listă trebuie să ne contacteze. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. A apărut o eroare de autentificare. Verifică datele de autentificare. - + A network error occurred. Please verify your connection. A apărut o eroare de rețea. Verifică conectarea. - + The operation has timed out. Please try again. Timpul operațiunii a expirat. Încearcă din nou. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. A apărut o eroare în timpul exportării contului. Încearcă din nou. - + Operation was canceled. Operațiunea a fost anulată. - + An unexpected error occurred. Please try again. A apărut o eroare neașteptată. diff --git a/translations/jami_client_qt_ro_RO.ts b/translations/jami_client_qt_ro_RO.ts index 32a0964e..09e45cbd 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ro_RO.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ro_RO.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Apel pierdut de la %1 - + Incoming call Apel primit - + %1 is calling you te sună %1 - + is calling you te sună - + Screenshot Captură de ecran @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Reconectarea serviciului Jami (jamid) este în curs. Așteaptă… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Șterge contul @@ -334,1222 +334,1186 @@ Schimbă tasta rapidă - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Modifică scurtătura - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Apasă tasta care urmează să fie atribuită scurtăturii „Apasă și vorbește” - + Assign Atribuie - + Enable read receipts Arată confirmarea de citire - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Trimite și primește confirmări de citire care arată că un mesaj a fost citit. - - - + Voicemail Mesagerie vocală - + Voicemail dial code Codul mesageriei vocale - + Security Protecție - + Enable SDES key exchange Activează SDES pentru schimbul de chei - + Encrypt negotiation (TLS) Cifrează negocierea (TLS) - + CA certificate Certificat CA - + User certificate Certificat de utilizator - + Private key Cheie privată - + Private key password Parola cheii private - + Verify certificates for incoming TLS connections Verifică certificatele pentru conexiunile TLS primite - + Verify server TLS certificates Verifică certificatele TLS de server - + Require certificate for incoming TLS connections Solicită un certificat pentru conexiunile TLS primite - + Connectivity Conectare - + Auto Registration After Expired Înscriere Automată După Expirare - + Registration expiration time (seconds) Timp maxim de înscriere (secunde) - + Network interface Interfață de rețea - + Use UPnP Folosește UPnP - + Use TURN Folosește TURN - + TURN address Adresa TURN - + TURN username Nume de utilizator TURN - + TURN password Parola TURN - + Use STUN Folosește STUN - + STUN address Adresa STUN - + Allow IP Auto Rewrite Permite rescrierea automată a IP - + Public address Adresa publică - + Use custom address and port Folosește adresă și Port personalizate - + Address Adresa - + Port Port - - + + Media Media - + Enable video Activează video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Negociere Sesiune SDP (folosește ICE în caz de eșec) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Folosit numai în timpul negocierii SDP în caz că ICE nu este acceptat - + Audio RTP minimum Port Port audio RTP minim - + Audio RTP maximum Port Port audio RTP maxim - + Video RTP minimum Port Port video RTP minim - + Video RTP maximum port Port video RTP maxim - + Current DHT port used Portul DHT folosit acum - + Enable local peer discovery Activează descoperirea utilizatorilor locali - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Conectează-te la alte noduri DHT din rețeaua ta locală. - + Enable proxy Activează proxy - + Proxy address Adresa proxy - + Bootstrap Server de pornire - + Back Înapoi - + Account Cont - + General Generale - + Extensions Extensii - + Audio Audio - + Microphone Microfon - + Select audio input device Alege dispozitivul de intrare pentru audio - + Output device Dispozitiv de ieșire - + Select audio output device Alege dispozitivul de ieșire pentru audio - + Ringtone device Dispozitiv sonerie - + Select ringtone output device Alege dispozitivul de ieșire pentru sonerie - + Audio manager Administrare Audio - + Video Video - + Select video device Alege dispozitivul video - + Device Dispozitiv - + Resolution Claritate - + Select video resolution Alege claritatea video - + Frames per second Imagini pe secundă - + Select video frame rate (frames per second) Alege frecvența video (imagini/secundă) - + Enable hardware acceleration Activează accelerarea aparatului - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Alege frecvența video a distribuirii (imagini/secundă) - + Back up account here Fă aici o copie de rezervă a contului - + Back up account Copiază contul - + %1 is recording %1 înregistrează - + %1 are recording %1 înregistrează - + Language Limba - + Delete conversation Șterge conversația - + Unavailable Indisponibil - + Turn off sharing Oprește distribuirea - + Stop location sharing in this conversation (%1) Oprește distribuirea poziției în această conversație (%1) - + Hide chat Ascunde discuția - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Poți alege un nume de utilizator pentru a fi ușor de găsit și de contactat pe Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - maximum 32 de caractere -- Caractere alfabetice (de la A la Z și de la a la z) -- Caractere numerice (de la 0 la 9) -- Caracter special autorizat: liniuță (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Contul tău va fi creat și stocat local. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Se recomandă alegerea unui nume de utilizator, iar numele de utilizator ales NU poate fi schimbat ulterior. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Cifrarea contului tău cu o parolă este facultativă, iar dacă parola este pierdută, aceasta NU va putea fi recuperată ulterior. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Alegerea unei poze de profil și a unui pseudonim este facultativă și poate fi modificată ulterior în reglări. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Un nume de utilizator ales te poate ajuta să fii găsit mai ușor pe Jami. Dacă nu se alege un nume de utilizator, un identificator de 40 de caractere generat aleatoriu va fi atribuit acestui cont ca nume de utilizator. Este mai dificil să fii găsit și contactat cu acest identificator. - + Encrypt account Cifrează contul - + Back up account to a .gz file Copie de rezervă a contului ca fișier .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Atenție, dacă pierzi parola, aceasta NU poate fi recuperată! - + Dark Întunecos - + Light Luminos - + Use native window frame (requires restart) Folosește rama originală a ferestrei (necesită repornire) - + Include local video in recording Include video în înregistrare - + Default settings Reglări prestabilite - + Enable typing indicators Arată indicatoare de scriere - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Trimite și primește indicatoare de scriere care arată că se scrie un mesaj. - - - + Delete file from device Șterge fișierul din aparat - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Jami are o versiune nouă. Vrei să actualizezi acum? Apasă pe Actualizare, pentru a contiua. - + The application is up to date. Aplicația este actualizată. - + An error occurred while checking for updates. A apărut o eroare la căutarea actualizărilor. - + A network error occurred while checking for updates. A apărut o eroare de rețea la căutarea actualizărilor. - + Enter account password Introdu parola contului - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Acest cont este cifrat cu parolă, introdu parola pentru a genera codul PIN. - + Link new device Asociază un nou aparat - + The account was imported successfully. Contul a fost importat cu succes. - + Enter password Introdu parola - + Enter account password to confirm the removal of this device Introdu parola acestui cont pentru a confirma eliminarea acestui aparat - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Magazinul de extensii Jami nu are în prezent nicio extensie disponibilă pentru platforma utilizată. Încearcă mai târziu. - + Discard and restart Elimină și repornește - + Show less Mai puține - + Show preview Arată previzualizarea - + Continue editing Continuă modificarea - + Strikethrough Tăiere text cu o linie - + Unordered list Listă neordonată - + Ordered list Listă ordonată - + Press Shift+Enter to insert a new line Apasă Shift+Enter pentru a introduce un rând nou - + Press Enter to insert a new line Apasă Enter pentru a introduce un rând nou - + Select this device Alege acest aparat - + Select device Alege aparatul - + Show local video Arată video local - + Hide local video Ascunde video - + Encrypt your account with a password Cifrează contul cu o parolă - + Customize your profile Personalizează-ți profilul - + Appearance Aspect - + Donate Donează - + Not now Nu acum - + Enable donation campaign Activează campania de donare - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter sau Shift+Enter pentru a introduce un rând nou - + Remote: %1 La distanță: %1 - + View Vizualizare - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + Controlează ortografia cînd scrii - Refresh - + Text language + Limba textului - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + Pentru a instala dicționare noi, folosește administratorul de pachete al sistemului. - + + Refresh + Actualizează + + + + Refresh installed dictionaries + Actualizează dicționarele instalate + + + Text formatting Formatarea textului - + Installation error Instalarea nu a reușit - + An error occurred while installing the extension. A apărut o eroare la instalarea extensiei. - + Reset preferences Restabilește preferințele inițiale - + Select extension to install Alege o extensie de instalat - + Uninstall extension Dezinstalează extensia - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Vrei să restabilești reglările inițiale ale extensiei %1? Apasă pe Restabilește, pentru a continua. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Vrei să dezinstalezi extensia %1? Apasă pe Dezinstalează, pentru a continua. - + Go back to extensions list Înapoi la lista cu extensii - + Select file Alege fișierul - + Extension files (*.jpl) Fișiere Extensie (*.jpl) - + Choose extension Alege extensia - + Select screen to share Alege ecranul de distribuit - + Select window to share Alege fereastra de distribuit - + All screens Toate ecranele - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. A apărut o eroare în timpul creării contului. Verifică datele și încearcă din nou. - + Clear text Șterge textul - + Search results Rezultatele căutării - + Decline invitation Refuză invitația - + Accept invitation Acceptă invitația - + OK Bine - + Leave Părăsește - + Unblock Deblochează - + Mute participant Oprește microfonul - + Unmute participant Pornește microfonul - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Eroare în timpul reconectării la serviciul Jami (jamid). Aplicația se va închide acum. - + %1 is typing… %1 scrie… - + %1 are typing… %1 scriu… - + %1 and %2 %1 și %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Vrei să creezi un cont Jami fără nume de utilizator? Dacă da, acestui cont îi va fi atribuit doar un identificator de 40 de caractere generat aleatoriu. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Eroare de rețea în timpul asocierii aparatului. Încearcă din nou mai târziu. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Vrei să ștergi contul? Apasă pe Șterge, pentru a continua. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Dacă acest cont nu a fost asociat cu alt aparat și nu ai o copie de rezervă, va fi pierdut DEFINITIV împreună cu numele înscris. - + Web link previews Previzualizări de linkuri web - + Accept transfer limit (MB) Limita fișierului acceptat (MB) - + Don't send Nu trimite - + Join with audio Participă vocal - + Join with video Participă cu video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Gazda actuală a acestui grup pare a fi inaccesibilă. Vrei să găzduiești convorbirea? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Alege un aparat pentru găzduirea viitoarelor convorbiri din acest grup. Dacă nu este ales, aparatul care începe convorbirea o va găzdui. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 ți-a trimis o invitație la conversație. - + Hello, Do you want to join the conversation? Vrei să participi la conversație? - + You have accepted the conversation invitation. Ai acceptat invitația la conversație. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Se așteaptă ca %1 să se conecteze pentru a sincroniza conversația… - + Group name Numele grupului - + Contact name Numele contactului - + Add description Adaugă o descriere - + Color Culoare - + Conversation type Tipul conversației - + Block member Blochează membrul - + Unblock member Deblochează membrul - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Distribuire gratuită și privată. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donează</a> pentru a o extinde. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Dacă îți place să folosești Jami și crezi că misiunea noastră este importantă, vrei să faci o donație? - + Connected Conectat - + Connecting TLS Conectare TLS - + Connecting ICE Conectare ICE - + Connecting Se conectează - + Waiting Se așteaptă - + Contact Contact - + Connection Conectare - + Channels Canale - + Copy all data Copiază toate datele - + Save recordings to Salvează înregistrările în - + Save screenshots to Salvează capturile de ecran în - + Share freely and privately with Jami Distribuie în mod liber și privat, cu Jami - + Add Adaugă - + more emojis mai multe emoji - + Reply to Răspunde pentru - + In reply to Răspuns pentru - + Reply Răspunde - - + + Edit Modifică - + Edited Modificat - + Join call Participă la convorbire - + A call is in progress. Do you want to join the call? O convorbire este în curs. Vrei să participi la convorbire? - + Remove current device Elimină aparatul actual - + Host only this call Găzduiește doar această convorbire - + Host this call Găzduiește această convorbire - + Make me the default host for future calls Fă-mă gazdă prestabilită pentru convorbirile viitoare - + Mute conversation Dezactivează notificările - + Default host (calls) Gazdă prestabilită (convorbiri) - + None Nimic - + Tip Sfat - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Adaugă o poză și un pseudonim pentru a-ți completa profilul - + Call settings Reglări apeluri - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Dezactivează verificarea dialogului sigur pentru datele TLS primite - + Video codecs Codec video - + Audio codecs Codec audio - + Name server Server de nume - + OpenDHT configuration Configurare OpenDHT - + Mirror local video Video în oglindă - + Why should I back-up this account? De ce ar trebui să fac o copie de rezervă a contului? - + Success Succes - + Error Eroare - + All files (*) Toate fișierele (*) - + name nume - + Identifier Identificator - + Pause call Pauză apel - + Resume call Reia apelul - + Details Detalii - - + + Chat Discuție @@ -1570,128 +1534,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Gestionează contul - + Linked devices Aparate asociate - + Advanced settings Reglări avansate - + Sound test Probă de sunet - + Screen sharing Distribuirea ecranului - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Contul tău există doar în acest aparat. Dacă ai pierdut aparatul sau ai dezinstalat aplicația, contul tău va fi șters și NU va putea fi recuperat. Poți face o <a href='blank'> copie de rezervă a contului </a> acum sau mai târziu (în „Reglările contului”). - + More options Alte opțiuni - + Mosaic Mozaic - + You are still muted by moderator Moderatorul încă nu te lasă să vorbești - + You are muted by a moderator Un moderator nu te lasă să vorbești - + Moderator Moderator - + Host Gazdă - + Local and Moderator muted Microfon oprit la tine și la Moderator - + Moderator muted Microfon oprit la Moderator - + Not muted Pornit - + On the side În lateral - + On the top Sus - + Hide self Ascunde-te - + Hide spectators Ascunde spectatorii - - + + Copy Copiază - + Share Distribuie - + Cut Taie - + Paste Lipește - + Start video call Începe un apel video - + Start audio call Începe un apel vocal @@ -1731,428 +1695,487 @@ to connect to synchronize the conversation… A apărut o eroare de autentificare în timpul asocierii aparatului. Verifică datele de autentificare și încearcă din nou. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Adu aplicația în prim-plan la primirea unui apel + + + + Decline incoming calls when already in a call + Refuză apelurile primite dacă ești deja într-un apel + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Trimite și primește confirmări de citire care arată că un mesaj a fost citit. + + + Confirm action Confirmă acțiunea - + Remove contact Șterge contactul - + Block contact Blochează contactul - + Conversation details Detaliile conversației - + Contact details Detaliile contactului - + Transfer call Transferă apelul - + Stop recording Oprește înregistrarea - + Start recording Începe înregistrarea - + View full screen Pe tot ecranul - + Share screen Distribuie ecranul - + Share window Distribuie fereastra - + Stop sharing screen or file Oprește distribuirea ecranului sau a fișierului - + Share screen area Distribuie zona ecranului - + Share file Trimite fișierul - + Select sharing method Alege metoda de distribuire - + Advanced information Informații avansate - + No video device Niciun dispozitiv video - + Lower hand Coboară mâna - + Raise hand Ridică mâna - + Layout settings Opțiuni de aranjare - + Take tile screenshot Fă o captură de ecran - + Screenshot saved to %1 Captură de ecran salvată în %1 - + File saved to %1 Fișier salvat în %1 - + Renderers information Detalii redări - + Call information Detalii apel - + Peer number Numărul utilizatorului - + Call id ID apel - + Sockets Socket - + Video codec Codec video - + Hardware acceleration Accelerarea aparatului - + Video bitrate Calitate video - + Audio codec Codec audio - + Renderer id ID redare - + Fps FPS - + Share location Trimite poziția - + Stop sharing Oprește distribuirea - + Turn off location sharing Oprește distribuirea poziției - + Location is shared in several conversations Poziția este distribuită în mai multe conversații - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Fixează harta pentru a putea distribui poziția sau pentru a opri distribuirea în anumite conversații. - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Poziția este distribuită în mai multe conversații, apasă pentru a alege cum să dezactivezi distribuirea poziției. - + Share location to participants of this conversation (%1) Distribuie poziția către participanții la această conversație (%1) - + Reduce Micșorează - + Drag Trage - + Center Centru - + Unpin Desprinde - + Pin Fixează - + Position share duration Durata distribuirii poziției - + Location sharing Distribuirea poziției - + Unlimited Nelimitat - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Adaugă la conversații - + The account is disabled Contul este dezactivat - + No network connectivity Nu există conectare la rețea - + %1 deleted a message %1 a șters mesajul - + %1 deleted a media %1 a șters un fișier - + Jump to Salt la - + Messages Mesaje - + Files Fișiere - + Search Caută - + Several people are typing… Câteva persoane scriu… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Introdu URL-ul Serverului de Administrare a Conturilor Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL-ul Serverului de Administrare a Conturilor Jami - + Enter JAMS credentials Introdu datele de autentificare JAMS - + Connect Conectează - + Creating account… Se creează contul… - + Choose name Alege un nume - + Choose username Alege numele de utilizator - + Choose a username Alege un nume de utilizator - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + - maximum 32 de caractere +- Caractere speciale permise: cratimă (-) + + + + Customize your profile (optional) + Personalizează-ți profilul (facultativ) + + + + Skip + Omite + + + + Skip profile configuration + Saltă personalizarea profilului + + + + Save profile + Salvează profilul + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + Alegerea unei poze de profil și a unui pseudonim este facultativă și poate fi schimbată ulterior din reglări. + + + Configure existing SIP account Configurează un cont SIP existent - + Display name Nume afișat - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + Profilul tău este transmis doar contactelor tale. +Poza și pseudonimul tău pot fi schimbate din reglările contului tău. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Contul tău Jami este înregistrat doar în acest aparat ca o arhivă care conține cheile contului tău. Accesul la această arhivă poate fi protejat cu o parolă. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Acest cont Jami există doar în acest aparat. Contul va fi pierdut dacă acest aparat este pierdut sau dacă aplicația este dezinstalată. Se recomandă efectuarea unei copii de rezervă a acestui cont. - + Backup completed successfully. Copie de rezervă reușită. - + An error occurred while backing up the account. A apărut o eroare la crearea copiei de rezervă. - + Password changed successfully. Parolă schimbată cu succes. - + An error occurred while changing the account password. A apărut o eroare la schimbarea parolei contului. - + Password set successfully. Parolă pusă cu succes. - + An error occurred while setting the account password. A apărut o eroare la activarea parolei contului. - - + + Encrypt account with password Cifrează contul cu o parolă - + + Spell checker + Verifică ortografia + + + Confirm password Confirmă parola @@ -2212,102 +2235,102 @@ to connect to synchronize the conversation… Fișier audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key Alege cheia privată - + Select user certificate Alege certificatul de utilizator - + Select CA certificate Alege certificatul CA - + Key file (*.key) Fișierul cheii (*.key) - + TURN realm Domeniul TURN - + No camera available Nicio cameră detectată - + Jami account (*.jac) Cont Jami (*.jac) - + Mute microphone Oprește microfonul - + Unmute microphone Pornește microfonul - + Stop camera Stop camera - + Start camera Pornește camera - + Invite member Invită membrul - + Invite members Invită membri - + Participant microphone is still muted. Microfonul participantului este oprit. - + Device microphone is still muted. Microfonul aparatului este oprit. - + Do you want to leave this conversation? Vrei să părăsești această conversație? - + Do you want to block this conversation? Vrei să blochezi această conversație? - + DTMF input panel Tonuri DTMF - + View extension Arată extensia - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2316,1159 +2339,1150 @@ Activează „Servicii de localizare” pentru a utiliza această caracteristic Poziția altor membri poate fi primită în continuare. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. A apărut o eroare în timpul distribuirii poziției aparatului. Verifică conectarea la internet și încearcă din nou. - + Show available extensions Arată extensiile disponibile - + A backend system error occurred: %0 A apărut o eroare de sistem: %0 - + Return to call Înapoi la apel - + Choose a name for your rendezvous point Alege un nume pentru locul de conferință - + Choose a name Alege un nume - + Invalid name Nume greșit - + Invalid username Nume greșit - + Name already taken Nume ales deja - + Username already taken Nume ales deja - + Good to know Bine de știut - + Local Local - + Encrypt Cifrează - + SIP account Cont SIP - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Personalizează contul - + Add SIP account Adaugă un cont SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Profilul tău este transmis doar contactelor tale. -Poza și pseudonimul tău pot fi schimbate din reglările contului tău. - - - + Backup account Copiază contul - + List of the devices that are linked to this account: Lista aparatelor asociate cu acest cont: - + This device Acest aparat - + Other linked devices Alte aparate asociate - + Change password Schimbă parola - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Acest profil este împărtășit doar cu contactele contului. -Profilul poate fi modificat în reglările contului. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Un cont Jami este creat și stocat local numai în acest aparat, sub forma unei arhive care conține cheile contului tău. Accesul la această arhivă poate fi protejat facultativ cu o parolă. - + Enter a nickname, surname… Introdu o poreclă, un nume… - + Use this account on other devices Folosește acest cont în alte aparate - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Acest cont este creat și stocat local, dacă vrei să-l folosești în alt aparat, trebuie să asociezi noul aparat cu acest cont. - + Remove device Elimină aparatul - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Vrei să elimini aparatul ales? Introdu parola contului și apasă pe Elimină, pentru a continua. - + Account PIN code is: PIN-ul contului este: - + Unblock contact Deblochează contactul - + Blocked Blocat - + Blocked contacts Contacte blocate - + Device name: Numele aparatului: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Trimite și primește indicatoare de scriere care arată că se scrie un mesaj. + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = nelimitat - + Incorrect password. Parolă greșită - + A network error occurred. A apărut o eroare de rețea. - - + + An unexpected error occurred. A apărut o eroare neașteptată. - + An SSL error occurred. A apărut o eroare SSL. - + Installer download was canceled by user. Descărcarea programului a fost anulată de utilizator. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Aceasta va înlocui versiunea Release cu versiunea Beta. Cea mai recentă versiune Release poate fi descărcată de pe situl web Jami. - + An error occurred while accessing the contents. A apărut o eroare în timpul accesării conținutului. - + Content not found. Nu s-a găsit conținutul. - + (Experimental) Enable call support for groups (Experimental) Activează convorbirile în grup - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Această caracteristică va activa butoanele de apel audio și video în conversațiile de grup. - - + + Keyboard shortcuts Taste rapide - + Markdown Markdown - + Submit issue Defecțiuni - + Copied to clipboard. Copiat în memorie. - + View logs Arată jurnalul - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + În noul aparat, creează un cont nou. +Alege Adaugă un cont → Conectează-te de la alt aparat. +Apoi, scanează codul QR. + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + Alternativ, poți introduce manual codul de autentificare. + + + Select image as profile picture Alege o poză de profil - + How do you want to set the profile picture? Cum vrei să pui poza de profil? - + Import profile picture from image file Importă poza de profil - + Remove profile picture Elimină poza de profil - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Fișiere imagine (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG *.JPG *.PNG) - + Auto update Actualizare automată - + Disable all Dezactivează tot - + Installed Instalat - + Install Instalează - + Installing Instalare - + Install manually Instalează manual - + Install an extension directly from your device. Instalează o extensie direct din aparatul tău. - + Available Disponibil - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Magazinul de extensii Jami nu este disponibil momentan. Încearcă din nou mai târziu. - + Version %1 Versiunea %1 - + Last update %1 Ultima actualizare %1 - + By %1 De %1 - + Proposed by %1 Propus de %1 - + More information Alte informații - + Create Jami account Creează un cont Jami - + Audio message Mesaj vocal - + Video message Mesaj video - + Show more Mai multe - + Bold Gros - + Italic Înclinat - + Title Titlu - + Heading Titlu - + Link Legătură - + Code Cod - + Quote Citat - + Show formatting Arată formatarea - + Hide formatting Ascunde formatarea - + %1 replied to %1 a răspuns pentru + you + tu + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Trimite un mesaj către %1 pentru adăugarea sa în lista de contacte - + Started a call A început un apel - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Împărtășește identificatorul tău Jami pentru a fi contactat mai ușor! - + Jami identity Identitate Jami - + Show fingerprint Arată amprenta - + Show registered name Arată numele înscris - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Activarea contului tău îți permite să fii contactat pe Jami - + Experimental Experimental - + Ringtone Sonerie - + Rendezvous point Loc de conferință - + Moderation Moderare - + Theme Aspect - + Text zoom level Zoom text - + Set a password Pune o parolă - + Change current password Schimbă parola actuală - + Display advanced settings Arată reglările avansate - + Hide advanced settings Ascunde reglările avansate - + Enable account Activează contul - + Advanced account settings Reglări avansate ale contului - + Customize profile Personalizează profilul - + Set username Nume de utilizator - + Registering name Se înscrie numele - + Identity Identitate - + Link a new device to this account Asociază alt aparat cu acest cont - + Exporting account… Se exportă contul... - + Device Id ID-ul aparatului - + System Sistem - + Select a folder Alege un dosar - + Enable notifications Activează notificările - + Launch at startup Pornește odată cu sistemul - + Choose download directory Alege locul de descărcare - + Preview requires downloading content from third-party servers. Previzualizările necesită descărcarea de conținut de pe servere terțe. - + User interface language Limba - + Vertical view Pe verticală - + Horizontal view Pe orizontală - + File transfer Transfer de fișiere - + Automatically accept incoming files Acceptă automat fișierele primite - + Register Înscrie-te - + Save file Salvează fișierul - + Open location Deschide poziția - - Me - Eu - - - + Install beta version Instalează versiunea beta - + Check for updates now Caută actualizări acum - + Enable/Disable automatic updates Act/Dez actualizările automate - + Updates Actualizări - + Update Actualizare - + Network disconnected Rețea deconectată - + Troubleshoot Depanare - + Open logs Deschide jurnalul - + Get logs Obține jurnalul - + Quality Calitate - + Always record calls Înregistrează mereu apelurile - + Conversation Conversație - + Call Apel - + Settings Reglări - + Debug Depanare - + Clear Șterge - - + + Cancel Renunță - + Archive Arhivă - + Open file Deschide fișierul - + Generating account… Se creează contul... - + Import from archive backup Importă din copia de rezervă - + Select archive file Alege fișierul arhivei - + Link device Asociază aparatul - + Import Importă - + Delete message Șterge mesajul - + *(Deleted Message)* *(Mesaj șters)* - + Edit message Modifică mesajul - - + + Close Închide - + Call recording Înregistrare apeluri - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Dacă acest cont este cifrat cu o parolă, completează următorul spațiu. - + Enter the PIN code Introdu codul PIN - + Add Device Adaugă un Aparat - + Enter current password Introdu parola actuală - + Enter new password Introdu parola nouă - + Confirm new password Confirmă parola nouă - + Change Schimbă - + Export Exportă - + Take photo Fă o poză - + Preferences Preferințe - - + + Reset Restabilește - - + + Uninstall Dezinstalează - - + + Select Alege - + Connecting to your new device… Se conectează la noul aparat… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Exportarea contului către noul aparat este în curs. Confirmă importarea în noul aparat - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - În noul aparat, creează un cont nou. -Alege Adaugă un cont -> Conectează-te de la alt aparat. -Apoi, scanează codul QR. - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - Alternativ, poți introduce manual codul de autentificare. - - - + Enter authentication code Introdu codul de autentificare - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Aparat nou conectat la adresa de mai jos. Tu ești? Pentru a continua exportarea contului, apasă Confirmă. - + New device IP address: %1 Adresa IP a noului aparat: %1 - + Do you want to exit? Vrei să oprești? - + Exiting will cancel the import account operation. Oprirea va anula importarea contului. - + Choose image file Alege o imagine - + Load/Unload Activează/Dezactivează - + Select An Image to %1 Alege o imagine pentru %1 - + Edit preference Modifică preferințele - + On/Off Pornit/Oprit - + Information Informație - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Introdu parola acestui cont pentru a confirma eliminarea acestui aparat - + Screens Ecrane - + Windows Ferestre - + Screen %1 Ecranul %1 - + QR code Cod QR - + Link this device to an existing account Asociază acest aparat cu un cont existent - + Import from another device Importă din alt aparat - + Import from an archive backup Importă dintr-o copie de rezervă - + Advanced features Caracteristici avansate - + Show advanced features Arată caracteristicile avansate - + Hide advanced features Ascunde caracteristicile avansate - + Connect to a JAMS server Conectează-te la un server JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Creează un cont de pe Serverul de Administrare a Conturilor Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Configurează un cont SIP - + Create a rendezvous point Creează un loc de conferință - + Create new Jami account Creează un cont Jami nou - + Create new SIP account Creează un cont SIP nou - + About Jami Despre Jami - + I already have an account Am deja un cont - + Use existing Jami account Folosește un cont Jami existent - + Welcome to Jami Bine ai venit pe Jami - + Conversations Conversații - + Automatically check for updates Caută actualizările automat - - + + Save Salvează - + Upgrade Actualizare - + Later Mai târziu - + Delete Șterge - + Block Blochează - + Set moderator Pune un moderator - + Unset moderator Elimină moderatorul - - + + Maximize Maximizează - + Minimize Minimizează - + Hangup Închide - + Local muted Microfon local oprit - + Default moderators Moderatori prestabiliți - + Enable local moderators Activează moderatori locali - + Make all participants moderators Fă-i moderatori pe toți participanții - + Add default moderator Adaugă un moderator prestabilit - + Remove default moderator Elimină moderatorul prestabilit - + Add emoji Adaugă emoji - + Send file Trimite un fișier - + Send Trimite - - + + Remove Elimină @@ -3478,98 +3492,98 @@ Pentru a continua exportarea contului, apasă Confirmă. Transferă conversația - + Show notifications Arată notificări - + Minimize on close Menține activ după închidere - + Run at system startup Pornește odată cu sistemul - + Create account from backup Creează contul dintr-o copie de rezervă - + Restore account from backup Recuperează contul din copia de rezervă - + Import Jami account from local archive file. Importă contul Jami din fișierul arhivei. - + Write to %1 Scrie pentru %1 - + %1 Members %1 Membri - + Member Membru - + Ignore all notifications from this conversation Ignoră toate notificările de la această conversație - - + + Leave conversation Termină conversația - + Go to conversation Du-te la conversație - + Administrator Administrator - + Invited Invitat - + Remove member Elimină membrul - + To: Pentru: - + Customize Personalizează - + Dismiss Ignoră - + Your profile is only shared with your contacts Profilul tău este distribuit doar contactelor tale @@ -4354,40 +4368,40 @@ Pentru a continua exportarea contului, apasă Confirmă. Aceasta este o listă de oameni care au făcut o investiție semnificativă de timp, cu rezultate utile, în Jami. Orice astfel de colaboratori care doresc să fie adăugați pe listă trebuie să ne contacteze. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. A apărut o eroare de autentificare. Verifică datele de autentificare. - + A network error occurred. Please verify your connection. A apărut o eroare de rețea. Verifică conectarea. - + The operation has timed out. Please try again. Timpul operațiunii a expirat. Încearcă din nou. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. A apărut o eroare în timpul exportării contului. Încearcă din nou. - + Operation was canceled. Operațiunea a fost anulată. - + An unexpected error occurred. Please try again. A apărut o eroare neașteptată. diff --git a/translations/jami_client_qt_ru.ts b/translations/jami_client_qt_ru.ts index 70bbfacb..b2fa42c3 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ru.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ru.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Пропущенный звонок с %1 - + Incoming call Входящий вызов - + %1 is calling you %1 звонит вам - + is calling you звонит вам - + Screenshot Снимок экрана @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Переподключение службы Jami (jamid). Подождите… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Удалить аккаунт @@ -334,1222 +334,1186 @@ Изменить сочетание клавиши - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Изменить сочетание - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Нажмите кнопку, которая будет назначена для активации функции «нажми и говори» - + Assign Назначить - + Enable read receipts Включить подтверждения прочтения - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Отправлять и получать уведомления о прочтении - - - + Voicemail Голосовая почта - + Voicemail dial code Код набора голосовой почты - + Security Безопасность - + Enable SDES key exchange Включить обмен SDES-ключами - + Encrypt negotiation (TLS) Шифровать разговор (TLS) - + CA certificate Сертификат удостоверяющего центра - + User certificate Сертификат пользователя - + Private key Приватный ключ - + Private key password Пароль приватного ключа - + Verify certificates for incoming TLS connections Проверять сертификаты для входящих TLS-соединений - + Verify server TLS certificates Проверка серверных сертификатов TLS - + Require certificate for incoming TLS connections Требовать сертификат для входящих TLS-соединений - + Connectivity Связь - + Auto Registration After Expired Автоматическая Регистрация После Истечения Срока Действия - + Registration expiration time (seconds) Срок действия регистрации (секунд) - + Network interface Сетевой интерфейс - + Use UPnP Использовать UPnP - + Use TURN Использовать TURN - + TURN address Адрес TURN - + TURN username Имя пользователя TURN - + TURN password Пароль TURN - + Use STUN Использовать STUN - + STUN address Адрес STUN - + Allow IP Auto Rewrite Разрешить автоматическую перезапись IP-адресов - + Public address Публичный адрес - + Use custom address and port Использовать указанные адрес и порт - + Address Адрес - + Port Порт - - + + Media Медиа - + Enable video Разрешить видео - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Согласование сесcии SDP (откат с ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Используется только во время переговоров, если ICE не поддерживается - + Audio RTP minimum Port Аудио RTP минимальный Порт - + Audio RTP maximum Port Аудио RTP максимальный Порт - + Video RTP minimum Port Видео RTP минимальный Порт - + Video RTP maximum port Видео RTP максимальный Порт - + Current DHT port used Используется текущий DHT-порт - + Enable local peer discovery Включить обнаружение локальных пиров - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Подключайтесь к другим узлам DHT, работающим в вашей локальной сети. - + Enable proxy Включить прокси - + Proxy address Адрес прокси - + Bootstrap Сервер начальной загрузки - + Back Назад - + Account Аккаунт - + General Общие - + Extensions Расширения - + Audio Звук - + Microphone Микрофон - + Select audio input device Выбрать входное аудиоустройство - + Output device Устройство вывода - + Select audio output device Выбрать выходное аудиоустройство - + Ringtone device Рингтон устройства - + Select ringtone output device Выбрать устройство вывода рингтона - + Audio manager Менеджер звука - + Video Видео - + Select video device Выберите видеоустройство - + Device Устройство - + Resolution Разрешение - + Select video resolution Выбрать разрешение видео - + Frames per second Кадров в секунду - + Select video frame rate (frames per second) Выберите частоту кадров видео (кадров в секунду) - + Enable hardware acceleration Включить аппаратное ускорение - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Выберите частоту кадров совместного доступа к экрану (кадров в секунду) - + Back up account here Резервная копия аккаунта здесь - + Back up account Создать резервную копию аккаунта - + %1 is recording %1 записывает - + %1 are recording %1 записывают - + Language Язык - + Delete conversation Удалить беседу - + Unavailable Недоступен - + Turn off sharing Отключить доступ - + Stop location sharing in this conversation (%1) Перестать делиться местоположением в этой беседе (%1) - + Hide chat Скрыть чат - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Вы можете выбрать имя пользователя, чтобы помочь другим найти и связаться с вами в Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 символа максимум -- Латинские буквы (A - Z и a - z) -- Цифры (0 - 9) -- Специальные символы: дефис (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Ваш аккаунт будет создан и сохранён локально. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Рекомендуется указать имя пользователя. Имя пользователя НЕЛЬЗЯ будет изменить позже. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Шифрование учётной записи с помощью пароля необязательно. Если вы потеряете этот пароль, то его уже НЕЛЬЗЯ будет восстановить. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Указание аватара и псевдонима необязательно. Вы можете изменить их позже в настройках. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Выбранное имя пользователя может помочь найти его более легко на Jami. Если имя пользователя не выбрано, случайным образом генерируемый идентификатор 40 символов будет присвоен этой учетной записи в качестве имени пользователя. - + Encrypt account Зашифровать аккаунт - + Back up account to a .gz file Резервная копия аккаунта в файл .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Учтите, что в случае утери пароля восстановить его НЕВОЗМОЖНО! - + Dark Тёмная - + Light Светлая - + Use native window frame (requires restart) Использовать системную рамку окна (требуется перезапуск приложения) - + Include local video in recording Включать своё видео в запись - + Default settings Настройки по умолчанию - + Enable typing indicators Включить оповещения о наборе текста - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Оповещения о наборе текста показывают что пользователь набирает сообщение - - - + Delete file from device Удалить файл с устройства - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Введите пароль аккаунта - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Этот аккаунт зашифрован паролем, введите пароль для генерации ПИН-кода. - + Link new device Привязать новое устройство - + The account was imported successfully. - + Enter password Введите пароль - + Enter account password to confirm the removal of this device Введите пароль аккаунта, чтобы подтвердить удаление этого устройства - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Нет расширений для платформы, которые можно было бы отобразить в магазине расширений Jami. - + Discard and restart Сбросить и перезапустить - + Show less Показывать меньше - + Show preview Предпросмотр - + Continue editing Продолжить редактирование - + Strikethrough Зачёркивание - + Unordered list Маркированный список - + Ordered list Упорядоченный список - + Press Shift+Enter to insert a new line Нажмите Shift+Enter, чтобы вставить новую строку - + Press Enter to insert a new line Нажмите Enter, чтобы вставить новую строку - + Select this device Выбрать это устройство - + Select device Выбрать устройство - + Show local video Показать локальное видео - + Hide local video Скрыть локальное видео - + Encrypt your account with a password Зашифруйте ваш аккаунт паролем - + Customize your profile Настройте свой профиль - + Appearance Внешний вид - + Donate Пожертвование - + Not now Не сейчас - + Enable donation campaign Включить кампанию по пожертвованиям - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter или Shift+Enter, чтобы вставить новую строку - + Remote: %1 Удаленное управление: %1 - + View Посмотреть - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Форматирование текста - + Installation error Ошибка при установке - + An error occurred while installing the extension. Произошла ошибка при установке расширения. - + Reset preferences Сбросить настройки - + Select extension to install Выберите расширение для установки - + Uninstall extension Удалить расширение - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Хотите сбросить настройки расширения %1 ? Для продолжения нажмите Сброс. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Хотите удалить расширение %1 ? Для продолжения нажмите Удалить. - + Go back to extensions list Вернуться к списку расширений - + Select file Выберите файл - + Extension files (*.jpl) Файлы расширений (*.jpl) - + Choose extension Выберите расширение - + Select screen to share Выберите экран, чтобы поделиться - + Select window to share Выберите окно, чтобы поделиться - + All screens Все экраны - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Произошла ошибка при создании учетной записи. Проверьте учетные данные и повторите попытку. - + Clear text Очистить текст - + Search results Результаты поиска - + Decline invitation Отклонить приглашение - + Accept invitation Принять приглашение - + OK Хорошо - + Leave Покинуть - + Unblock Разблокировать - + Mute participant Отключить звук участника - + Unmute participant Включить звук участника - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Произошла ошибка при повторном подключении к службе Jami (jamid). Приложение будет закрыто. - + %1 is typing… %1 печатает… - + %1 are typing… %1 печатают… - + %1 and %2 %1 и %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Хотите создать учетную запись Jami без имени пользователя? Если да, вам будет присвоен только случайно сгенерированный 40-значный идентификатор. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Произошла ошибка сети при подключении устройства. Повторите попытку позже. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Хотите удалить аккаунт? Для продолжения нажмите Удалить. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Если учетная запись не была сохранена или добавлена ​​на другое устройство, она и зарегистрированное имя пользователя будут БЕЗВОЗВРАТНО УТРАЧЕНЫ. - + Web link previews Предпросмотры ссылок - + Accept transfer limit (MB) Принять лимит на передачу (Мб) - + Don't send Не отправлять - + Join with audio Присоединиться со звуком - + Join with video Присоединиться по видео - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Текущий сервер для этой групповой беседы, похоже, недоступен. Хотите ли вы стать сервером для звонков? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Выберите выделенное устройство для сервера будущих звонков в этой групповой беседе. Если не установлено, сервером будет устройство, инициирующее вызов. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 отправил(а) вам приглашение для беседы. - + Hello, Do you want to join the conversation? Привет, хотите присоединиться к беседе? - + You have accepted the conversation invitation. Вы согласились на беседу. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Ожидание подключения %1 для синхронизации беседы… - + Group name Имя группы - + Contact name Имя контакта - + Add description Добавить описание - + Color Цвет - + Conversation type Тип беседы - + Block member Блокировать участника - + Unblock member Разблокировать участника - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Свободный и приватный обмен. <a href="https://jami.net/whydonate/">Пожертвовать</a> чтобы расширить это. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Если вам нравится использовать Jami и вы верите в нашу миссию, не хотите ли сделать пожертвование? - + Connected Подключено - + Connecting TLS Подключение TLS - + Connecting ICE Подключение ICE - + Connecting Подключение - + Waiting Ожидание - + Contact Контакт - + Connection Подключение - + Channels Каналы - + Copy all data Копировать все данные - + Save recordings to Сохранять записи в - + Save screenshots to Сохранять снимки экрана в - + Share freely and privately with Jami Общайтесь свободно и приватно с Jami - + Add Добавить - + more emojis ещё эмодзи - + Reply to Ответ на - + In reply to В ответ на - + Reply Ответить - - + + Edit Редактировать - + Edited Отредактировано - + Join call Присоединиться к звонку - + A call is in progress. Do you want to join the call? Идет разговор. Вы хотите присоединиться к разговору? - + Remove current device Удалить текущее устройство - + Host only this call Разместить только этот вызов - + Host this call Разместить этот вызов - + Make me the default host for future calls Размещать здесь будущие звонки по умолчанию - + Mute conversation Отключить звук в беседе - + Default host (calls) По умолчанию хост (звонки) - + None Нет - + Tip Совет - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Добавьте картинку профиля и псевдоним для полноты профиля - + Call settings Настройки вызовов - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Отключить проверку безопасности диалога для входящих данных TLS - + Video codecs Видеокодеки - + Audio codecs Аудиокодеки - + Name server Сервер имён - + OpenDHT configuration Конфигурация OpenDHT - + Mirror local video Отразить своё видео - + Why should I back-up this account? Зачем мне делать резервную копию этого счета? - + Success Успешно - + Error Ошибка - + All files (*) Все файлы (*) - + name имя - + Identifier Идентификатор - + Pause call Приостановить вызов - + Resume call Возобновить вызов - + Details Подробности - - + + Chat Чат @@ -1570,128 +1534,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Управление аккаунтом - + Linked devices Привязанные устройства - + Advanced settings Дополнительные настройки - + Sound test Проверка звука - + Screen sharing Показать экран - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Ваша учётная запись существует только на этом устройстве. Она будет безвозвратно потеряна в случае утери этого устройства или удаления приложения. Рекомендуется <a href='blank'> сделать резервную копию вашей учётной записи </a> сейчас или позднее (в Настройках аккаунта). - + More options Дополнительные опции - + Mosaic Мозаика - + You are still muted by moderator Вы всё ещё заблокированы модератором - + You are muted by a moderator Вы заблокированы модератором - + Moderator Модератор - + Host Хост - + Local and Moderator muted Отключён локальный звук и звук модератора - + Moderator muted Модератор отключил звук - + Not muted Звук не отключён - + On the side Сбоку - + On the top Сверху - + Hide self Скрыть себя - + Hide spectators Скрыть зрителей - - + + Copy Копировать - + Share Поделиться - + Cut Вырезать - + Paste Вставить - + Start video call Начать видеовызов - + Start audio call Начать голосовой вызов @@ -1731,428 +1695,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Подтвердить действие - + Remove contact Удалить контакт - + Block contact Заблокировать контакт - + Conversation details Подробности беседы - + Contact details Информация о контакте - + Transfer call Перевести вызов - + Stop recording Остановить запись - + Start recording Начать запись - + View full screen Полноэкранный вид - + Share screen Демонстрация экрана - + Share window Показать окно - + Stop sharing screen or file Остановить трансляцию или доступ к файлу - + Share screen area Демонстрация области экрана - + Share file Поделиться файлом - + Select sharing method Выберите метод доступа - + Advanced information Дополнительная информация - + No video device Нет устройства захвата - + Lower hand Опущенная рука - + Raise hand Поднять руку - + Layout settings Настройки раскладки - + Take tile screenshot Сделайте скриншот плитки - + Screenshot saved to %1 Скриншот сохранён в %1 - + File saved to %1 Файл сохранён в %1 - + Renderers information Информация о выдателях - + Call information Информация о звонке - + Peer number Номер пира - + Call id ID звонка - + Sockets Запчасти - + Video codec Видеокодек - + Hardware acceleration Аппаратное ускорение - + Video bitrate Скорость передачи видео - + Audio codec Аудиокодек - + Renderer id Идентификатор выдающегося - + Fps К/с - + Share location Транслировать геопозицию - + Stop sharing Прекратить делиться - + Turn off location sharing Выключить совместное размещение - + Location is shared in several conversations Местоположение доступно в нескольких беседах - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Карта пин для совместного размещения или отключения местоположения в конкретных разговорах - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Местоположение доступно в нескольких беседах, нажмите, чтобы выбрать, каким образом отключить доступ к местоположению - + Share location to participants of this conversation (%1) Поделиться местоположением с участниками этой беседы (%1) - + Reduce Уменьшить - + Drag Сдвинуть - + Center Центр - + Unpin Открепить - + Pin Закрепить - + Position share duration Продолжительность трансляции местоположения - + Location sharing Доступ к местоположению - + Unlimited Без ограничений - + 1 min 1 мин - + %1h%2min %1ч%2мин - + %1h %1ч - + %1min%2s %1мин%2с - + %1min %1мин - + %sec %сек - + Add to conversations Добавить к беседам - + The account is disabled Аккаунт отключён - + No network connectivity Нет подключения к сети - + %1 deleted a message %1 удалил(а) сообщение - + %1 deleted a media %1 удалил(а) медиафайл - + Jump to Перейти к - + Messages Сообщения - + Files Файлы - + Search Поиск - + Several people are typing… Несколько человек печатает... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Введите URL Сервера управления аккаунтами Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL Сервера управления аккаунтами Jami - + Enter JAMS credentials Введите учётные данные JAMS - + Connect Соединение - + Creating account… Создание аккаунта… - + Choose name Выберите имя - + Choose username Выберите имя пользователя - + Choose a username Выберите имя пользователя - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Пропустить + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Сохранить профиль + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Настройте существующую учетную запись SIP - + Display name Отображаемое имя - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Ваш аккаунт Jami зарегистрирован только на этом устройстве как архив, содержащий ключи вашего аккаунта. Доступ к этому архиву можно защитить паролем. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Эта учетная запись Jami существует только на этом устройстве. Она будет утеряна, если устройство будет потеряно или приложение будет удалено. Рекомендуется сделать резервную копию этой учетной записи. - + Backup completed successfully. Резервное копирование успешно завершено. - + An error occurred while backing up the account. Произошла ошибка при резервном копировании учетной записи. - + Password changed successfully. Пароль успешно изменен. - + An error occurred while changing the account password. Произошла ошибка при изменении пароля учетной записи. - + Password set successfully. Пароль успешно установлен. - + An error occurred while setting the account password. Произошла ошибка при установке пароля учетной записи. - - + + Encrypt account with password Зашифровать аккаунт паролем - + + Spell checker + + + + Confirm password Подтверждение пароля @@ -2212,102 +2233,102 @@ to connect to synchronize the conversation… Аудиофайл (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key Выберите приватный ключ - + Select user certificate Выберите сертификат пользователя - + Select CA certificate Выберите сертификат CA - + Key file (*.key) Файл ключа (*.key) - + TURN realm Домен TURN - + No camera available Нет доступной камеры - + Jami account (*.jac) Аккаунт Jami (*.jac) - + Mute microphone Выключить микрофон - + Unmute microphone Включить микрофон - + Stop camera Остановить камеру - + Start camera Включить камеру - + Invite member Пригласить участника - + Invite members Пригласить участников - + Participant microphone is still muted. Микрофон участника все еще выключен. - + Device microphone is still muted. Микрофон устройства все еще выключен. - + Do you want to leave this conversation? Хотите покинуть эту беседу? - + Do you want to block this conversation? Вы хотите заблокировать эту беседу? - + DTMF input panel Панель ввода DTMF - + View extension Посмотреть расширение - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2316,1158 +2337,1148 @@ The location of other members can still be received. Местоположение других участников по-прежнему может быть получено. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Произошла ошибка при обмене местоположением устройства. Проверьте подключение к интернету и повторите попытку. - + Show available extensions Показать доступные расширения - + A backend system error occurred: %0 Произошла ошибка серверной части: %0 - + Return to call Вернуться к звонку - + Choose a name for your rendezvous point Выберите название для места встречи - + Choose a name Выберите имя - + Invalid name Неправильное имя - + Invalid username Недопустимое имя пользователя - + Name already taken Имя уже занято - + Username already taken Имя пользователя уже занято - + Good to know Хорошо знать. - + Local Местные - + Encrypt Зашифрованное - + SIP account SIP-аккаунт - + Proxy Прокси - + Server Сервер - + Personalize account Персонализировать аккаунт - + Add SIP account Добавить аккаунт SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Ваш профиль делится только с вашими контактами. - - - + Backup account Создать резервную копию аккаунта - + List of the devices that are linked to this account: Список устройств, привязанных к этому аккаунту - + This device Это устройство - + Other linked devices Другие связанные устройства - + Change password Изменить пароль - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Этот профиль доступен только контактам учетной записи. -Профиль можно изменить в настройках учетной записи. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Учетная запись Jami создается и хранится локально только на этом устройстве как архив, содержащий ключи вашей учетной записи. Доступ к этому архиву можно дополнительно защитить паролем. - + Enter a nickname, surname… Введите псевдоним, фамилию… - + Use this account on other devices Использовать эту учётную запись на других устройствах - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Эта учётная запись создаётся и хранится локально. Если вы хотите использовать её на другом устройстве, потребуется привязать эту учётную запись к новому устройству. - + Remove device Удалить устройство - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Хотите отвязать выбранное устройство? Чтобы продолжить, введите пароль учетной записи и нажмите Отвязать. - + Account PIN code is: PIN-код учетной записи: - + Unblock contact Разблокировать контакт - + Blocked Заблокирован - + Blocked contacts Заблокированные контакты - + Device name: Имя устройства: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited МБ, 0 = неограниченно - + Incorrect password. Неверный пароль. - + A network error occurred. Произошла ошибка сети. - - + + An unexpected error occurred. Возникла неожиданная ошибка. - + An SSL error occurred. Произошла ошибка SSL. - + Installer download was canceled by user. Загрузка установщика была отменена пользователем. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Это заменит версию Release на версию Beta на этом устройстве. Последнюю версию Release всегда можно скачать с сайта Jami. - + An error occurred while accessing the contents. Произошла ошибка при доступе к содержимому. - + Content not found. Содержимое не обнаружено. - + (Experimental) Enable call support for groups (Экспериментально) Включить поддержку звонков для групп - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Эта функция активирует кнопки аудио- и видеовызовов в групповых беседах. - - + + Keyboard shortcuts Сочетания клавиш - + Markdown Markdown - + Submit issue Сообщить о проблеме - + Copied to clipboard. Скопировано в буфер обмена. - + View logs Просмотр журналов - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + + + + Select image as profile picture Выберите изображение в качестве аватара - + How do you want to set the profile picture? Как вы хотите установить картинку профиля? - + Import profile picture from image file Импортировать картинку профиля из файла изображения - + Remove profile picture Удалить картинку профиля - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Файлы изображений (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Автообновление - + Disable all Отключить все - + Installed Установлено - + Install Установить - + Installing Установка - + Install manually Установить вручную - + Install an extension directly from your device. Установите расширение напрямую со своего устройства. - + Available Доступно - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Магазин расширений Jami в данный момент недоступен. Попробуйте еще раз позже. - + Version %1 Версия %1 - + Last update %1 Последнее обновление %1 - + By %1 От %1 - + Proposed by %1 Предложено %1 - + More information Больше информации - + Create Jami account Создать учетную запись Jami - + Audio message Аудиосообщение - + Video message Видеосообщение - + Show more Покажите больше - + Bold Полужирный - + Italic Курсив - + Title Заголовок - + Heading Заголовок - + Link Привязать - + Code Код - + Quote Цитата - + Show formatting Показать форматирование - + Hide formatting Скрыть форматирование - + %1 replied to %1 ответил(а) на + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Отправьте сообщение пользователю %1, чтобы добавить его в список контактов - + Started a call Начат вызов - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Поделитесь своим идентификатором Jami, чтобы с вами было проще связаться! - + Jami identity Идентификация в Jami - + Show fingerprint Показать отпечаток - + Show registered name Показать зарегистрированное имя - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Включение аккаунта позволяет связаться с вами через Jami - + Experimental Экспериментальные - + Ringtone Мелодия звонка - + Rendezvous point Место встречи - + Moderation Модерация - + Theme Тема - + Text zoom level Увеличение текста - + Set a password Задайте пароль - + Change current password Изменить текущий пароль - + Display advanced settings Показать расширенные настройки - + Hide advanced settings Скрыть расширенные настройки - + Enable account Включить аккаунт - + Advanced account settings Дополнительные настройки аккаунта - + Customize profile Настроить профиль - + Set username Задать имя пользователя - + Registering name Регистрация имени - + Identity Идентификация - + Link a new device to this account Свяжите новое устройство с этим аккаунтом - + Exporting account… Экспорт аккаунта… - + Device Id ID устройства - + System Система - + Select a folder Выберите папку - + Enable notifications Включить уведомления - + Launch at startup Запускать при старте системы - + Choose download directory Изменить папку для загрузки - + Preview requires downloading content from third-party servers. Для предварительного просмотра требуется загрузка содержимого со сторонних серверов. - + User interface language Язык интерфейса пользователя - + Vertical view Вертикальное представление - + Horizontal view Горизонтальное представление - + File transfer Передача файлов - + Automatically accept incoming files Автоматически принимать входящие файлы - + Register Зарегистрировать - + Save file Сохранить файл - + Open location Открыть расположение - - Me - Я - - - + Install beta version Установить бета-версию - + Check for updates now Проверить обновления - + Enable/Disable automatic updates Вкл/Выкл автоматические обновления - + Updates Обновления - + Update Обновить - + Network disconnected Сеть отключена - + Troubleshoot Устранение неполадок - + Open logs Открыть журнал логов - + Get logs Получить журнал логов - + Quality Качество - + Always record calls Всегда записывать звонки - + Conversation Беседа - + Call Звонок - + Settings Настройки - + Debug Отладка - + Clear Очистить - - + + Cancel Отмена - + Archive Архив - + Open file Открыть файл - + Generating account… Генерация аккаунта... - + Import from archive backup Импортировать из резервной копии - + Select archive file Выберите файл архива - + Link device Привязать устройство - + Import Импорт - + Delete message Удалить сообщение - + *(Deleted Message)* *(Удалённое сообщение)* - + Edit message Изменить сообщение - - + + Close Закрыть - + Call recording Запись звонков - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Если аккаунт зашифрован паролем, заполните следующее поле. - + Enter the PIN code Введите ПИН-код - + Add Device Добавить устройство - + Enter current password Введите текущий пароль - + Enter new password Введите новый пароль - + Confirm new password Подтвердите новый пароль - + Change Изменить - + Export Экспорт - + Take photo Сфотографировать - + Preferences Настройки - - + + Reset Сброс - - + + Uninstall Удалить - - + + Select Выбрать - + Connecting to your new device… Подключение к новому устройству… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Выполняется операция экспорта учетной записи на новое устройство. Подтвердите импорт на новом устройстве. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - На новом устройстве инициируйте новую учетную запись. -Выберите Добавить учетную запись -> Подключиться с другого устройства. -По готовности отсканируйте QR-код. - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - Альтернативно вы можете ввести код аутентификации вручную. - - - + Enter authentication code Введите код аутентификации - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Новое устройство найдено по адресу ниже. Это вы? Клик на подтверждение продолжит перенос учетной записи. - + New device IP address: %1 Новый IP-адрес устройства: %1 - + Do you want to exit? Вы хотите выйти? - + Exiting will cancel the import account operation. Выход отменит операцию импорта учетной записи. - + Choose image file Выбрать изображение - + Load/Unload Загрузка/Выгрузка - + Select An Image to %1 Выберите изображение в %1 - + Edit preference Изменить настройки - + On/Off Вкл/Выкл - + Information Информация - + Profile Профиль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Введите пароль аккаунта для удаления этого устройства - + Screens Экраны - + Windows Окна - + Screen %1 Экран %1 - + QR code QR-код - + Link this device to an existing account Привязать это устройство к существующему аккаунту - + Import from another device Импортировать с другого устройства - + Import from an archive backup Импортировать из резервной копии - + Advanced features Дополнительные функции - + Show advanced features Показать расширенные функции - + Hide advanced features Скрыть дополнительные функции - + Connect to a JAMS server Подключиться к серверу JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Создайте аккаунт на Сервере управления аккаунтами Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Настроить SIP-аккаунт - + Create a rendezvous point Создайте точку встречи - + Create new Jami account Создать новый аккаунт Jami - + Create new SIP account Создать новый SIP-аккаунт - + About Jami О программе Jami - + I already have an account У меня уже есть аккаунт - + Use existing Jami account Использовать существующий аккаунт Jami - + Welcome to Jami Добро пожаловать в Jami - + Conversations Беседы - + Automatically check for updates Автоматически проверять наличие обновлений - - + + Save Сохранить - + Upgrade Обновить - + Later Позже - + Delete Удалить - + Block Заблокировать - + Set moderator Установить модератора - + Unset moderator Отменить установку модератора - - + + Maximize Максимизировать - + Minimize Свернуть - + Hangup Повесить трубку - + Local muted Отключён звук локально - + Default moderators Модераторы по умолчанию - + Enable local moderators Включить локальных модераторов - + Make all participants moderators Сделать всех участников модераторами - + Add default moderator Добавить модератора по умолчанию - + Remove default moderator Удалить модератора по умолчанию - + Add emoji Добавить эмодзи - + Send file Отправить файл - + Send Отправить - - + + Remove Удалить @@ -3477,98 +3488,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Перенести беседу - + Show notifications Показывать уведомления - + Minimize on close Сворачивать при закрытии - + Run at system startup Запускать при старте системы - + Create account from backup Создать аккаунт из резервной копии - + Restore account from backup Восстановить аккаунт из резервной копии - + Import Jami account from local archive file. Импортируйте аккаунт Jami из локального архивного файла. - + Write to %1 Написать сообщение пользователю %1 - + %1 Members %1 участников - + Member Участник - + Ignore all notifications from this conversation Игнорировать все уведомления из этой беседы - - + + Leave conversation Покинуть беседу - + Go to conversation Перейти к беседе - + Administrator Администратор - + Invited Приглашен(а) - + Remove member Удалить участника - + To: Кому: - + Customize Настроить - + Dismiss Отклонить - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профиль доступен только вашим контактам @@ -4353,40 +4364,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Это список людей, которые с полезным результатом потратили немало времени на Jami. Любые подобные участники, которые хотят добавиться в список, должны связаться с нами. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Ошибка аутентификации. Проверьте учетные данные и повторите попытку. - + A network error occurred. Please verify your connection. Произошла ошибка сети. Проверьте подключение. - + The operation has timed out. Please try again. Время операции истекло. Попробуйте еще раз. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Произошла ошибка при экспорте аккаунта. Попробуйте снова. - + Operation was canceled. Операция была отменена. - + An unexpected error occurred. Please try again. Непредвиденная ошибка. diff --git a/translations/jami_client_qt_ru_RU.ts b/translations/jami_client_qt_ru_RU.ts index ebe60fdd..b1a83495 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ru_RU.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ru_RU.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Пропущенный звонок с %1 - + Incoming call Входящий вызов - + %1 is calling you %1 звонит вам - + is calling you звонит вам - + Screenshot Снимок экрана @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Переподключение службы Jami (jamid). Подождите… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Удалить аккаунт @@ -334,1221 +334,1185 @@ Изменить сочетание клавиши - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Изменить сочетание - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Нажмите кнопку, которая будет назначена сочетанию "нажми и говори" - + Assign Назначить - + Enable read receipts Включить подтверждения прочтения - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Отправлять и получать уведомления о прочтении - - - + Voicemail Голосовая почта - + Voicemail dial code Код набора голосовой почты - + Security Безопасность - + Enable SDES key exchange Включить обмен SDES-ключами - + Encrypt negotiation (TLS) Шифровать разговор (TLS) - + CA certificate Сертификат удостоверяющего центра - + User certificate Сертификат пользователя - + Private key Приватный ключ - + Private key password Пароль приватного ключа - + Verify certificates for incoming TLS connections Проверять сертификаты для входящих TLS-соединений - + Verify server TLS certificates Проверка серверных TLS сертификатов - + Require certificate for incoming TLS connections Требовать сертификат для входящих TLS-соединений - + Connectivity Связь - + Auto Registration After Expired Автоматическая Регистрация После Истечения Срока Действия - + Registration expiration time (seconds) Срок действия регистрации (секунд) - + Network interface Сетевой интерфейс - + Use UPnP Использовать UPnP - + Use TURN Использовать TURN - + TURN address Адрес TURN - + TURN username Имя пользователя - + TURN password Пароль - + Use STUN Использовать STUN - + STUN address Адрес STUN - + Allow IP Auto Rewrite Разрешить автоматическую перезапись IP-адресов - + Public address Публичный адрес - + Use custom address and port Использовать указанные адрес и порт - + Address Адрес - + Port Порт - - + + Media Медиа - + Enable video Разрешить видео - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Согласование сесcии SDP (ICE недоступен) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Используется только во время переговоров, если ICE не поддерживается - + Audio RTP minimum Port Аудио RTP минимальный Порт - + Audio RTP maximum Port Аудио RTP максимальный Порт - + Video RTP minimum Port Видео RTP минимальный Порт - + Video RTP maximum port Видео RTP максимальный Порт - + Current DHT port used Используется текущий DHT-порт - + Enable local peer discovery Включить обнаружение локальных пиров - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Подключайтесь к другим узлам DHT, работающим в вашей локальной сети. - + Enable proxy Включить прокси - + Proxy address Адрес прокси - + Bootstrap Начальная загрузка - + Back Назад - + Account Учётная запись - + General Основные - + Extensions Расширения - + Audio Звук - + Microphone Микрофон - + Select audio input device Выбрать входное аудиоустройство - + Output device Устройства вывода - + Select audio output device Выбрать выходное аудиоустройство - + Ringtone device Устройство для звонка - + Select ringtone output device Выбрать устройство вывода рингтона - + Audio manager Аудио менеджер - + Video Видео - + Select video device Выберите видеоустройство - + Device Устройство - + Resolution Разрешение - + Select video resolution Выбрать разрешение видео - + Frames per second Кадров в секунду - + Select video frame rate (frames per second) Выберите частоту кадров видео (кадров в секунду) - + Enable hardware acceleration Включить аппаратное ускорение - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Выберите частоту кадров совместного доступа к экрану (кадров в секунду) - + Back up account here Резервная копия аккаунта здесь - + Back up account Создать резервную копию аккаунта - + %1 is recording %1 записывает - + %1 are recording %1 записывают - + Language Язык - + Delete conversation Удалить беседу - + Unavailable Недоступен - + Turn off sharing Отключить доступ - + Stop location sharing in this conversation (%1) Перестать делиться местоположением в этой беседе (%1) - + Hide chat Скрыть чат - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Вы можете выбрать имя пользователя, чтобы помочь другим найти и связаться с вами в Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 символа максимум -- Латинские буквы (A - Z и a - z) -- Цифры (0 - 9) -- Специальные символы: дефис (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Ваш аккаунт будет создан и сохранён локально. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Рекомендуется указать имя пользователя. Имя пользователя НЕЛЬЗЯ будет изменить позже. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Шифрование учётной записи с помощью пароля необязательно. Если вы потеряете этот пароль, то его уже НЕЛЬЗЯ будет восстановить. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Указание аватара и псевдонима необязательно. Вы можете изменить их позже в настройках. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Выбранное имя пользователя может помочь найти его более легко на Jami. Если имя пользователя не выбрано, случайным образом генерируемый идентификатор 40 символов будет присвоен этой учетной записи в качестве имени пользователя. - + Encrypt account Зашифровать аккаунт - + Back up account to a .gz file Резервная копия аккаунта в файл .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Учтите, что в случае утери пароля восстановить его НЕВОЗМОЖНО! - + Dark Тёмная - + Light Светлая - + Use native window frame (requires restart) Использовать системную оконную рамку (требуется перезагрузка) - + Include local video in recording Включать своё видео в запись - + Default settings Настройки по умолчанию - + Enable typing indicators Включить оповещения о наборе текста - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Оповещения о наборе текста показывают что пользователь набирает сообщение - - - + Delete file from device Удалить файл с устройства - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Введите пароль вашего аккаунта - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Этот аккаунт зашифрован паролем, введите пароль для генерации ПИН-кода. - + Link new device Привязать новое устройство - + The account was imported successfully. - + Enter password Введите пароль - + Enter account password to confirm the removal of this device Введите пароль аккаунта, чтобы подтвердить удаление этого устройства - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Нет расширений для платформы, которые можно было бы отобразить в магазине расширений Jami. - + Discard and restart Сбросить и перезапустить - + Show less Показывать меньше - + Show preview Предпросмотр - + Continue editing Продолжить редактирование - + Strikethrough Зачеркнуть - + Unordered list Маркированный список - + Ordered list Упорядоченный список - + Press Shift+Enter to insert a new line Нажмите Shift+Enter, чтобы вставить новую строку - + Press Enter to insert a new line Нажмите Enter, чтобы вставить новую строку - + Select this device Выбрать это устройство - + Select device Выбрать устройство - + Show local video Показать локальное видео - + Hide local video Скрыть локальное видео - + Encrypt your account with a password Зашифруйте ваш аккаунт паролем - + Customize your profile Настройте свой профиль - + Appearance Внешний вид - + Donate Пожертвование - + Not now Не сейчас - + Enable donation campaign Включить кампанию по пожертвованиям - + Enter Ввод - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter или Shift+Enter чтобы вставить новую строку - + Remote: %1 Удаленное управление: %1 - + View Вид - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Форматирование текста - + Installation error Ошибка при установке - + An error occurred while installing the extension. Произошла ошибка при установке расширения. - + Reset preferences Сбросить настройки - + Select extension to install Выберите расширение для установки - + Uninstall extension Удалить расширение - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Хотите сбросить настройки расширения %1 ? Для продолжения нажмите Сброс. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Хотите удалить расширение %1 ? Для продолжения нажмите Удалить. - + Go back to extensions list Вернуться к списку расширений - + Select file Выберите файл - + Extension files (*.jpl) Файлы расширений (*.jpl) - + Choose extension Выберите расширение - + Select screen to share Выберите экран, чтобы поделиться - + Select window to share Выберите окно, чтобы поделиться - + All screens Все экраны - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Произошла ошибка при создании учетной записи. Проверьте учетные данные и повторите попытку. - + Clear text Очистить текст - + Search results Результаты поиска - + Decline invitation Отклонить приглашение - + Accept invitation Принять приглашение - + OK В порядке - + Leave Покинуть - + Unblock Разблокировать - + Mute participant Отключить звук участника - + Unmute participant Включить звук участника - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Произошла ошибка при повторном подключении к службе Jami (jamid). Приложение будет закрыто. - + %1 is typing… %1 печатает… - + %1 are typing… %1 печатают… - + %1 and %2 %1 и %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Хотите создать учетную запись Jami без имени пользователя? Если да, вам будет присвоен только случайно сгенерированный 40-значный идентификатор. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Произошла ошибка сети при подключении устройства. Повторите попытку позже. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Хотите удалить аккаунт? Для продолжения нажмите Удалить. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Если учетная запись не была сохранена или добавлена ​​на другое устройство, она и зарегистрированное имя пользователя будут БЕЗВОЗВРАТНО УТРАЧЕНЫ. - + Web link previews Предпросмотр ссылок - + Accept transfer limit (MB) Принять лимит на передачу (Мб) - + Don't send Не отправлять - + Join with audio Присоединиться со звуком - + Join with video Присоединиться по видео - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Текущий сервер для этой групповой беседы, похоже, недоступен. Хотите ли вы стать сервером для звонков? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Выберите выделенное устройство для сервера будущих звонков в этой групповой беседе. Если не установлено, сервером будет устройство, инициирующее вызов. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 отправил(а) вам приглашение для беседы. - + Hello, Do you want to join the conversation? Привет, хотите присоединиться к беседе? - + You have accepted the conversation invitation. Вы согласились на беседу. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Ожидание подключения %1 для синхронизации беседы… - + Group name Имя группы - + Contact name Имя контакта - + Add description Добавить описание - + Color Цвет - + Conversation type Тип беседы - + Block member Блокировать участника - + Unblock member Разблокировать участника - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Свободный и приватный обмен. <a href="https://jami.net/whydonate/">Пожертвовать</a> чтобы расширить это. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Если вам нравится использовать Jami и вы верите в нашу миссию, не хотите ли сделать пожертвование? - + Connected Подключено - + Connecting TLS Подключение TLS - + Connecting ICE Подключение ICE - + Connecting Подключение - + Waiting Ожидание - + Contact Контакт - + Connection Подключение - + Channels Каналы - + Copy all data Копировать все данные - + Save recordings to Сохранять записи в - + Save screenshots to Сохранять снимки экрана в - + Share freely and privately with Jami Поделитесь свободно и в частном порядке с Jami - + Add Добавить - + more emojis ещё эмодзи - + Reply to Ответ на - + In reply to В ответ на - + Reply Ответить - - + + Edit Редактировать - + Edited Отредактировано - + Join call Подключить вызов - + A call is in progress. Do you want to join the call? Звонок в процессе. - + Remove current device Удалить текущее устройство - + Host only this call Разместить только этот звонок - + Host this call Разместить этот звонок - + Make me the default host for future calls Размещать здесь будущие звонки по умолчанию - + Mute conversation Отключить звук в беседе - + Default host (calls) По умолчанию хост (звонки) - + None Никто - + Tip Совет - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Добавьте картинку профиля и псевдоним для полноты профиля - + Call settings Настройки вызовов - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Отключить проверку безопасности диалога для входящих данных TLS - + Video codecs Видеокодеки - + Audio codecs Аудиоодеки - + Name server Сервер имён - + OpenDHT configuration Конфигурация OpenDHT - + Mirror local video Отразить своё видео - + Why should I back-up this account? Зачем мне делать резервную копию этого счета? - + Success Успешно - + Error Ошибка - + All files (*) Все файлы (*) - + name имя - + Identifier Идентификатор - + Pause call Приостановить звонок - + Resume call Продолжить звонок - + Details Детали - - + + Chat Чат @@ -1569,128 +1533,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Учетные записи - + Linked devices Привязанные устройства - + Advanced settings Дополнительные настройки - + Sound test Проверка звука - + Screen sharing Показать экран - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Ваша учётная запись существует только на этом устройстве. Она будет безвозвратно потеряна в случае утери этого устройства или удаления приложения. Рекомендуется <a href='blank'> сделать резервную копию вашей учётной записи </a> сейчас или позднее (в Настройках аккаунта). - + More options Дополнительные опции - + Mosaic Мозаика - + You are still muted by moderator Вы всё ещё заблокированы модератором - + You are muted by a moderator Вы заблокированы модератором - + Moderator Модератор - + Host Хост - + Local and Moderator muted Отключён локальный звук и звук модератора - + Moderator muted Модератор отключил звук - + Not muted Не отключается - + On the side Сбоку - + On the top Сверху - + Hide self Скрыть себя - + Hide spectators Скрыть зрителей - - + + Copy Копировать - + Share Поделится - + Cut Вырезать - + Paste Вставить - + Start video call Начать видеозвонок - + Start audio call Начать аудиозвонок @@ -1730,428 +1694,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Подтвердить действие - + Remove contact Удалить контакт - + Block contact Заблокировать контакт - + Conversation details Подробности беседы - + Contact details Контактная информация - + Transfer call Передать звонок - + Stop recording Остановить запись - + Start recording Начать запись - + View full screen Полноэкранный вид - + Share screen Демонстрация экрана - + Share window Показать окно - + Stop sharing screen or file Остановить трансляцию или доступ к файлу - + Share screen area Демонстрация области экрана - + Share file Поделится файлом - + Select sharing method Выберите метод доступа - + Advanced information Дополнительная информация - + No video device Нет видеоустройства - + Lower hand Опущенная рука - + Raise hand Поднять руку - + Layout settings Настройки раскладки - + Take tile screenshot Сделайте скриншот плитки - + Screenshot saved to %1 Скриншот сохранён в %1 - + File saved to %1 Файл сохранён в %1 - + Renderers information Информация о выдателях - + Call information Информация о звонке - + Peer number Номер пира - + Call id ID звонка - + Sockets Запчасти - + Video codec Видеокодек - + Hardware acceleration Аппаратное ускорение - + Video bitrate Скорость передачи видео - + Audio codec Аудиокодек - + Renderer id Идентификатор выдающегося - + Fps К/с - + Share location Поделиться местоположением - + Stop sharing Прекратить делиться - + Turn off location sharing Выключить совместное размещение - + Location is shared in several conversations Местоположение доступно в нескольких беседах - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Карта пин для совместного размещения или отключения местоположения в конкретных разговорах - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Местоположение доступно в нескольких беседах, нажмите, чтобы выбрать, каким образом отключить доступ к местоположению - + Share location to participants of this conversation (%1) Поделиться местоположением с участниками этой беседы (%1) - + Reduce Уменьшить - + Drag Сдвинуть - + Center Центр - + Unpin Открепить - + Pin Закрепить - + Position share duration Продолжительность позиционных акций - + Location sharing Доступ к местоположению - + Unlimited Без ограничений - + 1 min 1 мин - + %1h%2min %1ч%2мин - + %1h %1ч - + %1min%2s %1мин%2с - + %1min %1мин - + %sec %сек - + Add to conversations Добавить к контактам - + The account is disabled Аккаунт отключён - + No network connectivity Отсутствует сетевое подключение - + %1 deleted a message %1 удалил(а) сообщение - + %1 deleted a media %1 удалил(а) медиа - + Jump to Перейти к - + Messages Сообщения - + Files Файлы - + Search Поиск: - + Several people are typing… Несколько человек печатает... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Введите URL-адрес Сервера управления аккаунтами Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL-адрес сервера управления аккаунтами Jami - + Enter JAMS credentials Введите учётные данные JAMS - + Connect Соединение... - + Creating account… Создание учетной записи… - + Choose name Выберите имя - + Choose username Выберите имя пользователя - + Choose a username Выберите имя пользователя - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Пропустить + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Сохранить профиль + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Настройте существующую учетную запись SIP - + Display name Отображаемое имя - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Ваш аккаунт Jami зарегистрирован только на этом устройстве как архив, содержащий ключи вашего аккаунта. Доступ к этому архиву можно защитить паролем. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Эта учетная запись Jami существует только на этом устройстве. Она будет утеряна, если устройство будет потеряно или приложение будет удалено. Рекомендуется сделать резервную копию этой учетной записи. - + Backup completed successfully. Резервное копирование успешно завершено. - + An error occurred while backing up the account. Произошла ошибка при резервном копировании учетной записи. - + Password changed successfully. Пароль успешно изменен. - + An error occurred while changing the account password. Произошла ошибка при изменении пароля учетной записи. - + Password set successfully. Пароль успешно установлен. - + An error occurred while setting the account password. Произошла ошибка при установке пароля учетной записи. - - + + Encrypt account with password Зашифровать аккаунт с помощью пароля - + + Spell checker + + + + Confirm password Подтверждение пароля @@ -2211,102 +2232,102 @@ to connect to synchronize the conversation… Аудиофайл (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key Выберите приватный ключ - + Select user certificate Выберите сертификат пользователя - + Select CA certificate Выберите сертификат CA - + Key file (*.key) Файл ключа (*.key) - + TURN realm Домен TURN - + No camera available Нет доступной камеры - + Jami account (*.jac) Аккаунт Jami (*.jac) - + Mute microphone Отключить микрофон - + Unmute microphone Включить микрофон - + Stop camera Остановить камеру - + Start camera Включить камеру - + Invite member Пригласить участника - + Invite members Пригласить участников - + Participant microphone is still muted. Микрофон участника все еще выключен. - + Device microphone is still muted. Микрофон устройства все еще выключен. - + Do you want to leave this conversation? Хотите покинуть эту беседу? - + Do you want to block this conversation? Вы хотите заблокировать эту беседу? - + DTMF input panel Панель ввода DTMF - + View extension Посмотреть расширение - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2315,1158 +2336,1148 @@ The location of other members can still be received. Местоположение других участников по-прежнему может быть получено. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Произошла ошибка при обмене местоположением устройства. Проверьте подключение к интернету и повторите попытку. - + Show available extensions Показать доступные расширения - + A backend system error occurred: %0 Произошла ошибка серверной части: %0 - + Return to call Вернуться к звонку - + Choose a name for your rendezvous point Выберите название для места встречи - + Choose a name Выберите имя - + Invalid name Неправильное имя - + Invalid username Недопустимое имя пользователя - + Name already taken Имя уже занято - + Username already taken Имя пользователя уже занято - + Good to know Хорошо знать. - + Local Местные - + Encrypt Зашифрованное - + SIP account SIP-аккаунт - + Proxy Прокси - + Server Сервер - + Personalize account Персонализировать аккаунт - + Add SIP account Добавить SIP аккаунт - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Ваш профиль делится только с вашими контактами. - - - + Backup account Резервная копия аккаунта - + List of the devices that are linked to this account: Список устройств, привязанных к этому аккаунту - + This device Это устройство - + Other linked devices Другие связанные устройства - + Change password Изменить пароль - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Этот профиль доступен только контактам учетной записи. -Профиль можно изменить в настройках учетной записи. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Учетная запись Jami создается и хранится локально только на этом устройстве как архив, содержащий ключи вашей учетной записи. Доступ к этому архиву можно дополнительно защитить паролем. - + Enter a nickname, surname… Введите псевдоним, фамилию… - + Use this account on other devices Использовать эту учётную запись на других устройствах - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Эта учётная запись создаётся и хранится локально. Если вы хотите использовать её на другом устройстве, потребуется привязать эту учётную запись к новому устройству. - + Remove device Удалить устройство - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Хотите отвязать выбранное устройство? Чтобы продолжить, введите пароль учетной записи и нажмите «Отвязать». - + Account PIN code is: PIN-код учетной записи: - + Unblock contact Разблокировать контакт - + Blocked Заблокирован - + Blocked contacts Заблокированные контакты - + Device name: Имя устройства: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited МБ, 0 = неограниченно - + Incorrect password. Неверный пароль. - + A network error occurred. Произошла ошибка сети. - - + + An unexpected error occurred. Возникла неожиданная ошибка. - + An SSL error occurred. Произошла ошибка SSL. - + Installer download was canceled by user. Загрузка установщика была отменена пользователем. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Это заменит версию Release на версию Beta на этом устройстве. Последнюю версию Release всегда можно скачать с сайта Jami. - + An error occurred while accessing the contents. Произошла ошибка при доступе к содержимому. - + Content not found. Содержимое не обнаружено. - + (Experimental) Enable call support for groups (Экспериментально) Включить поддержку звонков для групп - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Эта функция активирует кнопки аудио- и видеовызовов в групповых беседах. - - + + Keyboard shortcuts Сочетания клавиш - + Markdown Markdown - + Submit issue Сообщить о проблеме - + Copied to clipboard. Скопировано в буфер обмена. - + View logs Просмотр журналов - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + + + + Select image as profile picture Выберите изображение в качестве аватара - + How do you want to set the profile picture? Как вы хотите установить картинку профиля? - + Import profile picture from image file Импортировать картинку профиля из файла изображения - + Remove profile picture Удалить картинку профиля - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Файлы изображений (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Автообновление - + Disable all Отключить все - + Installed Установлено - + Install Установить - + Installing Установка - + Install manually Установить вручную - + Install an extension directly from your device. Установите расширение напрямую со своего устройства. - + Available Доступно - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Магазин расширений Jami в данный момент недоступен. Попробуйте еще раз позже. - + Version %1 Версия %1 - + Last update %1 Последнее обновление %1 - + By %1 От %1 - + Proposed by %1 Предложено %1 - + More information Больше информации - + Create Jami account Создать учетную запись Jami - + Audio message Аудиосообщение - + Video message Видеосообщение - + Show more Покажите больше - + Bold Полужирный - + Italic Курсив - + Title Заголовок - + Heading Заголовок - + Link Ссылка - + Code Код - + Quote Цитата - + Show formatting Показать форматирование - + Hide formatting Скрыть форматирование - + %1 replied to %1 ответил(а) на + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Отправьте сообщение пользователю %1, чтобы добавить его в список контактов - + Started a call Начат звонок - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Поделитесь своим идентификатором Jami, чтобы с вами было проще связаться! - + Jami identity Идентификация в Jami - + Show fingerprint Показать отпечаток - + Show registered name Показать зарегистрированное имя - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Включение аккаунта позволяет связаться с вами через Jami - + Experimental Экспериментальные - + Ringtone Мелодия звонка - + Rendezvous point Место встречи - + Moderation Модерация - + Theme Тема - + Text zoom level Увеличение текста - + Set a password Задайте пароль - + Change current password Изменить текущий пароль - + Display advanced settings Отображение расширенных настроек - + Hide advanced settings Скрыть расширенные настройки - + Enable account Включить аккаунт - + Advanced account settings Дополнительные настройки аккаунта - + Customize profile Настроить профиль - + Set username Задать имя пользователя - + Registering name Регистрация имени - + Identity Идентификация - + Link a new device to this account Свяжите новое устройство с этим аккаунтом - + Exporting account… Экспорт аккаунта… - + Device Id ID устройства - + System Система - + Select a folder Выберите папку - + Enable notifications Включить уведомления - + Launch at startup Запускать при старте системы - + Choose download directory Изменить папку для загрузки - + Preview requires downloading content from third-party servers. Для предварительного просмотра требуется загрузка содержимого со сторонних серверов. - + User interface language Язык интерфейса пользователя - + Vertical view Вертикальное представление - + Horizontal view Горизонтальное представление - + File transfer Передача файлов - + Automatically accept incoming files Автоматически принимать входящие файлы - + Register Зарегистрировать - + Save file Сохранить файл - + Open location Открыть расположение - - Me - Я - - - + Install beta version Установить бета версию - + Check for updates now Проверить наличие обновлений - + Enable/Disable automatic updates Вкл/Выкл автоматические обновления - + Updates Обновления - + Update Обновить - + Network disconnected Сеть отключена - + Troubleshoot Устранение неполадок - + Open logs Открыть журнал логов - + Get logs Получить журнал логов - + Quality Качество - + Always record calls Всегда записывать разговоры - + Conversation Беседа - + Call Вызов - + Settings Настройки - + Debug Отладка - + Clear Очистить - - + + Cancel Отмена - + Archive Архив - + Open file Открыть файл - + Generating account… Создание учётной записи... - + Import from archive backup Импортировать из резервной копии - + Select archive file Выберите файл архива - + Link device Привязать устройство - + Import Импорт - + Delete message Удалить сообщение - + *(Deleted Message)* *(Удалённое сообщение)* - + Edit message Изменить сообщение - - + + Close Закрыть - + Call recording Запись звонков - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Если аккаунт зашифрован паролем, заполните следующее поле. - + Enter the PIN code Введите ПИН-код - + Add Device Добавить устройство - + Enter current password Введите текущий пароль - + Enter new password Введите новый пароль - + Confirm new password Подтвердите новый пароль - + Change Изменить - + Export Экспорт - + Take photo Сфотографировать - + Preferences Настройки - - + + Reset Сброс - - + + Uninstall Деинсталлировать - - + + Select Выбрать - + Connecting to your new device… Подключение к новому устройству… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Выполняется операция экспорта учетной записи на новое устройство. Подтвердите импорт на новом устройстве. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - На новом устройстве инициируйте новую учетную запись. -Выберите Добавить учетную запись -> Подключиться с другого устройства. -По готовности отсканируйте QR-код. - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - Альтернативно вы можете ввести код аутентификации вручную. - - - + Enter authentication code Введите код аутентификации - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Новое устройство найдено по адресу ниже. Это вы? Клик на подтверждение продолжит перенос учетной записи. - + New device IP address: %1 Новый IP-адрес устройства: %1 - + Do you want to exit? Вы хотите выйти? - + Exiting will cancel the import account operation. Выход отменит операцию импорта учетной записи. - + Choose image file Выбрать изображение - + Load/Unload Загрузить/Выгрузить - + Select An Image to %1 Выберите изображение в %1 - + Edit preference Изменить настройки - + On/Off Вкл/Выкл - + Information Информация - + Profile Профиль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Введите пароль учетной записи, чтобы подтвердить удаление этого устройства - + Screens Экраны - + Windows Окна - + Screen %1 Экран %1 - + QR code QR-код - + Link this device to an existing account Привязать это устройство к существующему аккаунту - + Import from another device Импортировать с другого устройства - + Import from an archive backup Импортировать из резервной копии - + Advanced features Дополнительные функции - + Show advanced features Показать расширенные функции - + Hide advanced features Скрыть дополнительные функции - + Connect to a JAMS server Подключиться к JAMS серверу - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Создайте аккаунт на сервере Управления Аккаунтами Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Настроить SIP-аккаунт - + Create a rendezvous point Создайте точку встречи - + Create new Jami account Создать Jami аккаунт - + Create new SIP account Создать SIP аккаунт - + About Jami О Jami - + I already have an account У меня уже есть аккаунт - + Use existing Jami account Использовать существующий аккаунт Jami - + Welcome to Jami Добро пожаловать в Jami - + Conversations Разговоры - + Automatically check for updates Автоматически проверять наличие обновлений - - + + Save Сохранить - + Upgrade Обновить - + Later Позже - + Delete Удалить - + Block Заблокировать - + Set moderator Установить модератора - + Unset moderator Отменить установку модератора - - + + Maximize На весь экран - + Minimize Минимизировать - + Hangup Разъединить - + Local muted Отключён звук локально - + Default moderators Модераторы по умолчанию - + Enable local moderators Включить локальных модераторов - + Make all participants moderators Сделать всех участников модераторами - + Add default moderator Добавить модератора по умолчанию - + Remove default moderator Удалить модератора по умолчанию - + Add emoji Добавить эмоджи - + Send file Отправить файл - + Send Отправть - - + + Remove Убрать @@ -3476,98 +3487,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Перенести беседу - + Show notifications Показывать уведомления - + Minimize on close Сворачивать при закрытии - + Run at system startup Запускать при старте системы - + Create account from backup Создать аккаунт из резервной копии - + Restore account from backup Восстановить аккаунт из резервной копии - + Import Jami account from local archive file. Импортируйте аккаунт Jami из локального архивного файла. - + Write to %1 Запись в %1 - + %1 Members %1 участников - + Member Участник - + Ignore all notifications from this conversation Игнорировать все уведомления из этой беседы - - + + Leave conversation Покинуть беседу - + Go to conversation Перейти к беседе - + Administrator Администратор - + Invited Приглашен(а) - + Remove member Удалить участника - + To: Кому: - + Customize Настроить - + Dismiss Сбросить - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профиль доступен только для ваших контактов @@ -4352,40 +4363,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Это список людей, которые с полезным результатом потратили немало времени на Jami. Любые подобные участники, которые хотят добавиться в список, должны связаться с нами. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Ошибка аутентификации. Проверьте учетные данные и повторите попытку. - + A network error occurred. Please verify your connection. Произошла ошибка сети. Проверьте подключение. - + The operation has timed out. Please try again. Время операции истекло. Попробуйте еще раз. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Произошла ошибка при экспорте аккаунта. Попробуйте снова. - + Operation was canceled. Операция была отменена. - + An unexpected error occurred. Please try again. Непредвиденная ошибка. diff --git a/translations/jami_client_qt_si.ts b/translations/jami_client_qt_si.ts index 78cac7d8..ffe186db 100644 --- a/translations/jami_client_qt_si.ts +++ b/translations/jami_client_qt_si.ts @@ -12,22 +12,22 @@ - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account - + General - + Extensions - + Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough මැදි ඉරැති - + Unordered list ඇණවුම් නොකළ ලැයිස්තුව - + Ordered list ඇණවුම් කළ ලැයිස්තුව - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now දැන් නොවේ - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text පෙළ හිස් කරන්න - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK හරි - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success - + Error - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact - + Conversation details - + Contact details - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen සම්පූර්ණ තිරයේ දක්වන්න - + Share screen තිරය බෙදා ගන්න - + Share window කවුළුව බෙදාගන්න - + Stop sharing screen or file - + Share screen area තිර කලාපය බෙදා ගන්න - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold තදකුරු - + Italic ඇලකුරු - + Title - + Heading සිරස්තලය - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System පද්ධතිය - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language පරිශීලක අතුරුමුහුණත් භාෂාව - + Vertical view සිරස් දර්ශනය - + Horizontal view තිරස් දර්ශනය - + File transfer - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file - + Open location - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings සැකසුම් - + Debug - + Clear - - + + Cancel අවලංගු කරන්න - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file ගොනුව යවන්න - + Send - - + + Remove @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_sk.ts b/translations/jami_client_qt_sk.ts index 9bcda87f..57b28515 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sk.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sk.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Zmeškaný hovor s % 1 - + Incoming call Prichádzajúci hovor - + %1 is calling you %1 vám volá - + is calling you volá ťa - + Screenshot Snímky obrazovky @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Odstrániť účet @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Aktivujte odčítanie potvrdení - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Posielať a prijímať potvrdenia o zobrazení správy - - - + Voicemail Hlasové správy - + Voicemail dial code Voicemail kód pre volanie - + Security Bezpečnosť - + Enable SDES key exchange Umožniť výmenu SDES kľúčov - + Encrypt negotiation (TLS) Dohodnutie parametrov šifrovania (TLS) - + CA certificate CA certifikát - + User certificate Používateľský certifikát - + Private key Privátny kľúč - + Private key password Heslo privátneho kľúča - + Verify certificates for incoming TLS connections Overenie certifikátov pre prichádzajúce pripojenia TLS - + Verify server TLS certificates Overenie certifikátov TLS serverov - + Require certificate for incoming TLS connections Vyžadovať certifikát pre prichádzajúce pripojenia TLS - + Connectivity Pripojenie - + Auto Registration After Expired Autonómna registrácia po uplynutí platnosti - + Registration expiration time (seconds) Čas uplynutia platnosti registrácie (sekundy) - + Network interface Sieťové rozhranie - + Use UPnP Používať UPnP - + Use TURN Použiť TURN - + TURN address TURN adresa - + TURN username TURN používateľské meno - + TURN password TURN heslo - + Use STUN Použiť STUN - + STUN address STUN adresa - + Allow IP Auto Rewrite Povolenie automatického prepísania IP - + Public address Verejná adresa - + Use custom address and port Použiť vlastnú adresu a port - + Address Adresa - + Port Port - - + + Media Médiá - + Enable video Povoliť video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Používané len počas rokovaní v prípade, že nie je podporovaná ICE - + Audio RTP minimum Port Audio RTP minimálny port - + Audio RTP maximum Port Audio RTP maximálny port - + Video RTP minimum Port Minimálny RTP port - + Video RTP maximum port Maximálny port RTP videa - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Povoliť lokálne vyhľadávanie peerov - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Pripojte sa k iným uzlám DHT, ktoré reklamujú na vašej miestnej sieti. - + Enable proxy Povoliť proxy - + Proxy address Adresa proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Späť - + Account Účet - + General Všeobecné - + Extensions - + Audio Zvuk - + Microphone Mikrofón - + Select audio input device Vyberte zariadenie pre vstup zvuku - + Output device Výstupné zariadenie - + Select audio output device Vyberte výstupné zariadenie - + Ringtone device Zvyčaľovacia výbava - + Select ringtone output device Vyberte výstupné zariadenie pre zvonenie - + Audio manager Hlasový manažér - + Video Video - + Select video device Vyberte video zariadenie - + Device Zariadenie - + Resolution Rozlíšenie - + Select video resolution Vyberte rozlíšenie videa - + Frames per second Rámy za sekundu - + Select video frame rate (frames per second) Vyberte rýchlosť snímok videa (rázky za sekundu) - + Enable hardware acceleration Povoliť hardvérovú akceleráciu - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Vyberte frekvenciu snímok na zdieľanie obrazovky (rázky za sekundu) - + Back up account here Zrušte účet tu - + Back up account Záloha - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Nevyhľadať - + Turn off sharing Zastavte zdieľanie - + Stop location sharing in this conversation (%1) Zastaviť zdieľanie polohy v tomto konverzácii (% 1) - + Hide chat Skryj rozhovor - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Môžete si vybrať uživatelské meno, ktoré pomôže iným ľahko nájsť a dostať sa k vám na Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - maximálne 32 znakov - písmenné znaky (A až Z a a až z) - číselné znaky (0 až 9) - Špeciálne znaky povolené: škrty (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Váš účet bude vytvorený a uložený lokálne. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Odporúča sa vybrať používateľské meno a vybrané používateľské meno sa NEMOŽE neskôr meniť. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Šifrujúce vaše konto heslom je volitívne a ak sa heslo stratí, potom sa to nemôže vrátiť. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Nastavenie profilového obrazu a prezývku je voliteľné a môže sa tiež zmeniť neskôr v nastaveníach. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Vybrané používateľské meno môže pomôcť nájsť sa jednoduchšie na Jami. Ak sa používateľské meno nevyberá, náhodne vytvorený identifikátor 40 znakov bude priradený k tomuto účtu ako používateľské meno. Je ťažšie nájsť a dosiahnuť s týmto identifikátorom. - + Encrypt account Zšifrovaný účet - + Back up account to a .gz file Záloha účtu do súboru.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Upozorňujeme, že ak stratíte heslo, nemôže sa obnoviť! - + Dark Temné - + Light Svetlo - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording V nahrávke zahrnúť miestne video - + Default settings Nastavenia predvolené - + Enable typing indicators Umožniť indikátory štítania - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Posielať a prijímať ukazovatele typu, ktoré ukazujú, že sa píše správa. - - - + Delete file from device Vymazať zo zariadenia - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Zadajte heslo k účtu - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Prepojiť nové zariadenie - + The account was imported successfully. - + Enter password Zadajte heslo - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Ukáž menej - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Prečiarknuté - + Unordered list Neusporiadaný zoznam - + Ordered list Zoradený zoznam - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Výhľad - + Donate Prispejte - + Not now Teraz nie - + Enable donation campaign Povoliť darcovskú kampaň - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Náhľad - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Vybrať súbor - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Vymazať text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK V poriadku - + Leave Odchádzam - + Unblock Odblokovať - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Ukážky webových prepojení - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color Farba - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Pripájanie - + Waiting - + Contact Kontakt - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Uloženie záznamov do - + Save screenshots to Uložte snímačky obrazovky na - + Share freely and privately with Jami Sdíľajte sa s Jamiom voľne a súkromne - + Add Pridať - + more emojis viac emojí - + Reply to Odpoveď na - + In reply to V odpovedi na - + Reply Odpovedať - - + + Edit Upraviť - + Edited Vytvorené - + Join call Pridať hovor - + A call is in progress. Do you want to join the call? Je to hovor, chcete sa k nemu pripojiť? - + Remove current device Odstráňte súčasné zariadenie - + Host only this call Hostovať len tento hovor - + Host this call Host tento hovor - + Make me the default host for future calls Urobte ma predvolený hostiteľ pre budúce hovory - + Mute conversation Mlčité rozhovory - + Default host (calls) Predvolený hostiteľ (volania) - + None Žiadny - + Tip Nákup - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Pridajte profilový obrázok a prezývku na doplnenie vášho profilu - + Call settings Nastavenia hovoru - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Znechytávajte zabezpečený dialógový overenie pre prichádzajúce údaje TLS - + Video codecs Video kodeky - + Audio codecs Audio kodeky - + Name server Menný server - + OpenDHT configuration Konfigurácia OpenDHT - + Mirror local video Zobraziť miestne video - + Why should I back-up this account? Prečo by som mal zálohovať tento účet? - + Success Úspech - + Error Chyba - + All files (*) Všetky súbory (*) - + name meno - + Identifier Identifikátor - + Pause call Závok na pauzu - + Resume call Prepracovať hovor - + Details Detaily - - + + Chat Chat @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Spravovať účet - + Linked devices Prepojené zariadenia - + Advanced settings Pokročilé nastavenia - + Sound test Zvukové testovanie - + Screen sharing Spolupráca obrazovky - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Viac možností - + Mosaic Mosaik - + You are still muted by moderator Stále ťa moderátor utichuje. - + You are muted by a moderator Ste zatlačený moderátorom - + Moderator Moderátor - + Host Hostiteľ - + Local and Moderator muted Lokálny a moderátorom tichý - + Moderator muted Moderátor utiekaný - + Not muted Neuchytané - + On the side Na strane - + On the top Na vrchole - + Hide self Ukryť sa - + Hide spectators Ukryjte divákov - - + + Copy Kopírovať - + Share Zdieľať - + Cut Vystrihnúť - + Paste Vlož - + Start video call Začať video hovor - + Start audio call Začať audio hovor @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Potvrďte činnosť - + Remove contact Odstrániť kontakt - + Block contact Zablokovať kontakt - + Conversation details Podrobnosti rozhovoru - + Contact details Informácie o kontakte - + Transfer call Výzva na prenos - + Stop recording Ukončiť zaznamenávanie - + Start recording Začnite nahrávať - + View full screen Zobraziť na celú obrazovku - + Share screen Zdieľať obrazovku - + Share window Zdieľať okno - + Stop sharing screen or file Prestaňte zdieľať obrazovku alebo súbor - + Share screen area Zdieľať oblasť obrazovky - + Share file Zdieľať súbor - + Select sharing method Vyberte spôsob zdieľania - + Advanced information Pokročilé informácie - + No video device Žiadne video zariadenie - + Lower hand Dolná ruka - + Raise hand Zdvihnite ruku - + Layout settings Nastavenia rozloženia - + Take tile screenshot Zobraziť obrazovku dlaždice - + Screenshot saved to %1 Snímky obrazovky uložené na % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Informácie o poskytovateľoch - + Call information Informácie o volaní - + Peer number Počet rovnocenných osôb - + Call id Závokový ID - + Sockets Základné zásuvky - + Video codec Video codec - + Hardware acceleration Rádiové zrýchlenie - + Video bitrate Bitová rýchlosť videa - + Audio codec Audio codec - + Renderer id Identifikácia poskytovateľa - + Fps Fps - + Share location Zdieľať polohu - + Stop sharing Ukončiť zdieľanie - + Turn off location sharing Zastaviť zdieľanie polohy - + Location is shared in several conversations Miesto je zdieľané v niekoľkých rozhovoroch - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin mapa, ktorá umožňuje zdieľať miesto alebo vypnúť miesto v konkrétnych konverzáciách - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Miesto je zdieľané v niekoľkých konverzáciách, kliknite na výber, ako vypnúť zdieľanie miesta - + Share location to participants of this conversation (%1) Zdieľajte miesto účastníkom tohto rozhovoru (%1) - + Reduce Zníženie - + Drag Vytiahnite - + Center Centrum - + Unpin Odstránenie - + Pin Pín - + Position share duration Dĺžka trvania podielu pozícií - + Location sharing Obsadba miest - + Unlimited Neobmedzené - + 1 min 1 min. - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min % 1 min - + %sec - + Add to conversations Pridať ku kontaktom - + The account is disabled Účet je zakázaný - + No network connectivity Žiadne sieťové pripojenie - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Skok na - + Messages Správy - + Files Súbory - + Search Vyhľadávanie - + Several people are typing… Niekoľko ľudí píše... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Vložte URL Servera správy účtu Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL serveru správy účtu Jami - + Enter JAMS credentials Vložte údaje JAMS - + Connect Pripojiť - + Creating account… Vytvorenie účtu... - + Choose name Vyberte si meno - + Choose username Vyberte používateľské meno - + Choose a username Vyberte používateľské meno - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Preskočiť + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Ulož profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Zšifrovať účet pomocou hesla - + + Spell checker + + + + Confirm password Potvrďte heslo @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Stlmiť mikrofón - + Unmute microphone - + Stop camera Zastavte kameru - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Vyberte si meno pre miesto stretnutia - + Choose a name Vyberte si meno - + Invalid name Neplatné meno - + Invalid username Neplatné používateľské meno - + Name already taken Už prijaté meno - + Username already taken Používateľské meno už je použité - + Good to know Rád viem. - + Local Lokálne - + Encrypt Zšifrované - + SIP account Účet SIP - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Osobitný účet - + Add SIP account Pridať SIP účet - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Váš profil je zdieľaný len s vašimi kontaktmi. - - - + Backup account Zálohovať účet - + List of the devices that are linked to this account: Zoznam zariadení, ktoré sú prepojené s týmto účtom: - + This device Toto zariadenie - + Other linked devices Ostatné prepojené zariadenia - + Change password Zmeniť heslo - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device Odstrániť zariadenie - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Odblokovať kontakt - + Blocked - + Blocked contacts Blokované kontakty - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Odoslať problém - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Vstavenie + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Vstavenie + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Vytvorte účet Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Ukáž viac - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva - + Title Nadpis - + Heading Nadpis - + Link Prepojiť - + Code Kód - + Quote Citácia - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Identifikácia Jami - + Show fingerprint Ukážte odtlačky prstov - + Show registered name Ukážte registrované meno - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ak chcete mať účet, môžete byť kontaktovaný na Jami. - + Experimental Experimentálne - + Ringtone Zvonenie - + Rendezvous point Pointu stretnutia - + Moderation Zmeracia - + Theme Téma - + Text zoom level Úroveň zoomovania textu - + Set a password Nastavte heslo - + Change current password Zmeniť súčasný heslo - + Display advanced settings zobraziť pokročilé nastavenia - + Hide advanced settings Ukryjte pokročilé nastavenia - + Enable account Povoliť účet - + Advanced account settings Pokročilé nastavenia účtu - + Customize profile Priemysel profil - + Set username Nastavenie používateľského mena - + Registering name Názov registrácie - + Identity Identita - + Link a new device to this account Vzájomný odkaz na nový zariadenie - + Exporting account… Exportovanie účtu... - + Device Id Id zariadenia - + System Systém - + Select a folder Vyberte priečink - + Enable notifications Umožniť oznámenie - + Launch at startup Vystúpenie pri spustení - + Choose download directory Vyberte zoznam stiahnutia - + Preview requires downloading content from third-party servers. Preview si vyžaduje stiahnutie obsahu z serverov tretích strán. - + User interface language Jazyk používateľského rozhrania - + Vertical view Zvislé zobrazenie - + Horizontal view Vodorovné zobrazenie - + File transfer Prenos súborov - + Automatically accept incoming files Automaticky prijať prichádzajúce súbory - + Register Registrovať - + Save file Uložiť súbor - + Open location Otvorená poloha - - Me - Ja - - - + Install beta version Inštalovať beta verziu - + Check for updates now Skontrolovať aktualizácie - + Enable/Disable automatic updates Vypustiť/odotknúť automatické aktualizácie - + Updates Aktualizácie - + Update Aktualizácia - + Network disconnected Odpojované od siete - + Troubleshoot Odstraňovanie problémov - + Open logs Otvorené záznamy - + Get logs Získajte zápisníky - + Quality Kvalita - + Always record calls Vždy nahrávať hovory - + Conversation Rozhovory - + Call Volať - + Settings Nastavenia - + Debug Odstraňovanie - + Clear Vyčistiť - - + + Cancel Zrušiť - + Archive Archív - + Open file Otvoriť súbor - + Generating account… Generovanie účtu... - + Import from archive backup Importovať zo zálohovaného archívu - + Select archive file Vyberte súbor archívu - + Link device Prepájanie zariadenia - + Import Dovoz - + Delete message Vymazať správu - + *(Deleted Message)* *(Zmazané správy) * - + Edit message Zobraziť správu - - + + Close Zavrieť - + Call recording Nahrávanie hovoru - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ak je účet šifrovaný heslom, vyplňte nasledujúce pole. - + Enter the PIN code Vlož PIN kód - + Add Device Pridať zariadenie - + Enter current password Vložte súčasný heslo - + Enter new password Vložte nový heslo - + Confirm new password Potvrďte nový heslo - + Change Zmena - + Export Vývoz - + Take photo Zhotoviť fotografiu - + Preferences Preferencie - - + + Reset Nastavenie - - + + Uninstall Odinstalacia - - + + Select Vyberte - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Vyberte súbor obrázkov - + Load/Unload Následné údaje - + Select An Image to %1 Vyberte obrázok na % 1 - + Edit preference Upravovanie preferencií - + On/Off Vypnutie / vypnutie - + Information Informácie - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Vložte heslo účtu na potvrdenie odstránenia tohto zariadenia - + Screens Ekrany - + Windows Okná - + Screen %1 Ekran % 1 - + QR code QR kód - + Link this device to an existing account Prepojiť toto zariadenie s existujúcim účtom - + Import from another device Import z iného zariadenia - + Import from an archive backup Import z zálohovacej archívy - + Advanced features Pokročilé funkcie - + Show advanced features Vystaviť pokročilé funkcie - + Hide advanced features Ukryjte pokročilé funkcie - + Connect to a JAMS server Pripojenie k serveru JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Vytvorenie účtu z Servera správy účtu Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Nastavenie účtu SIP - + Create a rendezvous point Vytvorte miesto stretnutia - + Create new Jami account Vytvorte nový účet Jami - + Create new SIP account Vytvorenie nového účtu SIP - + About Jami O programe Jami - + I already have an account Už mám účet. - + Use existing Jami account Použite existujúci účet Jami - + Welcome to Jami Vitajte v Jami - + Conversations Konverzácie - + Automatically check for updates Automaticky kontrolovať dostupnosť aktualizácií - - + + Save Uložiť - + Upgrade Zlepšenie - + Later Neskôr - + Delete Vymazať - + Block Blokovať - + Set moderator Nastaviť moderátor - + Unset moderator Odstaviť moderátor - - + + Maximize Maximálne - + Minimize Minimalizovať - + Hangup Zložiť - + Local muted Lokálne umlčené - + Default moderators Zvyčajné moderátory - + Enable local moderators Umožniť moderátorov na lokálnom mieste - + Make all participants moderators Učiní všetkých účastníkov moderátormi - + Add default moderator Pridať predvolený moderátor - + Remove default moderator Odstrániť predvolený moderátor - + Add emoji Pridať emoji - + Send file Poslať súbor - + Send Poslať - - + + Remove Odstrániť @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrujte konverzáciu - + Show notifications Ukážte oznámenia - + Minimize on close Minimálne na blízkych - + Run at system startup Vystúpiť pri spustení systému - + Create account from backup Vytvorenie účtu z zálohovania - + Restore account from backup Vytvorenie účtu z zálohovania - + Import Jami account from local archive file. Importujte účet Jami z miestneho archívu. - + Write to %1 Napíšte na %1 - + %1 Members %1 Členovia - + Member Člen - + Ignore all notifications from this conversation Ignorovať všetky oznámenia z tohto rozhovoru - - + + Leave conversation Nechaj rozhovor - + Go to conversation Choď na rozhovor. - + Administrator Správca - + Invited Pozvaný - + Remove member Odstránenie člena - + To: Na: - + Customize Priemyselné - + Dismiss Odmietnuť - + Your profile is only shared with your contacts Váš profil je zdieľaný iba s vašimi kontaktmi @@ -4311,12 +4328,12 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Chceli by sme poďakovať našim prispievateľom, ktorých úsilie počas mnohých rokov urobilo tento program tým, čím je. Developers - + Vývojári @@ -4331,7 +4348,7 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Special thanks to - + Špeciálne poďakovanie @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_sk_SK.ts b/translations/jami_client_qt_sk_SK.ts index d5380b3d..157a2a31 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sk_SK.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sk_SK.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Zmeškaný hovor s % 1 - + Incoming call Prichádzajúci hovor - + %1 is calling you %1 vám volá - + is calling you volá ťa - + Screenshot Snímky obrazovky @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Odstrániť účet @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Aktivujte odčítanie potvrdení - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Posielať a prijímať potvrdenia o zobrazení správy - - - + Voicemail Hlasové správy - + Voicemail dial code Voicemail kód pre volanie - + Security Bezpečnosť - + Enable SDES key exchange Umožniť výmenu SDES kľúčov - + Encrypt negotiation (TLS) Dohodnutie parametrov šifrovania (TLS) - + CA certificate CA certifikát - + User certificate Používateľský certifikát - + Private key Privátny kľúč - + Private key password Heslo privátneho kľúča - + Verify certificates for incoming TLS connections Overenie certifikátov pre prichádzajúce pripojenia TLS - + Verify server TLS certificates Overenie certifikátov TLS serverov - + Require certificate for incoming TLS connections Vyžadovať certifikát pre prichádzajúce pripojenia TLS - + Connectivity Pripojenie - + Auto Registration After Expired Autonómna registrácia po uplynutí platnosti - + Registration expiration time (seconds) Čas uplynutia platnosti registrácie (sekundy) - + Network interface Sieťové rozhranie - + Use UPnP Používať UPnP - + Use TURN Použiť TURN - + TURN address TURN adresa - + TURN username TURN používateľské meno - + TURN password TURN heslo - + Use STUN Použiť STUN - + STUN address STUN adresa - + Allow IP Auto Rewrite Povolenie automatického prepísania IP - + Public address Verejná adresa - + Use custom address and port Použiť vlastnú adresu a port - + Address Adresa - + Port Port - - + + Media Médiá - + Enable video Povoliť video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Používané len počas rokovaní v prípade, že nie je podporovaná ICE - + Audio RTP minimum Port Audio RTP minimálny port - + Audio RTP maximum Port Audio RTP maximálny port - + Video RTP minimum Port Minimálny RTP port - + Video RTP maximum port Maximálny port RTP videa - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Povoliť lokálne vyhľadávanie peerov - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Pripojte sa k iným uzlám DHT, ktoré reklamujú na vašej miestnej sieti. - + Enable proxy Povoliť proxy - + Proxy address Adresa proxy - + Bootstrap Bootstrap - + Back Späť - + Account Účet - + General Všeobecné - + Extensions - + Audio Zvuk - + Microphone Mikrofón - + Select audio input device Vyberte zariadenie pre vstup zvuku - + Output device Výstupné zariadenie - + Select audio output device Vyberte výstupné zariadenie - + Ringtone device Zvyčaľovacia výbava - + Select ringtone output device Vyberte výstupné zariadenie pre zvonenie - + Audio manager Hlasový manažér - + Video Video - + Select video device Vyberte video zariadenie - + Device Zariadenie - + Resolution Rozlíšenie - + Select video resolution Vyberte rozlíšenie videa - + Frames per second Rámy za sekundu - + Select video frame rate (frames per second) Vyberte rýchlosť snímok videa (rázky za sekundu) - + Enable hardware acceleration Povoliť hardvérovú akceleráciu - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Vyberte frekvenciu snímok na zdieľanie obrazovky (rázky za sekundu) - + Back up account here Zrušte účet tu - + Back up account Záloha - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Nevyhľadať - + Turn off sharing Zastavte zdieľanie - + Stop location sharing in this conversation (%1) Zastaviť zdieľanie polohy v tomto konverzácii (% 1) - + Hide chat Skryj rozhovor - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Môžete si vybrať uživatelské meno, ktoré pomôže iným ľahko nájsť a dostať sa k vám na Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - maximálne 32 znakov - písmenné znaky (A až Z a a až z) - číselné znaky (0 až 9) - Špeciálne znaky povolené: škrty (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Váš účet bude vytvorený a uložený lokálne. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Odporúča sa vybrať používateľské meno a vybrané používateľské meno sa NEMOŽE neskôr meniť. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Šifrujúce vaše konto heslom je volitívne a ak sa heslo stratí, potom sa to nemôže vrátiť. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Nastavenie profilového obrazu a prezývku je voliteľné a môže sa tiež zmeniť neskôr v nastaveníach. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Vybrané používateľské meno môže pomôcť nájsť sa jednoduchšie na Jami. Ak sa používateľské meno nevyberá, náhodne vytvorený identifikátor 40 znakov bude priradený k tomuto účtu ako používateľské meno. Je ťažšie nájsť a dosiahnuť s týmto identifikátorom. - + Encrypt account Zšifrovaný účet - + Back up account to a .gz file Záloha účtu do súboru.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Upozorňujeme, že ak stratíte heslo, nemôže sa obnoviť! - + Dark Temné - + Light Svetlo - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording V nahrávke zahrnúť miestne video - + Default settings Nastavenia predvolené - + Enable typing indicators Umožniť indikátory štítania - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Posielať a prijímať ukazovatele typu, ktoré ukazujú, že sa píše správa. - - - + Delete file from device Vymazať zo zariadenia - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Zadajte heslo k účtu - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Prepojiť nové zariadenie - + The account was imported successfully. - + Enter password Zadajte heslo - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Ukáž menej - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Prečiarknuté - + Unordered list Neusporiadaný zoznam - + Ordered list Zoradený zoznam - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Výhľad - + Donate Prispejte - + Not now Teraz nie - + Enable donation campaign Povoliť darcovskú kampaň - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Náhľad - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Vybrať súbor - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Vymazať text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK V poriadku - + Leave Odchádzam - + Unblock Odblokovať - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Ukážky webových prepojení - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color Farba - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Pripájanie - + Waiting - + Contact Kontakt - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Uloženie záznamov do - + Save screenshots to Uložte snímačky obrazovky na - + Share freely and privately with Jami Sdíľajte sa s Jamiom voľne a súkromne - + Add Pridať - + more emojis viac emojí - + Reply to Odpoveď na - + In reply to V odpovedi na - + Reply Odpovedať - - + + Edit Upraviť - + Edited Vytvorené - + Join call Pridať hovor - + A call is in progress. Do you want to join the call? Je to hovor, chcete sa k nemu pripojiť? - + Remove current device Odstráňte súčasné zariadenie - + Host only this call Hostovať len tento hovor - + Host this call Host tento hovor - + Make me the default host for future calls Urobte ma predvolený hostiteľ pre budúce hovory - + Mute conversation Mlčité rozhovory - + Default host (calls) Predvolený hostiteľ (volania) - + None Žiadny - + Tip Nákup - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Pridajte profilový obrázok a prezývku na doplnenie vášho profilu - + Call settings Nastavenia hovoru - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Znechytávajte zabezpečený dialógový overenie pre prichádzajúce údaje TLS - + Video codecs Video kodeky - + Audio codecs Audio kodeky - + Name server Menný server - + OpenDHT configuration Konfigurácia OpenDHT - + Mirror local video Zobraziť miestne video - + Why should I back-up this account? Prečo by som mal zálohovať tento účet? - + Success Úspech - + Error Chyba - + All files (*) Všetky súbory (*) - + name meno - + Identifier Identifikátor - + Pause call Závok na pauzu - + Resume call Prepracovať hovor - + Details Detaily - - + + Chat Chat @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Spravovať účet - + Linked devices Prepojené zariadenia - + Advanced settings Pokročilé nastavenia - + Sound test Zvukové testovanie - + Screen sharing Spolupráca obrazovky - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Viac možností - + Mosaic Mosaik - + You are still muted by moderator Stále ťa moderátor utichuje. - + You are muted by a moderator Ste zatlačený moderátorom - + Moderator Moderátor - + Host Hostiteľ - + Local and Moderator muted Lokálny a moderátorom tichý - + Moderator muted Moderátor utiekaný - + Not muted Neuchytané - + On the side Na strane - + On the top Na vrchole - + Hide self Ukryť sa - + Hide spectators Ukryjte divákov - - + + Copy Kopírovať - + Share Zdieľať - + Cut Vystrihnúť - + Paste Vlož - + Start video call Začať video hovor - + Start audio call Začať audio hovor @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Potvrďte činnosť - + Remove contact Odstrániť kontakt - + Block contact Zablokovať kontakt - + Conversation details Podrobnosti rozhovoru - + Contact details Informácie o kontakte - + Transfer call Výzva na prenos - + Stop recording Ukončiť zaznamenávanie - + Start recording Začnite nahrávať - + View full screen Zobraziť na celú obrazovku - + Share screen Zdieľať obrazovku - + Share window Zdieľať okno - + Stop sharing screen or file Prestaňte zdieľať obrazovku alebo súbor - + Share screen area Zdieľať oblasť obrazovky - + Share file Zdieľať súbor - + Select sharing method Vyberte spôsob zdieľania - + Advanced information Pokročilé informácie - + No video device Žiadne video zariadenie - + Lower hand Dolná ruka - + Raise hand Zdvihnite ruku - + Layout settings Nastavenia rozloženia - + Take tile screenshot Zobraziť obrazovku dlaždice - + Screenshot saved to %1 Snímky obrazovky uložené na % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Informácie o poskytovateľoch - + Call information Informácie o volaní - + Peer number Počet rovnocenných osôb - + Call id Závokový ID - + Sockets Základné zásuvky - + Video codec Video codec - + Hardware acceleration Rádiové zrýchlenie - + Video bitrate Bitová rýchlosť videa - + Audio codec Audio codec - + Renderer id Identifikácia poskytovateľa - + Fps Fps - + Share location Zdieľať polohu - + Stop sharing Ukončiť zdieľanie - + Turn off location sharing Zastaviť zdieľanie polohy - + Location is shared in several conversations Miesto je zdieľané v niekoľkých rozhovoroch - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin mapa, ktorá umožňuje zdieľať miesto alebo vypnúť miesto v konkrétnych konverzáciách - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Miesto je zdieľané v niekoľkých konverzáciách, kliknite na výber, ako vypnúť zdieľanie miesta - + Share location to participants of this conversation (%1) Zdieľajte miesto účastníkom tohto rozhovoru (%1) - + Reduce Zníženie - + Drag Vytiahnite - + Center Centrum - + Unpin Odstránenie - + Pin Pín - + Position share duration Dĺžka trvania podielu pozícií - + Location sharing Obsadba miest - + Unlimited Neobmedzené - + 1 min 1 min. - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min % 1 min - + %sec - + Add to conversations Pridať ku kontaktom - + The account is disabled Účet je zakázaný - + No network connectivity Žiadne sieťové pripojenie - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Skok na - + Messages Správy - + Files Súbory - + Search Vyhľadávanie - + Several people are typing… Niekoľko ľudí píše... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Vložte URL Servera správy účtu Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL serveru správy účtu Jami - + Enter JAMS credentials Vložte údaje JAMS - + Connect Pripojiť - + Creating account… Vytvorenie účtu... - + Choose name Vyberte si meno - + Choose username Vyberte používateľské meno - + Choose a username Vyberte používateľské meno - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Preskočiť + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Ulož profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Zšifrovať účet pomocou hesla - + + Spell checker + + + + Confirm password Potvrďte heslo @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Stlmiť mikrofón - + Unmute microphone - + Stop camera Zastavte kameru - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Vyberte si meno pre miesto stretnutia - + Choose a name Vyberte si meno - + Invalid name Neplatné meno - + Invalid username Neplatné používateľské meno - + Name already taken Už prijaté meno - + Username already taken Používateľské meno už je použité - + Good to know Rád viem. - + Local Lokálne - + Encrypt Zšifrované - + SIP account Účet SIP - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Osobitný účet - + Add SIP account Pridať SIP účet - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Váš profil je zdieľaný len s vašimi kontaktmi. - - - + Backup account Zálohovať účet - + List of the devices that are linked to this account: Zoznam zariadení, ktoré sú prepojené s týmto účtom: - + This device Toto zariadenie - + Other linked devices Ostatné prepojené zariadenia - + Change password Zmeniť heslo - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device Odstrániť zariadenie - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Odblokovať kontakt - + Blocked - + Blocked contacts Blokované kontakty - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Odoslať problém - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Vstavenie + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Vstavenie + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Vytvorte účet Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Ukáž viac - + Bold Tučné - + Italic Kurzíva - + Title Nadpis - + Heading Nadpis - + Link Prepojiť - + Code Kód - + Quote Citácia - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Identifikácia Jami - + Show fingerprint Ukážte odtlačky prstov - + Show registered name Ukážte registrované meno - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Ak chcete mať účet, môžete byť kontaktovaný na Jami. - + Experimental Experimentálne - + Ringtone Zvonenie - + Rendezvous point Pointu stretnutia - + Moderation Zmeracia - + Theme Téma - + Text zoom level Úroveň zoomovania textu - + Set a password Nastavte heslo - + Change current password Zmeniť súčasný heslo - + Display advanced settings zobraziť pokročilé nastavenia - + Hide advanced settings Ukryjte pokročilé nastavenia - + Enable account Povoliť účet - + Advanced account settings Pokročilé nastavenia účtu - + Customize profile Priemysel profil - + Set username Nastavenie používateľského mena - + Registering name Názov registrácie - + Identity Identita - + Link a new device to this account Vzájomný odkaz na nový zariadenie - + Exporting account… Exportovanie účtu... - + Device Id Id zariadenia - + System Systém - + Select a folder Vyberte priečink - + Enable notifications Umožniť oznámenie - + Launch at startup Vystúpenie pri spustení - + Choose download directory Vyberte zoznam stiahnutia - + Preview requires downloading content from third-party servers. Preview si vyžaduje stiahnutie obsahu z serverov tretích strán. - + User interface language Jazyk používateľského rozhrania - + Vertical view Zvislé zobrazenie - + Horizontal view Vodorovné zobrazenie - + File transfer Prenos súborov - + Automatically accept incoming files Automaticky prijať prichádzajúce súbory - + Register Registrovať - + Save file Uložiť súbor - + Open location Otvorená poloha - - Me - Ja - - - + Install beta version Inštalovať beta verziu - + Check for updates now Skontrolovať aktualizácie - + Enable/Disable automatic updates Vypustiť/odotknúť automatické aktualizácie - + Updates Aktualizácie - + Update Aktualizácia - + Network disconnected Odpojované od siete - + Troubleshoot Odstraňovanie problémov - + Open logs Otvorené záznamy - + Get logs Získajte zápisníky - + Quality Kvalita - + Always record calls Vždy nahrávať hovory - + Conversation Rozhovory - + Call Volať - + Settings Nastavenia - + Debug Odstraňovanie - + Clear Vyčistiť - - + + Cancel Zrušiť - + Archive Archív - + Open file Otvoriť súbor - + Generating account… Generovanie účtu... - + Import from archive backup Importovať zo zálohovaného archívu - + Select archive file Vyberte súbor archívu - + Link device Prepájanie zariadenia - + Import Dovoz - + Delete message Vymazať správu - + *(Deleted Message)* *(Zmazané správy) * - + Edit message Zobraziť správu - - + + Close Zavrieť - + Call recording Nahrávanie hovoru - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ak je účet šifrovaný heslom, vyplňte nasledujúce pole. - + Enter the PIN code Vlož PIN kód - + Add Device Pridať zariadenie - + Enter current password Vložte súčasný heslo - + Enter new password Vložte nový heslo - + Confirm new password Potvrďte nový heslo - + Change Zmena - + Export Vývoz - + Take photo Zhotoviť fotografiu - + Preferences Preferencie - - + + Reset Nastavenie - - + + Uninstall Odinstalacia - - + + Select Vyberte - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Vyberte súbor obrázkov - + Load/Unload Následné údaje - + Select An Image to %1 Vyberte obrázok na % 1 - + Edit preference Upravovanie preferencií - + On/Off Vypnutie / vypnutie - + Information Informácie - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Vložte heslo účtu na potvrdenie odstránenia tohto zariadenia - + Screens Ekrany - + Windows Okná - + Screen %1 Ekran % 1 - + QR code QR kód - + Link this device to an existing account Prepojiť toto zariadenie s existujúcim účtom - + Import from another device Import z iného zariadenia - + Import from an archive backup Import z zálohovacej archívy - + Advanced features Pokročilé funkcie - + Show advanced features Vystaviť pokročilé funkcie - + Hide advanced features Ukryjte pokročilé funkcie - + Connect to a JAMS server Pripojenie k serveru JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Vytvorenie účtu z Servera správy účtu Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Nastavenie účtu SIP - + Create a rendezvous point Vytvorte miesto stretnutia - + Create new Jami account Vytvorte nový účet Jami - + Create new SIP account Vytvorenie nového účtu SIP - + About Jami O programe Jami - + I already have an account Už mám účet. - + Use existing Jami account Použite existujúci účet Jami - + Welcome to Jami Vitajte v Jami - + Conversations Konverzácie - + Automatically check for updates Automaticky kontrolovať dostupnosť aktualizácií - - + + Save Uložiť - + Upgrade Zlepšenie - + Later Neskôr - + Delete Vymazať - + Block Blokovať - + Set moderator Nastaviť moderátor - + Unset moderator Odstaviť moderátor - - + + Maximize Maximálne - + Minimize Minimalizovať - + Hangup Zložiť - + Local muted Lokálne umlčené - + Default moderators Zvyčajné moderátory - + Enable local moderators Umožniť moderátorov na lokálnom mieste - + Make all participants moderators Učiní všetkých účastníkov moderátormi - + Add default moderator Pridať predvolený moderátor - + Remove default moderator Odstrániť predvolený moderátor - + Add emoji Pridať emoji - + Send file Poslať súbor - + Send Poslať - - + + Remove Odstrániť @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrujte konverzáciu - + Show notifications Ukážte oznámenia - + Minimize on close Minimálne na blízkych - + Run at system startup Vystúpiť pri spustení systému - + Create account from backup Vytvorenie účtu z zálohovania - + Restore account from backup Vytvorenie účtu z zálohovania - + Import Jami account from local archive file. Importujte účet Jami z miestneho archívu. - + Write to %1 Napíšte na %1 - + %1 Members %1 Členovia - + Member Člen - + Ignore all notifications from this conversation Ignorovať všetky oznámenia z tohto rozhovoru - - + + Leave conversation Nechaj rozhovor - + Go to conversation Choď na rozhovor. - + Administrator Správca - + Invited Pozvaný - + Remove member Odstránenie člena - + To: Na: - + Customize Priemyselné - + Dismiss Odmietnuť - + Your profile is only shared with your contacts Váš profil je zdieľaný iba s vašimi kontaktmi @@ -4311,12 +4328,12 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. We would like to thank our contributors, whose efforts over many years have made this software what it is. - + Chceli by sme poďakovať našim prispievateľom, ktorých úsilie počas mnohých rokov urobilo tento program tým, čím je. Developers - + Vývojári @@ -4331,7 +4348,7 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Special thanks to - + Špeciálne poďakovanie @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_sl.ts b/translations/jami_client_qt_sl.ts index d156b2aa..dcd082fe 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sl.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sl.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Zgrešen klic: %1 - + Incoming call Dohodni klic - + %1 is calling you %1 vas kliče - + is calling you vas kliče - + Screenshot Zaslonska slika @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Izbriši račun @@ -334,1219 +334,1183 @@ Spremeni tipke za bližnjico - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Spremeni tipke za bližnjico - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Pritisnite tipko, ki bo dodeljena bližnjici za pritisni-za-govor - + Assign Dodeli - + Enable read receipts Omogoči potrdila o prebranem - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Pošilja in prejema obvestila, da je bilo sporočilo prikazano. - - - + Voicemail Glasovna sporočila - + Voicemail dial code Klicna številka za glasovna sporočila - + Security Varnost - + Enable SDES key exchange Vklopi izmenjavo ključev SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Šifriranje usklajevanja (TLS) - + CA certificate Potrdilo CA - + User certificate Osebni certifikat - + Private key Zasebni ključ - + Private key password Geslo zasebnega ključa - + Verify certificates for incoming TLS connections Preveri certifikat za dohodne TLS povezave - + Verify server TLS certificates Preveri certifikate TLS strežnika - + Require certificate for incoming TLS connections Zahtevaj certifikat za dohodne povezave TLS - + Connectivity Povezljivost - + Auto Registration After Expired Samodejna registracija po zapadlosti - + Registration expiration time (seconds) Časovna omejitev registracije (v sekundah) - + Network interface Omrežni vmesnik - + Use UPnP Uporabi UPnP - + Use TURN Uporabi TURN - + TURN address Naslov TURN - + TURN username Uporabniško ime TURN - + TURN password Geslo TURN - + Use STUN Uporabi STUN - + STUN address Naslov STUN - + Allow IP Auto Rewrite Dovoli samodejno ponovno pisanje IP - + Public address Javni naslov - + Use custom address and port Uporabi določen naslov in vrata - + Address Naslov - + Port Vrata - - + + Media Medij - + Enable video Vklopi video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Usklajevanje seje SDP (zasilni ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Uporabljeno zgolj v času usklajevanja, če ICE ni podprt - + Audio RTP minimum Port Najnižja vrata za zvočni RTP - + Audio RTP maximum Port Najvišja vrata za zvočni RTP - + Video RTP minimum Port Najnižja vrata za video RTP - + Video RTP maximum port Najvišja vrata za video RTP - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Vklopi lokalno odkrivanje soležnikov - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Poveži se na druga DHT vozilšča, ki objavljajo na lokalnem omrežju. - + Enable proxy Vklopi posredniški strežnik - + Proxy address Naslov posredniškega strežnika - + Bootstrap Začetni nalagalnik - + Back Nazaj - + Account Račun - + General Splošno - + Extensions Razširitve - + Audio Zvok - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Izberi vhodno zvočno napravo - + Output device Izhodna naprava - + Select audio output device Izberi izhodno zvočno napravo - + Ringtone device Naprava za zvonjenje - + Select ringtone output device Izberi napravo za predvajanje zvonjenja - + Audio manager Zvočni upravljalnik - + Video Video - + Select video device Izberi video napravo - + Device Naprava - + Resolution Ločljivost - + Select video resolution Izberi ločljivost videa - + Frames per second Sličic na sekundo - + Select video frame rate (frames per second) Izberite hitrost videa (sličic na sekundo) - + Enable hardware acceleration Vklopi strojno pospeševanje - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Izberite hitrost ob skupni rabi zaslona (sličice na sekundo) - + Back up account here Varnostno kopiraj račun semkaj - + Back up account Varnostno kopiraj račun - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Jezik - + Delete conversation - + Unavailable Ni na voljo - + Turn off sharing Izključi skupno rabo - + Stop location sharing in this conversation (%1) Prenehaj deliti lokacijo v tem pogovoru (%1) - + Hide chat Skrij klepet - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Izberete lahko uporabniško ime in s tem pomagate drugim, da vas lažje poiščejo in najdejo na Jamiju. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - najmanj 32 znakov; -- znaki angleške abecede (A - Z in a - z): -- števke (0 - 9): -- dovoljeni posebni znaki: vezaj (-). - - - + Your account will be created and stored locally. Vaš račun bo ustvarjen in hranjen krajevno. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Izbor uporabniškega imena priporočamo, izbranega uporabniškega imena pa kasneje NI mogoče spremeniti. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Šifriranje vašega računa z geslom ni obvezno; če geslo izgubite, ga kasneje NI mogoče obnoviti. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Izbor slike profila in vzdevka ni obvezen, to lahko kasneje spremenite v nastavitvah. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Izbrano uporabniško ime lahko pripomore k lažjemu iskanju na Jami. Če uporabniško ime ni izbrano, bo temu računu kot uporabniško ime dodeljen naključno ustvarjen 40-mestni identifikator. S tem identifikatorjem ga je težje najti in doseči. - + Encrypt account Šifriraj račun - + Back up account to a .gz file Varnostno kopiraj račun v datoteko .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Upoštevajte, da v primeru izgube gesla le-tega NI mogoče obnoviti! - + Dark Temna - + Light Svetla - + Use native window frame (requires restart) Uporabi domorodni okvir okna (zahteva ponoven zagon) - + Include local video in recording V posnetek vključi krajevni video - + Default settings Privzete nastavitve - + Enable typing indicators Omogoči pokazatelja tipkanja - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Pošilja in prejema pokazatelje tipkanja, ki kažejo, da se sporočilo vnaša. - - - + Delete file from device Izbriši datoteko z naprave - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Vnesite geslo računa - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ta račun je šifriran z geslom, vnesite geslo, da tvorite kodo PIN. - + Link new device Poveži novo napravo - + The account was imported successfully. - + Enter password Vnesite geslo - + Enter account password to confirm the removal of this device Vnesite geslo računa, da potrdite odstranitev te naprave - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart Zavrzi in ponovno zaženi - + Show less Pokaži manj - + Show preview Pokaži predogled - + Continue editing Nadaljuj z urejanjem - + Strikethrough Prečrtano - + Unordered list Neurejen seznam - + Ordered list Urejen seznam - + Press Shift+Enter to insert a new line Pritisnite dvigalko+vnašalko, da vstavite novo vrstico - + Press Enter to insert a new line Pritisnite vnašalko, da vstavite novo vrstico - + Select this device Izberi to napravo - + Select device Izberite napravo - + Show local video Pokaži krajevni video - + Hide local video Skrij krajevni video - + Encrypt your account with a password Šifrirajte svoj račun z geslom - + Customize your profile Prilagodite svoj profil - + Appearance Videz - + Donate Donirajte - + Not now Ne zdaj - + Enable donation campaign Omogočite donatorsko kampanjo - + Enter Vnašalka - + Shift+Enter Dvigalka+vnašalka - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Pritisnite vnašalko ali dvigalko+vnašalko, da vstavite novo vrstico - + Remote: %1 - + View Pogled - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Oblikovanje besedila - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Ponastavi nastavitve - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Izberi datoteko - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Počisti besedilo - + Search results - + Decline invitation Zavrni povabilo - + Accept invitation Sprejmi povabilo - + OK V redu - + Leave Zapusti - + Unblock Odblokiraj - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Predogled spletnih povezav - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Ime skupine - + Contact name Ime stika - + Add description Dodaj opis - + Color Barva - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Prosta in zasebna skupna raba. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donirajte</a>, da jo razširite. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected Povezani - + Connecting TLS Povezovanje TLS - + Connecting ICE Povezovanje ICE - + Connecting Povezovanje - + Waiting Na čakanju - + Contact Kontakt - + Connection Povezava - + Channels Kanali - + Copy all data Kopiraj vse podatke - + Save recordings to Shrani posnetke v - + Save screenshots to Shrani zaslonske slike v - + Share freely and privately with Jami Prosto in zasebno deli z drugimi z Jamijem - + Add Dodaj - + more emojis več emotikonov - + Reply to Odgovori - + In reply to Kot odgovor - + Reply Odgovori - - + + Edit Uredi - + Edited Urejeno - + Join call Pridruži se klicu - + A call is in progress. Do you want to join the call? Klic je v teku. Ali se mu želite pridružiti? - + Remove current device Odstrani trenutno napravo - + Host only this call Gosti samo ta klic - + Host this call Gosti ta klic - + Make me the default host for future calls Naj bom privzeti gostitelj za prihodnje klice - + Mute conversation Utišaj pogovor - + Default host (calls) Privzeti gostitelj (klici) - + None Neznano - + Tip Namig - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Dodajte sliko profila in vzdevek, da izpolnite svoj profil - + Call settings Nastavitve klicev - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Onemogoči varno preverjanje pogovornega okna za dohodne podatke TLS - + Video codecs Video kodeki - + Audio codecs Zvočni kodeki - + Name server Imenski strežnik - + OpenDHT configuration Nastavitve OpenDTH - + Mirror local video Zrcali svojo videosliko - + Why should I back-up this account? Zakaj bi bilo dobro, da varnostno kopiram ta račun? - + Success Uspelo - + Error Napaka - + All files (*) Vse datoteke (*) - + name ime - + Identifier identifikator - + Pause call Zadrži klic - + Resume call Nadaljuj klic - + Details Detajli - - + + Chat Pogovor @@ -1567,128 +1531,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Upravljanje računa - + Linked devices Povezane naprave - + Advanced settings Napredne nastavitve - + Sound test Preizkus zvoka - + Screen sharing Skupna raba zaslona - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Vaš račun obstaja samo na tej napravi. Če izgubite svojo napravo ali odmestite program, bo vaš račun izbrisan in ga NE bo mogoče obnoviti. Svoj račun lahko <a href='blank'>varnostno kopirate</a> zdaj ali kasneje (v nastavitvah računa). - + More options Več možnosti - + Mosaic Mozaik - + You are still muted by moderator Še vedno imate izklopljen mikrofon s strani moderatorja - + You are muted by a moderator Imate izklopljen mikrofon s strani moderatorja - + Moderator Moderator - + Host Gostitelj - + Local and Moderator muted Moderator in krajevno izklopljen mikrofon - + Moderator muted Moderator ima izklopljen mikrofon - + Not muted Ni nemo - + On the side Pri strani - + On the top Na vrhu - + Hide self Skrij mene - + Hide spectators Skrij gledalce - - + + Copy Kopiraj - + Share Deli - + Cut Izreži - + Paste Prilepi - + Start video call Začni video klic - + Start audio call Začni zvočni klic @@ -1728,428 +1692,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Potrditev dejanja - + Remove contact Odstrani stik - + Block contact Blokiraj stik - + Conversation details Podrobnosti pogovora - + Contact details Podrobnosti stika - + Transfer call Preveži klic - + Stop recording Zaustavi snemanje - + Start recording Začni snemati - + View full screen Pokaži celozaslonsko - + Share screen Deli zaslon - + Share window Skupna raba okna - + Stop sharing screen or file Prenehaj deliti zaslon ali datoteko - + Share screen area Deli območje zaslona - + Share file Deli datoteko - + Select sharing method Izberite metodo skupne rabe - + Advanced information Napredne informacije - + No video device Ni video naprave - + Lower hand Spusti roko - + Raise hand Dvignite roko - + Layout settings Nastavitve postavitve - + Take tile screenshot Slikajte zaslon ploščic - + Screenshot saved to %1 Posnetek zaslona shranjen v %1 - + File saved to %1 Datoteka je shranjena v %1 - + Renderers information Podatki o izrisovalniku - + Call information Podatki o klicu - + Peer number Številka soležnika - + Call id ID klica - + Sockets Vtičnice - + Video codec Video kodek - + Hardware acceleration Strojno pospeševanje - + Video bitrate Bitna hitrost videa - + Audio codec Zvočni kodek - + Renderer id Id izrisovalnika - + Fps sl/s - + Share location Deli lokacijo - + Stop sharing Prenehaj deliti - + Turn off location sharing Izključi deljenje lokacije - + Location is shared in several conversations Lokacija je v skupni rabi v več pogovorih - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pripnite zemljevid, da lahko delite lokacijo, ali izključite lokacijo v določenih pogovorih - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Lokacijo delite v več pogovorih, s klikom izberite, kako želite izključiti deljenje lokacije - + Share location to participants of this conversation (%1) Deli lokacijo z udeleženci tega pogovora (%1) - + Reduce Zmanjšaj - + Drag Povleci - + Center Sredinsko - + Unpin Odpni - + Pin Pripni - + Position share duration Trajanje deljenja lokacije - + Location sharing Deljenje lokacije - + Unlimited Neomejeno - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1 u %2 min. - + %1h %1 u - + %1min%2s %1 min %2 s - + %1min %1 min. - + %sec % s - + Add to conversations Dodaj k pogovoru - + The account is disabled Račun je onemogočen - + No network connectivity Ni omrežne povezave - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Skoči na - + Messages Sporočila - + Files Datoteke - + Search Išči - + Several people are typing… Več oseb tipka ... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Vnesite naslov URL za strežnik JAMS (Jami Account Management Server) - + Jami Account Management Server URL URL strežnika upravljanja z računi Jami - + Enter JAMS credentials Vnesite poverilnice JAMS - + Connect Poveži - + Creating account… Ustvarjanje računa ... - + Choose name Izberite ime - + Choose username uporabniško ime - + Choose a username Izberite uporabniško ime - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Preskoči + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Shrani profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Šifriraj račun z geslom - + + Spell checker + + + + Confirm password Potrdi geslo @@ -2209,1256 +2230,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Območje TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Izključi mikrofon - + Unmute microphone - + Stop camera Izklopi kamero - + Start camera - + Invite member - + Invite members Povabi člane - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Vrni se na klic - + Choose a name for your rendezvous point Izberite ime za točko srečevanja - + Choose a name Izberi ime - + Invalid name Neveljavno ime - + Invalid username Neveljavno uporabniško ime - + Name already taken Ime je že oddano - + Username already taken Uporabniško ime je že oddano - + Good to know Dobro je vedeti - + Local Krajevno - + Encrypt Šifriraj - + SIP account Račun SIP - + Proxy Proxy - + Server Strežnik - + Personalize account Poosebi račun - + Add SIP account Dodaj račun SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Vaš profil je deljen samo z vašimi stiki. -Vaša slika in vaš vzdevek lahko spremenite kadar koli v nastavitvah svojega računa. - - - + Backup account Varnostno kopiranje računa - + List of the devices that are linked to this account: Seznam naprav, ki so povezane s tem računom: - + This device Ta naprava - + Other linked devices Druge povezane naprave - + Change password Sprememba gesla - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Vnesite vzdevek, priimek ... - + Use this account on other devices Uporabi ta račun na drugih napravah - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Ta račun je ustvarjen in shranjen krajevno, če ga želite uporabljati v drugi napravi, morate novo napravo povezati s tem računom. - + Remove device Odstrani napravo - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Odblokiraj stik - + Blocked Blokiran/a - + Blocked contacts Blokirani stiki - + Device name: Ime naprave: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue Pošlji poročilo o težavi - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Samodejno posodobi - + Disable all Onemogoči vse - + Installed Nameščeno - + Install Namesti - + Installing Vgradnja - + Install manually Ročno namesti - + Install an extension directly from your device. Namesti razširitev neposredno s svoje naprave. - + Available Na voljo - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Različica %1 - + Last update %1 Zadnja posodobitev %1 - + By %1 Avtor_ica %1 - + Proposed by %1 Predlagal_a %1 - + More information Več informacij - + Create Jami account Ustvarite račun Jami - + Audio message Zvočno sporočilo - + Video message Videosporočilo - + Show more Pokaži več - + Bold Krepko - + Italic Ležeče - + Title Naslov - + Heading Naslov - + Link Poveži - + Code Koda - + Quote Citat - + Show formatting Pokaži oblikovanje - + Hide formatting Skrij oblikovanje - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Je začel/a klic - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Delite svoj identifikator Jami, da vas lažje najdejo! - + Jami identity Identiteta Jami - + Show fingerprint Pokaži prstni odtis - + Show registered name Pokaži registrirano ime - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Omogočitev računa omogoča, da z vami stopijo v stik na Jami - + Experimental Poskusno - + Ringtone Zvonjenje - + Rendezvous point Točka srečevanja - + Moderation Moderiranje - + Theme Tema - + Text zoom level Raven povečave besedila - + Set a password Določite geslo - + Change current password Spremeni obstoječe geslo - + Display advanced settings Prikaži napredne nastavitve - + Hide advanced settings Skrij napredne nastavitve - + Enable account Vklopi račun - + Advanced account settings Napredne nastavitve računa - + Customize profile Prilagodi profil - + Set username Določi uporabniško ime - + Registering name Registriraj ime - + Identity Identiteta - + Link a new device to this account Poveži novo napravo s tem računom - + Exporting account… Izvažanje računa ... - + Device Id ID naprave - + System Sistem - + Select a folder Izberi mapo - + Enable notifications Omogoči obvestila - + Launch at startup Zaženi ob zagonu - + Choose download directory Izberite mapo za prenose - + Preview requires downloading content from third-party servers. Predogled zahteva prenos vsebine s strežnikov tretjih oseb. - + User interface language Jezik uporabniškega vmesnika - + Vertical view Navpičen pogled - + Horizontal view Vodoraven pogled - + File transfer Prenos datoteke - + Automatically accept incoming files Samodejno sprejmi dohodne datoteke - + Register Registracija - + Save file Shrani datoteko - + Open location Odpri lokacijo - - Me - Jaz - - - + Install beta version Namesti različico beta - + Check for updates now Preveri posodobitve zdaj - + Enable/Disable automatic updates Vklopi/izklopi samodejno posodabljanje - + Updates Posodobitve - + Update Posodobi - + Network disconnected Prekinjena omrežna povezava - + Troubleshoot Razreši težavo - + Open logs Odpri zapisnike - + Get logs Dobi zapisnike - + Quality Kakovost - + Always record calls Vedno snemaj klice - + Conversation Pogovor - + Call Kliči - + Settings Nastavitve - + Debug Razhrošči - + Clear Počisiti - - + + Cancel Prekliči - + Archive Arhiv - + Open file Odpri datoteko - + Generating account… Ustvarjanje računa ... - + Import from archive backup Uvozi iz varnostne kopije arhiva - + Select archive file Izberite arhivsko datoteko - + Link device Poveži napravo - + Import Uvoz - + Delete message Izbriši sporočilo - + *(Deleted Message)* *(izbrisano sporočilo)* - + Edit message Uredi sporočilo - - + + Close Zapri - + Call recording Snemanje klica - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Če je račun šifriran z geslom, izpolnite naslednje polje. - + Enter the PIN code Vnesite kodo PIN - + Add Device Dodaj napravo - + Enter current password Vnesite trenutno geslo - + Enter new password Vnesite novo geslo - + Confirm new password Potrdite novo geslo - + Change Spremeni - + Export Izvozi - + Take photo Slikaj - + Preferences Nastavitve - - + + Reset Ponastavi - - + + Uninstall Odstrani - - + + Select Izberi - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Izberi slikovno datoteko - + Load/Unload Naloži/Odstrani - + Select An Image to %1 Izberite sliko za %1 - + Edit preference Uredi nastavitve - + On/Off Vklop/Izklop - + Information Informacije - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Vnesite geslo računa, da potrdite odstranitev te naprave - + Screens Zasloni - + Windows Okna - + Screen %1 Zaslon %1 - + QR code QR-koda - + Link this device to an existing account Poveži to napravo z obstoječim računom - + Import from another device Uvozi z druge naprave - + Import from an archive backup Uvozi iz arhivske varnostne kopije - + Advanced features Napredno - + Show advanced features Prikaži napredne funkcije - + Hide advanced features Skrij napredne možnosti - + Connect to a JAMS server Poveži se s strežnikom JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Ustvari račun z Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Prilagodi račun SIP - + Create a rendezvous point Ustvari točko srečevanja - + Create new Jami account Ustvari nov račun Jami - + Create new SIP account Ustvari nov račun SIP - + About Jami O programu Jami - + I already have an account Račun že imam - + Use existing Jami account Uporabi obstoječi račun Jami - + Welcome to Jami Dobrodošli v Jami - + Conversations Pogovori - + Automatically check for updates Samodejno preveri posodobitve - - + + Save Shrani - + Upgrade Nadgradi - + Later Kasneje - + Delete Pobriši - + Block Blokiraj - + Set moderator Določi moderatorja - + Unset moderator Odstavi moderatorja - - + + Maximize Povečaj - + Minimize Minimaliziraj - + Hangup Odloži - + Local muted Krajevno izklopljen mikrofon - + Default moderators Privzeti moderatorji - + Enable local moderators Omogoči krajevne moderatorje - + Make all participants moderators Vsi udeleženci naj postanejo moderatorji - + Add default moderator Dodaj privzetega moderatorja - + Remove default moderator Odstrani privzetega moderatorja - + Add emoji Dodaj emoji - + Send file Pošlji datoteko - + Send Pošlji - - + + Remove Odstrani @@ -3468,98 +3481,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migriraj pogovor - + Show notifications Pokaži obvestila - + Minimize on close Pomanjšaj ob zaprtju - + Run at system startup Zažani ob zagonu sistema - + Create account from backup Ustvari račun iz varnostne kopije - + Restore account from backup Obnovi račun iz varnostne kopije - + Import Jami account from local archive file. Uvozite račun Jami iz krajevne arhivske datoteke. - + Write to %1 Piši stiku %1 - + %1 Members %1 članov - + Member Član - + Ignore all notifications from this conversation Prezri vsa obvestila iz tega pogovora - - + + Leave conversation Zapusti pogovor - + Go to conversation Pojdi na pogovor - + Administrator Skrbnik - + Invited Povabljeni - + Remove member Odstrani člana - + To: Za: - + Customize Prilagodi - + Dismiss Opusti - + Your profile is only shared with your contacts Vaš profil se deli samo z vašimi stiki @@ -4344,36 +4357,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_sq_AL.ts b/translations/jami_client_qt_sq_AL.ts index b8684ca7..a08a0174 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sq_AL.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sq_AL.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Thirrje e humbur me %1 - + Incoming call Thirrje ardhëse - + %1 is calling you %1 po ju telefonon - + is calling you po ju telefonon - + Screenshot Foto ekrani @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Rilidhja e demonin Jami daemon (jamid) është në kryerje e sipër. Ju lutemi, prisni… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Fshije llogarinë @@ -334,1224 +334,1188 @@ Ndryshoni shkurtore tastiere - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Ndryshoni shkurtore - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Shtypni tastin që duhet caktuar si shkurtore për “push-to-talk” - + Assign Caktoje - + Enable read receipts Aktivizo dëshmi leximi - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Dërgoni dhe merrni dëshmi që tregojnë se është shfaqur një mesazh - - - + Voicemail Voicemail - + Voicemail dial code Kod për thirrje voicemail - + Security Siguri - + Enable SDES key exchange Aktivizo shkëmbim kyçesh SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Tratativë fshehtëzimi (TLS) - + CA certificate Dëshmi AD - + User certificate Dëshmi përdoruesi - + Private key Kyç privat - + Private key password Fjalëkalim kyçi privat - + Verify certificates for incoming TLS connections Verifiko dëshmi për lidhje TLS ardhëse - + Verify server TLS certificates Verifiko dëshmi TLS shërbyesi - + Require certificate for incoming TLS connections Kërko doemos dëshmi për lidhje TLS ardhëse - + Connectivity Aftësi lidhjeje - + Auto Registration After Expired Vetëregjistrim Pas Skadimit - + Registration expiration time (seconds) Kohë skadimi regjistrimi (sekonda) - + Network interface Ndërfaqe rrjeti - + Use UPnP Përdor UPnP - + Use TURN Përdor TURN - + TURN address Adresë TURN - + TURN username Emër përdoruesi TURN - + TURN password Fjalëkalim TURN - + Use STUN Përdor STUN - + STUN address Adresë STUN - + Allow IP Auto Rewrite Lejo Vetërishkrim IP-sh - + Public address Adresë publike - + Use custom address and port Përdor adresë dhe portë vetjake - + Address Adresë - + Port Portë - - + + Media Media - + Enable video Aktivizo video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Tratativa Sesioni SDP (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported E përdorur gjatë tratativash vetëm nëse nuk mbulohet ICE - + Audio RTP minimum Port Portë minimum RTP audio - + Audio RTP maximum Port Portë maksimum RTP audio - + Video RTP minimum Port Portë minimum RTP video - + Video RTP maximum port Portë maksimum RTP video - + Current DHT port used Portë DHT aktualisht në përdorim - + Enable local peer discovery Aktivizo pikasje ortakësh vendorë - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Lidhu me nyje të tjera DHT të reklamuara në rrjetin tuaj vendor. - + Enable proxy Aktivizo ndërmjetës - + Proxy address Adresë ndërmjetësi - + Bootstrap Bootstrap - + Back Mbrapsht - + Account Llogari - + General Të përgjithshme - + Extensions Zgjerime - + Audio Audio - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Përzgjidhni pajisje audio në hyrje - + Output device Pajisje output-i - + Select audio output device Përzgjidhni pajisje audio në dalje - + Ringtone device Pajisje zilesh - + Select ringtone output device Përzgjidhni pajisje zile në dalje - + Audio manager Përgjegjës tingujsh - + Video Video - + Select video device Përzgjidhni pajisje video - + Device Pajisje - + Resolution Qartësi - + Select video resolution Përzgjidhni qartësi videoje - + Frames per second Kuadro për sekondë - + Select video frame rate (frames per second) Përzgjidhni shpejtësi kuadrosh video (kuadro për sekondë) - + Enable hardware acceleration Aktivizoni përshpejtim hardware-i - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Përzgjidhni shpejtësi kuadrosh për dhënie ekrani (kuadro për sekondë) - + Back up account here Kopjeruani llogari këtu - + Back up account Kopjeruani llogarinë - + %1 is recording %1 is recording - + %1 are recording %1 po regjistrojnë - + Language Gjuhë - + Delete conversation Fshije bisedën - + Unavailable Jo i lirë - + Turn off sharing Çaktivizo dhënie - + Stop location sharing in this conversation (%1) Ndal tregim vendndodhje në këtë bisedë (%1) - + Hide chat Fshihe fjalosjen - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Mund të zgjidhni një emër përdoruesi, për t’i ndihmuar të tjerët t’ju gjejnë dhe të komunikojmë më lehtë me ju në Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - E shumta 32 shenja -- Shkronja (A deri Z dhe a deri z) -- Numra (0 deri 9) -- Shenja speciale të lejuara: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Llogaria juaj do të krijohet dhe depozitohet lokalisht. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Zgjedhja e një emri përdoruesi është e këshilluar dhe një emër përdoruesi NUK mund të ndryshohet më vonë, pasi të zgjidhet. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Fshehtëzimi i llogarisë tuaj me një fjalëkalim është në dëshirën tuaj dhe nëse humb fjalëkalimi, NUK mund të rimerret më vonë. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Ujdisja e një fotoje profili dhe e një nofke janë në dëshirën tuaj dhe mund të ndryshohen më vonë te rregullimet. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Një emër përdoruesi mund të ndihmojë gjetjen tuaj më lehtë në Jami. Nëse nuk zgjidhet një emër përdoruesi, kësaj llogarie do t’i përshoqërohet si emër përdoruesi një identifikues me 40 shenja i krijuar kuturu. Gjetja juaj dhe përdorimi i Jamit me të është më i vështirë. - + Encrypt account Fshehtëzoje llogarinë - + Back up account to a .gz file Kopjeruani llogarinë si një kartelë .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Ju lutemi, kini parasysh se, nëse humbni fjalëkalimin tuaj, NUK mund të rikthehet! - + Dark E errët - + Light E çelët - + Use native window frame (requires restart) Përdor kornizë dritareje të sistemit (lyp rinisje) - + Include local video in recording Përfshi videon vendore në regjistrim - + Default settings Rregullime parazgjedhje - + Enable typing indicators Aktivizo tregues shtypjeje - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Dërgoni dhe merrni shenja shtypjeje që tregojnë se po shtypet një mesazh. - - - + Delete file from device Fshije kartelën prej pajisjeje - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Ka të gatshëm një version të ri Jami. Doni të përditësohet Jami tani? Që të vazhdohet, klikoni mbi “Përditësoje”. - + The application is up to date. Aplikacioni është i përditësuar. - + An error occurred while checking for updates. Ndodhi një gabim teksa kërkohej për përditësime. - + A network error occurred while checking for updates. Ndodhi një gabim rrjeti teksa kërkohej për përditësime. - + Enter account password Jepni fjalëkalim llogarie - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Kjo llogari është e mbrojtur me fjalëkalim, jepni fjalëkalimin që të prodhohet një kod PIN. - + Link new device Lidhni pajisje të re - + The account was imported successfully. Llogaria u importua me sukses. - + Enter password Jepni fjalëkalimin - + Enter account password to confirm the removal of this device Që të ripohoni heqjen e kësaj pajisje, jepni fjalëkalimin e llogarisë - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. S’ka zgjerime për platformën, që të shfaqen te Shitore Zgjerimesh Jami. Ju lutemi, riprovoni. - + Discard and restart Hidhe tej dhe rinisu - + Show less Shfaq më pak - + Show preview Shfaq paraparje - + Continue editing Vazhdoni përpunimin - + Strikethrough Hequrvije - + Unordered list Listë e parenditur - + Ordered list Listë e renditur - + Press Shift+Enter to insert a new line Që të futni një rresht të ri, shtypni tastet Shift+Enter - + Press Enter to insert a new line Që të futni një rresht të ri, shtypni tastin Enter - + Select this device Përzgjidhni këtë pajisje - + Select device Përzgjidhni pajisje - + Show local video Shfaq video vendore - + Hide local video Fshihe videon vendore - + Encrypt your account with a password Fshehtëzojeni llogarinë tuaj me një fjalëkalim - + Customize your profile Përshtatni profilin tuaj - + Appearance Dukje - + Donate Dhuroni - + Not now Jo tani - + Enable donation campaign Aktivizo fushatë dhurimesh - + Enter Tasti Enter - + Shift+Enter Tastet Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Tasti Enter, ose tastet Shift+Enter që të futet një rresht i ri - + Remote: %1 I largët: %1 - + View Shiheni - + Check spelling while typing Kontrollo drejtshkrimin në shkrim e sipër - + Text language Gjuhë teksti - + To install new dictionaries, use the system package manager. Që të instaloni fjalorë të rinj, përdorni përgjegjësin e paketave të sistemit. - - Spellchecking - Kontroll drejtshkrimi - - - + Refresh Rifreskoje - + Refresh installed dictionaries Rifresko fjalorë të instaluar - + Text formatting Formatim teksti - + Installation error Gabim instalimi - + An error occurred while installing the extension. Ndodhi një gabim teksa instalohej zgjerimi. - + Reset preferences Rikthe parapëlqimet te parazgjedhjet - + Select extension to install Përzgjidhni zgjerim për instalim - + Uninstall extension Çinstaloje zgjerimin - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. Doni të kthehen te parazgjedhjet parapëlqimet për zgjerimin %1? Që të vazhdohet, klikoni “Riktheji te parazgjedhjet”. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. Doni të çinstalohet zgjerimi %1? Që të vazhdohet, klikoni mbi Çinstaloje. - + Go back to extensions list Kthehuni te lista e zgjerimeve - + Select file Përzgjidhni kartelë - + Extension files (*.jpl) Kartela zgjerimesh (*.jpl) - + Choose extension Zgjidhni zgjerim - + Select screen to share Përzgjidhni skenë për ndarje me të tjerë - + Select window to share Përzgjidhni dritare për ndarje me të tjerë - + All screens Krejt skenat - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. Ndodhi një gabim teksa krijohej llogaria. Kontrolloni kredencialet dhe riprovoni. - + Clear text Pastro tekstin - + Search results Përfundime kërkimi - + Decline invitation Hidhe poshtë ftesën - + Accept invitation Pranoje ftesën - + OK Në rregull - + Leave Braktise - + Unblock Zhbllokoje - + Mute participant Heshtoje pjesëmarrësin - + Unmute participant Hiqi heshtimin pjesëmarrësit - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. Ndodhi një gabim teksa bëhej rilidhja e demonit Jami (jamid). Aplikacioni tani do të mbyllet. - + %1 is typing… %1 është duke shtypur… - + %1 are typing… %1 janë duke shtypur… - + %1 and %2 %1 dhe %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Doni të krijoni një llogari Jami pa një emër përdoruesi? Nëse po, kësaj llogarie do t’i përshoqërohet vetëm një identifikues 40-shenjash i prodhuar kuturu. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. Ndodhi një gabim rrjeti teksa lidhej llogaria. Ju lutemi, riprovoni më vonë. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. Doni të fshihet llogaria? Që të vazhdohet, klikoni mbi “Fshije”. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. Nëse llogaria s’është kopjeruajtur, apo shtuar te një pajisje tjetër, ajo dhe emri i përdoruesit regjistruar për të do të HUMBIN NË MËNYRË TË PAKTHYESHME. - + Web link previews Paraparje lidhjesh web - + Accept transfer limit (MB) Kufi pranimi shpërnguljesh (MB) - + Don't send Mos e dërgo - + Join with audio Merrni pjesë me zë - + Join with video Merrni pjesë me video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? Streha e tanishme për këtë bisedë grupi duket se s’kapet dot. Doni të strehoni thirrjen? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. Përzgjidhni pajisje enkas për strehim thirrjesh të ardhshme në këtë bisedë grupi. Nëse s’caktohet një, streha do të jetë pajisja që nis një thirrje. - + %1 sent you a conversation invitation. %1 ju dërgoi një ftesë bisede. - + Hello, Do you want to join the conversation? Tungjatjeta, Doni të merrni pjesë te biseda? - + You have accepted the conversation invitation. Keni pranuar ftesën për bisedë. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… Po pritet që %1 të lidhet për të njëkohësuar bisedën… - + Group name Emër grupi - + Contact name Emër kontakti - + Add description Shtoni përshkrim - + Color Ngjyrë - + Conversation type Lloj bisede - + Block member Bllokoni anëtar - + Unblock member Zhbllokoje anëtarin - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Ndarje lirisht dhe privatisht me të tjerët. <a href="https://jami.net/whydonate/">Dhuroni</a> që të zgjerohet. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Nëse ju shijon të përdorni Jami-n dhe besoni në misionin tonë, doni të bëni një dhurim? - + Connected I lidhur - + Connecting TLS Po bëhet lidhje TLS - + Connecting ICE Po bëhet lidhje ICE - + Connecting Po lidhet - + Waiting Po pritet - + Contact Kontakt - + Connection Lidhje - + Channels Kanale - + Copy all data Kopjo krejt të dhënat - + Save recordings to Incizimet ruaji te - + Save screenshots to Fotot e ekranit ruaji te - + Share freely and privately with Jami Ndani lirisht dhe privatisht me të tjerët, përmes Jami-t - + Add Shtoje - + more emojis më tepër emoxhi - + Reply to Përgjigjuni te - + In reply to Në përgjigje të - + Reply Përgjigjuni - - + + Edit Përpunoni - + Edited U përpunua - + Join call Merr pjesë në thirrje - + A call is in progress. Do you want to join the call? Ka një thirrje në zhvillim e sipër. Doni të merrni pjesë në thirrje? - + Remove current device Hiqe pajisjen e tanishme - + Host only this call Streho vetëm këtë thirrje - + Host this call Streho këtë thirrje - + Make me the default host for future calls Bëmë strehën parazgjedhje për thirrje të ardhshme - + Mute conversation Heshtoje bisedën - + Default host (calls) Strehë parazgjedhje (thirrje) - + None Asnjë - + Tip Ndihmëz - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Që të plotësoni profilin tuaj, shtoni një foto profili dhe nofkë - + Call settings Rregullime për thirrjet - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Çaktivizo kontroll dialogu të sigurt për të dhëna TLS ardhëse - + Video codecs Kodekë video - + Audio codecs Kodekë audio - + Name server Shërbyes emrash - + OpenDHT configuration Formësim i OpenDHT-së - + Mirror local video Pasqyro video vendore - + Why should I back-up this account? Pse duhet ta kopjeruaj këtë llogari? - + Success Sukses - + Error Gabim - + All files (*) Krejt kartelat (*) - + name emër - + Identifier Identifikues - + Pause call Ndale thirren - + Resume call Rimerre thirrjen - + Details Hollësi - - + + Chat Fjalosje @@ -1572,128 +1536,128 @@ të lidhet për të njëkohësuar bisedën… - + Manage account Administroni llogari - + Linked devices Pajisje të lidhura - + Advanced settings Rregullime të mëtejshme - + Sound test Provë zëri - + Screen sharing Tregim ekrani - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Llogaria juaj ekziston vetëm në këtë pajisje. Nëse humbni pajisjen tuaj, ose çinstaloni aplikacionin, llogaria juaj do të fshihet dhe NUK mund të rimerret. <a href='blank'>Llogarinë tuaj mund ta kopjeruani</a> tani, ose më vonë (që nga Rregullime Llogarie). - + More options Më tepër mundësi - + Mosaic Mozaik - + You are still muted by moderator Jeni ende i heshtuar nga moderatori - + You are muted by a moderator Jeni i heshtuar nga një moderator - + Moderator Moderator - + Host Pritës - + Local and Moderator muted Heshtuar Lokalisht dhe nga Moderator - + Moderator muted Heshtuar nga moderator - + Not muted Jo i heshtuar - + On the side Anash - + On the top Në krye - + Hide self Fshihe veten - + Hide spectators Fshih spektatorët - - + + Copy Kopjoje - + Share Ndajeni me të tjerë - + Cut Prije - + Paste Ngjite - + Start video call Filloni thirrje video - + Start audio call Filloni thirrje audio @@ -1733,428 +1697,487 @@ të lidhet për të njëkohësuar bisedën… Ndodhi një gabim mirëfilltësimi teksa lidhej pajisja. Ju lutemi, kontrolloni kredencialet dhe riprovoni. - + + Bring the application to the front for incoming calls + Sille aplikacionin përpara, për thirrje ardhëse + + + + Decline incoming calls when already in a call + Hidh poshtë thirrje ardhëse, kur ka tashmë një thirrje + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + Dërgoni dhe merrni dëftesa që tregojnë se mesazhet janë shfaqur. + + + Confirm action Ripohoni veprimin - + Remove contact Hiqe kontaktin - + Block contact Bllokojeni kontaktin - + Conversation details Hollësi bisede - + Contact details Hollësi kontakti - + Transfer call Shpërngulni thirrjen - + Stop recording Ndale incizimin - + Start recording Fillo incizim - + View full screen Pamja sa i gjithë ekrani - + Share screen Ndani ekranin me të tjerë - + Share window Ndaje dritaren me të tjerë - + Stop sharing screen or file Resht së dhëni ekranin ose kartelën - + Share screen area Ndani zonë ekrani me të tjerë - + Share file Ndani kartelë me të tjerë - + Select sharing method Përzgjidhni metodë ndarjeje me të tjerët - + Advanced information Hollësi të mëtejshme - + No video device S’ka pajisje video - + Lower hand Uleni dorën - + Raise hand Ngrini dorën - + Layout settings Rregullime skeme - + Take tile screenshot Merrni ekranet e pllakave - + Screenshot saved to %1 Fotoja e ekranit u ruajt te %1 - + File saved to %1 Kartela u ruajt te %1 - + Renderers information Hollësi vizatuesish - + Call information Hollësi thirrjeje - + Peer number Numër i palës tjetër - + Call id ID thirrjeje - + Sockets Socket-e - + Video codec Kodek videoje - + Hardware acceleration Përshpejtim hardware - + Video bitrate Shpejtësi transmetimi videoje - + Audio codec Kodek audio - + Renderer id ID vizatuesi - + Fps Kps - + Share location Ndani vendndodhje - + Stop sharing Resht së dhëni - + Turn off location sharing Çaktivizoni ndarje vendndodhjeje me të tjerë - + Location is shared in several conversations Vendndodhja tregohet në disa biseda - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Fiksoni hartën, që të jeni në gjendje t’u tregoni të tjerëve vendndodhje, ose për të çaktivizuar tregim vendndodhje për biseda të caktuara - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Vendndodhja tregohet në disa biseda, klikoni për të zgjedhur se si të çaktivizohet tregimi i vendndodhjes - + Share location to participants of this conversation (%1) Tregoju vendndodhjen pjesëmarrësve te kjo bisedë (%1) - + Reduce Reduktoje - + Drag Tërhiqe - + Center Në qendër - + Unpin Çfiksoje - + Pin Fiksoje - + Position share duration Kohëzgjatje tregimi pozicioni - + Location sharing Tregim vendndodhjeje - + Unlimited E pakufizuar - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sek - + Add to conversations Shtoje te biseda - + The account is disabled Llogaria është çaktivizuar - + No network connectivity Pa lidhje në rrjet - + %1 deleted a message %1 fshiu një mesazh - + %1 deleted a media %1 fshiu një media - + Jump to Kalo te - + Messages Mesazhe - + Files Kartela - + Search Kërkim - + Several people are typing… Një numër vetash po shtyp… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jepni URL Shërbyesi Administrimi Llogarish Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL Shërbyesi Administrimi Llogarish Jami - + Enter JAMS credentials Jepni kredencialet për te JAMS - + Connect Lidhu - + Creating account… Po krijohet llogaria… - + Choose name Zgjidhni emër - + Choose username Zgjidhni emër përdoruesi - + Choose a username Zgjidhni emër përdoruesi - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + - E shumta 32 shenja +- Shenja speciale të lejuara: vizë ndarëse në mes (-) + + + + Customize your profile (optional) + Përshtatni profilin tuaj (opsionale) + + + + Skip + Anashkaloje + + + + Skip profile configuration + Anashkalo formësim profili + + + + Save profile + Ruaje profilin + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + Caktimi i një fotoje profili dhe emri në ekran është opsional dhe gjithashtu mund të ndryshohen më vonë te rregullimet. + + + Configure existing SIP account Formësoni llogari SIP ekzistuese - + Display name Emër në ekran - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + Profili juaj u tregohet vetëm kontakteve tuaja. +Fotoja juaj dhe emri juaj në ekran mund të ndryshohen kurdo që nga rregullimet e llogarisë tuaj. + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. Llogaria juaj Jami është regjistruar vetëm në këtë pajisje si një arkiv që përmban kyçet për llogarinë tuaj. Hyrja te ky arkiv mund të mbrohet me një fjalëkalim. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. Kjo llogari Jami ekziston vetëm në këtë pajisje. Llogaria do të humbë, nëse humb pajisja, ose nëse çinstalohet aplikacioni. Rekomandohet të bëni një kopjeruajtje të kësaj llogarie. - + Backup completed successfully. Kopjeruajtja u plotësua me sukses. - + An error occurred while backing up the account. Ndodhi një gabim teksa kopjeruhej llogaria. - + Password changed successfully. Fjalëkalimi u ndryshua me sukses. - + An error occurred while changing the account password. Ndodhi një gabim teksa ndryshohej fjalëkalimi i llogarisë. - + Password set successfully. Fjalëkalimi u caktua me sukses. - + An error occurred while setting the account password. Ndodhi një gabim teksa caktohej fjalëkalimi i llogarisë. - - + + Encrypt account with password Fshehtëzoni llogarinë me fjalëkalim - + + Spell checker + Kontrollor drejtshkrimi + + + Confirm password Ripohoni fjalëkalimin @@ -2214,102 +2237,102 @@ të lidhet për të njëkohësuar bisedën… Kartelë audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key Përzgjidhni kyç privat - + Select user certificate Përzgjidhni dëshmi përdoruesi - + Select CA certificate Përzgjidhni dëshmi AD - + Key file (*.key) Kartelë kyçi (*.key) - + TURN realm - + No camera available S’ka kamera - + Jami account (*.jac) Llogari Jami (*.jac) - + Mute microphone Heshtoje mikrofonin - + Unmute microphone Hiqi heshtimin mikrofonit - + Stop camera Ndale kamerën - + Start camera Vëre kamerë në punë - + Invite member Ftoni anëtarë - + Invite members Ftoni anëtarë - + Participant microphone is still muted. Mikrofoni i pjesëmarrësit është ende i mbyllur. - + Device microphone is still muted. Mikrofoni i pajisjes është ende i mbyllur. - + Do you want to leave this conversation? Doni ta braktisni këtë bisedë? - + Do you want to block this conversation? Doni të bllokohet kjo bisedë? - + DTMF input panel Panel dhënieje DTMF - + View extension Shiheni zgjerimin - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2318,1159 +2341,1150 @@ Që të mund të përdorni këtë veçori, aktivizoni “Shërbime Vendndodhjesh Vendndodhja e anëtarëve të tjerë mund të merret, sido qoftë. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. Ndodhi një gabim teksa jepej vendndodhja e pajisjes. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj në Internet dhe riprovoni. - + Show available extensions Shfaq zgjerime të gatshme - + A backend system error occurred: %0 Ndodhi një gabim sistemi të pasmë: %0 - + Return to call Kthehu te thirrja - + Choose a name for your rendezvous point Zgjidhni një emër për pikën tuaj të takimeve - + Choose a name Zgjidhni një emër - + Invalid name Emër i pavlefshëm - + Invalid username Emër përdoruesi i pavlefshëm - + Name already taken Emër tashmë i zënë - + Username already taken Emër përdoruesi tashmë i zënë - + Good to know Mirë të dihet - + Local Vendore - + Encrypt Fshehtëzoje - + SIP account Llogari SIP - + Proxy Ndërmjetës - + Server Shërbyes - + Personalize account Personalizoni llogari - + Add SIP account Shtoni llogari SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Profili juaj u tregohet vetëm kontakteve tuaj. -Fotoja dhe nofka juaj mund të ndryshohet kurdo, që nga rregullimet e llogarisë tuaj. - - - + Backup account Kopjeruaje llogarinë - + List of the devices that are linked to this account: Listë e pajisjeve që janë të lidhura te kjo llogari: - + This device Këtë pajisje - + Other linked devices Të tjera pajisje të lidhura - + Change password Ndryshoni fjalëkalimin - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - Ky profil ndahet vetëm me kontakte llogarish. -Profili mund të ndryshohet te rregullime llogarie. - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. Një llogari Jami krijohet dhe depozitohet lokalisht vetëm në këtë pajisje, si një arkiv që përmban kyçet e llogarisë tuaj. Hyrja te ky arkiv mund të mbrohet me fjalëkalim, nëse doni. - + Enter a nickname, surname… Jepni një nofkë, mbiemër… - + Use this account on other devices Përdoreni këtë llogari në pajisje të tjera - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Kjo llogari është krijuar dhe depozituar lokalisht, nëse doni ta përdorni në një tjetër pajisje, duhet të lidhni pajisjen e re me këtë llogari. - + Remove device Hiqe pajisjen - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. Doni të hiqet lidhja me pajisjen e përzgjedhur? Që të vazhdohet, jepni fjalëkalim llogarie dhe klikoni mbi “Hiqi lidhjen”. - + Account PIN code is: Kodi PIN i pajisjes është: - + Unblock contact Zhbllokoje kontaktin - + Blocked Bllokuar - + Blocked contacts Kontakte të bllokuar - + Device name: Emër pajisjeje: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + Dërgoni dhe merrni shenja shtypjeje që tregojnë se po shtypen mesazhe. + + + MB, 0 = unlimited MB, 0 = të pakufizuara - + Incorrect password. Fjalëkalim i pasaktë. - + A network error occurred. Ndodhi një gabim rrjeti. - - + + An unexpected error occurred. Ndodhi një gabim i papritur. - + An SSL error occurred. Ndodhi një gabim SSL. - + Installer download was canceled by user. Shkarkimi i instaluesit u anulua nga përdoruesi. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. Kjo do të zëvendësojë versioni Hedhje Në Qarkullim me versionin Beta, në këtë pajisje. Versioni më i ri Hedhje Në Qarkullim mund të shkarkohet përherë që nga sajti i Jami-it. - + An error occurred while accessing the contents. Ndodhi një gabim teksa hyhej në lëndë. - + Content not found. S’u gjet lëndë. - + (Experimental) Enable call support for groups (Eksperimentale) Aktivizo për grupe mbulim thirrjesh - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. Kjo veçori do të aktivizojë butona thirrjesh audio dhe video në biseda grupesh. - - + + Keyboard shortcuts Shkurtore tastiere - + Markdown Markdown - + Submit issue Parashtrojeni problemin - + Copied to clipboard. U kopjua në të papastër. - + View logs Shihni regjistra - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + Në pajisjen e re, krijoni një llogari të re. +Përzgjidhni “Shtoni Llogari” → “Lidhni prej pajisjeje tjetër”. +Kur të jeni gati, skanoni kodin QR. + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + Ndryshe, jepeni dorazi kodin e mirëfilltësimit. + + + Select image as profile picture Përzgjidhni një figurë si foto profili - + How do you want to set the profile picture? Si doni të ujdisni foton e profilit? - + Import profile picture from image file Importoni foto profili nga një kartelë figurë - + Remove profile picture Hiqe foton e profilit - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) Kartela figurë (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - + Auto update Vetëpërditësoje - + Disable all Çaktivizoji krejt - + Installed E instaluar - + Install Instaloje - + Installing Instalim - + Install manually Instalojeni dorazi - + Install an extension directly from your device. Instaloni një zgjerim drejt e nga pajisja juaj. - + Available I lirë - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami Extension Store është aktualisht jashtë funksionimi. Ju lutemi, riprovoni më vonë. - + Version %1 Version %1 - + Last update %1 Përditësuar së fundi më %1 - + By %1 Nga %1 - + Proposed by %1 Propozuar nga %1 - + More information Më tepër hollësi - + Create Jami account Krijoni një llogari Jami - + Audio message Mesazh audio - + Video message Mesazh video - + Show more Shfaq më tepër - + Bold Të trasha - + Italic Të pjerrëta - + Title Titull - + Heading Krye - + Link Lidhje - + Code Kod - + Quote Citim - + Show formatting Shfaq formatim - + Hide formatting Fshihe formatimin - + %1 replied to %1 iu përgjigj + you + ju + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact Që të mund ta shtoni si një kontakt, dërgoni një mesazh te %1. - + Started a call Nisi një thirrje - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Jepuani të tjerëve identifikuesin tuaj Jami, që të lidhen më lehtësisht me ju! - + Jami identity Identitet Jami - + Show fingerprint Shfaq shenja gishtash - + Show registered name Shfaq emër të regjistruar - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Aktivizimi i llogarisë tuaj ju lejon të lidheni me të tjerë në Jami - + Experimental Eksperimentale - + Ringtone Zile - + Rendezvous point Pikë takimesh - + Moderation Moderim - + Theme Temë - + Text zoom level Shkallë zmadhimi/zvogëlimi teksti - + Set a password Caktoni një fjalëkalim - + Change current password Ndryshoni fjalëkalimin e tanishëm - + Display advanced settings Shfaq rregullime të mëtejshme - + Hide advanced settings Fshihi rregullimet e mëtejshme - + Enable account Aktivizoje llogarinë - + Advanced account settings Rregullime të mëtejshme llogarie - + Customize profile Përshtatni profil - + Set username Caktoni emër përdoruesi - + Registering name Po regjistrohet emri - + Identity Identitet - + Link a new device to this account Lidhni te kjo llogari një pajisje të re - + Exporting account… Po eksportohet llogari… - + Device Id ID pajisjeje - + System Sistem - + Select a folder Përzgjidhni dosje - + Enable notifications Aktivizo njoftime - + Launch at startup Vëre në punë gjatë nisjes nisjes së sistemit - + Choose download directory Zgjidhni drejtori shkarkimesh - + Preview requires downloading content from third-party servers. Paraparja lyp shkarkim lënde prej shërbyesish palë të treta. - + User interface language Gjuha e ndërfaqes së përdoruesit - + Vertical view Pamje vertikale - + Horizontal view Pamje horizontale - + File transfer Shpërngulje kartelash - + Automatically accept incoming files Prano automatikisht kartela ardhëse - + Register Regjistrohuni - + Save file Ruaje kartelën - + Open location Hap vendndodhjen - - Me - Unë - - - + Install beta version Instalo version beta - + Check for updates now Kontrollo tani për përditësime - + Enable/Disable automatic updates Aktivizoni/Çaktivizoni përditësime automatike - + Updates Përditësime - + Update Përditësim - + Network disconnected Rrjeti u shkëput - + Troubleshoot Diagnostikim - + Open logs Hapni regjistra - + Get logs Merrni regjistra - + Quality Cilësi - + Always record calls Incizoji përherë thirrjet - + Conversation Bisedë - + Call Thirre - + Settings Rregullime - + Debug Diagnostikoji - + Clear Spastroje - - + + Cancel Anuloje - + Archive Arkiv - + Open file Hap kartelë - + Generating account… Po prodhohet llogari… - + Import from archive backup Importoni prej kopjeruajtjeje arkivi - + Select archive file Përzgjidhni kartelë arkiv - + Link device Lidhni pajisje - + Import Importoje - + Delete message Fshije mesazhin - + *(Deleted Message)* *(Mesazh i Fshirë)* - + Edit message Përpunojeni mesazhin - - + + Close Mbylle - + Call recording Incizim thirrjesh - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Nëse llogaria është fshehtëzuar me një fjalëkalim, ju lutemi, plotësoni fushën vijuese. - + Enter the PIN code Jepni kodin PIN - + Add Device Shtoni Pajisje - + Enter current password Jepni fjalëkalimin e tanishëm - + Enter new password Jepni fjalëkalimin e ri - + Confirm new password Ripohoni fjalëkalimin e ri - + Change Ndryshoje - + Export Eksportoje - + Take photo Bëni një foto - + Preferences Parapëlqime - - + + Reset Riktheji te parazgjedhjet - - + + Uninstall Çinstaloje - - + + Select Përzgjidhe - + Connecting to your new device… Po bëhet lidhja te pajisja juaj e re… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. Veprimi i eksportimit të llogarisë te pajisja e re është në kryerje e sipër. Ju lutemi, ripohoni importimin te pajisja e re. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - Në pajisjen e re, krijoni një llogari të re. -Përzgjidhni “Shtoni Llogari” -> “Lidhni prej pajisjeje tjetër”. -Kur të jeni gati, skanoni kodin QR. - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - Ndryshe, mund ta jepni dorazi kodin e mirëfilltësimit. - - - + Enter authentication code Jepni kodin e mirëfilltësimit - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. Te adresa më poshtë u gjet pajisje e re. A jeni ju? Që të vazhdohet shpërngulja e llogarisë, klikoni mbi “Ripohojeni”. - + New device IP address: %1 Adresë IP e pajisjes së re: %1 - + Do you want to exit? Doni të dilet? - + Exiting will cancel the import account operation. Dalja do të anulojë veprimin e importimit të llogarisë. - + Choose image file Zgjidhni kartelë figure - + Load/Unload Ngarkoje/Shkarkoje - + Select An Image to %1 Përzgjidhni një Figurë për %1 - + Edit preference Përpunoni parapëlqime - + On/Off On/Off - + Information Informacion - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Që të ripohoni heqjen e kësaj pajisje, jepni fjalëkalimin e llogarisë - + Screens Ekrane - + Windows Dritare - + Screen %1 Skena %1 - + QR code Kod QR - + Link this device to an existing account Lidheni këtë pajisje me një llogari ekzistuese - + Import from another device Importoni nga pajisje tjetër - + Import from an archive backup Importoni prej kopjeruajtjeje arkivi - + Advanced features Veçori të thelluara - + Show advanced features Shfaq veçori të thelluara - + Hide advanced features Fshihi veçoritë e thelluara - + Connect to a JAMS server Lidhu me një shërbyes JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Krijoni llogari prej Shërbyesi Administrimi Llogarish Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Formësoni një llogari SIP - + Create a rendezvous point Krijoni një pikë takimesh - + Create new Jami account Krijoni llogari Jami të re - + Create new SIP account Krijoni llogari SIP të re - + About Jami Mbi Jami-n - + I already have an account Kam tashmë një llogari - + Use existing Jami account Përdorni llogari Jami ekzistuese - + Welcome to Jami Mirë se vini te Jami - + Conversations Biseda - + Automatically check for updates Kontrollo vetvetiu për përditësime - - + + Save Ruaje - + Upgrade Përmirësoje - + Later Më vonë - + Delete Fshije - + Block Bllokoje - + Set moderator Caktoni moderator - + Unset moderator Hiqe nga moderator - - + + Maximize Maksimizoje - + Minimize Minimizoje - + Hangup Mbylle - + Local muted Heshtuar lokalisht - + Default moderators Moderatorë parazgjedhje - + Enable local moderators Aktivizo moderatorë vendorë - + Make all participants moderators Bëji krejt pjesëmarrësit moderatorë - + Add default moderator Shtoni moderator parazgjedhje - + Remove default moderator Hiq moderator parazgjedhje - + Add emoji Shtoni emoji - + Send file Dërgo kartelë - + Send Dërgoje - - + + Remove Hiqe @@ -3480,98 +3494,98 @@ Që të vazhdohet shpërngulja e llogarisë, klikoni mbi “Ripohojeni”.Migroje bisedën - + Show notifications Shfaq njoftime - + Minimize on close Minimizoje, kur mbyllet - + Run at system startup Vëre në punë gjatë nisjes së sistemit - + Create account from backup Krijoni llogari prej kopjeruajtjeje - + Restore account from backup Riktheni llogari prej kopjeruajtjeje - + Import Jami account from local archive file. Importo llogari Jami prej një kartele vendore arkiv. - + Write to %1 Shkruajini %1 - + %1 Members %1 Anëtarë - + Member Anëtar - + Ignore all notifications from this conversation Shpërfilli krejt njoftimet prej kësaj bisedë - - + + Leave conversation Braktise bisedën - + Go to conversation Kalo te biseda - + Administrator Përgjegjës - + Invited Ftuar - + Remove member Hiqni anëtar - + To: Për: - + Customize Përshtateni - + Dismiss Hidhe Tej - + Your profile is only shared with your contacts Profili juaj ndahet vetëm me kontaktet tuaja @@ -4356,40 +4370,40 @@ Që të vazhdohet shpërngulja e llogarisë, klikoni mbi “Ripohojeni”.Kjo është një listë e personave që kanë bërë një investim thelbësor në kohë, me përfundime të dobishme, te Jami. Cilido kontribues i tillë që dëshiron të shtohet te lista duhet të lidhet me ne. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. Ndodhi një gabim mirëfilltësimi. Ju lutemi, kontrolloni kredencialet dhe riprovoni. - + A network error occurred. Please verify your connection. Ndodhi një gabim rrjeti. Ju lutemi, verifikoni lidhjen tuaj. - + The operation has timed out. Please try again. Veprimit i mbaroi koha. Ju lutemi, riprovoni. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. Ndodhi një gabim teksa eksportohej llogaria. Ju lutemi, riprovoni. - + Operation was canceled. Veprimi qe anuluar. - + An unexpected error occurred. Please try again. Ndodhi një gabim i papritur. diff --git a/translations/jami_client_qt_sr.ts b/translations/jami_client_qt_sr.ts index 338621ee..3842c161 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sr.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sr.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Изгубљен позив са % 1 - + Incoming call Dolazeći poziv - + %1 is calling you %1 те зове - + is calling you -Звао те је. - + Screenshot Скриновски снимк @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Obrisati nalog @@ -334,1217 +334,1184 @@ Promenite prečicu na tastaturi - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Promenite prečicu - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Pritisnite taster da budete dodeljeni voki-toki prečici - + Assign Dodeli - + Enable read receipts Omogući potvrde o čitanju - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Slanje i primanje potvrda koje pokazuju da je poruka prikazana - - - + Voicemail Гласна пошта - + Voicemail dial code Код за решење гласа - + Security Bezbednost - + Enable SDES key exchange Omogući razmenu SDES ključeva - + Encrypt negotiation (TLS) Проговори о шифровању (TLS) - + CA certificate Увештај о CA - + User certificate Sertifikat korisnika - + Private key Privatni ključ - + Private key password Lozinka privatnog ključa - + Verify certificates for incoming TLS connections Проверити сертификате за улазне ТЛС везе - + Verify server TLS certificates Verifikujte TLS sertifikate servera - + Require certificate for incoming TLS connections Потребно је сертификат за улазне ТЛС везе - + Connectivity Спрема - + Auto Registration After Expired Авто регистрација након истека времена - + Registration expiration time (seconds) Време истека регистрације (секунда) - + Network interface Мереже интерфејс - + Use UPnP Користе UPnP - + Use TURN Koristi TURN - + TURN address Адреса ТУРН - + TURN username TURN korisničko ime - + TURN password TURN lozinka - + Use STUN Koristite STUN - + STUN address Адреса СТУН-а - + Allow IP Auto Rewrite Dozvoli automatsko prepisivanje IP-a - + Public address Јавни говор - + Use custom address and port Koristite prilagođenu adresu i port - + Address Адреса - + Port Порт - - + + Media Medija - + Enable video Умогућивање видео - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Преговарање за сесије СДП (СПП) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Koristi se samo tokom pregovora u slučaju da ICE nije podržan - + Audio RTP minimum Port Минимум аудио RTP Порт - + Audio RTP maximum Port Аудио RTP максимални порт - + Video RTP minimum Port Минимум RTP видео порт - + Video RTP maximum port Максимални порт RTP видео - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Omogući otkrivanje lokalnih parnjaka - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Поедините се са другим DHT-ом јазлима који оглашавају на локалној мрежи. - + Enable proxy Увођење прокси-а - + Proxy address Прокси адреса - + Bootstrap Bootstrap - + Back Nazad - + Account Nalog - + General Opšte - + Extensions Proširenja - + Audio Zvuk - + Microphone Микрофон - + Select audio input device Изаберете уређај за улазак аудио - + Output device Уредица за излаз - + Select audio output device Изаберете аудио излаз уређаја - + Ringtone device Уредица за звон - + Select ringtone output device Изаберите уређај излаз звонка - + Audio manager Аудио управљач - + Video Video - + Select video device Изаберете видео уређај - + Device Уредиште - + Resolution Резолуција - + Select video resolution Изаберете резолуцију видео снимка - + Frames per second Одрас на секунда - + Select video frame rate (frames per second) Изаберете брзину кадрова видео снимка (кадрова у секунди) - + Enable hardware acceleration Omogući hardversko ubrzanje - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Изаберете брзину кадрова за дељење екрана (кадрова у секунди) - + Back up account here Задржи рачуна овде - + Back up account Запетни рачун - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Jezik - + Delete conversation - + Unavailable Недоступна - + Turn off sharing Уключите дељење - + Stop location sharing in this conversation (%1) Спрети поделу локације у овом разговору (% 1) - + Hide chat Скриј се. - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Možete da izaberete korisničko ime da biste pomogli drugima da vas lakše pronađu i dođu do vas na Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Максимално 32 знакова - Алфабетни знакови (А до Z и а до з) - Цифрови знакови (0 до 9) - Допуштени посебни знакови: трага (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Vaš nalog će biti kreiran i uskladišten lokalno. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Препоручује се избор корисничког имена, а изабрано корисничко име НЕ МОЖЕ бити касније промењено. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Криптовање вашег рачуна лозинком је опционално, а ако лозинка буде изгубљена, НЕ МОЖЕ се касније вратити. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Постављање слике профила и псевдоним је опционално и такође се може променити касније у подешавањама. - - - + TLS ТЛС - + UDP УПД - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Избрано корисничко име може помоћи да се лако пронађе на Џамију. Ако се корисничко име не изабере, случајно генерисан идентификатор од 40 знакова биће додељен овом рачуну као корисничко име. Тешко је пронаћи и стићи до њега са овим идентификатором. - + Encrypt account Криптован рачун - + Back up account to a .gz file Копа рачун у.gz датотеку - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Имајте на уму да ако изгубите лозинку, она НЕ МОЖЕ бити опоравена! - + Dark Темно - + Light Светлост - + Use native window frame (requires restart) Koristite izvorni okvir prozora (zahteva ponovno pokretanje) - + Include local video in recording Укључите локално видео у снимање - + Default settings Попречне подешавања - + Enable typing indicators Omogući indikatore kucanja - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Šaljite i primajte indikatore kucanja koji pokazuju da se poruka kuca. - - - + Delete file from device Izbrišite datoteku sa uređaja - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Уведите лозинку рачуна - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ovaj nalog je šifrovan lozinkom, unesite lozinku da biste generisali PIN kod. - + Link new device Сврнути ново уређај - + The account was imported successfully. - + Enter password Unesi lozinku - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Показати мање - + Show preview Prikaži pregled - + Continue editing - + Strikethrough Precrtano - + Unordered list Neuređena lista - + Ordered list Uređena lista - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device Izaberi ovaj uređaj - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Углед - + Donate Doniraj - + Not now Ne sada - + Enable donation campaign - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Obriši tekst - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK U redu - + Leave Одлази - + Unblock Deblokiraj - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 %1 и %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Да ли желите да креирате Јами налог без корисничког имена? Ако јесте, налогу ће бити додељен само насумично генерисани идентификатор од 40 знакова. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Pregledi veb-veza - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Здраво, Да ли желите да се придружите разговору? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Naziv grupe - + Contact name - + Add description Dodaj opis - + Color Boja - + Conversation type Vrsta razgovora - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Ако уживате у коришћењу Јами-ја и верујете у нашу мисију, да ли желите да дате донацију? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Povezivanje - + Waiting - + Contact Kontakt - + Connection - + Channels - + Copy all data Копирај све податке - + Save recordings to Сачувајте снимак на - + Save screenshots to Сачувајте снимке екрана на - + Share freely and privately with Jami Delite slobodno i privatno sa Jamijem - + Add Dodaj - + more emojis више емоџија - + Reply to Одговор на - + In reply to У одговору на - + Reply Odgovori - - + + Edit Редактирање - + Edited Редактирана - + Join call Придружите се позиву - + A call is in progress. Do you want to join the call? Позив је у току. - + Remove current device Увајте стручну уређај - + Host only this call Достави само овај позив - + Host this call Пријавите овај позив - + Make me the default host for future calls Направите ме дефолт хост за будуће позиве - + Mute conversation Utišaj razgovor - + Default host (calls) Попречни хост (позови) - + None Нису - + Tip Направка - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Додајте слику профила и презиме да бисте завршили свој профил - + Call settings Podešavanje poziva - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Деактивирајте безбедно проверење дијалога за долазеће ТЛС податке - + Video codecs Видео кодеци - + Audio codecs Аудио кодеци - + Name server Сервер имена - + OpenDHT configuration Конфигурација OpenDHT - + Mirror local video Огледало локалног видео - + Why should I back-up this account? Зашто бих требало да се задржи овај рачун? - + Success Usprešno - + Error Greška - + All files (*) Sve datoteke (*) - + name Име - + Identifier Идентификатор - + Pause call Pauzirajte poziv - + Resume call Пронављање позива - + Details Detalji - - + + Chat Чат @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Upravljanjem nalogom - + Linked devices Povežite uređaj - + Advanced settings Napredna podešavanja - + Sound test Пробовање звука - + Screen sharing Дељење екрана - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Vaš nalog postoji samo na ovom uređaju. Ako izgubite uređaj ili deinstalirate aplikaciju, vaš nalog će biti izbrisan i NE MOŽE SE oporaviti. Možete 1 napraviti rezervnu kopiju svog naloga 1 sada ili kasnije (u podešavanjima naloga). - + More options Више опција - + Mosaic Мозајка - + You are still muted by moderator Модератор те још увек заглави. - + You are muted by a moderator Ти си замолчен од стране модератора - + Moderator Модератор - + Host Достаница - + Local and Moderator muted Локални и Модератор су замолчени - + Moderator muted Модератор је заглушен - + Not muted Не углушене - + On the side На страни - + On the top На врху. - + Hide self Сакриј се - + Hide spectators Скријте гледаоце - - + + Copy Kopiraj - + Share Podeli - + Cut Сјезање - + Paste Улопа - + Start video call Почне видео позив - + Start audio call Почне аудио позив @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Потврди акцију - + Remove contact Увајте контакт - + Block contact Blokiraj kontakt - + Conversation details Detalji razgovora - + Contact details Detalji o kontaktu - + Transfer call Позив за пренос - + Stop recording Престани са снимањем - + Start recording Почни снимање - + View full screen Prikaži ceo ekran - + Share screen Dijeljenje zaslona - + Share window Delite prozor - + Stop sharing screen or file Престани да делиш екран или датотеку - + Share screen area Dijeljenje područje zaslona - + Share file Podeli podatak - + Select sharing method Изаберете методу дељења - + Advanced information Просуствоване информације - + No video device Нема видео уређаја - + Lower hand Ниже руке - + Raise hand Podignite ruku - + Layout settings Постављања распореда - + Take tile screenshot Снимите скриншот плочица - + Screenshot saved to %1 Скриновски снимак спасан на % 1 - + File saved to %1 Датотека је сачувана у %1 - + Renderers information Информације о издавачима - + Call information Информације о позивима - + Peer number Број вршњака - + Call id ИД позива - + Sockets Складке - + Video codec Видео кодек - + Hardware acceleration Хардверска убрзања - + Video bitrate Битрат видео - + Audio codec Аудио кодек - + Renderer id ИД издавача - + Fps Фпс - + Share location Podeli lokaciju - + Stop sharing Prestani sa deljenjem - + Turn off location sharing Уключити поделу локације - + Location is shared in several conversations Место је подељено у неколико разговора - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Карта пинса да се може деле локације или искључити локацију у одређеним разговорима - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Локација се дели у неколико разговора, кликните да би изабрали како искључити подељење локације - + Share location to participants of this conversation (%1) Поделити локацију учесницима овог разговора (%1) - + Reduce Smanjiti - + Drag Свлачи - + Center Центар - + Unpin Увођење - + Pin Пин - + Position share duration Продолжителност позиционих акција - + Location sharing Дељење локације - + Unlimited Неограничено - + 1 min 1 минута - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1 минута - + %sec %sec - + Add to conversations Додајте на разговоре - + The account is disabled Рачун је деактивисан - + No network connectivity Nema internet konekcije - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Спуни у - + Messages Poruka - + Files Datoteke - + Search Прошука - + Several people are typing… Неколико људи пише... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Уведите URL сервера за управљање рачунима Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL УРЛ сервера за управљање рачунима Jami - + Enter JAMS credentials Унесите идентификације JAMS-а - + Connect Poveži - + Creating account… Стварање рачуна... - + Choose name Изаберите име - + Choose username Изаберите корисничко име - + Choose a username Изаберите корисничко име - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Preskoči + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Сачувајте профил + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Конфигуришите постојећи SIP налог - + Display name Име за приказ - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Šifrujte nalog sa lozinkom - + + Spell checker + + + + Confirm password Потврди лозинку @@ -2207,1256 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm TURN carstvo - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Isključi mikrofon - + Unmute microphone - + Stop camera Стварајте камеру - + Start camera - + Invite member - + Invite members Pozovi članove - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? Да ли желите да напустите овај разговор? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Изаберите име за место састанака - + Choose a name Изаберите име - + Invalid name Неважни назив - + Invalid username Nepravilno korisničko ime - + Name already taken Име већ преузето - + Username already taken Korisničko ime je zauzeto - + Good to know Добро је знати. - + Local Локални - + Encrypt Шифровано - + SIP account СИП рачуна - + Proxy Proxy - + Server Сервер - + Personalize account Персонализујте рачун - + Add SIP account Dodaj SIP nalog - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Vaš profil se deli samo sa vašim kontaktima. -Vaša slika i nadimak se mogu promeniti u svakom trenutku u podešavanjima vašeg naloga. - - - + Backup account Резервни рачун - + List of the devices that are linked to this account: Lista uređaja koji su povezani sa ovim nalogom: - + This device Ovaj uređaj - + Other linked devices Други повезани уређаји - + Change password Променити лозинку - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Ovaj nalog se kreira i čuva lokalno, ako želite da ga koristite na drugom uređaju morate da povežete novi uređaj sa ovim nalogom. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Odblokiraj kontakt - + Blocked Blokiran - + Blocked contacts Blokirani kontakti - + Device name: Ime uređaja: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Netačna lozinka. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадун - + Submit issue Pošaljite problem - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Аутоматско ажурирање - + Disable all - + Installed Instalirano - + Install Instaliraj - + Installing Уградња - + Install manually Instalirajte ručno - + Install an extension directly from your device. - + Available Dostupno - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Верзија %1 - + Last update %1 Последње ажурирање %1 - + By %1 Од стране %1 - + Proposed by %1 Предложено од стране %1 - + More information Више информација - + Create Jami account Napravite Jami nalog - + Audio message Audio poruka - + Video message Video poruka - + Show more Покажите више - + Bold Podebljano - + Italic Kurziv - + Title Назва - + Heading Naslov - + Link Веза - + Code Код - + Quote Цитат - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Započeo poziv - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Podelite svoj Jami identifikator kako biste lakše kontaktirali! - + Jami identity Идентичност Џамија - + Show fingerprint Показати отпечатак прстију - + Show registered name Показати регистровано име - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Omogućavanje vašeg naloga omogućava vam da budete kontaktirani na Jamiju - + Experimental Експериментални - + Ringtone Звук - + Rendezvous point Точка састанка - + Moderation Умераност - + Theme Тема - + Text zoom level Ниво проширења текста - + Set a password Postavite lozinku - + Change current password Промените тренутни лозинки - + Display advanced settings Показање напредних подешавања - + Hide advanced settings Скријте напредне подешавања - + Enable account Omogući nalog - + Advanced account settings Настройке напредних рачуна - + Customize profile Успособити профил - + Set username Podesite korisničko ime - + Registering name Име за регистрацију - + Identity Identitet - + Link a new device to this account Вези ново уређај на овај рачун - + Exporting account… Извозни рачун... - + Device Id ИД уређаја - + System Sistem - + Select a folder Изаберете папку - + Enable notifications Omogući obaveštenja - + Launch at startup Путовање у покретању - + Choose download directory Изаберите директорију за преузимање - + Preview requires downloading content from third-party servers. Превизија захтева преузимање садржаја са сервера трећих страна. - + User interface language Jezik korisničkog interfejsa - + Vertical view Vertikalni prikaz - + Horizontal view Horizontalni prikaz - + File transfer Prenos podatka - + Automatically accept incoming files Automatski prihvati dolazne datoteke - + Register Registruj se - + Save file Sačuvajte podatak - + Open location Откривено место - - Me - Ја сам. - - - + Install beta version Instalirajte beta verziju - + Check for updates now Proverite ažuriranja sada - + Enable/Disable automatic updates Увођење/обезвођење аутоматских ажурирања - + Updates Ажурирања - + Update Ажурирање - + Network disconnected Спрема сетке - + Troubleshoot Исправање проблема - + Open logs Отворени дневници - + Get logs Добијте дневнике. - + Quality Квалитет - + Always record calls Увек снимате позиве - + Conversation Разговор - + Call Позови - + Settings Podešavanja - + Debug Дебог - + Clear Jasno - - + + Cancel Otkaži - + Archive Архив - + Open file Otvorite podatak - + Generating account… Генерација рачуна... - + Import from archive backup Импорт из архивног резервног копија - + Select archive file Изаберете архивски датотека - + Link device Уредица за повезивање - + Import Увоз - + Delete message Izbriši poruku - + *(Deleted Message)* *(Izbrisana poruka)* - + Edit message Редактирајте поруку - - + + Close У близини - + Call recording Запис позива - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ако је рачун шифрен лозинком, пожените следеће поље. - + Enter the PIN code Унесите PIN код - + Add Device Додавање уређаја - + Enter current password Унесите тренутни лозинки - + Enter new password Унесите нову лозинку - + Confirm new password Потврди нову лозинку - + Change Promeni - + Export Извоз - + Take photo Снимите фотографију. - + Preferences Преференције - - + + Reset Ресет - - + + Uninstall Усаставите се - - + + Select Изаберете - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Изаберете фајл слике - + Load/Unload Натовар/разтовар - + Select An Image to %1 Изаберите слика на % 1 - + Edit preference Редактирање преференција - + On/Off Уключено/обезвредито - + Information Информације - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Уведите лозинку за рачуна како бисте потврдили уклањање овог уређаја - + Screens Скринови - + Windows Прозорци - + Screen %1 Скрин %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Везајте овај уређај на постојећи рачун - + Import from another device Увоз из другог уређаја - + Import from an archive backup Импорт из архивног резервног копија - + Advanced features Напредне карактеристике - + Show advanced features Покажите напредне функције - + Hide advanced features Скријте напредне функције - + Connect to a JAMS server Спрема на JAMS сервер - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Kreirajte nalog sa Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Конфигурирање СИП рачуна - + Create a rendezvous point Napravite tačku sastanka - + Create new Jami account Kreirajte novi Jami nalog - + Create new SIP account Kreirajte novi SIP nalog - + About Jami O Jami - + I already have an account Уже имам рачун. - + Use existing Jami account Koristite postojeći Jami nalog - + Welcome to Jami Dobrodošli na Jami - + Conversations Konverzacija - + Automatically check for updates Автоматски проверавајте да ли постоје ажурирања - - + + Save Склањање - + Upgrade Подобљавање - + Later Касније - + Delete Izbriši - + Block Blokiraj - + Set moderator Уредимо модератор - + Unset moderator Упременимо модератор - - + + Maximize Maksimizirati - + Minimize Минимализирајте - + Hangup Увеси се. - + Local muted Локални затиши - + Default moderators Дефолтни модератори - + Enable local moderators Omogući lokalne moderatore - + Make all participants moderators Уведите све учеснике у модерације - + Add default moderator Додајте дефолтан модератор - + Remove default moderator Улучити дефолтан модератор - + Add emoji Додајте емоџи - + Send file Pošalji podatak - + Send Pošalji - - + + Remove Увајање @@ -3466,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Миграција разговора - + Show notifications Показати обавештења - + Minimize on close Минимализујте на близини - + Run at system startup Покрене на покретању система - + Create account from backup Kreirajte nalog iz rezervne kopije - + Restore account from backup Врати рачуна из резервне копије - + Import Jami account from local archive file. Увезив рачуна Џами из локалног архива. - + Write to %1 Пишите на % 1 - + %1 Members %1 Чланови - + Member Члан - + Ignore all notifications from this conversation Игнорирајте све обавештења из овог разговора - - + + Leave conversation Оставите разговор - + Go to conversation Иди у разговор. - + Administrator Администратор - + Invited Позвани - + Remove member Уваљивање члана - + To: Уколико је: - + Customize Успособити - + Dismiss Otpusti - + Your profile is only shared with your contacts Vaš profil se deli samo sa vašim kontaktima @@ -4342,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_sr@Cyrl.ts b/translations/jami_client_qt_sr@Cyrl.ts index e764d2df..5201ea89 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sr@Cyrl.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sr@Cyrl.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Пропуштени позив од %1 - + Incoming call Долазни позив - + %1 is calling you %1 те зове - + is calling you те зове - + Screenshot Снимак екрана @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Обрисати налог @@ -334,1220 +334,1184 @@ Promenite prečicu na tastaturi - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Promenite prečicu - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Pritisnite taster da budete dodeljeni voki-toki prečici - + Assign Dodeli - + Enable read receipts Омогућивање потврда за читање - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Пошаљи и прими потврде да је порука приказана - - - + Voicemail Гласна пошта - + Voicemail dial code Код за решење гласа - + Security Bezbednost - + Enable SDES key exchange Омогућивање размене СДЕС кључева - + Encrypt negotiation (TLS) Проговори о шифровању (TLS) - + CA certificate Увештај о CA - + User certificate Употребичајски сертификат - + Private key Приватни кључ - + Private key password Лозинка са приватном кључем - + Verify certificates for incoming TLS connections Проверити сертификате за улазне ТЛС везе - + Verify server TLS certificates Проверите сертификате TLS сервера - + Require certificate for incoming TLS connections Потребно је сертификат за улазне ТЛС везе - + Connectivity Спрема - + Auto Registration After Expired Авто регистрација након истека времена - + Registration expiration time (seconds) Време истека регистрације (секунда) - + Network interface Мереже интерфејс - + Use UPnP Користе UPnP - + Use TURN Koristi TURN - + TURN address Адреса ТУРН - + TURN username TURN korisničko ime - + TURN password TURN lozinka - + Use STUN Користете СТУН - + STUN address Адреса СТУН-а - + Allow IP Auto Rewrite Дозволите аутоматску пренапис IP-а - + Public address Јавни говор - + Use custom address and port Користити прилагођену адресу и порт - + Address Адреса - + Port Порт - - + + Media Медији - + Enable video Умогућивање видео - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Преговарање за сесије СДП (СПП) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Употребљен само током преговора у случају да ИЦЕ није поддржаван - + Audio RTP minimum Port Минимум аудио RTP Порт - + Audio RTP maximum Port Аудио RTP максимални порт - + Video RTP minimum Port Минимум RTP видео порт - + Video RTP maximum port Максимални порт RTP видео - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Omogući otkrivanje lokalnih parnjaka - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Поедините се са другим DHT-ом јазлима који оглашавају на локалној мрежи. - + Enable proxy Увођење прокси-а - + Proxy address Прокси адреса - + Bootstrap Bootstrap - + Back Nazad - + Account Nalog - + General Opšte - + Extensions Proširenja - + Audio Аудио - + Microphone Микрофон - + Select audio input device Izaberite audio ulazni uređaj - + Output device Уредица за излаз - + Select audio output device Izaberite audio izlazni uređaj - + Ringtone device Уредица за звон - + Select ringtone output device Изаберите уређај излаз звонка - + Audio manager Аудио управљач - + Video Видео - + Select video device Izaberite video uređaj - + Device Уредиште - + Resolution Rezolucija - + Select video resolution Izaberite rezoluciju videa - + Frames per second Одрас на секунда - + Select video frame rate (frames per second) Izaberite brzinu kadrova za video (frejmovi u sekundi) - + Enable hardware acceleration Omogući hardversko ubrzanje - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Izaberite brzinu kadrova za deljenje ekrana (frejmovi u sekundi) - + Back up account here Задржи рачуна овде - + Back up account Запетни рачун - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Језик - + Delete conversation - + Unavailable Недоступна - + Turn off sharing Уключите дељење - + Stop location sharing in this conversation (%1) Зауставите дељење локације у овој конверзацији (%1) - + Hide chat Скриј се. - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Можете изабрати корисничко име да бисте помогли другима да вас лакше пронађу и дођу до вас на Џами. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Максимално 32 знака -- Абецедни знакови (A до Z и од a до z) -- Нумерички знакови (0 до 9) -- Дозвољени специјални знакови: цртица (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Ваш рачун ће бити креиран и чуван локално. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Препоручује се избор корисничког имена, а изабрано корисничко име НЕ МОЖЕ бити касније промењено. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Криптовање вашег рачуна лозинком је опционално, а ако лозинка буде изгубљена, НЕ МОЖЕ се касније вратити. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Постављање слике профила и псевдоним је опционално и такође се може променити касније у подешавањама. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Избрано корисничко име може помоћи да се лако пронађе на Џамију. Ако се корисничко име не изабере, случајно генерисан идентификатор од 40 знакова биће додељен овом рачуну као корисничко име. Тешко је пронаћи и стићи до њега са овим идентификатором. - + Encrypt account Шифруј налог - + Back up account to a .gz file Копа рачун у.gz датотеку - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Имајте на уму да ако изгубите лозинку, она НЕ МОЖЕ бити опоравена! - + Dark Темно - + Light Светлост - + Use native window frame (requires restart) Koristite izvorni okvir prozora (zahteva ponovno pokretanje) - + Include local video in recording Укључите локално видео у снимање - + Default settings Попречне подешавања - + Enable typing indicators Омогућивање индикатора за вађење - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Пошаљи и прими индикатори за упис који показују да се порука уписва. - - - + Delete file from device Избриши датотеку са уређаја - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Уведите лозинку рачуна - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Ovaj nalog je šifrovan lozinkom, unesite lozinku da biste generisali PIN kod. - + Link new device Сврнути ново уређај - + The account was imported successfully. - + Enter password Unesi lozinku - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Показати мање - + Show preview Prikaži pregled - + Continue editing - + Strikethrough Прецртано - + Unordered list Неуређена листа - + Ordered list Уређена листа - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device Izaberi uređaj - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Углед - + Donate Doniraj - + Not now Ne sada - + Enable donation campaign - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Обриши текст - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK У реду - + Leave Одлази - + Unblock Одблокирај - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 %1 и %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. Да ли желите да креирате Јами налог без корисничког имена? Ако јесте, налогу ће бити додељен само насумично генерисани идентификатор од 40 знакова. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Прегледи веб-веза - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? Здраво, Да ли желите да се придружите разговору? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name Назив групе - + Contact name - + Add description Додај опис - + Color Боја - + Conversation type Тип конверзације - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Ако уживате у коришћењу Јами-ја и верујете у нашу мисију, да ли желите да дате донацију? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Повезивање - + Waiting - + Contact Контакт - + Connection - + Channels - + Copy all data Копирај све податке - + Save recordings to Сачувајте снимак на - + Save screenshots to Сачувајте снимке екрана на - + Share freely and privately with Jami Раделите слободно и приватно са Џамијем - + Add Dodaj - + more emojis више емоџија - + Reply to Одговор на - + In reply to У одговору на - + Reply Odgovori - - + + Edit Редактирање - + Edited Редактирана - + Join call Придружите се позиву - + A call is in progress. Do you want to join the call? Позив је у току. - + Remove current device Увајте стручну уређај - + Host only this call Достави само овај позив - + Host this call Пријавите овај позив - + Make me the default host for future calls Направите ме дефолт хост за будуће позиве - + Mute conversation Умоли разговор - + Default host (calls) Попречни хост (позови) - + None Нису - + Tip Направка - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Додајте слику профила и презиме да бисте завршили свој профил - + Call settings Podešavanje poziva - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Деактивирајте безбедно проверење дијалога за долазеће ТЛС податке - + Video codecs Видео кодеци - + Audio codecs Аудио кодеци - + Name server Сервер имена - + OpenDHT configuration Конфигурација OpenDHT - + Mirror local video Огледало локалног видео - + Why should I back-up this account? Зашто бих требало да се задржи овај рачун? - + Success Usprešno - + Error Greška - + All files (*) Сви датотеки (*) - + name Име - + Identifier Идентификатор - + Pause call Позив паузе - + Resume call Пронављање позива - + Details Детали - - + + Chat Чат @@ -1568,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Upravljanjem nalogom - + Linked devices Povežite uređaj - + Advanced settings Napredna podešavanja - + Sound test Пробовање звука - + Screen sharing Дељење екрана - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Ваш налог постоји само на овом уређају. Ако изгубите уређај или деинсталирате апликацију, ваш налог ће бити избрисан и НЕ МОЖЕ СЕ опоравити. Можете <a href='blank'>направити резервну копију свог налога</a> сада или касније (у подешавањима налога). - + More options Више опција - + Mosaic Мозајка - + You are still muted by moderator Модератор те још увек заглави. - + You are muted by a moderator Ти си замолчен од стране модератора - + Moderator Модератор - + Host Достаница - + Local and Moderator muted Локални и Модератор су замолчени - + Moderator muted Модератор је заглушен - + Not muted Не углушене - + On the side На страни - + On the top На врху. - + Hide self Сакриј се - + Hide spectators Скријте гледаоце - - + + Copy Копирај - + Share Podeli - + Cut Сјезање - + Paste Улопа - + Start video call Почне видео позив - + Start audio call Почне аудио позив @@ -1729,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Потврди акцију - + Remove contact Увајте контакт - + Block contact Блокирај контакт - + Conversation details Детаљи разговора - + Contact details Detalji o kontaktu - + Transfer call Позив за пренос - + Stop recording Престани са снимањем - + Start recording Почни снимање - + View full screen Prikaži ceo ekran - + Share screen Dijeljenje zaslona - + Share window Delite prozor - + Stop sharing screen or file Престани да делиш екран или датотеку - + Share screen area Dijeljenje područje zaslona - + Share file Podeli podatak - + Select sharing method Izaberite metod deljenja - + Advanced information Просуствоване информације - + No video device Нема видео уређаја - + Lower hand Ниже руке - + Raise hand Podignite ruku - + Layout settings Постављања распореда - + Take tile screenshot Снимите скриншот плочица - + Screenshot saved to %1 Снимак екрана је сачуван у %1 - + File saved to %1 Датотека је сачувана у %1 - + Renderers information Информације о издавачима - + Call information Информације о позивима - + Peer number Број вршњака - + Call id ИД позива - + Sockets Складке - + Video codec Видео кодек - + Hardware acceleration Хардверска убрзања - + Video bitrate Video bitaža - + Audio codec Аудио кодек - + Renderer id ИД издавача - + Fps Фпс - + Share location Podeli lokaciju - + Stop sharing Prestani sa deljenjem - + Turn off location sharing Уключити поделу локације - + Location is shared in several conversations Место је подељено у неколико разговора - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Карта пинса да се може деле локације или искључити локацију у одређеним разговорима - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Локација се дели у неколико разговора, кликните да би изабрали како искључити подељење локације - + Share location to participants of this conversation (%1) Поделити локацију учесницима овог разговора (%1) - + Reduce Smanjiti - + Drag Свлачи - + Center Центар - + Unpin Увођење - + Pin Пин - + Position share duration Продолжителност позиционих акција - + Location sharing Дељење локације - + Unlimited Неограничено - + 1 min 1 минута - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Додајте на разговоре - + The account is disabled Налог је онемогућен - + No network connectivity Нема мрежне везе - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Спуни у - + Messages Поруке - + Files Датотеке - + Search Претрага - + Several people are typing… Неколико људи куца… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Уведите URL сервера за управљање рачунима Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL УРЛ сервера за управљање рачунима Jami - + Enter JAMS credentials Унесите идентификације JAMS-а - + Connect Poveži - + Creating account… Стварање рачуна... - + Choose name Изаберите име - + Choose username Изаберите корисничко име - + Choose a username Изаберите корисничко име - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Preskoči + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Сачувајте профил + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Конфигуришите постојећи SIP налог - + Display name Име за приказ - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Šifrujte nalog sa lozinkom - + + Spell checker + + + + Confirm password Потврди лозинку @@ -2210,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm СВЕТИЦА СВЕТ - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Искључи микрофон - + Unmute microphone - + Stop camera Заустави камеру - + Start camera - + Invite member - + Invite members Pozovite članove - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? Да ли желите да напустите овај разговор? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Изаберите име за место састанака - + Choose a name Изаберите име - + Invalid name Неважни назив - + Invalid username Nepravilno korisničko ime - + Name already taken Име већ преузето - + Username already taken Korisničko ime je zauzeto - + Good to know Добро је знати. - + Local Локални - + Encrypt Шифровано - + SIP account СИП рачуна - + Proxy Proxy - + Server Сервер - + Personalize account Персонализујте рачун - + Add SIP account Dodaj SIP nalog - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Ваш профил се дели само са вашим контактима. - - - + Backup account Резервни рачун - + List of the devices that are linked to this account: Список уређаја који су повезани са овим рачуном: - + This device Ovaj uređaj - + Other linked devices Други повезани уређаји - + Change password Променити лозинку - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Ovaj nalog se kreira i čuva lokalno, ako želite da ga koristite na drugom uređaju morate da povežete novi uređaj sa ovim nalogom. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Одблокирај контакт - + Blocked Blokiran - + Blocked contacts Блокирани контакти - + Device name: Ime uređaja: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Нетачна лозинка. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадун - + Submit issue Пошаљите проблем - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Аутоматско ажурирање - + Disable all - + Installed Instalirano - + Install Instaliraj - + Installing Инсталирање - + Install manually Инсталирајте ручно - + Install an extension directly from your device. - + Available Dostupno - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Верзија %1 - + Last update %1 Последње ажурирање %1 - + By %1 Од стране %1 - + Proposed by %1 Предложено од стране %1 - + More information Више информација - + Create Jami account Направите Јами налог - + Audio message Аудио порука - + Video message Видео порука - + Show more Покажите више - + Bold Подебљано - + Italic Курзив - + Title Назва - + Heading Наслов - + Link Веза - + Code Код - + Quote Цитат - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Започео позив - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Поделите свој Јами идентификатор како бисте лакше контактирали! - + Jami identity Идентичност Џамија - + Show fingerprint Показати отпечатак прстију - + Show registered name Показати регистровано име - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Омогућивање вашег рачуна омогућава вам да будете контактирани на Џамију. - + Experimental Експериментални - + Ringtone Звук - + Rendezvous point Точка састанка - + Moderation Умераност - + Theme Тема - + Text zoom level Ниво проширења текста - + Set a password Устави лозинку - + Change current password Промените тренутни лозинки - + Display advanced settings Показање напредних подешавања - + Hide advanced settings Сакриј напредна подешавања - + Enable account Омогућивање рачуна - + Advanced account settings Настройке напредних рачуна - + Customize profile Прилагоди профил - + Set username Устави корисничко име - + Registering name Име за регистрацију - + Identity Identitet - + Link a new device to this account Вези ново уређај на овај рачун - + Exporting account… Извозни рачун... - + Device Id ИД уређаја - + System Систем - + Select a folder Изаберите фасциклу - + Enable notifications Омогућивање обавештења - + Launch at startup Путовање у покретању - + Choose download directory Изаберите директорију за преузимање - + Preview requires downloading content from third-party servers. Превизија захтева преузимање садржаја са сервера трећих страна. - + User interface language Језик корисничког интерфејса - + Vertical view Вертикални поглед - + Horizontal view Хоризонтални поглед - + File transfer Пренос датотека - + Automatically accept incoming files Аутоматски прихвати долазне датотеке - + Register Registruj se - + Save file Сачувај датотеку - + Open location Откривено место - - Me - Ја сам. - - - + Install beta version Инсталирај бета верзију - + Check for updates now Проверите да ли је сада нешто ново - + Enable/Disable automatic updates Увођење/обезвођење аутоматских ажурирања - + Updates Ажурирања - + Update Ажурирање - + Network disconnected Спрема сетке - + Troubleshoot Исправање проблема - + Open logs Отворени дневници - + Get logs Добијте дневнике. - + Quality Квалитет - + Always record calls Увек снимај позиве - + Conversation Разговор - + Call Позови - + Settings Подешавања - + Debug Дебог - + Clear Очисти - - + + Cancel Откажи - + Archive Архив - + Open file Отворите датотеку - + Generating account… Генерисање налога… - + Import from archive backup Импорт из архивног резервног копија - + Select archive file Изаберите датотеку архиве - + Link device Уредица за повезивање - + Import Увоз - + Delete message Избриши поруку - + *(Deleted Message)* *(Избрисана порука)* - + Edit message Редактирајте поруку - - + + Close У близини - + Call recording Запис позива - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ако је рачун шифрен лозинком, пожените следеће поље. - + Enter the PIN code Унесите PIN код - + Add Device Додавање уређаја - + Enter current password Унесите тренутни лозинки - + Enter new password Унесите нову лозинку - + Confirm new password Потврди нову лозинку - + Change Promeni - + Export Извоз - + Take photo Снимите фотографију. - + Preferences Преференције - - + + Reset Ресет - - + + Uninstall Усаставите се - - + + Select Изаберите - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Изаберите датотеку слике - + Load/Unload Натовар/разтовар - + Select An Image to %1 Изаберите слику за %1 - + Edit preference Редактирање преференција - + On/Off Уключено/обезвредито - + Information Информације - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Уведите лозинку за рачуна како бисте потврдили уклањање овог уређаја - + Screens Скринови - + Windows Прозори - + Screen %1 Екран %1 - + QR code QR код - + Link this device to an existing account Везајте овај уређај на постојећи рачун - + Import from another device Увоз из другог уређаја - + Import from an archive backup Импорт из архивног резервног копија - + Advanced features Напредне функције - + Show advanced features Прикажи напредне функције - + Hide advanced features Сакриј напредне функције - + Connect to a JAMS server Повежите се на JAMS сервер - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Креирајте налог са сервера за управљање налогом Јами (JAMS) - + Configure a SIP account Конфигурирање СИП рачуна - + Create a rendezvous point Стварити место састанака - + Create new Jami account Креирајте нови Јами налог - + Create new SIP account Стварити нови СИП рачун - + About Jami О Јамију - + I already have an account Већ имам налог - + Use existing Jami account Користите постојећи рачун Џами - + Welcome to Jami Добродошли у Јами - + Conversations Разговори - + Automatically check for updates Автоматски проверавајте да ли постоје ажурирања - - + + Save Склањање - + Upgrade Подобљавање - + Later Касније - + Delete Избриши - + Block Блокирај - + Set moderator Уредимо модератор - + Unset moderator Упременимо модератор - - + + Maximize Максимизуј - + Minimize Минимализирајте - + Hangup Увеси се. - + Local muted Локални затиши - + Default moderators Дефолтни модератори - + Enable local moderators Омогућите локалне модераторе - + Make all participants moderators Уведите све учеснике у модерације - + Add default moderator Додајте дефолтан модератор - + Remove default moderator Улучити дефолтан модератор - + Add emoji Додајте емоџи - + Send file Пошаљи датотеку - + Send Пошаљи - - + + Remove Увајање @@ -3468,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Миграција разговора - + Show notifications Показати обавештења - + Minimize on close Минимализујте на близини - + Run at system startup Покрене на покретању система - + Create account from backup Стварити рачун из резервне копије - + Restore account from backup Врати рачуна из резервне копије - + Import Jami account from local archive file. Увезите Јами налог из локалне архивске датотеке. - + Write to %1 Пиштите %1 - + %1 Members %1 чланова - + Member Члан - + Ignore all notifications from this conversation Занемари сва обавештења из ове конверзације - - + + Leave conversation Напустите разговор - + Go to conversation Иди у разговор. - + Administrator Администратор - + Invited Позвани - + Remove member Уваљивање члана - + To: Уколико је: - + Customize Прилагоди - + Dismiss Одбаци - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профил се дели само са вашим контактима @@ -4344,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_sr_RS.ts b/translations/jami_client_qt_sr_RS.ts index 98236ebd..0e2d46a4 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sr_RS.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sr_RS.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call Dolazeći poziv - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account - + General - + Extensions - + Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK U redu - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Povezivanje - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success - + Error - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact - + Conversation details - + Contact details - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file - + Open location - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete Izbriši - + Block Blokiraj - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file Pošalji podatak - + Send Pošalji - - + + Remove @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_sv.ts b/translations/jami_client_qt_sv.ts index 8fe0b59a..75173b48 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sv.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sv.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Missat samtal med %1 - + Incoming call Inkommande samtal - + %1 is calling you %1 ringer dig - + is calling you ringer dig - + Screenshot Skärmbild @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Ta bort konto @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Visa läskvitto - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Skicka och ta emot kvitto som visar ett meddelande har visats - - - + Voicemail Röstbrevlåda - + Voicemail dial code Röstsamtalsnummer - + Security Säkerhet - + Enable SDES key exchange Godkänn SDES nyckel utbyte - + Encrypt negotiation (TLS) Kryptera förhandling (TLS) - + CA certificate CA-certifikat - + User certificate Användarcertifikat - + Private key Privat nyckel - + Private key password Lösenord för privat nyckel - + Verify certificates for incoming TLS connections Verifiera certifikat för inkommande TLS-anslutningar - + Verify server TLS certificates Verifiera server TLS-certifikat - + Require certificate for incoming TLS connections Begär certifikat för inkommande TLS anslutningar - + Connectivity Anslutningsbarhet - + Auto Registration After Expired Automatisk registrering upphör. - + Registration expiration time (seconds) Tid för registrering går ut (sekunder) - + Network interface Nätverksgränssnitt - + Use UPnP Använd UPnP - + Use TURN Använd TURN - + TURN address TURN-adress - + TURN username TURN-användarnamn - + TURN password TURN-lösenord - + Use STUN Använd STUN - + STUN address STUN-adress - + Allow IP Auto Rewrite Tillåt IP Auto uppdatering - + Public address Publik adress - + Use custom address and port Använd anpassad adress och port - + Address Adress - + Port Port - - + + Media Media - + Enable video Aktivera video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP sessionsförhandling (ICE-reserv) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Använd endast förhandling om ICE inte stöds - + Audio RTP minimum Port Audio RTP minimum port - + Audio RTP maximum Port Audio RTP maximum port - + Video RTP minimum Port Video RTP minimum port - + Video RTP maximum port Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Möjliggör upptäckt av lokal anslutningspunkt - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Anslut till annan DHT node på ditt lokala nätverk - + Enable proxy Aktivera proxy - + Proxy address Proxyadress - + Bootstrap Bootstrap - + Back Tillbaka - + Account Konto - + General Allmänt - + Extensions - + Audio Ljud - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Välj ljudenhet - + Output device Utdataenhet - + Select audio output device Välj högtalare - + Ringtone device Ringsignalenhet - + Select ringtone output device Välj enhet för utgående ringsignal - + Audio manager Ljudhanterare - + Video Video - + Select video device Välj kamera - + Device Enhet - + Resolution Upplösning - + Select video resolution Välj videoupplösning - + Frames per second Bilder per sekund - + Select video frame rate (frames per second) Välj bilduppdateringsfrekvens (bilder per sekund) - + Enable hardware acceleration Aktivera hårdvaruacceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Välj videouppdatering (rutor per sekund) - + Back up account here Säkerhetskopiera här. - + Back up account Säkerhetskopiera konto - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Inte tillgänglig - + Turn off sharing Stäng av delning - + Stop location sharing in this conversation (%1) Sluta dela plats i denna konversation (% 1) - + Hide chat Håll dig borta. - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Du kan välja ett användarnamn för att hjälpa andra att lättare hitta och nå dig på Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maximal 32 tecken - Alfabetiska tecken (A till Z och a till z) - Numeriska tecken (0 till 9) - Särskilda tecken tillåtet: strålkastare (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Ditt konto skapas och lagras lokalt. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Det rekommenderas att välja ett användarnamn, och ett valt användarnamn KAN inte ändras senare. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Att kryptera ditt konto med ett lösenord är frivilligt, och om lösenordet går förlorat kan det INTE återhämtas senare. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Att ange en profilbild och smeknamn är frivilligt och kan också ändras senare i inställningarna. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Ett valt användarnamn kan hjälpa till att lättare hittas på Jami. Om ett användarnamn inte väljs kommer en slumpmässigt genererad 40-tecken identifiering att tilldelas detta konto som ett användarnamn. Det är svårare att hitta och nå med denna identifiering. - + Encrypt account Kryptat konto - + Back up account to a .gz file Bakgrundskonto till en.gz-fil - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Observera att om du förlorar ditt lösenord, kan det INTE återhämtas! - + Dark Mörkt - + Light Ljus - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Inkludera lokal video i inspelningen - + Default settings Standardinställningar - + Enable typing indicators Visa skrivindikering - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Skicka och ta emot skrivindikering när ett meddelande skrivs. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Ange kontolösenord - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Koppla ny enhet - + The account was imported successfully. - + Enter password Ange lösenord - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Visa mindre - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Genomstruken - + Unordered list Oordnad lista - + Ordered list Ordnad lista - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Utseende - + Donate - + Not now Inte nu - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View Visa - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Återställ preferenser - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Välj fil - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Rensa text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK OK - + Leave - Gå. - + Unblock Ta bort blockering - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Förhandsvisningar av länkar - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Kontaktnamn - + Add description - + Color Färg - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Ansluter - + Waiting - + Contact Kontakt - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Spara inlägg till - + Save screenshots to Spara skärmbilder till - + Share freely and privately with Jami Dela fritt och privat med Jami - + Add Lägg till - + more emojis Mer emojis - + Reply to Svar på - + In reply to I svar till - + Reply Svara - - + + Edit Redigera - + Edited Redigerad - + Join call Anslut till samtalet - + A call is in progress. Do you want to join the call? Samtal pågår - Vill du gå med? - + Remove current device Ta bort den aktuella enheten - + Host only this call Anbjud bara detta samtal - + Host this call Anbjud detta samtal - + Make me the default host for future calls Gör mig standard värd för framtida samtal - + Mute conversation - Ett stillsamt samtal. - + Default host (calls) Standard värd (samtal) - + None Ingen - + Tip Tips - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Lägg till en profilbild och smeknamn för att fylla i din profil - + Call settings Samtalsinställningar - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Inaktivera säker dialogkontroll för inkommande TLS-data - + Video codecs Videodekoder - + Audio codecs Ljuddekoder - + Name server Namnserver - + OpenDHT configuration OpenDHT-konfiguration - + Mirror local video Spegla lokal video - + Why should I back-up this account? Varför skulle jag säkerhetskopiera detta kontot? - + Success Slutfört - + Error Fel - + All files (*) Alla filer (*) - + name namn - + Identifier identifierare - + Pause call Pausa samtal - + Resume call Återuppta samtalet - + Details Detaljer - - + + Chat Chatt @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Hantera konto - + Linked devices Kopplade enheter - + Advanced settings Avancerade inställningar - + Sound test Ljudprov - + Screen sharing Skärmdelning - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Fler alternativ - + Mosaic Mosiak - + You are still muted by moderator Du är fortfarande tystad av moderator - + You are muted by a moderator Du är tystad av moderator - + Moderator Moderator - + Host Värd - + Local and Moderator muted Lokal och moderator tystnade - + Moderator muted Moderator tystad - + Not muted Inte tystad - + On the side På sidan. - + On the top På toppen. - + Hide self Göm dig - + Hide spectators Håll till publiken - - + + Copy Kopiera - + Share Dela - + Cut Klipp ut - + Paste Klistra in - + Start video call Starta videosamtal - + Start audio call Starta ljudsamtal @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Bekräfta åtgärden - + Remove contact Ta bort kontakt - + Block contact Blockera kontakt - + Conversation details Samtalens detaljer - + Contact details Kontaktdetaljer - + Transfer call Överför samtal - + Stop recording Sluta spela in - + Start recording Spela in - + View full screen Visa helskärmsläge - + Share screen Dela skärmen - + Share window Dela fönster - + Stop sharing screen or file Avsluta dela skärm eller fil - + Share screen area Dela skärmområde - + Share file Dela fil - + Select sharing method Välj delningsmetod - + Advanced information Utökad information - + No video device Ingen videoenhet - + Lower hand Ta ned handen - + Raise hand Räck upp handen - + Layout settings Layout inställningar - + Take tile screenshot Ta en skärmskärm - + Screenshot saved to %1 Skärmskärm som sparas till % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Information om utgivare - + Call information Anropsinformation - + Peer number Sammansättningsnummer - + Call id Anropsidentitet - + Sockets Förpackningar - + Video codec Videokodec - + Hardware acceleration Hardware-acceleration - + Video bitrate Videoupplösning - + Audio codec Låttomodek - + Renderer id Utgivare-ID - + Fps Fps - + Share location Dela plats - + Stop sharing Sluta dela - + Turn off location sharing Stäng av platsdelning - + Location is shared in several conversations Platsen delas i flera samtal - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin-karta för att kunna dela plats eller stänga av plats i specifika samtal - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Plats delas i flera samtal, klicka för att välja hur du slutar med att dela plats - + Share location to participants of this conversation (%1) Dela plats till deltagarna i denna konversation (%1) - + Reduce Minska - + Drag Dra - + Center Centrum - + Unpin Avspänning - + Pin Pinn - + Position share duration Uppdragsdelstid - + Location sharing Platsdelning - + Unlimited Obegränsad - + 1 min 1 min - + %1h%2min %1h%2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min % 1min - + %sec - + Add to conversations Lägg till i konversationer - + The account is disabled Kontot är inaktiverat - + No network connectivity Ingen nätverksanslutning - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Hoppa in. - + Messages Meddelanden - + Files Filer - + Search Sök efter - + Several people are typing… Flera personer skriver - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Ange Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials Ange JAMS-uppgifter - + Connect Anslut - + Creating account… Skapar konto... - + Choose name Välj namn - + Choose username Välj användarnamn - + Choose a username Välj ett användarnamn - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Hoppa över + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Spara profil + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Kryptera kontot med lösenord - + + Spell checker + + + + Confirm password Bekräfta lösenord @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm TURN-domän - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Stäng av mikrofon - + Unmute microphone - + Stop camera Stäng kamera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Välj namn för din Mötespunkt - + Choose a name Välj namn - + Invalid name Ogiltigt namn - + Invalid username Ogiltigt användarnamn - + Name already taken Namnet finns redan - + Username already taken Användarnamnet finns redan - + Good to know - Det är bra att veta. - + Local Lokalt - + Encrypt Krypterat - + SIP account SIP-konto - + Proxy Proxy - + Server Server - + Personalize account Personliggöra konto - + Add SIP account Lägg till SIP-konto - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Din profil delas endast med dina kontakter. Din bild och smeknamn kan ändras när som helst i dina kontoinställningar. - - - + Backup account Säkerhetskopiera konto - + List of the devices that are linked to this account: Listan över enheter som är kopplade till detta konto: - + This device Denna enhet - + Other linked devices Andra länkade enheter - + Change password Byt lösenord - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Avblockera kontakt - + Blocked - + Blocked contacts Blockerade kontakter - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Installation + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Installation + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Skapa Jami-konto - + Audio message - + Video message - + Show more Visa mer - + Bold Fet - + Italic Kursiv - + Title Titel - + Heading Rubrik - + Link Länka - + Code Kod - + Quote Citat - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Jami-identitet - + Show fingerprint Visa fingeravtryck - + Show registered name Visa registrerat namn - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Genom att aktivera ditt konto kan du kontaktas på Jami. - + Experimental Experimentell - + Ringtone Ringsignal - + Rendezvous point Rendezvouspunkt - + Moderation Medvetenhet - + Theme Temat - + Text zoom level Text zoomnivå - + Set a password Ange lösenord - + Change current password Ändra nuvarande lösenord - + Display advanced settings Visa avancerade inställningar - + Hide advanced settings Dölj avancerade inställningar - + Enable account Aktivera konto - + Advanced account settings Avancerade kontonställningar - + Customize profile Anpassa profil - + Set username Välj användarnamn - + Registering name Registrerar namn - + Identity Identitet - + Link a new device to this account Länka ny enhet till detta konto - + Exporting account… Exporterar konto… - + Device Id Enhetsid - + System System - + Select a folder Välj katalog - + Enable notifications Aktivera aviseringar - + Launch at startup Starta automatiskt - + Choose download directory Välj mapp för nedladdning - + Preview requires downloading content from third-party servers. Förhandsvisning kräver att du laddar ner innehåll från tredje parts servrar. - + User interface language Användargränssnittets språk - + Vertical view Vertikal vy - + Horizontal view Vågrät vy - + File transfer Filöverföring - + Automatically accept incoming files Acceptera inkommande filer automatiskt - + Register Registrera - + Save file Spara fil - + Open location Öppna plats - - Me - Jag - - - + Install beta version Installera betaversion - + Check for updates now Sök efter uppdateringar nu - + Enable/Disable automatic updates Slå på/av automatiska uppdateringar - + Updates Uppdateringar - + Update Uppdatera - + Network disconnected Nätverk frånkopplat - + Troubleshoot Felsök - + Open logs Öppna logg - + Get logs Få tag i logg - + Quality Kvalitet - + Always record calls Spela alltid in samtal - + Conversation Konversation - + Call Samtal - + Settings Inställningar - + Debug Debug - + Clear Ta bort - - + + Cancel Avbryt - + Archive Arkiv - + Open file Öppna fil - + Generating account… Skapar konto... - + Import from archive backup Importera från arkiverad säkerhetskopia - + Select archive file Välj arkivfil - + Link device Koppla enhet - + Import Importera - + Delete message Ta bort meddelandet - + *(Deleted Message)* *(Begärat meddelande) * - + Edit message Redigera meddelande - - + + Close Stäng - + Call recording Samtalsinspelning - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Om kontot är krypterat med ett lösenord, fyll i följande fält. - + Enter the PIN code Ange PIN-koden - + Add Device Lägg till enhet - + Enter current password Ange nuvarande lösenord - + Enter new password Ange nytt lösenord - + Confirm new password Bekräfta nytt lösenord - + Change Ändra - + Export Exportera - + Take photo Ta ett foto - + Preferences Inställningar - - + + Reset Återställ - - + + Uninstall Avinstallera - - + + Select Välj - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Välj bildfil - + Load/Unload Aktivera/Avaktivera insticksmodul - + Select An Image to %1 Välj En bild till % 1 - + Edit preference Ändra preferenser - + On/Off På/Av - + Information Information. - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Ange kontolösenord för att bekräfta borttagning av denna enhet - + Screens Skärmar - + Windows Skärmfönster - + Screen %1 Skärm % 1 - + QR code QR-kod - + Link this device to an existing account Koppla enhet till befintligt konto - + Import from another device Import från en annan enhet - + Import from an archive backup Import från en säkerhetskopiering - + Advanced features Avancerade funktioner - + Show advanced features Visa avancerade funktioner - + Hide advanced features Dölj avancerade funktioner - + Connect to a JAMS server Anslut till en JAMS-server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Skapa konto från Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Konfigurera ett SIP-konto - + Create a rendezvous point Skapa en mötesplats - + Create new Jami account Skapa nytt Jami-konto - + Create new SIP account Skapa nytt SIP-konto - + About Jami Om Jami - + I already have an account Jag har redan ett konto. - + Use existing Jami account Använd befintligt Jami-konto - + Welcome to Jami Välkommen till Jami! - + Conversations Konversationer - + Automatically check for updates Sök automatiskt efter uppdateringar - - + + Save Spara - + Upgrade Uppgradera - + Later Senare - + Delete Ta bort - + Block Blockera - + Set moderator Ange moderator. - + Unset moderator Moderator inte åsatt. - - + + Maximize Maximera - + Minimize Minimera - + Hangup Lägg på - + Local muted Lokal nod tystad - + Default moderators Grundinställda moderatorer - + Enable local moderators Möjliggör lokala moderatorer - + Make all participants moderators Gör alla deltagare till moderatorer - + Add default moderator Ange grundinställd moderator - + Remove default moderator Ta bort grundinställd moderator - + Add emoji Lägg till emoji - + Send file Skicka fil - + Send Skicka - - + + Remove Ta bort @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Migrera samtal - + Show notifications Visa meddelanden - + Minimize on close Minimerar närheten - + Run at system startup Kör vid start av systemet - + Create account from backup Skapa konto från säkerhetskopiering - + Restore account from backup Återställa konto från säkerhetskopiering - + Import Jami account from local archive file. Importera Jami-konto från lokal arkivfil. - + Write to %1 Skriv till %1 - + %1 Members %1 Medlemmar - + Member Medlem - + Ignore all notifications from this conversation Ignorera alla meddelanden från det här samtalet. - - + + Leave conversation Lämna samtalet - + Go to conversation Gå till samtal. - + Administrator Administratör - + Invited Inbjudna - + Remove member Ta bort medlem - + To: Till: - + Customize Anpassning - + Dismiss Avfärda - + Your profile is only shared with your contacts Din profil delas endast med dina kontakter @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_sw.ts b/translations/jami_client_qt_sw.ts index 629141de..4e84a56b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_sw.ts +++ b/translations/jami_client_qt_sw.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Hapotea wito na %1 - + Incoming call Kuwasiliana - + %1 is calling you %1 anakuita - + is calling you ni kukuita - + Screenshot Picha ya skrini @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Futa akaunti @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Kuwezesha risiti kusoma - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Tuma na kupokea risiti zinazoonyesha kwamba ujumbe umeonyeshwa - - - + Voicemail Barua ya sauti - + Voicemail dial code Voicemail dial code - + Security Usalama - + Enable SDES key exchange Kuwezesha kubadilishana SDES muhimu - + Encrypt negotiation (TLS) Mazungumzo ya encryption (TLS) - + CA certificate Cheti cha CA - + User certificate Cheti cha mtumiaji - + Private key Ufunguo wa kibinafsi - + Private key password Nambari ya siri - + Verify certificates for incoming TLS connections Thibitisha vyeti kwa ajili ya uhusiano wa TLS zinazoingia - + Verify server TLS certificates Thibitisha vyeti vya TLS vya seva - + Require certificate for incoming TLS connections Kuomba cheti kwa ajili ya uhusiano TLS zinazoingia - + Connectivity Uunganisho - + Auto Registration After Expired Usajili wa Magari Baada ya Kuisha - + Registration expiration time (seconds) Muda wa kumalizika kwa usajili (sekunde) - + Network interface Mtandao interface - + Use UPnP Tumia UPnP - + Use TURN Tumia TURN - + TURN address Anwani ya TURN - + TURN username Jina la mtumiaji TURN - + TURN password Password TURN - + Use STUN Tumia STUN - + STUN address Anwani STUN - + Allow IP Auto Rewrite Ruhusu Uandishi wa Kiotomatiki wa IP - + Public address Mazungumzo ya umma - + Use custom address and port Tumia anwani na bandari ya desturi - + Address Anwani - + Port Bandari - - + + Media Vyombo vya habari - + Enable video Kuwezesha video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Mkutano wa kikao cha SDP (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Kutumiwa tu wakati wa mazungumzo katika kesi ICE si mkono - + Audio RTP minimum Port Audio RTP kiwango cha chini Port - + Audio RTP maximum Port Audio RTP kiwango cha juu Port - + Video RTP minimum Port Video RTP kiwango cha chini Port - + Video RTP maximum port Video RTP kiingilio kikuu - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Kuwezesha upatikanaji wa wenzao wa ndani - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Kuunganisha na nyingine DHT nodes matangazo kwenye mtandao wako wa ndani. - + Enable proxy Kuwezesha proxy - + Proxy address Anwani ya Wakala - + Bootstrap Bootstrap - + Back Kurudi - + Account Akaunti - + General Mkuu - + Extensions - + Audio Sauti - + Microphone Kipaza sauti - + Select audio input device Chagua kifaa cha kuingia sauti - + Output device Kifaa cha pato - + Select audio output device Chagua kifaa cha pato la sauti - + Ringtone device Kifaa cha sauti - + Select ringtone output device Chagua kifaa cha pato la sauti - + Audio manager Meneja wa sauti - + Video Video - + Select video device Chagua kifaa cha video - + Device Kifaa - + Resolution Azimio - + Select video resolution Chagua azimio la video - + Frames per second Mifumo kwa sekunde - + Select video frame rate (frames per second) Chagua video frequency (frame kwa sekunde) - + Enable hardware acceleration Kuwezesha kasi ya vifaa - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Chagua screen sharing frame rate (frame kwa sekunde) - + Back up account here Kufuatilia akaunti hapa - + Back up account Akaunti ya nyuma - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Haipatikani - + Turn off sharing Kuzima kushiriki - + Stop location sharing in this conversation (%1) Acha kushiriki eneo katika mazungumzo haya (%1) - + Hide chat Funga mazungumzo - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Unaweza kuchagua jina la mtumiaji ili kuwasaidia wengine kupata na kukufikia kwa urahisi zaidi kwenye Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Kiasi cha juu cha herufi 32 - Herufi za alfabeti (A hadi Z na a hadi z) - Herufi za nambari (0 hadi 9) - Herufi maalum zinazoruhusiwa: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Akaunti yako itaundwa na kuhifadhiwa ndani ya eneo lako. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Inapendekeza kuchagua jina la mtumiaji, na jina la mtumiaji lililochaguliwa HALIBU kubadilishwa baadaye. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Kuficha akaunti yako kwa kutumia password ni lazima, na ikiwa password imepotea HAIWEZEKI kupatikana baadaye. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Kuweka picha ya wasifu na jina la utani ni chaguo, na pia inaweza kubadilishwa baadaye katika mipangilio. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Jina la mtumiaji lililochaguliwa linaweza kusaidia kupata rahisi zaidi kwenye Jami. Ikiwa jina la mtumiaji halichaguliwi, kitambulisho cha wahusika 40 kilichozalishwa kwa nasibu kitapewa akaunti hii kama jina la mtumiaji. Ni ngumu zaidi kupata na kufikia na kitambulisho hiki. - + Encrypt account Akaunti ya encrypted - + Back up account to a .gz file Backup akaunti kwa faili.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Tafadhali kumbuka kwamba ikiwa utapoteza nenosiri lako, HAITAWEZWA kurudishwa! - + Dark Giza - + Light Mwanga - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Ongeza video za eneo hilo katika rekodi - + Default settings Mipangilio ya default - + Enable typing indicators Kuwezesha alama za kuandika - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Tuma na kupokea viashiria vya kuandika vinavyoonyesha kwamba ujumbe unapiga. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Ingiza nenosiri la akaunti - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Unganisha kifaa kipya - + The account was imported successfully. - + Enter password Ingiza nywila - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Onyesha chini - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Kuvunja - + Unordered list Orodha ambayo haijaagizwa - + Ordered list Orodha iliyoagizwa - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Kuonekana - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Sawa - + Leave Ondoka - + Unblock Kufungua kizuizi - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Kuunganisha - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Hifadhi rekodi kwa - + Save screenshots to Hifadhi screenshots kwa - + Share freely and privately with Jami Shiriki kwa uhuru na kwa faragha na Jami - + Add Ongeza - + more emojis zaidi emojis - + Reply to Jibu kwa - + In reply to Kwa kujibu - + Reply Jibu - - + + Edit Hariri - + Edited Iliyohaririwa - + Join call Kujiunga simu - + A call is in progress. Do you want to join the call? Simu inachukua hatua. Je, unataka kujiunga na simu? - + Remove current device Ondoa kifaa cha sasa - + Host only this call Mwenyeji wa simu hii tu - + Host this call Mwenyeji wa simu hii - + Make me the default host for future calls Nifanye default mwenyeji kwa ajili ya wito ujao - + Mute conversation Mazungumzo ya kimya - + Default host (calls) Host default (mito) - + None Hakuna - + Tip Kutoa Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Ongeza picha ya wasifu na jina la utani ili kukamilisha wasifu wako - + Call settings Mipangilio ya simu - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Disable salama dialog kuangalia kwa ajili ya TLS data zinazoingia - + Video codecs Vifaa vya video - + Audio codecs Vifaa vya sauti - + Name server Jina server - + OpenDHT configuration Configuration OpenDHT - + Mirror local video Mirror video ya ndani - + Why should I back-up this account? Kwa nini nifanye nakala rudufu ya akaunti hii? - + Success Mafanikio - + Error Kosa - + All files (*) Mafaili yote (*) - + name jina - + Identifier Kitambulisho - + Pause call Kuomba kwa muda - + Resume call Kuendelea wito - + Details Maelezo - - + + Chat Chat @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Kusimamia akaunti - + Linked devices Vifaa vilivyounganishwa - + Advanced settings Mipangilio ya juu - + Sound test Mtihani wa sauti - + Screen sharing Kushiriki skrini - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Chaguzi zaidi - + Mosaic Mosaiki - + You are still muted by moderator Bado wewe ni kimya na msimamizi - + You are muted by a moderator Wewe ni kimya na moderator - + Moderator Msaidizi - + Host Mgeni - + Local and Moderator muted Mitaa na Moderator kimya - + Moderator muted Moderator imeshindwa - + Not muted Haizuiliki - + On the side Kwenye upande - + On the top Juu ya juu - + Hide self Jifiche mwenyewe - + Hide spectators Waangalizi Wafichwe - - + + Copy Nakala - + Share Kushiriki - + Cut Kukata - + Paste Kinyunyizi - + Start video call Anza simu ya video - + Start audio call Kuanza wito wa sauti @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Tumia hatua ya kuthibitisha - + Remove contact Ondoa mawasiliano - + Block contact Kuzuia mawasiliano - + Conversation details Mazungumzo ya kina - + Contact details Maelezo ya mawasiliano - + Transfer call Kuita kwa uhamisho - + Stop recording Acha kurekodi - + Start recording Anza kurekodi - + View full screen Tazama skrini nzima - + Share screen Shiriki skrini - + Share window Shiriki dirisha - + Stop sharing screen or file Acha kushiriki skrini au faili - + Share screen area Shiriki sehemu ya skrini - + Share file Kushiriki faili - + Select sharing method Chagua njia ya kushiriki - + Advanced information Habari za juu - + No video device Hakuna kifaa cha video - + Lower hand Mkono wa chini - + Raise hand Kuinua mkono - + Layout settings Mipangilio ya mpangilio - + Take tile screenshot Kuchukua screenshot tile - + Screenshot saved to %1 Picha ya skrini iliyohifadhiwa kwa % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Habari za wauzaji - + Call information Habari za simu - + Peer number Idadi ya watu wa kawaida - + Call id Id ya simu - + Sockets Vifungo - + Video codec Video codec - + Hardware acceleration Kuongeza kasi ya vifaa - + Video bitrate Video bitrate - + Audio codec Audio codec - + Renderer id Kitambulisho cha mtoaji - + Fps Fps - + Share location Kushiriki eneo - + Stop sharing Acha kushiriki - + Turn off location sharing Kulemaza ushiriki wa eneo - + Location is shared in several conversations Mahali pa kuwasiliana katika mazungumzo kadhaa - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Pin ramani ya kuwa na uwezo wa kushiriki eneo au kuzima eneo katika mazungumzo maalum - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Mahali ni pamoja katika mazungumzo kadhaa, bonyeza kuchagua jinsi ya kulemaza sehemu ya kushiriki - + Share location to participants of this conversation (%1) Shiriki eneo kwa washiriki wa mazungumzo haya (%1) - + Reduce Kupunguza - + Drag Kupiga - + Center Kati - + Unpin Kuondoa - + Pin Pin - + Position share duration Muda wa hisa za nafasi - + Location sharing Kushiriki eneo - + Unlimited Bila mipaka - + 1 min Dakika 1 - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Ongeza mazungumzo - + The account is disabled Akaunti imefutwa - + No network connectivity Hakuna uhusiano wa mtandao - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Kuruka kwa - + Messages Ujumbe - + Files Faili - + Search Kutafuta - + Several people are typing… Watu kadhaa wanaandika... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Ingiza URL ya Jami Account Management Server (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Usimamizi wa Akaunti Server URL - + Enter JAMS credentials Ingiza vitambulisho vya JAMS - + Connect Unganisha - + Creating account… Kujenga akaunti... - + Choose name Chagua jina - + Choose username Chagua jina la mtumiaji - + Choose a username Chagua jina la mtumiaji - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Kwenda + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Hifadhi wasifu + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Encrypt akaunti na password - + + Spell checker + + + + Confirm password Tathmini password @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Ulimwengu wa TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Kipaza sauti - + Unmute microphone - + Stop camera Stop kamera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Chagua jina la mahali unapoenda - + Choose a name Chagua jina - + Invalid name Jina lisilofaa - + Invalid username Jina la mtumiaji lisilofaa - + Name already taken Jina tayari limetumika - + Username already taken Jina la mtumiaji tayari limechukuliwa - + Good to know Ni vizuri kujua - + Local Mitaa - + Encrypt Kufichwa - + SIP account Akaunti ya SIP - + Proxy Wakala wa kuwakilisha - + Server Server - + Personalize account Kubadilisha akaunti - + Add SIP account Ongeza akaunti ya SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Picha yako na jina lako la utani zinaweza kubadilishwa wakati wowote katika mipangilio ya akaunti yako. - - - + Backup account Akaunti ya chelezo - + List of the devices that are linked to this account: Orodha ya vifaa vinavyounganishwa na akaunti hii: - + This device Kifaa hiki - + Other linked devices Vifaa vingine vilivyounganishwa - + Change password Badilisha password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Kufungua mawasiliano - + Blocked - + Blocked contacts Mawasiliano yaliyopigwa - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Kuweka + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Kuweka + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Unda akaunti ya Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Onyesha zaidi - + Bold Ujasiri - + Italic Kiswahili - + Title Kichwa - + Heading Kichwa - + Link Kiungo - + Code Nambari - + Quote Nukuu - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Utambulisho wa Jami - + Show fingerprint Onyesha alama za vidole - + Show registered name Onyesha jina lililoandikishwa - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Kuwezesha akaunti yako inaruhusu kuwasiliana na wewe juu ya Jami - + Experimental Majaribio - + Ringtone Sauti ya sauti - + Rendezvous point Kituo cha mkutano - + Moderation Kujizuia - + Theme Mada - + Text zoom level Kiwango cha kuongeza maandishi - + Set a password Weka nenosiri - + Change current password Badilisha password ya sasa - + Display advanced settings Onyesha mipangilio ya juu - + Hide advanced settings Ficha mipangilio ya juu - + Enable account Kuwezesha akaunti - + Advanced account settings Mipangilio ya akaunti ya juu - + Customize profile Customize profile - + Set username Weka jina la mtumiaji - + Registering name Jina la kujiandikisha - + Identity Utambulisho - + Link a new device to this account Unganisha kifaa kipya na akaunti hii - + Exporting account… Akaunti ya nje... - + Device Id Kitambulisho cha kifaa - + System Mfumo - + Select a folder Chagua folda - + Enable notifications Kuwezesha taarifa - + Launch at startup Kuzindua katika kuanza - + Choose download directory Chagua saraka ya kupakua - + Preview requires downloading content from third-party servers. Kuangalia mbele inahitaji kupakua maudhui kutoka kwa seva za mtu wa tatu. - + User interface language Lugha ya kiolesura cha mtumiaji - + Vertical view Mtazamo wa wima - + Horizontal view Mtazamo wa mlalo - + File transfer Uhamisho wa faili - + Automatically accept incoming files Kubali faili zinazoingia moja kwa moja - + Register Kujiandikisha - + Save file Hifadhi faili - + Open location Mahali pa wazi - - Me - Mimi - - - + Install beta version Weka toleo beta - + Check for updates now Angalia kwa ajili ya sasisho sasa - + Enable/Disable automatic updates Kuwezesha/Kulemaza sasisho za moja kwa moja - + Updates Habari za sasa - + Update Sasisha - + Network disconnected Mtandao umekatwa - + Troubleshoot Matatizo ya kutatuliwa - + Open logs Kufungua rekodi - + Get logs Pata rekodi - + Quality Ubora - + Always record calls Daima rekodi simu - + Conversation Mazungumzo - + Call Piga simu - + Settings Mipangilio - + Debug Debug - + Clear Safi - - + + Cancel Kughairi - + Archive Archive - + Open file Open faili - + Generating account… Kuzalisha akaunti... - + Import from archive backup Kuagiza kutoka kumbukumbu ya kumbukumbu - + Select archive file Chagua faili ya kumbukumbu - + Link device Kifaa cha kuunganisha - + Import Uagizaji - + Delete message Ondoa ujumbe - + *(Deleted Message)* *(Ujumbe Uliondolewa) * - + Edit message Hariri ujumbe - - + + Close Karibu - + Call recording Kuandika simu - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Ikiwa akaunti imefichwa kwa kutumia password, tafadhali jaza uwanja ufuatao. - + Enter the PIN code Ingiza PIN - + Add Device Ongeza Kifaa - + Enter current password Ingiza nywila ya sasa - + Enter new password Ingiza nywila mpya - + Confirm new password Thibitisha password mpya - + Change Mabadiliko - + Export Uuzaji - + Take photo Piga picha - + Preferences Mapendeleo - - + + Reset Kuanzisha upya - - + + Uninstall Kuondoa kufunga - - + + Select Chagua - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Chagua faili ya picha - + Load/Unload Kubeba/Kupunguza - + Select An Image to %1 Chagua Picha kwa % 1 - + Edit preference Hariri mapendeleo - + On/Off Kuingia/Kuondoka - + Information Habari - + Profile Profaili - + Enter the account password to confirm the removal of this device Ingiza password ya akaunti ili kuthibitisha kuondoa kifaa hiki - + Screens Maonyesho - + Windows Madirisha - + Screen %1 Screen %1 - + QR code Nambari ya QR - + Link this device to an existing account Unganisha kifaa hiki na akaunti iliyopo - + Import from another device Uagizaji kutoka kifaa kingine - + Import from an archive backup Kuagiza kutoka kumbukumbu ya kumbukumbu - + Advanced features Maudhui ya juu - + Show advanced features Onyesha vipengele vya juu - + Hide advanced features Ficha za hali ya juu - + Connect to a JAMS server Kuunganisha kwa JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Unda akaunti kutoka kwa Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account Kuanzisha akaunti ya SIP - + Create a rendezvous point Unda mahali pa kukutana - + Create new Jami account Unda akaunti mpya ya Jami - + Create new SIP account Unda akaunti mpya ya SIP - + About Jami Kuhusu Jami - + I already have an account Mimi tayari nina akaunti - + Use existing Jami account Tumia akaunti iliyopo ya Jami - + Welcome to Jami Karibu Jami - + Conversations Mazungumzo - + Automatically check for updates Angalia kwa moja kwa moja kwa ajili ya sasisho - - + + Save Kuokoa - + Upgrade Kuboresha - + Later Baadaye - + Delete Futa - + Block Block - + Set moderator Weka moderator - + Unset moderator Moderator kutoweka - - + + Maximize Kufanya yote uwezayo - + Minimize Punguza - + Hangup Kufunga - + Local muted Kinyume cha eneo - + Default moderators Moderators default - + Enable local moderators Weka moderators wa ndani - + Make all participants moderators Kuwa washiriki wote moderators - + Add default moderator Ongeza moderators default - + Remove default moderator Ondoa moderator default - + Add emoji Ongeza emoji - + Send file Tuma faili - + Send Tuma - - + + Remove Ondoa @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Kuhamia mazungumzo - + Show notifications Onyesha matangazo - + Minimize on close Kupunguza kwa karibu - + Run at system startup Kuendesha wakati mfumo wa kuanza - + Create account from backup Unda akaunti kutoka kwa nakala rudufu - + Restore account from backup Rekodi ya kurejesha kutoka kwenye nakala rudufu - + Import Jami account from local archive file. Kuagiza akaunti Jami kutoka faili ya kumbukumbu ya ndani. - + Write to %1 Andika kwa %1 - + %1 Members %1 Wajumbe - + Member Mshiriki - + Ignore all notifications from this conversation Kupuuza taarifa zote kutoka mazungumzo haya - - + + Leave conversation Acha mazungumzo - + Go to conversation Nenda kwenye mazungumzo - + Administrator Msimamizi - + Invited Mwaliko - + Remove member Ondoa mshiriki - + To: Kwa: - + Customize Kufanya kazi - + Dismiss Kukataa - + Your profile is only shared with your contacts Profaili yako inashirikiwa tu na wawasiliani wako @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_ta.ts b/translations/jami_client_qt_ta.ts index c4283a35..fd988a80 100644 --- a/translations/jami_client_qt_ta.ts +++ b/translations/jami_client_qt_ta.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 உடன் தொலைபேசி அழைப்பு தவறியது - + Incoming call வருகின்ற அழைப்பு - + %1 is calling you %1 உங்களை அழைக்கிறது - + is calling you உன்னை அழைக்கிறது - + Screenshot திரைப்படம் @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account கணக்கை நீக்கு @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts படிப்பு ரசீதுகளை இயக்கு - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - ஒரு செய்தியைக் காண்பிக்கப்பட்டுள்ளதாகக் குறிக்கும் ரசீதுகளை அனுப்புதல் மற்றும் பெறுதல் - - - + Voicemail குரல் அஞ்சல் - + Voicemail dial code குரல் அஞ்சல் அழைப்புக் குறியீடு - + Security பாதுகாப்பு - + Enable SDES key exchange SDES விசை பரிமாற்றத்தை இயக்குதல் - + Encrypt negotiation (TLS) குறியாக்க பேச்சுவார்த்தை (TLS) - + CA certificate CA சான்றிதழ் - + User certificate பயனர் சான்றிதழ் - + Private key தனியார் திறவுகோல் - + Private key password தனியார் திறவுகோல் கடவுச்சொல் - + Verify certificates for incoming TLS connections உள்வரும் TLS இணைப்புகளுக்கான சான்றிதழ்களை சரிபார்க்கவும் - + Verify server TLS certificates சேவையக TLS சான்றிதழ்களை சரிபார்க்கவும் - + Require certificate for incoming TLS connections உள்வரும் TLS இணைப்புகளுக்கு சான்றிதழ் தேவை - + Connectivity இணைப்பு - + Auto Registration After Expired காலாவதி முடிந்த பிறகு தானியங்கி பதிவு - + Registration expiration time (seconds) பதிவு கால அவகாசம் (விநாடிகள்) - + Network interface நெட்வொர்க் இடைமுகம் - + Use UPnP UPnP ஐப் பயன்படுத்தவும் - + Use TURN TURN ஐப் பயன்படுத்தவும் - + TURN address திருப்பு முகவரி - + TURN username பயனர் பெயர் TURN - + TURN password TURN கடவுச்சொல் - + Use STUN STUN ஐ பயன்படுத்தவும் - + STUN address STUN முகவரி - + Allow IP Auto Rewrite ஐபி தானியங்கி மறுபதிப்பு அனுமதி - + Public address பொது முகவரி - + Use custom address and port தனிப்பயன் முகவரி மற்றும் போர்ட்டை பயன்படுத்தவும் - + Address முகவரி - + Port துறைமுகம் - - + + Media ஊடகங்கள் - + Enable video வீடியோவை இயக்கு - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP கூட்டத் தொடர் பேச்சுவார்த்தை (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported ICE ஆதரவு இல்லாத சந்தர்ப்பத்தில் மட்டுமே பேச்சுவார்த்தைகளின் போது பயன்படுத்தப்படுகிறது - + Audio RTP minimum Port ஆடியோ RTP குறைந்தபட்ச போர்ட் - + Audio RTP maximum Port ஆடியோ RTP அதிகபட்ச போர்ட் - + Video RTP minimum Port வீடியோ RTP குறைந்தபட்ச போர்ட் - + Video RTP maximum port வீடியோ RTP அதிகபட்ச போர்ட் - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery உள்ளூர் சகாக்களைக் கண்டறிவதை இயக்குதல் - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. உங்கள் உள்ளூர் நெட்வொர்க்கில் விளம்பரப்படுத்தும் மற்ற DHT முனைகளுடன் இணைக்கவும். - + Enable proxy ப்ராக்ஸி செயல்படுத்தவும் - + Proxy address பிரதிநிதி முகவரி - + Bootstrap துவக்கப் பட்டியல் - + Back திரும்பி - + Account கணக்கு - + General பொது - + Extensions - + Audio கேள்விமாற்றி - + Microphone மைக்ரோஃபோன் - + Select audio input device ஆடியோ உள்ளீட்டு சாதனத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Output device வெளியீட்டு சாதனம் - + Select audio output device ஆடியோ வெளியீட்டு சாதனத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Ringtone device ரிங்க்டோன் சாதனம் - + Select ringtone output device ரிங்டோன் வெளியீட்டு சாதனத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Audio manager ஆடியோ மேலாளர் - + Video காணொளி - + Select video device வீடியோ சாதனத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Device சாதனம் - + Resolution தீர்மானம் - + Select video resolution வீடியோ தீர்மானத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Frames per second வினாடிக்கு பிரேம்கள் - + Select video frame rate (frames per second) வீடியோ ஃப்ரேம் வேகத்தை (வினாடிக்கு ஃப்ரேம்கள்) தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Enable hardware acceleration வன்பொருள் துரிதப்படுத்தல் செயல்படுத்தவும் - + Select screen sharing frame rate (frames per second) திரையில் பகிர்வு புகைப்பட வீதத்தை (வினாடிக்கு புகைப்படங்கள்) தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Back up account here இங்கே கணக்கு காப்பு - + Back up account காப்புப்பிரதி கணக்கு - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable கிடைக்கவில்லை - + Turn off sharing பகிர்வு செயலிழக்கவும் - + Stop location sharing in this conversation (%1) இந்த உரையாடலில் இருப்பிட பகிர்வை நிறுத்து (%1) - + Hide chat மறை சட்டை - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. ஜாமி மீது உங்களை எளிதாகக் கண்டுபிடித்து அடைய உதவும் பயனர் பெயரை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம். - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - அதிகபட்சம் 32 எழுத்துக்கள் - எழுத்துக்கள் (A முதல் Z மற்றும் a முதல் z) - எண் எழுத்துக்கள் (0 முதல் 9) - சிறப்பு எழுத்துக்கள் அனுமதிக்கப்படுகின்றனஃ dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. உங்கள் கணக்கு உருவாக்கப்பட்டு உள்ளூர் அளவில் சேமிக்கப்படும். - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. ஒரு பயனர்பெயரைத் தேர்ந்தெடுப்பது பரிந்துரைக்கப்படுகிறது, மேலும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனர்பெயரை பின்னர் மாற்ற முடியாது. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. உங்கள் கணக்கை கடவுச்சொல்லுடன் குறியாக்கம் செய்வது விருப்பமானது, கடவுச்சொல் இழந்தால் அதை பின்னர் மீட்டெடுக்க முடியாது. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - ஒரு சுயவிவரப் படத்தையும் புனைப்பெயரையும் அமைப்பது விருப்பமானது, மேலும் அமைப்பில் பின்னர் மாற்றப்படலாம். - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனர்பெயர் ஜாமி இல் எளிதாகக் கண்டுபிடிக்க உதவும். பயனர்பெயர் தேர்ந்தெடுக்கப்படாவிட்டால், இந்த கணக்கிற்கு ஒரு சீரற்ற 40 எழுத்து அடையாளங்காட்டி பயனர்பெயராக ஒதுக்கப்படும். இந்த அடையாளங்காட்டி மூலம் அதைக் கண்டுபிடிப்பது மற்றும் அடைய கடினமாக இருக்கும். - + Encrypt account குறியாக்கம் கணக்கு - + Back up account to a .gz file . gz கோப்பில் கணக்கை காப்புப் பிரதி எடுக்கவும் - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! உங்கள் கடவுச்சொல்லை இழந்துவிட்டால், அதை மீட்டெடுக்க முடியாது என்பதை நினைவில் கொள்க! - + Dark இருண்ட - + Light ஒளி - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording உள்ளூர் வீடியோவை பதிவு செய்யவும் - + Default settings முன்னிருப்பு அமைப்புகள் - + Enable typing indicators வகைப்படுத்தல் குறிகாட்டிகளை இயக்குதல் - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - ஒரு செய்தியை தட்டச்சு செய்கிறார்கள் என்பதைக் காட்டும் தட்டச்சு குறிகாட்டிகளை அனுப்புங்கள் மற்றும் பெறுங்கள். - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password கணக்கு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device புதிய சாதனத்தை இணைக்கவும் - + The account was imported successfully. - + Enter password கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less குறைவாக காட்டவும் - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough அடித்தம் - + Unordered list வரிசைப்படுத்தப்படாத பட்டியல் - + Ordered list வரிசைப்படுத்தப்பட்ட பட்டியல் - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance தோற்றம் - + Donate - + Not now இப்போது வேண்டாம் - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text உரையை அழி - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK சரி - + Leave வெளியேறு - + Unblock தடுக்கலை திறக்கவும் - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews வலை இணைப்பு முன்னோட்டங்கள் - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting இணைப்பு - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to பதிவுகளை சேமிக்க - + Save screenshots to திரை படங்களை சேமிக்கவும் - + Share freely and privately with Jami ஜாமிக்கு சுதந்திரமாகவும் தனிப்பட்ட முறையில் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள் - + Add சேர்க்கவும் - + more emojis மேலும் ஈமோஜிகள் - + Reply to பதில் - + In reply to பதில் - + Reply பதில் - - + + Edit திருத்தவும் - + Edited தொகுப்பு - + Join call சேர அழைப்பு - + A call is in progress. Do you want to join the call? ஒரு அழைப்பு நடந்து வருகிறது. நீங்கள் அழைப்பு சேர விரும்புகிறீர்களா? - + Remove current device தற்போதைய சாதனத்தை அகற்றவும் - + Host only this call இந்த அழைப்பை மட்டும் நடத்தவும் - + Host this call இந்த அழைப்பை நடத்த - + Make me the default host for future calls எதிர்கால அழைப்புகளுக்கு இயல்புநிலை ஹோஸ்டாக என்னை மாற்றவும் - + Mute conversation மௌனமான உரையாடல் - + Default host (calls) முன்னிருப்பு ஹோஸ்ட் (கால்) - + None ஒன்றும் இல்லை - + Tip குறிப்பு - + Add a profile picture and nickname to complete your profile உங்கள் சுயவிவரத்தை முடிக்க ஒரு சுயவிவரப் படத்தையும் புனைப்பெயரையும் சேர்க்கவும் - + Call settings அழைப்பு அமைப்புகள் - + Disable secure dialog check for incoming TLS data உள்வரும் TLS தரவுகளுக்கான பாதுகாப்பான உரையாடல் சோதனையை முடக்கு - + Video codecs வீடியோ கோடெக்குகள் - + Audio codecs ஆடியோ கோடெக்குகள் - + Name server பெயர் சேவையகம் - + OpenDHT configuration OpenDHT அமைவு - + Mirror local video உள்ளூர் வீடியோ கண்ணாடி - + Why should I back-up this account? நான் ஏன் இந்த கணக்கை காப்புப் பிரதி எடுக்க வேண்டும்? - + Success வெற்றி - + Error தவறு - + All files (*) அனைத்து கோப்புகளும் (*) - + name பெயர் - + Identifier அடையாளங்காட்டி - + Pause call இடைநிறுத்த அழைப்பு - + Resume call அழைப்பைத் தொடங்குதல் - + Details விவரங்கள் - - + + Chat அரட்டை @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account கணக்கை நிர்வகிக்கவும் - + Linked devices இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள் - + Advanced settings மேம்பட்ட அமைப்புகள் - + Sound test ஒலி சோதனை - + Screen sharing திரை பகிர்வு - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options மேலும் விருப்பங்கள் - + Mosaic மொசைக் - + You are still muted by moderator நீங்கள் இன்னும் moderator மூலம் மௌனப்படுத்தப்பட்ட - + You are muted by a moderator நீங்கள் ஒரு மாடரேட்டர் மூலம் மௌனப்படுத்தப்பட்ட - + Moderator நடுவர் - + Host புரவலன் - + Local and Moderator muted உள்ளூர் மற்றும் Moderator அமைதி - + Moderator muted நடுவர் மவுண்ட் - + Not muted மௌனமடையாதது - + On the side பக்கத்தில் - + On the top மேலே - + Hide self மறைத்துக்கொள்ளுங்கள் - + Hide spectators பார்வையாளர்களை மறைக்கவும் - - + + Copy பதிப்பு - + Share பகிர்வு - + Cut வெட்டு - + Paste பசை - + Start video call வீடியோ அழைப்பைத் தொடங்கவும் - + Start audio call ஆடியோ அழைப்பைத் தொடங்கவும் @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action நடவடிக்கை உறுதிப்படுத்தல் - + Remove contact தொடர்புகளை அகற்றவும் - + Block contact பிளாக் தொடர்பு - + Conversation details உரையாடலின் விவரங்கள் - + Contact details தொடர்பு விவரங்கள் - + Transfer call பரிமாற்ற அழைப்பு - + Stop recording பதிவு செய்வதை நிறுத்து - + Start recording பதிவு செய்யத் தொடங்கு - + View full screen முழுத் திரை காட்சி - + Share screen திரையைப் பகிர் - + Share window பகிரும் சாளரம் - + Stop sharing screen or file திரையுலகம் அல்லது கோப்பு பகிர்வு நிறுத்தவும் - + Share screen area திரைப் பகுதியைப் பகிரவும் - + Share file பகிர்தல் கோப்பு - + Select sharing method பகிர்வு முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Advanced information மேம்பட்ட தகவல் - + No video device வீடியோ சாதனம் இல்லை - + Lower hand கீழ் கை - + Raise hand கை உயர்த்தி - + Layout settings அமைப்பை அமைப்புகள் - + Take tile screenshot தட்டு திரை படத்தை எடுக்கவும் - + Screenshot saved to %1 % 1 இல் சேமிக்கப்பட்ட திரைப்படம் - + File saved to %1 - + Renderers information வழங்கும் தகவல் - + Call information அழைப்பு தகவல் - + Peer number சமநிலை எண் - + Call id அழைப்பு அடையாள - + Sockets சாக்கெட் - + Video codec வீடியோ கோடெக் - + Hardware acceleration வன்பொருள் துரிதப்படுத்தல் - + Video bitrate வீடியோ பிட்ரேட் - + Audio codec ஆடியோ கோடெக் - + Renderer id வழங்கும் அடையாள - + Fps FPS - + Share location பகிர்வு இடம் - + Stop sharing பகிர்வதை நிறுத்து - + Turn off location sharing இருப்பிட பகிர்வு முடக்கவும் - + Location is shared in several conversations பல உரையாடல்களில் இடம் பகிரப்படுகிறது - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations குறிப்பிட்ட உரையாடல்களில் இருப்பிடத்தை பகிர்ந்து கொள்ள அல்லது முடக்கக்கூடிய பின் வரைபடம் - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing பல உரையாடல்களில் இடம் பகிரப்படுகிறது, இருப்பிட பகிர்வை எவ்வாறு முடக்குவது என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்க கிளிக் செய்க - + Share location to participants of this conversation (%1) இந்த உரையாடலின் பங்கேற்பாளர்களுடன் இருப்பிடத்தை பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள் (%1) - + Reduce குறைத்தல் - + Drag இழுத்து - + Center மையம் - + Unpin அறுவடை - + Pin பீன் - + Position share duration நிலை பங்கு காலம் - + Location sharing இருப்பிட பகிர்வு - + Unlimited வரம்பற்ற - + 1 min 1 நிமிடம் - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1 மணிநேரம் - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations உரையாடல்களில் சேர்க்கவும் - + The account is disabled கணக்கு முடக்கப்பட்டுள்ளது - + No network connectivity நெட்வொர்க் இணைப்பு இல்லை - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to குதித்து - + Messages செய்திகள் - + Files கோப்புகள் - + Search தேடல் - + Several people are typing… பலர் தட்டச்சு செய்கிறார்கள்... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami கணக்கு மேலாண்மை சேவையக (JAMS) URL ஐ உள்ளிடவும் - + Jami Account Management Server URL ஜாமி கணக்கு மேலாண்மை சேவையக URL - + Enter JAMS credentials JAMS சான்றிதழ்களை உள்ளிடவும் - + Connect இணைக்கவும் - + Creating account… கணக்கை உருவாக்குதல்... - + Choose name பெயர் தேர்வு - + Choose username பயனர்பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Choose a username ஒரு பயனர்பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + தப்பி + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + சுயவிவரத்தை சேமிக்கவும் + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password கடவுச்சொல் கொண்ட கணக்கை குறியாக்கம் செய்யவும் - + + Spell checker + + + + Confirm password கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும் @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm TURN சாம்ராஜ்யம் - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone மைக்ரோஃபோன் முடக்கப்பட்டது - + Unmute microphone - + Stop camera கேமரா நிறுத்த - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point உங்கள் சந்திப்பு இடத்திற்கு ஒரு பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Choose a name ஒரு பெயரைத் தேர்ந்தெடு - + Invalid name செல்லுபடியற்ற பெயர் - + Invalid username செல்லுபடியற்ற பயனர் பெயர் - + Name already taken ஏற்கனவே எடுக்கப்பட்ட பெயர் - + Username already taken ஏற்கனவே எடுக்கப்பட்ட பயனர் பெயர் - + Good to know அறிந்து மகிழ்ச்சி - + Local உள்ளூர் - + Encrypt குறியாக்கம் - + SIP account SIP கணக்கு - + Proxy பிரதிநிதி - + Server சேவையகம் - + Personalize account கணக்கை தனிப்பயனாக்கவும் - + Add SIP account SIP கணக்கை சேர்க்கவும் - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - உங்கள் சுயவிவரம் உங்கள் தொடர்புகளுடன் மட்டுமே பகிரப்படுகிறது. உங்கள் புகைப்படத்தையும் உங்கள் புனைப்பெயரையும் உங்கள் கணக்கின் அமைப்புகளில் எந்த நேரத்திலும் மாற்றலாம். - - - + Backup account காப்பு கணக்கு - + List of the devices that are linked to this account: இந்த கணக்குடன் இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களின் பட்டியல்ஃ - + This device இந்த சாதனம் - + Other linked devices இணைக்கப்பட்ட பிற சாதனங்கள் - + Change password கடவுச்சொல்லை மாற்றவும் - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact தொடர்புகளைத் திறக்கவும் - + Blocked - + Blocked contacts தடுக்கப்பட்ட தொடர்புகள் - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown மார்க் டவுன் - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - நிறுவல் + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + நிறுவல் + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account ஜாமி கணக்கை உருவாக்கவும் - + Audio message - + Video message - + Show more மேலும் காட்டு - + Bold தடித்த - + Italic சாய்ந்த - + Title தலைப்பு - + Heading தலைப்பு - + Link இணைப்பு - + Code குறியீடு - + Quote மேற்கோள் - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity ஜாமி அடையாளம் - + Show fingerprint கைரேகை காண்பி - + Show registered name பதிவு செய்யப்பட்ட பெயரைக் காண்பி - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami உங்கள் கணக்கை இயக்குவது உங்களை Jami இல் தொடர்பு கொள்ள அனுமதிக்கிறது - + Experimental பரிசோதனை - + Ringtone ரிங் டோன் - + Rendezvous point சந்திப்பு புள்ளி - + Moderation மிதமான தன்மை - + Theme தலைப்பு - + Text zoom level உரை பெரிதாக்குதல் நிலை - + Set a password கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும் - + Change current password தற்போதைய கடவுச்சொல்லை மாற்றவும் - + Display advanced settings மேம்பட்ட அமைப்புகள் காட்சி - + Hide advanced settings மேம்பட்ட அமைப்புகளை மறைக்கவும் - + Enable account கணக்கை இயக்கு - + Advanced account settings மேம்பட்ட கணக்கு அமைப்புகள் - + Customize profile சுயவிவரத்தை தனிப்பயனாக்கவும் - + Set username பயனர்பெயரை அமைத்தல் - + Registering name பதிவு பெயர் - + Identity அடையாளம் - + Link a new device to this account புதிய சாதனத்தை இந்த கணக்கில் இணைக்கவும் - + Exporting account… ஏற்றுமதி கணக்கு... - + Device Id சாதன அடையாளம் - + System அமைப்பு - + Select a folder ஒரு கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Enable notifications அறிவிப்புகளை இயக்குதல் - + Launch at startup தொடக்கத்தில் துவக்கம் - + Choose download directory பதிவிறக்க அடைவு தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Preview requires downloading content from third-party servers. முன்னோட்டமானது மூன்றாம் தரப்பு சேவையகங்களிலிருந்து உள்ளடக்கத்தை பதிவிறக்குவதைக் குறிக்கிறது. - + User interface language பயனர் இடைமுக மொழி - + Vertical view செங்குத்து பார்வை - + Horizontal view கிடைமட்ட காட்சி - + File transfer கோப்பு பரிமாற்றம் - + Automatically accept incoming files தானாக வருகின்ற கோப்புகளை ஏற்றுக்கொள்ளவும் - + Register பதிவு - + Save file கோப்பு சேமிப்பு - + Open location திறந்த இடம் - - Me - நான் - - - + Install beta version பெட்டா பதிப்பை நிறுவவும் - + Check for updates now புதுப்பிப்புகளை இப்போது பார்க்கவும் - + Enable/Disable automatic updates தானியங்கி புதுப்பிப்புகளை இயக்கு/இடமின்மை - + Updates புதுப்பிப்புகள் - + Update புதுப்பித்தல் - + Network disconnected நெட்வொர்க் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது - + Troubleshoot சிக்கல் தீர்வு - + Open logs திறந்த பதிவுகள் - + Get logs பதிவுகள் பெற - + Quality தரம் - + Always record calls எப்போதும் அழைப்புகளை பதிவு - + Conversation உரையாடல் - + Call அழைப்பு - + Settings அமைப்புகள் - + Debug பிழைத்திருத்தம் - + Clear தெளிவு - - + + Cancel ரத்துசெய்க - + Archive காப்பகங்கள் - + Open file திறந்த கோப்பு - + Generating account… கணக்கை உருவாக்குதல்... - + Import from archive backup காப்புரிமை காப்புரிமை இருந்து இறக்குமதி - + Select archive file காப்பக கோப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Link device இணைப்பு சாதனம் - + Import இறக்குமதி - + Delete message செய்தி நீக்கவும் - + *(Deleted Message)* *(நீக்கப்பட்ட செய்தி) * - + Edit message செய்தி திருத்தவும் - - + + Close நெருக்கமாக - + Call recording அழைப்பு பதிவு - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. கணக்கு ஒரு கடவுச்சொல்லுடன் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டிருந்தால், பின்வரும் புலத்தை நிரப்பவும். - + Enter the PIN code PIN குறியீட்டை உள்ளிடவும் - + Add Device சாதனத்தை சேர்க்கவும் - + Enter current password தற்போதைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - + Enter new password புதிய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - + Confirm new password புதிய கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும் - + Change மாற்றம் - + Export ஏற்றுமதி - + Take photo புகைப்படம் எடு - + Preferences விருப்பங்கள் - - + + Reset மீட்டமை - - + + Uninstall நிறுவல் நீக்கு - - + + Select தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file பட கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Load/Unload சுமை/அழுத்துதல் - + Select An Image to %1 % 1 இல் ஒரு படத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - + Edit preference விருப்பத்தேர்வுகளை திருத்தவும் - + On/Off இயங்குதல்/இணைத்தல் - + Information தகவல் - + Profile சுயவிவரம் - + Enter the account password to confirm the removal of this device இந்த சாதனத்தை நீக்க உறுதிப்படுத்த கணக்கு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - + Screens திரைகள் - + Windows ஜன்னல்கள் - + Screen %1 திரை %1 - + QR code QR குறியீடு - + Link this device to an existing account இந்த சாதனத்தை ஏற்கனவே உள்ள கணக்குடன் இணைக்கவும் - + Import from another device மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து இறக்குமதி - + Import from an archive backup ஒரு காப்புரிமை காப்புரிமை இருந்து இறக்குமதி - + Advanced features மேம்பட்ட அம்சங்கள் - + Show advanced features மேம்பட்ட அம்சங்களை காண்பி - + Hide advanced features மேம்பட்ட அம்சங்களை மறைக்கவும் - + Connect to a JAMS server ஒரு JAMS சேவையகத்துடன் இணைக்கவும் - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) ஜாமி கணக்கு மேலாண்மை சேவையகத்தில் (JAMS) கணக்கை உருவாக்கவும் - + Configure a SIP account SIP கணக்கை அமைத்தல் - + Create a rendezvous point ஒரு சந்திப்பு இடத்தை உருவாக்குங்கள் - + Create new Jami account புதிய ஜாமி கணக்கை உருவாக்கவும் - + Create new SIP account புதிய SIP கணக்கை உருவாக்கவும் - + About Jami ஜாமி பற்றி - + I already have an account எனக்கு ஏற்கனவே ஒரு கணக்கு இருக்கிறது - + Use existing Jami account ஏற்கனவே உள்ள Jami கணக்கைப் பயன்படுத்தவும் - + Welcome to Jami ஜாமிக்கு வரவேற்கிறோம் - + Conversations உரையாடல்கள் - + Automatically check for updates புதுப்பிப்புகளை தானாக சரிபார்க்கவும் - - + + Save சேமி - + Upgrade மேம்படுத்தல் - + Later பின்னர் - + Delete நீக்கவும் - + Block தொகுதி - + Set moderator அமை அமை அமைப்பான் - + Unset moderator அமைக்கப்படாத மாடரேட்டர் - - + + Maximize அதிகபட்சமாக - + Minimize குறைக்கவும் - + Hangup தொங்க - + Local muted உள்ளூர் மௌனமான - + Default moderators இயல்புநிலை மாடரேட்டர்கள் - + Enable local moderators உள்ளூர் மாடரேட்டர்களை இயக்கு - + Make all participants moderators அனைத்து பங்கேற்பாளர்களையும் மாடரேட்டர்களாக ஆக்குங்கள் - + Add default moderator இயல்புநிலை மாடரேட்டரை சேர்க்கவும் - + Remove default moderator இயல்புநிலை மாடரேட்டரை அகற்றவும் - + Add emoji ஈமோஜி சேர்க்க - + Send file கோப்பை அனுப்பு - + Send அனுப்பு - - + + Remove நீக்கவும் @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. உரையாடலை நகர்த்தவும் - + Show notifications அறிவிப்புகளை காண்பி - + Minimize on close நெருக்கமான குறைக்க - + Run at system startup கணினி துவக்கத்தில் இயக்கவும் - + Create account from backup காப்புப்பிரதி இருந்து கணக்கை உருவாக்கவும் - + Restore account from backup காப்புப்பிரதி கணக்கை மீட்டமை - + Import Jami account from local archive file. உள்ளூர் காப்பக கோப்பிலிருந்து ஜாமி கணக்கை இறக்குமதி செய்யுங்கள். - + Write to %1 %1 க்கு எழுது - + %1 Members %1 உறுப்பினர்கள் - + Member உறுப்பினர் - + Ignore all notifications from this conversation இந்த உரையாடலில் இருந்து அனைத்து அறிவிப்புகளை புறக்கணிக்க - - + + Leave conversation உரையாடலை விட்டுவிடுங்கள் - + Go to conversation உரையாடலுக்குச் செல்லுங்கள் - + Administrator நிர்வாகி - + Invited அழைக்கப்பட்டவர் - + Remove member உறுப்பினர் நீக்க - + To: பின்வருவனவற்றிற்குஃ - + Customize தனிப்பயனாக்க - + Dismiss விலக்கு - + Your profile is only shared with your contacts உங்கள் சுயவிவரம் உங்கள் தொடர்புகளுடன் மட்டுமே பகிரப்படுகிறது @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_te.ts b/translations/jami_client_qt_te.ts index 781c822e..2a9c9524 100644 --- a/translations/jami_client_qt_te.ts +++ b/translations/jami_client_qt_te.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1తో మిస్డ్ కాల్ - + Incoming call ఇన్కమింగ్ కాల్ - + %1 is calling you %1 మీకు ఫోన్ చేస్తోంది - + is calling you మీరు కాల్ చేస్తుంది - + Screenshot స్క్రీన్ షాట్ @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account ఖాతాను తొలగించు @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts రీడ్ రిసీవ్లను ప్రారంభించండి - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - సందేశం ప్రదర్శించబడిందని సూచించే రిసీవ్లను పంపండి మరియు స్వీకరించండి - - - + Voicemail వాయిస్ మెయిల్ - + Voicemail dial code వాయిస్ మెయిల్ డయల్ కోడ్ - + Security భద్రత - + Enable SDES key exchange SDES కీల మార్పిడిని ప్రారంభించండి - + Encrypt negotiation (TLS) ఎన్క్రిప్ట్ చర్చలు (TLS) - + CA certificate CA సర్టిఫికేట్ - + User certificate వినియోగదారు సర్టిఫికేట్ - + Private key ప్రైవేట్ కీ - + Private key password ప్రైవేట్ కీ పాస్వర్డ్ - + Verify certificates for incoming TLS connections ఇన్కమింగ్ TLS కనెక్షన్ల కోసం సర్టిఫికేట్లను ధృవీకరించండి - + Verify server TLS certificates సర్వర్ TLS సర్టిఫికేట్లను ధృవీకరించండి - + Require certificate for incoming TLS connections ఇన్కమింగ్ TLS కనెక్షన్ల కోసం సర్టిఫికేట్ అవసరం - + Connectivity కనెక్టివిటీ - + Auto Registration After Expired ఆటో రిజిస్ట్రేషన్ గడువు ముగిసిన తర్వాత - + Registration expiration time (seconds) నమోదు గడువు (సెకన్లు) - + Network interface నెట్వర్క్ ఇంటర్ఫేస్ - + Use UPnP UPnP ను ఉపయోగించండి - + Use TURN TURN ను ఉపయోగించండి - + TURN address టర్న్ చిరునామా - + TURN username TURN వాడుకరి పేరు - + TURN password టర్న్ పాస్వర్డ్ - + Use STUN STUN ను ఉపయోగించండి - + STUN address STUN చిరునామా - + Allow IP Auto Rewrite ఆటో రీ రైట్ ఐపిని అనుమతించు - + Public address ప్రజా ప్రసంగం - + Use custom address and port అనుకూలీకరించిన చిరునామా మరియు పోర్ట్ను ఉపయోగించండి - + Address చిరునామా - + Port పోర్ట్ - - + + Media మీడియా - + Enable video వీడియోను ప్రారంభించండి - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) ఎస్ డి పి సమావేశ చర్చలు (ఐసిఇ ఫాల్బ్యాక్) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported ఐసీఈ మద్దతు లేని సందర్భంలో మాత్రమే చర్చల సమయంలో ఉపయోగించబడుతుంది - + Audio RTP minimum Port ఆడియో RTP కనీస పోర్ట్ - + Audio RTP maximum Port ఆడియో RTP గరిష్ట పోర్ట్ - + Video RTP minimum Port వీడియో RTP కనీస పోర్ట్ - + Video RTP maximum port వీడియో RTP గరిష్ట పోర్ట్ - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery స్థానిక సహచరుల అన్వేషణను ప్రారంభించండి - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. మీ స్థానిక నెట్వర్క్లో ప్రకటనలు చేసే ఇతర DHT నోడ్లకు కనెక్ట్ అవ్వండి. - + Enable proxy ప్రాక్సీని ప్రారంభించండి - + Proxy address ప్రాక్సీ చిరునామా - + Bootstrap బూట్స్ట్రాప్ - + Back తిరిగి - + Account ఖాతా - + General జనరల్ - + Extensions - + Audio ఆడియో - + Microphone మైక్రోఫోన్ - + Select audio input device ఆడియో ఇన్పుట్ పరికరాన్ని ఎంచుకోండి - + Output device అవుట్పుట్ పరికరం - + Select audio output device ఆడియో అవుట్పుట్ పరికరాన్ని ఎంచుకోండి - + Ringtone device రింగ్టోన్ పరికరం - + Select ringtone output device రింగ్టోన్ అవుట్పుట్ పరికరాన్ని ఎంచుకోండి - + Audio manager ఆడియో మేనేజర్ - + Video వీడియో - + Select video device వీడియో పరికరమును ఎంచుకోండి - + Device పరికరము - + Resolution తీర్మానం - + Select video resolution వీడియో రిజల్యూషన్ను ఎంచుకోండి - + Frames per second సెకనుకు ఫ్రేములు - + Select video frame rate (frames per second) వీడియో ఫ్రేమ్ రేటు (సెకనుకు ఫ్రేమ్లు) ఎంచుకోండి - + Enable hardware acceleration హార్డ్వేర్ త్వరణం ప్రారంభించండి - + Select screen sharing frame rate (frames per second) స్క్రీన్ షేరింగ్ ఫ్రేమ్ రేటు (సెకనుకు ఫ్రేమ్లు) ఎంచుకోండి - + Back up account here బ్యాకప్ ఖాతా ఇక్కడ - + Back up account బ్యాకప్ ఖాతా - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable అందుబాటులో లేదు - + Turn off sharing భాగస్వామ్యాన్ని నిలిపివేయండి - + Stop location sharing in this conversation (%1) ఈ సంభాషణలో స్థానం భాగస్వామ్యాన్ని నిలిపివేయండి (%1) - + Hide chat చాట్ దాచడానికి - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. మీరు ఒక వినియోగదారు పేరును ఎంచుకోవచ్చు, దీని ద్వారా ఇతరులు మిమ్మల్ని జామిలో సులభంగా కనుగొని మిమ్మల్ని సంప్రదించవచ్చు. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - గరిష్టంగా 32 అక్షరాలు - అక్షరాల సంఖ్య (A నుండి Z మరియు a నుండి z) - సంఖ్యా అక్షరాలు (0 నుండి 9) - ప్రత్యేక అక్షరాలు అనుమతించబడతాయిః డాష్ (-) - - - + Your account will be created and stored locally. మీ ఖాతాను స్థానికంగా సృష్టించి నిల్వ చేస్తారు. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. ఒక వినియోగదారు పేరును ఎంచుకోవడం మంచిది, మరియు ఎంచుకున్న వినియోగదారు పేరును తరువాత మార్చలేరు. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. మీ ఖాతాను పాస్వర్డ్తో గుప్తీకరించడం అనేది ఐచ్ఛికం, మరియు పాస్వర్డ్ పోయినట్లయితే అది తరువాత తిరిగి పొందబడదు. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - ప్రొఫైల్ చిత్రాన్ని మరియు మారుపేరును సెట్ చేయడం ఐచ్ఛికం, మరియు సెట్టింగులలో తరువాత కూడా మార్చవచ్చు. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. ఒక వినియోగదారు పేరును ఎంచుకోవడం ద్వారా జమిలో సులభంగా కనుగొనవచ్చు. ఒక వినియోగదారు పేరును ఎంచుకోకపోతే, యాదృచ్ఛికంగా ఉత్పత్తి చేయబడిన 40 అక్షరాల గుర్తింపు ఈ ఖాతాకు వినియోగదారు పేరుగా కేటాయించబడుతుంది. ఈ గుర్తింపుతో కనుగొనడం మరియు చేరుకోవడం మరింత కష్టం. - + Encrypt account ఎన్క్రిప్ట్ ఖాతా - + Back up account to a .gz file . gz ఫైల్కు బ్యాకప్ ఖాతా - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! దయచేసి మీ పాస్వర్డ్ను కోల్పోతే దాన్ని తిరిగి పొందలేమని గమనించండి! - + Dark చీకటి - + Light కాంతి - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording రికార్డింగ్లో స్థానిక వీడియోను చేర్చండి - + Default settings డిఫాల్ట్ సెట్టింగులు - + Enable typing indicators టైపింగ్ సూచికలను ప్రారంభించండి - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - సందేశాన్ని టైప్ చేస్తున్నట్లు చూపించే టైపింగ్ సూచికలను పంపండి మరియు స్వీకరించండి. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password ఖాతా పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device కొత్త పరికరానికి లింక్ - + The account was imported successfully. - + Enter password పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less తక్కువ చూపించు - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough కొట్టివేత - + Unordered list క్రమం లేని జాబితా - + Ordered list క్రమానుగత జాబితా - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance రూపాన్ని - + Donate - + Not now ఇప్పుడు కాదు - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text వచనాన్ని క్లియర్ చేయి - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK సరే - + Leave బయలుదేరండి - + Unblock బ్లాక్ ను అన్బ్లాక్ చేయండి - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews వెబ్ లింక్ పరిదృశ్యాలు - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting కనెక్షన్ - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to రికార్డులను సేవ్ చేయండి - + Save screenshots to స్క్రీన్షాట్లను సేవ్ చేయండి - + Share freely and privately with Jami జామితో స్వేచ్ఛగా మరియు ప్రైవేటుగా పంచుకోండి - + Add జోడించండి - + more emojis మరిన్ని ఎమోజీలు - + Reply to దీనికి జవాబు - + In reply to దీనికి ప్రతిస్పందనగా - + Reply జవాబు - - + + Edit సవరించు - + Edited సవరణ - + Join call చేరండి కాల్ - + A call is in progress. Do you want to join the call? ఒక కాల్ కొనసాగుతోంది. మీరు కాల్ చేరాలనుకుంటున్నారా? - + Remove current device ప్రస్తుత పరికరాన్ని తొలగించు - + Host only this call ఈ కాల్ను మాత్రమే హోస్ట్ చేయండి - + Host this call ఈ కాల్ను హోస్ట్ చేయండి - + Make me the default host for future calls భవిష్యత్ కాల్స్ కోసం డిఫాల్ట్ హోస్ట్ నాకు చేయండి - + Mute conversation నిశ్శబ్ద సంభాషణ - + Default host (calls) డిఫాల్ట్ హోస్ట్ (కాల్స్) - + None ఏదీ లేదు - + Tip చిట్కా - + Add a profile picture and nickname to complete your profile మీ ప్రొఫైల్ను పూర్తి చేయడానికి ప్రొఫైల్ ఫోటో మరియు మారుపేరును జోడించండి - + Call settings కాల్ సెట్టింగులు - + Disable secure dialog check for incoming TLS data ఇన్కమింగ్ TLS డేటా కోసం సురక్షిత డైలాగ్ తనిఖీని నిలిపివేయండి - + Video codecs వీడియో కోడెక్లు - + Audio codecs ఆడియో కోడెక్లు - + Name server పేరు సర్వర్ - + OpenDHT configuration ఓపెన్ డిహెచ్టి ఆకృతీకరణ - + Mirror local video స్థానిక వీడియోను చూపండి - + Why should I back-up this account? నేను ఈ ఖాతాను ఎందుకు బ్యాకప్ చేయాలి? - + Success విజయం - + Error తప్పు - + All files (*) అన్ని ఫైళ్లు (*) - + name పేరు - + Identifier గుర్తింపు - + Pause call విరామం కాల్ - + Resume call పునఃప్రారంభం కాల్ - + Details వివరాలు - - + + Chat చాట్ @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account ఖాతాను నిర్వహించండి - + Linked devices లింక్ చేయబడిన పరికరాలు - + Advanced settings అధునాతన సెట్టింగులు - + Sound test ధ్వని పరీక్ష - + Screen sharing స్క్రీన్ షేరింగ్ - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options మరిన్ని ఎంపికలు - + Mosaic మొసాయిక్ - + You are still muted by moderator మీరు ఇప్పటికీ మోడరేటర్ ద్వారా మూతపడ్డారు - + You are muted by a moderator మీరు ఒక మోడరేటర్ ద్వారా మూతపడ్డారు - + Moderator మోడరేటర్ - + Host హోస్ట్ - + Local and Moderator muted స్థానిక మరియు మోడరేటర్ మూత - + Moderator muted మోడరేటర్ నిశ్శబ్దంగా - + Not muted నిశ్శబ్దంగా లేదు - + On the side పక్కన - + On the top పైభాగంలో - + Hide self నన్ను దాచండి - + Hide spectators వీక్షకులను దాచండి - - + + Copy కాపీ - + Share భాగస్వామ్యం - + Cut కట్ - + Paste పేస్ట్ - + Start video call వీడియో కాల్ ప్రారంభించండి - + Start audio call ఆడియో కాల్ ప్రారంభించండి @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action చర్యను నిర్ధారించు - + Remove contact పరిచయాన్ని తొలగించు - + Block contact బ్లాక్ కాంటాక్ట్ - + Conversation details సంభాషణ వివరాలు - + Contact details సంప్రదింపు వివరాలు - + Transfer call బదిలీ కాల్ - + Stop recording రికార్డింగ్ ఆపండి - + Start recording రికార్డింగ్ ప్రారంభించండి - + View full screen పూర్తి తెరలో వీక్షించు - + Share screen స్క్రీన్‌ని భాగస్వామ్యం చేయండి - + Share window షేర్ విండో - + Stop sharing screen or file స్క్రీన్ లేదా ఫైల్ను భాగస్వామ్యం చేయడాన్ని ఆపండి - + Share screen area స్క్రీన్ ఏరియాను షేర్ చేయండి - + Share file ఫైల్ను భాగస్వామ్యం చేయండి - + Select sharing method భాగస్వామ్య పద్ధతిని ఎంచుకోండి - + Advanced information ఆధునిక సమాచారం - + No video device వీడియో పరికరము లేదు - + Lower hand దిగువ చేతి - + Raise hand చేతి పైకి - + Layout settings లేఅవుట్ సెట్టింగులు - + Take tile screenshot టైల్ స్క్రీన్షాట్ తీసుకోండి - + Screenshot saved to %1 % 1 కు సేవ్ చేయబడిన స్క్రీన్షాట్ - + File saved to %1 - + Renderers information పంపిణీదారుల సమాచారం - + Call information కాల్ సమాచారం - + Peer number సహచరుల సంఖ్య - + Call id కాల్ ఐడి - + Sockets సాకెట్స్ - + Video codec వీడియో కోడెక్ - + Hardware acceleration హార్డ్వేర్ వేగవంతం - + Video bitrate వీడియో బిట్ రేటు - + Audio codec ఆడియో కోడెక్ - + Renderer id రిడైరర్ ఐడి - + Fps ఎఫ్ పిఎస్ - + Share location భాగస్వామ్యం స్థానం - + Stop sharing భాగస్వామ్యం చేయడాన్ని ఆపండి - + Turn off location sharing స్థానం భాగస్వామ్యాన్ని నిలిపివేయండి - + Location is shared in several conversations పలు సంభాషణలలో స్థానం పంచుకుంటారు - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations నిర్దిష్ట సంభాషణలలో స్థానం పంచుకునే లేదా స్థానం ఆపివేయడానికి పిన్ మ్యాప్ - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing అనేక సంభాషణలలో స్థానం భాగస్వామ్యం చేయబడుతుంది, స్థానం భాగస్వామ్యాన్ని ఎలా నిలిపివేయాలో ఎంచుకోవడానికి క్లిక్ చేయండి - + Share location to participants of this conversation (%1) ఈ సంభాషణలో పాల్గొనేవారికి స్థానం పంచుకోండి (%1) - + Reduce తగ్గించు - + Drag లాగండి - + Center కేంద్రం - + Unpin విప్పు - + Pin పిన్ - + Position share duration స్థానం వాటా వ్యవధి - + Location sharing స్థానం పంచుకోవడం - + Unlimited అపరిమిత - + 1 min 1 నిమిషం - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s - + %1min %1 నిమిషం - + %sec - + Add to conversations సంభాషణలకు జోడించండి - + The account is disabled ఖాతా నిలిపివేయబడింది - + No network connectivity నెట్వర్క్ కనెక్టివిటీ లేదు - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to కు దూకడం - + Messages సందేశాలు - + Files ఫైళ్లు - + Search శోధన - + Several people are typing… చాలా మంది టైప్ చేస్తున్నారు. - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami ఖాతా నిర్వహణ సర్వర్ (JAMS) URL ని నమోదు చేయండి - + Jami Account Management Server URL జామి ఖాతా నిర్వహణ సర్వర్ URL - + Enter JAMS credentials JAMS ఆధారాలను నమోదు చేయండి - + Connect కనెక్ట్ - + Creating account… ఖాతా సృష్టించడం. - + Choose name పేరును ఎంచుకోండి - + Choose username వినియోగదారు పేరును ఎంచుకోండి - + Choose a username ఒక వినియోగదారు పేరును ఎంచుకోండి - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + స్కిప్ + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + ప్రొఫైల్ను సేవ్ చేయండి + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password పాస్వర్డ్తో ఖాతాను గుప్తీకరించండి - + + Spell checker + + + + Confirm password పాస్వర్డ్ను నిర్ధారించు @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm టర్న్ రాజ్యం - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone మ్యూట్ మైక్రోఫోన్ - + Unmute microphone - + Stop camera స్టాప్ కెమెరా - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point మీ సమావేశ స్థలానికి పేరును ఎంచుకోండి - + Choose a name పేరును ఎంచుకోండి - + Invalid name చెల్లుబాటు అయ్యే పేరు - + Invalid username చెల్లని వాడుకరి పేరు - + Name already taken ఇప్పటికే తీసుకున్న పేరు - + Username already taken ఇప్పటికే తీసుకోబడిన వాడుకరి పేరు - + Good to know తెలుసుకోవడం మంచిది - + Local స్థానిక - + Encrypt గుప్తీకరించబడింది - + SIP account SIP ఖాతా - + Proxy ప్రాక్సీ - + Server సర్వర్ - + Personalize account ఖాతాను వ్యక్తిగతీకరించు - + Add SIP account SIP ఖాతాను జోడించండి - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - మీ ప్రొఫైల్ మీ పరిచయాలతో మాత్రమే పంచుకుంటారు. మీ ఫోటో మరియు మీ మారుపేరు మీ ఖాతా సెట్టింగులలో ఎప్పుడైనా మార్చవచ్చు. - - - + Backup account బ్యాకప్ ఖాతా - + List of the devices that are linked to this account: ఈ ఖాతాకు లింక్ చేయబడిన పరికరాల జాబితాః - + This device ఈ పరికరం - + Other linked devices ఇతర అనుసంధాన పరికరాలు - + Change password పాస్వర్డ్ మార్చు - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact పరిచయాలను అన్బ్లాక్ చేయండి - + Blocked - + Blocked contacts అడ్డుకున్న పరిచయాలు - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown మార్క్డౌన్ - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - ఇన్స్టాల్ చేయడం + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + ఇన్స్టాల్ చేయడం + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account జమి ఖాతాను సృష్టించు - + Audio message - + Video message - + Show more మరింత చూపించు - + Bold లావు - + Italic ఏటవాలు - + Title పేరు - + Heading ముఖ్యశీర్షిక - + Link లింక్ - + Code కోడ్ - + Quote కోట్ - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity జామి గుర్తింపు - + Show fingerprint వేలిముద్రను చూపించు - + Show registered name నమోదు చేసిన పేరును చూపించు - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami మీ ఖాతాను ప్రారంభించడం ద్వారా మీరు జామిలో సంప్రదించవచ్చు - + Experimental ప్రయోగాలు - + Ringtone రింగ్టోన్ - + Rendezvous point సమావేశ స్థానం - + Moderation మృదువైనది - + Theme థీమ్ - + Text zoom level టెక్స్ట్ జూమ్ స్థాయి - + Set a password పాస్వర్డ్ను సెట్ చేయండి - + Change current password ప్రస్తుత పాస్వర్డ్ను మార్చు - + Display advanced settings అధునాతన సెట్టింగులను ప్రదర్శించు - + Hide advanced settings అధునాతన సెట్టింగులను దాచండి - + Enable account ఖాతాను ప్రారంభించండి - + Advanced account settings అధునాతన ఖాతా సెట్టింగులు - + Customize profile ప్రొఫైల్ను అనుకూలీకరించు - + Set username వినియోగదారు పేరును సెట్ చేయండి - + Registering name నమోదు పేరు - + Identity గుర్తింపు - + Link a new device to this account ఈ ఖాతాకు కొత్త పరికరాన్ని లింక్ చేయండి - + Exporting account… ఎగుమతి ఖాతా. - + Device Id పరికర ID - + System సిస్టమ్ - + Select a folder ఒక ఫోల్డర్ను ఎంచుకోండి - + Enable notifications నోటిఫికేషన్లను ప్రారంభించండి - + Launch at startup ప్రారంభంలో ప్రయోగం - + Choose download directory డౌన్లోడ్ డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి - + Preview requires downloading content from third-party servers. ముందస్తు వీక్షణ మూడవ పార్టీ సర్వర్ల నుండి కంటెంట్ను డౌన్లోడ్ చేసుకోవాలి. - + User interface language వినియోగదారు ఇంటర్‌ఫేస్ భాష - + Vertical view నిలువు వీక్షణ - + Horizontal view క్షితిజ సమాంతర వీక్షణ - + File transfer ఫైల్ బదిలీ - + Automatically accept incoming files స్వయంచాలకంగా ఇన్కమింగ్ ఫైళ్ళను అంగీకరించండి - + Register నమోదు - + Save file ఫైలు సేవ్ - + Open location బహిరంగ స్థానం - - Me - నేను - - - + Install beta version బీటా వెర్షన్ను ఇన్స్టాల్ చేయండి - + Check for updates now నవీకరణల కోసం ఇప్పుడు తనిఖీ - + Enable/Disable automatic updates ఆటోమేటిక్ నవీకరణలను ప్రారంభించండి/నిష్క్రియం చేయండి - + Updates నవీకరణలు - + Update నవీకరణ - + Network disconnected నెట్వర్క్ డిస్కనెక్ట్ - + Troubleshoot సమస్య పరిష్కారం - + Open logs తెరిచిన లాగ్లు - + Get logs లాగ్స్ పొందండి - + Quality నాణ్యత - + Always record calls ఎల్లప్పుడూ కాల్స్ రికార్డ్ - + Conversation సంభాషణ - + Call కాల్ - + Settings సెట్టింగులు - + Debug డీబగ్ - + Clear స్పష్టమైన - - + + Cancel రద్దు చేయి - + Archive ఆర్కైవ్ - + Open file ఫైల్ తెరిచి - + Generating account… ఖాతా సృష్టించడం. - + Import from archive backup ఆర్కైవ్ బ్యాకప్ నుండి దిగుమతి - + Select archive file ఆర్కైవ్ ఫైల్ను ఎంచుకోండి - + Link device లింక్ పరికరం - + Import దిగుమతి - + Delete message సందేశాన్ని తొలగించు - + *(Deleted Message)* *(మరియు తొలగించిన సందేశం) * - + Edit message సందేశాన్ని సవరించు - - + + Close దగ్గరగా - + Call recording కాల్ రికార్డింగ్ - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. ఖాతాకు పాస్వర్డ్తో గుప్తీకరణ ఉంటే, దయచేసి ఈ క్రింది ఫీల్డ్ను పూరించండి. - + Enter the PIN code PIN కోడ్ను నమోదు చేయండి - + Add Device పరికరాలను జోడించండి - + Enter current password ప్రస్తుత పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి - + Enter new password కొత్త పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి - + Confirm new password కొత్త పాస్వర్డ్ను నిర్ధారించు - + Change మార్పు - + Export ఎగుమతులు - + Take photo ఫోటో తీయండి - + Preferences ప్రాధాన్యతలు - - + + Reset రీసెట్ - - + + Uninstall అన్ఇన్స్టాల్ చేయండి - - + + Select ఎంచుకోండి - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file చిత్ర ఫైల్ను ఎంచుకోండి - + Load/Unload లోడ్/అన్లోడ్ - + Select An Image to %1 % 1 కు ఒక చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి - + Edit preference ప్రాధాన్యతలను సవరించు - + On/Off ఆన్/ఆఫ్ - + Information సమాచారం - + Profile ప్రొఫైల్ - + Enter the account password to confirm the removal of this device ఈ పరికరాన్ని తొలగించినట్లు నిర్ధారించడానికి ఖాతా పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి - + Screens స్క్రీన్లు - + Windows విండోస్ - + Screen %1 స్క్రీన్ %1 - + QR code QR కోడ్ - + Link this device to an existing account ఈ పరికరాన్ని ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాకు లింక్ చేయండి - + Import from another device మరొక పరికరము నుండి దిగుమతి - + Import from an archive backup ఆర్కైవ్ బ్యాకప్ నుండి దిగుమతి - + Advanced features ఆధునిక లక్షణాలు - + Show advanced features ఆధునిక లక్షణాలను ప్రదర్శించు - + Hide advanced features ఆధునిక లక్షణాలను దాచండి - + Connect to a JAMS server JAMS సర్వర్కు కనెక్ట్ అవ్వండి - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) జమీ అకౌంట్ మేనేజ్మెంట్ సర్వర్ (JAMS) నుండి ఖాతాను సృష్టించండి - + Configure a SIP account SIP ఖాతాను కాన్ఫిగర్ చేయండి - + Create a rendezvous point సమావేశ స్థలమును సృష్టించు - + Create new Jami account కొత్త జమీ ఖాతాను సృష్టించండి - + Create new SIP account కొత్త SIP ఖాతాను సృష్టించు - + About Jami జామి గురించి - + I already have an account నాకు ఇప్పటికే ఒక ఖాతా ఉంది - + Use existing Jami account ఇప్పటికే ఉన్న జమీ ఖాతాను ఉపయోగించు - + Welcome to Jami జామికి స్వాగతం - + Conversations సంభాషణలు - + Automatically check for updates తాజా సమాచారం కోసం స్వయంచాలకంగా తనిఖీ చేయండి - - + + Save సేవ్ - + Upgrade అప్గ్రేడ్ - + Later తరువాత - + Delete తొలగించు - + Block బ్లాక్ - + Set moderator మోడరేటర్ సెట్ - + Unset moderator సెట్టింగ్ను తొలగించు - - + + Maximize గరిష్టంగా - + Minimize తక్కువ స్థాయిలో - + Hangup హ్యాంగ్ అప్ - + Local muted స్థానిక నిశ్శబ్ద - + Default moderators డిఫాల్ట్ మోడరేటర్లు - + Enable local moderators స్థానిక మోడరేటర్లను సక్రియం చేయండి - + Make all participants moderators పాల్గొనే వారందరినీ మోడరేటర్లుగా చేయండి - + Add default moderator డిఫాల్ట్ మోడరేటర్ను జోడించండి - + Remove default moderator డిఫాల్ట్ మోడరేటర్ను తొలగించు - + Add emoji ఎమోజీ జోడించండి - + Send file ఫైల్‌ని పంపు - + Send పంపండి - - + + Remove తొలగించు @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. సంభాషణకు వలస - + Show notifications నోటిఫికేషన్లను చూపించు - + Minimize on close దగ్గరగా తగ్గించండి - + Run at system startup వ్యవస్థ ప్రారంభంలో అమలు - + Create account from backup బ్యాకప్ నుండి ఖాతాను సృష్టించండి - + Restore account from backup బ్యాకప్ నుండి ఖాతాను పునరుద్ధరించు - + Import Jami account from local archive file. స్థానిక ఆర్కైవ్ ఫైల్ నుండి జామి ఖాతాను దిగుమతి చేయండి. - + Write to %1 %1 కు వ్రాయండి - + %1 Members %1 సభ్యులు - + Member సభ్యుడు - + Ignore all notifications from this conversation ఈ సంభాషణ నుండి అన్ని నోటిఫికేషన్లు విస్మరించండి - - + + Leave conversation సంభాషణను వదిలివేయండి - + Go to conversation సంభాషణ వెళ్ళండి - + Administrator నిర్వాహకుడు - + Invited ఆహ్వానించబడినవారు - + Remove member సభ్యుడిని తొలగించు - + To: ఈ క్రింది వాటికిః - + Customize అనుకూలీకరించు - + Dismiss విరమణ - + Your profile is only shared with your contacts మీ ప్రొఫైల్ మీ పరిచయాలతో మాత్రమే పంచుకుంటుంది @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_th.ts b/translations/jami_client_qt_th.ts index 4fdad37c..7ce1a4b3 100644 --- a/translations/jami_client_qt_th.ts +++ b/translations/jami_client_qt_th.ts @@ -12,22 +12,22 @@ เสียสายกับ %1 - + Incoming call สายเรียกเข้า - + %1 is calling you %1 กําลังโทรหาคุณ - + is calling you กําลังโทรหาคุณ - + Screenshot รูปจอ @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account ลบบัญชี @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts เปิดใช้งานใบตอบรับการอ่าน - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - ส่งและรับใบรับรองที่แสดงว่ามีข้อความถูกแสดง - - - + Voicemail โทรศัพท์ - + Voicemail dial code รหัสโทรศัพท์ - + Security ความปลอดภัย - + Enable SDES key exchange เปิดให้มีการแลกเปลี่ยนกุญแจ SDES - + Encrypt negotiation (TLS) การเจรจาการรหัส (TLS) - + CA certificate เอกสาร CA - + User certificate ใบรับรองผู้ใช้ - + Private key คีย์ส่วนตัว - + Private key password รหัสผ่านคีย์ส่วนตัว - + Verify certificates for incoming TLS connections ตรวจสอบใบรับรองสําหรับการเชื่อมต่อ TLS เข้า - + Verify server TLS certificates ยืนยันการรับรอง TLS ของเซอร์เวอร์ - + Require certificate for incoming TLS connections จําเป็นต้องรับรองสําหรับการเชื่อมต่อ TLS เข้า - + Connectivity การเชื่อมต่อ - + Auto Registration After Expired การลงทะเบียนรถยนต์หลังจากหมดอายุ - + Registration expiration time (seconds) เวลาหมดอายุการลงทะเบียน (วินาที) - + Network interface เชื่อมต่อเครือข่าย - + Use UPnP ใช้ UPnP - + Use TURN ใช้ TURN - + TURN address ที่อยู่ TURN - + TURN username TURN ชื่อผู้ใช้ - + TURN password ปรสิต TURN - + Use STUN ใช้ STUN - + STUN address ที่อยู่ STUN - + Allow IP Auto Rewrite อนุญาตการเขียนใหม่อัตโนมัติ IP - + Public address การพูดที่สาธารณะ - + Use custom address and port ใช้ที่อยู่และพอร์ตที่กำหนดเอง - + Address ที่อยู่ - + Port พอร์ต - - + + Media สื่อ - + Enable video เปิดวีดีโอ - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) การเจรจาเซสชัน SDP (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported ใช้ในระหว่างการเจรจาเท่านั้นในกรณีที่ ICE ไม่สนับสนุน - + Audio RTP minimum Port ปอร์ต RTP ต่ําสุด - + Audio RTP maximum Port ปอร์ต RTP Audio มากที่สุด - + Video RTP minimum Port ขั้นต่ํา RTP วิดีโอ ปอร์ต - + Video RTP maximum port ปอร์ต RTP ภาพสูงสุด - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery เปิดใช้งานการค้นพบเพียร์ในพื้นที่ - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. เชื่อมต่อกับ DHT จอดอื่นที่ประกาศในเครือข่ายท้องถิ่นของคุณ - + Enable proxy เปิดใช้งาน proxy - + Proxy address ที่อยู่ตัวแทน - + Bootstrap แถวกระดาน - + Back กลับ - + Account บัญชี - + General ทั่วไป - + Extensions - + Audio เครื่องเสียง - + Microphone มิโครโฟน - + Select audio input device เลือกอุปกรณ์การเข้าเสียง - + Output device เครื่องออก - + Select audio output device เลือกอุปกรณ์ผลิตเสียง - + Ringtone device เครื่องเสียงระฆัง - + Select ringtone output device เลือกอุปกรณ์ออกเสียงเสียงระฆัง - + Audio manager ผู้จัดการเสียง - + Video วีดีโอ - + Select video device เลือกอุปกรณ์วีดีโอ - + Device อุปกรณ์ - + Resolution ปฏิทิน - + Select video resolution เลือกความละเอียดวีดีโอ - + Frames per second กรอบต่อวินาที - + Select video frame rate (frames per second) เลือกความเร็วภาพวีดีโอ (ภาพในวินาที) - + Enable hardware acceleration เปิดใช้งานการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์ - + Select screen sharing frame rate (frames per second) เลือกอัตราภาพที่แบ่งปันจอ (อัตราภาพต่อวินาที) - + Back up account here เซ็กโอนบัญชีที่นี่ - + Back up account บาคเกปบัญชี - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Turn off sharing ปิดการแบ่งปัน - + Stop location sharing in this conversation (%1) หยุดการแบ่งส่วนตําแหน่งในการพูดคุยนี้ (%1) - + Hide chat เซร่คุย - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. คุณสามารถเลือกชื่อผู้ใช้ เพื่อช่วยให้คนอื่นได้หาและติดต่อกับคุณได้ง่ายขึ้นใน Jami - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 ตัวอักษรสูงสุด - ตัวอักษรอักษร (A ถึง Z และ a ถึง z) - ตัวอักษรจํานวน (0 ถึง 9) - ตัวอักษรพิเศษที่อนุญาต: dash (-) - - - + Your account will be created and stored locally. บัญชีของคุณจะสร้างและเก็บไว้ในพื้นที่ - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. การเลือกชื่อใช้งานแนะนํา และชื่อใช้งานที่เลือกไม่ได้สามารถเปลี่ยนได้ภายหลัง - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. การรหัสบัญชีของคุณด้วยรหัสผ่านนั้นเป็นทางเลือก และถ้ารหัสผ่านหายไป มันไม่สามารถคืนได้ในภายหลัง - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - การตั้งรูปโปรไฟล์และนามสกุลเป็นทางเลือก และยังสามารถเปลี่ยนได้ในช่วงหลังในการตั้งค่า - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. ชื่อใช้ผู้เลือกสามารถช่วยหาได้ง่ายขึ้นใน Jami หากไม่เลือกชื่อใช้ผู้ใช้ผู้คน จะได้รับการจัดตั้งตัวประชากร 40 ตัวอย่างสุ่มให้กับบัญชีนี้เป็นชื่อใช้ผู้ใช้งาน มันยากกว่าที่จะหาและเข้าถึงกับตัวประชากรนี้ - + Encrypt account บัญชีรหัส - + Back up account to a .gz file รองรับบัญชีเป็นไฟล์.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! ขอให้ทราบว่าถ้าคุณสูญเสียปัสริดของคุณ มันไม่สามารถได้รับคืนได้! - + Dark มืด - + Light แสง - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording รวมวีดีโอในพื้นที่ในบันทึก - + Default settings การตั้งค่าโดยปรับ - + Enable typing indicators เปิดใช้งานตัวบ่งชี้การพิมพ์ - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - ส่งและรับตัวบ่งชี้การพิมพ์ที่แสดงว่ากำลังพิมพ์ข้อความ - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password กรอกรหัสผ่านบัญชี - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device เชื่อมโยงอุปกรณ์ใหม่ - + The account was imported successfully. - + Enter password ใส่รหัสผ่าน - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less แสดงน้อยกว่า - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough ขีดทับ - + Unordered list รายการที่ไม่เรียงลำดับ - + Ordered list รายการที่เรียงลำดับ - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance หน้าตา - + Donate - + Not now ไม่ใช่ตอนนี้ - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file เลือกไฟล์ - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text ล้างข้อความ - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK ตกลง - + Leave ออกไป - + Unblock เลิกบล็อก - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews ตัวอย่างลิงก์เว็บ - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting กำลังเชื่อมต่อ - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to เก็บบันทึกไว้ - + Save screenshots to เก็บภาพจอใน - + Share freely and privately with Jami แบ่งส่วนตัวกับจามิ - + Add เพิ่ม - + more emojis อีโมจิเพิ่มเติม - + Reply to ตอบ - + In reply to ตอบ - + Reply ตอบกลับ - - + + Edit ปรับแต่ง - + Edited ปรับแต่ง - + Join call เข้าร่วมโทรศัพท์ - + A call is in progress. Do you want to join the call? มีการโทรกําลังเกิดขึ้น คุณอยากเข้าร่วมโทรศัพท์มั้ย - + Remove current device ถอดเครื่องปัจจุบัน - + Host only this call เป็นเจ้าของการโทรศัพท์นี้เท่านั้น - + Host this call จัดการโทร - + Make me the default host for future calls ทําให้ฉันเป็นเจ้าภาพโดยปกติสําหรับการโทรในอนาคต - + Mute conversation การพูดคุยเงียบ - + Default host (calls) โฮสต์โดยปรับปรุง (การเรียก) - + None ไม่มี - + Tip เงินชําระ - + Add a profile picture and nickname to complete your profile เพิ่มรูปโปรไฟล์และนามสกุลเพื่อเติมโปรไฟล์ของคุณ - + Call settings การตั้งค่าการโทร - + Disable secure dialog check for incoming TLS data ปิดการตรวจสอบการโต้ตอบที่ปลอดภัยสําหรับข้อมูล TLS ที่เข้ามา - + Video codecs ตัวแปลงสัญญาณวิดีโอ - + Audio codecs ตัวแปลงสัญญาณเสียง - + Name server เซอร์เวอร์ชื่อ - + OpenDHT configuration การตั้งค่า OpenDHT - + Mirror local video กระจกคลิปแหล่ง - + Why should I back-up this account? ทําไมฉันต้องทําสํารองบัญชีนี้ - + Success ความสำเร็จ - + Error ข้อผิดพลาด - + All files (*) ทุกไฟล์ (*) - + name ชื่อ - + Identifier ตัวประจําตัว - + Pause call การเรียกหยุด - + Resume call เริ่มการเรียก - + Details รายละเอียด - - + + Chat แชท @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account จัดการบัญชี - + Linked devices อุปกรณ์ที่เชื่อมโยง - + Advanced settings ตั้งค่าขั้นสูง - + Sound test การทดสอบเสียง - + Screen sharing การแบ่งปันจอ - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options ช่องทางเพิ่มเติม - + Mosaic โมเสก - + You are still muted by moderator คุณยังคงถูกผู้จัดการปิดปาก - + You are muted by a moderator คุณถูกผู้นําปิดปาก - + Moderator พิธีกร - + Host ผู้รับ - + Local and Moderator muted ผู้นําและผู้จัดการ - + Moderator muted ผู้ปรับระดับ - + Not muted ไม่ปิดเสียง - + On the side ริมข้าง - + On the top บนด้านบน - + Hide self ลอบตัว - + Hide spectators ลอบผู้ชม - - + + Copy สำเนา - + Share แบ่งปัน - + Cut ตัด - + Paste สะพาย - + Start video call เริ่มการโทรวีดีโอ - + Start audio call เริ่มการโทรเสียง @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action ยืนยันการกระทํา - + Remove contact ยกเลิกการติดต่อ - + Block contact บล็อคการติดต่อ - + Conversation details รายละเอียดการพูดคุย - + Contact details รายละเอียดการติดต่อ - + Transfer call โทรศัพท์โอน - + Stop recording หยุดบันทึก - + Start recording เริ่มบันทึก - + View full screen ดูแบบเต็มหน้าจอ - + Share screen แชร์หน้าจอ - + Share window แชร์หน้าต่าง - + Stop sharing screen or file หยุดแบ่งปันหน้าจอหรือไฟล์ - + Share screen area แบ่งปันพื้นที่หน้าจอ - + Share file แชร์ไฟล์ - + Select sharing method เลือกวิธีการแบ่งปัน - + Advanced information ข้อมูลที่ทันสมัย - + No video device ไม่มีเครื่องวิดีโอ - + Lower hand มือต่ํา - + Raise hand ยกมือ - + Layout settings การตั้งค่าการจัดวาง - + Take tile screenshot ถ่ายภาพจอของติลล์ - + Screenshot saved to %1 ถ่ายจอบันทึกไว้ใน % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information ข้อมูลผู้ให้บริการ - + Call information ข้อมูลการโทร - + Peer number เลขของคู่มือ - + Call id IDโทร - + Sockets โซคเกต - + Video codec คอดีควีดีโอ - + Hardware acceleration การเร่งเครื่องจักร - + Video bitrate บิตเรตของวิดีโอ - + Audio codec คอดีคเสียง - + Renderer id ตัวประกันตัว - + Fps Fps - + Share location แชร์ตำแหน่ง - + Stop sharing หยุดแบ่งปัน - + Turn off location sharing ปิดการแบ่งส่วนตําแหน่ง - + Location is shared in several conversations ที่ตั้งที่พูดคุยกันหลายครั้ง - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations แผนที่ปิน เพื่อสามารถแบ่งปันสถานที่ หรือปิดสถานที่ในการพูดคุยเฉพาะ - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing ที่ตั้งถูกแบ่งปันในหลายการพูดคุย คลิกเพื่อเลือกวิธีการปิดการแบ่งปันที่ตั้ง - + Share location to participants of this conversation (%1) แบ่งที่ตั้งกับผู้เข้าร่วมการสนทนานี้ (%1) - + Reduce ลด - + Drag ดึง - + Center ศูนย์กลาง - + Unpin เปิดสตาร์ท - + Pin ปิน - + Position share duration ระยะเวลาส่วนแบ่งตําแหน่ง - + Location sharing การแบ่งปันสถานที่ - + Unlimited ไม่จํากัด - + 1 min 1 นาที - + %1h%2min %1h%2นาที - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min %1 นาที - + %sec - + Add to conversations เพิ่มในการสนทนา - + The account is disabled บัญชีถูกปิด - + No network connectivity ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to 跳到 - + Messages ข้อความ - + Files ไฟล์ - + Search ค้นหา - + Several people are typing… หลายคนกําลังเขียน... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL กรอก URL ของบริการบริหารบัญชี Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL ของเซอร์เวอร์บริหารบัญชี Jami - + Enter JAMS credentials กรอกข้อมูล JAMS - + Connect เชื่อมต่อ - + Creating account… การสร้างบัญชี... - + Choose name เลือกชื่อ - + Choose username เลือกชื่อผู้ใช้งาน - + Choose a username เลือกชื่อผู้ใช้งาน - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + ข้าม + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + เก็บโปรไฟล์ + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password เข้ารหัสบัญชีด้วยรหัสผ่าน - + + Spell checker + + + + Confirm password ยืนยันปัสริด @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm สาขา TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone ปิดเสียงไมโครโฟน - + Unmute microphone - + Stop camera กล้องหยุด - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point เลือกชื่อจุดที่พบกัน - + Choose a name เลือกชื่อ - + Invalid name ชื่อไม่ถูกต้อง - + Invalid username ชื่อผู้ใช้งานไม่ถูกต้อง - + Name already taken ชื่อที่ได้รับแล้ว - + Username already taken ชื่อผู้ใช้ที่ได้รับแล้ว - + Good to know ดีใจที่ได้รู้ - + Local สถานที่ - + Encrypt ลงรหัส - + SIP account บัญชี SIP - + Proxy พอร์กส - + Server เซอร์เวอร์ - + Personalize account บุคลิกบัญชี - + Add SIP account เพิ่มบัญชี SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - โปรไฟล์ของคุณจะแบ่งปันกับผู้ติดต่อของคุณเท่านั้น รูปภาพและนามสกุลของคุณสามารถเปลี่ยนได้ตลอดเวลาในการตั้งค่าบัญชีของคุณ - - - + Backup account บาคเกปบัญชี - + List of the devices that are linked to this account: รายชื่อของอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อกับบัญชีนี้ - + This device เครื่องนี้ - + Other linked devices อุปกรณ์อื่นๆ ที่เชื่อมต่อกัน - + Change password เปลี่ยนปัสผ่าน - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact กดติดต่อ - + Blocked - + Blocked contacts ผู้ติดต่อที่ถูกบล็อก - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown มาร์คดาวน์ - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - การติดตั้ง + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + การติดตั้ง + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account สร้างบัญชี Jami - + Audio message - + Video message - + Show more แสดงเพิ่มเติม - + Bold ตัวหนา - + Italic ตัวเอียง - + Title ชื่อ - + Heading หัวเรื่อง - + Link ลิงค์ - + Code รหัส - + Quote อ้างอิง - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity ตัวตนของจามิ - + Show fingerprint แสดงลายนิ้วมือ - + Show registered name แสดงชื่อที่ลงทะเบียน - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami การเปิดบัญชีของคุณ จะทําให้คุณติดต่อกับ Jami - + Experimental การทดลอง - + Ringtone เสียงเสียง - + Rendezvous point จุดพบกัน - + Moderation ความค่อนข้าง - + Theme เรื่อง - + Text zoom level ระดับการลอกข้อความ - + Set a password กําหนดปริญญา - + Change current password เปลี่ยนปริญญาปัจจุบัน - + Display advanced settings แสดงการตั้งค่าที่ผ่าน - + Hide advanced settings ปิดตั้งที่ผ่าน - + Enable account เปิดบัญชี - + Advanced account settings การตั้งค่าบัญชีที่สูง - + Customize profile ปรับปรุงโปรแกรม - + Set username กําหนดชื่อผู้ใช้ - + Registering name ชื่อลงทะเบียน - + Identity ตัวตน - + Link a new device to this account เชื่อมต่ออุปกรณ์ใหม่กับบัญชีนี้ - + Exporting account… การส่งออกบัญชี... - + Device Id ID ของอุปกรณ์ - + System ระบบ - + Select a folder เลือกโฟลเดอร์ - + Enable notifications เปิดให้มีการแจ้ง - + Launch at startup เปิดตัวในตอนเริ่มต้น - + Choose download directory เลือกบันทึกการดาวน์โหลด - + Preview requires downloading content from third-party servers. การดูก่อนหน้านี้ต้องดาวน์โหลดเนื้อหาจากเซอร์เวอร์พาร์ทที่สาม - + User interface language ภาษาที่ใช้แสดงเพื่อติดต่อกับผู้ใช้ - + Vertical view มุมมองแนวตั้ง - + Horizontal view มุมมองแนวนอน - + File transfer การถ่ายโอนไฟล์ - + Automatically accept incoming files รับไฟล์ที่เข้ามาโดยอัตโนมัติ - + Register ลงทะเบียน - + Save file บันทึกไฟล์ - + Open location ที่ตั้งเปิด - - Me - ฉัน - - - + Install beta version โกตั้งเวอร์ชั่นเบตา - + Check for updates now ตรวจสอบข้อมูลใหม่ๆตอนนี้ - + Enable/Disable automatic updates เปิด/ปิดการอัพเดทอัตโนมัติ - + Updates การปรับปรุง - + Update อัปเดต - + Network disconnected เครือข่ายตัด - + Troubleshoot แก้ปัญหา - + Open logs เปิดบันทึก - + Get logs รับบันทึก - + Quality คุณภาพ - + Always record calls บันทึกการโทรเสมอ - + Conversation การ สัมภาษณ์ - + Call โทร - + Settings การตั้งค่า - + Debug ปรับผิดชอบ - + Clear ชัดเจน - - + + Cancel ยกเลิก - + Archive อาร์คไพ่ - + Open file เปิดไฟล์ - + Generating account… การสร้างบัญชี... - + Import from archive backup นำเข้าจากข้อมูลสำรองที่เก็บถาวร - + Select archive file เลือกไฟล์อาร์คไฮเวอร์ - + Link device เชื่อมโยงอุปกรณ์ - + Import การนําเข้า - + Delete message ลบข้อความ - + *(Deleted Message)* * * * ข้อความถูกลบ) * - + Edit message ปรับข้อความ - - + + Close ใกล้ - + Call recording บันทึกการโทร - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. หากบัญชีถูกรหัสผ่านด้วยรหัสผ่าน โปรดเติมฟิลด์ที่ติดตามนี้ - + Enter the PIN code กรอกรหัส PIN - + Add Device เพิ่มอุปกรณ์ - + Enter current password กรอกปัสผ่านปัจจุบัน - + Enter new password กรอกรหัสผ่านใหม่ - + Confirm new password ยืนยันคําว่าใหม่ - + Change เปลี่ยน - + Export การส่งออก - + Take photo ถ่ายภาพ - + Preferences ความชอบ - - + + Reset รีเซ็ต - - + + Uninstall ถอนการติดตั้ง - - + + Select เลือก - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file เลือกไฟล์ภาพ - + Load/Unload การบรรทุก/การถอด - + Select An Image to %1 เลือกภาพที่ % 1 - + Edit preference ปรับความชอบ - + On/Off เปิด/ปิด - + Information ข้อมูล - + Profile ประวัติโดยย่อ - + Enter the account password to confirm the removal of this device กรอกรหัสผ่านบัญชีเพื่อยืนยันการลบอุปกรณ์นี้ - + Screens สกรีน - + Windows หน้าต่าง - + Screen %1 หน้าจอ %1 - + QR code รหัส QR - + Link this device to an existing account เชื่อมต่ออุปกรณ์นี้กับบัญชีที่มีอยู่ - + Import from another device การนําเข้าจากอุปกรณ์อื่น - + Import from an archive backup นําเข้าจากสํารองอาร์คไพ่ - + Advanced features คุณสมบัติที่สูง - + Show advanced features แสดงฟังก์ชันที่สูง - + Hide advanced features ปิดความยอดเยี่ยม - + Connect to a JAMS server เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) สร้างบัญชีจากบริการบริหารบัญชี Jami (JAMS) - + Configure a SIP account กําหนดบัญชี SIP - + Create a rendezvous point สร้างจุดนัดพบ - + Create new Jami account สร้างบัญชี Jami ใหม่ - + Create new SIP account สร้างบัญชี SIP ใหม่ - + About Jami เกี่ยวกับ Jami - + I already have an account ฉันมีบัญชีแล้ว - + Use existing Jami account ใช้บัญชี Jami ที่มีอยู่ - + Welcome to Jami ยินดีต้อนรับสู่ Jami - + Conversations บทสนทนา - + Automatically check for updates ตรวจสอบการอัปเดตโดยอัตโนมัติ - - + + Save เก็บ - + Upgrade ปรับปรุง - + Later ต่อมา - + Delete ลบ - + Block ปิดกั้น - + Set moderator กําหนดผู้ปรับ - + Unset moderator ปฏิทินไม่ตั้ง - - + + Maximize ทำให้สูงสุด - + Minimize ลดน้อยลง - + Hangup ผูก - + Local muted ผงผงในพื้นที่ - + Default moderators ปรับปรุงแบบจํากัด - + Enable local moderators เปิดให้ผู้ปรับปรุงในพื้นที่ - + Make all participants moderators ทําให้ผู้เข้าร่วมทุกคนเป็นผู้ประกอบการ - + Add default moderator เพิ่มผู้ดูแลเริ่มต้น - + Remove default moderator ยกเลิกเครื่องปรับประเภทโดยปกติ - + Add emoji เพิ่ม emoji - + Send file ส่งไฟล์ - + Send ส่ง - - + + Remove ยกออก @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. การสื่อสารทางการเดินทาง - + Show notifications แสดงแจ้ง - + Minimize on close ลดความใกล้ - + Run at system startup วิ่งตอนเปิดระบบ - + Create account from backup สร้างบัญชีจากสํารอง - + Restore account from backup ยืนยันบัญชีจากสํารอง - + Import Jami account from local archive file. นําเข้าบัญชี Jami จากไฟล์อาร์คไฮเวอร์ท้องถิ่น - + Write to %1 เขียนไป %1 - + %1 Members %1 สมาชิก - + Member สมาชิก - + Ignore all notifications from this conversation หมองเก้าทุกข้อแจ้งจากการพูดคุยนี้ - - + + Leave conversation ปล่อยการพูดคุย - + Go to conversation ไปคุยกัน - + Administrator ผู้บริหาร - + Invited เรียก - + Remove member ยกสมาชิก - + To: เพื่อ: - + Customize ปรับแต่ง - + Dismiss อนุญาตให้ออกไป - + Your profile is only shared with your contacts โปรไฟล์ของคุณจะถูกแชร์กับผู้ติดต่อของคุณเท่านั้น @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_th_TH.ts b/translations/jami_client_qt_th_TH.ts index 4166a233..84058287 100644 --- a/translations/jami_client_qt_th_TH.ts +++ b/translations/jami_client_qt_th_TH.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call สายเรียกเข้า - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security ความปลอดภัย - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate ใบรับรองผู้ใช้ - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity การเชื่อมต่อ - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface เชื่อมต่อเครือข่าย - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username TURN ชื่อผู้ใช้ - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port ใช้ที่อยู่และพอร์ตที่กำหนดเอง - + Address - + Port พอร์ต - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) การเจรจาเซสชัน SDP (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy เปิดใช้งาน proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back กลับ - + Account - + General - + Extensions - + Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video - + Select video device - + Device อุปกรณ์ - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration เปิดใช้งานการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์ - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply ตอบกลับ - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success ความสำเร็จ - + Error ข้อผิดพลาด - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy สำเนา - + Share แบ่งปัน - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact บล็อคการติดต่อ - + Conversation details - + Contact details - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file แชร์ไฟล์ - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand ยกมือ - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password เข้ารหัสบัญชีด้วยรหัสผ่าน - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone ปิดเสียงไมโครโฟน - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity ตัวตน - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer การถ่ายโอนไฟล์ - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file บันทึกไฟล์ - + Open location - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update อัปเดต - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls บันทึกการโทรเสมอ - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear ชัดเจน - - + + Cancel - + Archive - + Open file เปิดไฟล์ - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device เชื่อมโยงอุปกรณ์ - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change เปลี่ยน - + Export - + Take photo ถ่ายภาพ - + Preferences - - + + Reset รีเซ็ต - - + + Uninstall ถอนการติดตั้ง - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami เกี่ยวกับ Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami ยินดีต้อนรับสู่ Jami - + Conversations บทสนทนา - + Automatically check for updates ตรวจสอบการอัปเดตโดยอัตโนมัติ - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize ทำให้สูงสุด - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator เพิ่มผู้ดูแลเริ่มต้น - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - - + + Remove @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss อนุญาตให้ออกไป - + Your profile is only shared with your contacts โปรไฟล์ของคุณจะถูกแชร์กับผู้ติดต่อของคุณเท่านั้น @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_tr.ts b/translations/jami_client_qt_tr.ts index cd914278..9ae4ee33 100644 --- a/translations/jami_client_qt_tr.ts +++ b/translations/jami_client_qt_tr.ts @@ -12,22 +12,22 @@ %1 cevapsız çağrı - + Incoming call Gelen çağrı - + %1 is calling you %1 seni çaldırıyor - + is calling you seni çaldırıyor - + Screenshot Ekran görüntüsü @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Hesabı sil @@ -334,1219 +334,1183 @@ Klavye kısayolunu değiştir - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Kısayolu değiştir - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Bas-konuş kısayoluna atanacak tuşa bas - + Assign Ata - + Enable read receipts Okunma bilgisini etkinleştir - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - İletinin görüldüğünü belirten onay bilgilerini gönder ve al. - - - + Voicemail Sesli ileti - + Voicemail dial code Sesli ileti arama kodu - + Security Güvenlik - + Enable SDES key exchange SDES anahtar değişimini etkinleştir - + Encrypt negotiation (TLS) Görüşmeyi şifrele (TLS) - + CA certificate CA sertifikası - + User certificate Kullanıcı sertifikası - + Private key Özel anahtar - + Private key password Özel anahtar parolası - + Verify certificates for incoming TLS connections Gelen TLS bağlantıları için sertifikaları doğrula - + Verify server TLS certificates Sunucu TLS sertifikalarını doğrula - + Require certificate for incoming TLS connections Gelen TLS bağlantıları için sertifika iste - + Connectivity Bağlanabilirlik - + Auto Registration After Expired Süre Dolduktan Sonra Kendiliğinden Kayıt - + Registration expiration time (seconds) Kaydolma bitimi süresi (saniye) - + Network interface Ağ arayüzü - + Use UPnP UPnP kullan - + Use TURN TURN kullan - + TURN address TURN adresi - + TURN username TURN kullanıcı adı - + TURN password TURN parolası - + Use STUN STUN kullan - + STUN address STUN adresi - + Allow IP Auto Rewrite IP Auto Rewrite'a izin ver - + Public address Açık adres - + Use custom address and port Özel adres ve bağlanma noktası kullan - + Address Adres - + Port Bağlantı noktası - - + + Media Ortam - + Enable video Görüntüyü Etkinleştir - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP Görüşme Oturumu (ICE Geri çekilme) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Yalnızca ICE'nin desteklenmediği durumlardaki görüşmelerde kullanılır - + Audio RTP minimum Port Ses RTP en düşük bağlanma noktası - + Audio RTP maximum Port Ses RTP en yüksek bağlanma noktası - + Video RTP minimum Port Görüntü RTP en düşük bağlanma noktası - + Video RTP maximum port Görüntü RTP en yüksek bağlanma noktası - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Yerel bağlantı bulmayı etkinleştir - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Yerel ağda duyurulan diğer DHT düğümlerine bağlan - + Enable proxy Vekil sunucuyu etkinleştir - + Proxy address Vekil sunucu adresi - + Bootstrap Bootstrap - + Back Geri - + Account Hesap - + General Genel - + Extensions Uzantılar - + Audio Ses - + Microphone Mikrofon - + Select audio input device Ses giriş aygıtını seç - + Output device Çıkış aygıtı - + Select audio output device Ses çıkış aygıtını seç - + Ringtone device Zil sesi aygıtı - + Select ringtone output device Zil sesi çıkış aygıtını seç - + Audio manager Ses yöneticisi - + Video Görüntü - + Select video device Görüntü aygıtını seç - + Device Aygıt - + Resolution Çözünürlük - + Select video resolution Görüntü çözünürlüğünü seç - + Frames per second Saniye başına kare - + Select video frame rate (frames per second) Görüntü kare hızını seç (saniye başına kare) - + Enable hardware acceleration Donanım hızlandırmayı etkinleştir - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Ekran paylaşımı kare hızını seç (saniye başına kare) - + Back up account here Hesabı buraya yedekle - + Back up account Hesabı yedekle - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Dil - + Delete conversation - + Unavailable Kullanılamaz - + Turn off sharing Paylaşımı kapat - + Stop location sharing in this conversation (%1) Bu görüşmedeki konum paylaşımını durdur (%1) - + Hide chat Görüşmeyi gizle - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Jami'de bulunmanı kolaylaştırmak için bir kullanıcı adı seçebilirsin. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Maksimum 32 karakter -- Alfabetik karakterler (A'dan Z'ye ve a'dan z'ye) -- Sayısal karakterler (0 ila 9) -- Özel karakterlere izin verilir: tire (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Hesap yerel olarak oluşturulacak ve tutulacak. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Bir kullanıcı adı seçmeni öneririz, seçilen kullanıcı adı daha sonra DEĞİŞTİRİLEMEZ. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. İstersen hesabını parola ile güvence altına alabilirsin fakat parolanı kaybedersen hesabını kurtarman İMKANSIZDIR. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Profil görseli ve rumuz ayarlamak isteğe bağlıdır ve daha sonra ayarlardan değiştirilebilir. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Bir kullanıcı adı Jami'de daha kolay bulunmana yardımcı olabilir. Kullanıcı adı seçilmediği takdirde bu hesaba kullanıcı adı olarak rastgele oluşturulmuş 40 karakterlik bir tanımlayıcı atanacaktır. Bu tanımlayıcı ile bulunman ve ulaşılman daha zordur. - + Encrypt account Hesabı şifrele - + Back up account to a .gz file Hesabı bir .gz dosyası olarak yedekle - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Unutma parolanı kaybetmen durumunda hesabın tekrar KURTARILAMAZ. - + Dark Koyu - + Light Aydınlık - + Use native window frame (requires restart) Yerel pencere çerçevesi kullan (yeniden başlatma gerektirir) - + Include local video in recording Yerel görüntüyü kayda dahil et - + Default settings Ön tanımlı ayarlara sıfırla - + Enable typing indicators Yazma göstergelerini etkinleştir - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - İleti yazıldığını gösteren yazım göstergelerini gönder ve al. - - - + Delete file from device Dosyayı aygıttan sil - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Hesap parolasını gir - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Bu hesap parola ile şifrelenmiştir; PIN kodu oluşturabilmek için parolayı gir. - + Link new device Yeni aygıt bağla - + The account was imported successfully. - + Enter password Parolayı gir - + Enter account password to confirm the removal of this device Bu aygıtın kaldırılmasını doğrulamak için hesap parolasını gir - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart İptal et ve yeniden başlatın - + Show less Daha az göster - + Show preview Ön izlemeyi göster - + Continue editing Düzenlemeye devam et - + Strikethrough Üstü çizili - + Unordered list Sırasız liste - + Ordered list Sıralı Liste - + Press Shift+Enter to insert a new line Yeni bir satır eklemek için Shift+Enter tuşlarına bas - + Press Enter to insert a new line Yeni bir satır eklemek için Enter'a bas - + Select this device Bu aygıtı seç - + Select device Aygıt seç - + Show local video Yerel video göster - + Hide local video Yerel videoyu gizle - + Encrypt your account with a password Hesabını bir parolayla şifrele - + Customize your profile Profilini özelleştir - + Appearance Görünüş - + Donate Bağış - + Not now Şimdi değil - + Enable donation campaign Bağış kampanyasını etkinleştir - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Yeni bir satır eklemek için Enter veya Shift+Enter - + Remote: %1 - + View Görünüm - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Metin biçimlendirme - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences Tercihleri sıfırla - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Dosya seç - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Metni temizle - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Tamam - + Leave Git. - + Unblock Engeli kaldır - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Web bağlantısı önizlemeleri - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Kişi adı - + Add description - + Color Renk - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Ücretsiz ve özel paylaşım. Geliştirilebilmesi için <a href="https://jami.net/whydonate/">bağış</a> yap. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected Bağlı - + Connecting TLS TLS'ye bağlanılıyor - + Connecting ICE ICE'ye bağlanılıyor - + Connecting Bağlanılıyor - + Waiting Bekleniyor - + Contact Kişi - + Connection Bağlantı - + Channels Kanallar - + Copy all data Tüm verileri kopyala - + Save recordings to Kayıtları şuraya kaydet: - + Save screenshots to Ekran görüntülerini şuraya kaydet: - + Share freely and privately with Jami Jami ile özgürce ve özel olarak paylaş - + Add Ekle - + more emojis daha fazla emoji - + Reply to Yanıtla - + In reply to Yanıt olarak - + Reply Yanıtla - - + + Edit Düzenle - + Edited Düzenlendi - + Join call Çağrıya katıl - + A call is in progress. Do you want to join the call? Bir çağrı sürüyor. Görüşmeye katılmak istiyor musun? - + Remove current device Mevcut aygıtı kaldır - + Host only this call Yalnızca bu çağrıyı barındır - + Host this call Bu çağrıyı barındır - + Make me the default host for future calls Gelecekteki çağrılar için beni varsayılan olarak ev sahibi yap. - + Mute conversation Görüşmeyi sessize al - + Default host (calls) Varsayılan ev sahibi (çağrılar) - + None Hiçbiri - + Tip İpucu - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Profilini tamamlamak için profil görseli ve rumuz ekle - + Call settings Çağrı ayarları - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Gelen TLS verileri için güvenli iletişim kontrolünü devre dışı bırak - + Video codecs Görüntü çözücüler - + Audio codecs Ses çözücüleri - + Name server Ad Sunucusu - + OpenDHT configuration OpenDHT yapılandırma - + Mirror local video Yerel görüntüyü yansıt - + Why should I back-up this account? Bu hesabı neden yedeklemeliyim? - + Success Başarılı - + Error Hata - + All files (*) Tüm dosyalar (*) - + name isim - + Identifier Tanımlayıcı - + Pause call Çağrıyı duraklat - + Resume call Çağrıyı sürdür - + Details Ayrıntılar - - + + Chat Görüşme @@ -1567,128 +1531,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Hesabı yönet - + Linked devices Bağlı aygıtlar - + Advanced settings Gelişmiş ayarlar - + Sound test Ses testi - + Screen sharing Ekran paylaşımı - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Hesap yalnızca bu aygıtta aktif. Aygıtı kaybedersen veya uygulamayı kaldırırsan hesabın silinir ve tekrar KURTARILAMAZ. Hesabını daha sonra (Hesap Ayarlarında) veya şimdi <a href='blank'>yedekleyebilirsin.</a> - + More options Daha fazla seçenek - + Mosaic Mozaik - + You are still muted by moderator Hala moderatör tarafından sessize alınmış durumdasın - + You are muted by a moderator Bir moderatör tarafından sessize alındın - + Moderator Moderatör - + Host Oturum sahibi - + Local and Moderator muted Yerel ve Moderatör sesi kapatıldı - + Moderator muted Yönetici sessize aldı - + Not muted Sessize alınmadı - + On the side Yanda - + On the top Yukarıda - + Hide self Kendini gizle - + Hide spectators İzleyicileri gizle - - + + Copy Kopyala - + Share Paylaş - + Cut Kes - + Paste Yapıştır - + Start video call Görüntülü çağrı başlat - + Start audio call Sesli çağrı başlat @@ -1728,428 +1692,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action İşlemi onayla - + Remove contact Kişiyi kaldır - + Block contact Kişiyi engelle - + Conversation details Görüşme detayları - + Contact details Kişi ayrıntıları - + Transfer call Çağrıyı aktar - + Stop recording Kaydı durdur - + Start recording Kaydı başlat - + View full screen Tam ekran göster - + Share screen Ekranı paylaş - + Share window Pencereyi paylaş - + Stop sharing screen or file Ekran veya dosya paylaşımını durdur - + Share screen area Ekran alanı paylaş - + Share file Dosya paylaş - + Select sharing method Paylaşım yöntemini seçin - + Advanced information Gelişmiş bilgiler - + No video device Görüntü aygıtı yok - + Lower hand Elini indir - + Raise hand El kaldır - + Layout settings Düzen ayarları - + Take tile screenshot Ekran görüntüsü alın - + Screenshot saved to %1 Ekran görüntüsü %1 kaydedildi - + File saved to %1 Dosya %1 kaydedildi - + Renderers information Oluşturucu bilgileri - + Call information Çağrı bilgileri - + Peer number Eş sayısı - + Call id Çağrı kimliği - + Sockets Soketler - + Video codec Görüntü çözücü - + Hardware acceleration Donanım hızlandırma - + Video bitrate Görüntü bit oranı - + Audio codec Ses çözücü - + Renderer id Oluşturucu kimliği - + Fps Fps - + Share location Konum paylaş - + Stop sharing Paylaşmayı durdur - + Turn off location sharing Konum paylaşımını kapat - + Location is shared in several conversations Konum birkaç görüşmede paylaşılıyor - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Belirli görüşmelerde konumu paylaşabilmek veya konumu kapatabilmek için haritayı sabitle - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Konum birkaç görüşmede paylaşılıyor. Konum paylaşımının nasıl kapatılacağını seçmek için tıkla - + Share location to participants of this conversation (%1) Konumu bu görüşmenin katılımcılarına paylaş (%1) - + Reduce Azalt - + Drag Sürükle - + Center Merkez - + Unpin Sabitlemeyi kaldır - + Pin Sabitle - + Position share duration Konum paylaşım süresi - + Location sharing Konum paylaşımı - + Unlimited Sınırsız - + 1 min 1 dakika - + %1h%2min %1h%2min - + %1h %1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min %1min - + %sec %sec - + Add to conversations Görüşmelere ekle - + The account is disabled Hesap devre dışı bırakıldı. - + No network connectivity Ağ bağlantısı yok - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Atla - + Messages İletiler - + Files Dosyalar - + Search Ara - + Several people are typing… Birkaç kişi yazıyor... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami Hesap Yönetimi Sunucu (JAMS) URL'sini gir - + Jami Account Management Server URL Jami Yönetim Sunucusu Adresi - + Enter JAMS credentials JAMS kimlik bilgilerini gir - + Connect Bağlan - + Creating account… Hesap oluşturuluyor... - + Choose name Ad seçin - + Choose username Kullanıcı adı seç - + Choose a username Kullanıcı adı seç - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Atla + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Profili kaydet + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Hesabı parola ile şifrele - + + Spell checker + + + + Confirm password Parolayı onayla @@ -2209,1256 +2230,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm TURN yetki alanı - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Mikrofon sessiz - + Unmute microphone - + Stop camera Kamerayı kapat - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Randevu noktası için bir isim seç - + Choose a name Bir ad seç - + Invalid name Geçersiz ad - + Invalid username Geçersiz kullanıcı adı - + Name already taken Ad önceden alınmış - + Username already taken Kullanıcı adı önceden alınmış - + Good to know Bilmek güzel. - + Local Yerel - + Encrypt Şifreli - + SIP account SIP hesabı - + Proxy Vekil - + Server Sunucu - + Personalize account Hesabı kişiselleştir - + Add SIP account SIP hesabı ekle - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Profilin yalnızca kişilerinle paylaşılır. -Görselini ve rumuzunu, hesap ayarlarından istediğin zaman değiştirilebilirsin. - - - + Backup account Hesabı yedekle - + List of the devices that are linked to this account: Bu hesaba bağlı aygıtların listesi: - + This device Bu aygıt - + Other linked devices Diğer bağlı aygıtlar - + Change password Parolayı değiştir - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Bir rumuz, soyadı gir… - + Use this account on other devices Hesabı diğer aygıtlara bağla - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Hesaplar aygıtlarda oluşturulur ve saklanır; eğer başka bir aygıtta hesabınızı kullanmak isterseniz yeni aygıtınıza hesabınızı bağlamanız gerekmekte. - + Remove device Aygıtı Kaldır - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Kişinin engelini kaldır - + Blocked - + Blocked contacts Engellenmiş kişiler - + Device name: Aygıt adı: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Otomatik güncelleme - + Disable all Tümünü devre dışı bırak - + Installed Kurulu - + Install Kur - + Installing Kuruluyor - + Install manually Elle kur - + Install an extension directly from your device. Doğrudan aygıttan bir uzantı yükle. - + Available Uygun - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Versiyon %1 - + Last update %1 Son güncelleme %1 - + By %1 %1 tarafından - + Proposed by %1 %1 öneriyor - + More information Daha fazla bilgi - + Create Jami account Jami hesabı oluştur - + Audio message Sesli ileti - + Video message Görüntülü ileti - + Show more Daha fazlasını göster - + Bold Kalın - + Italic İtalik - + Title Başlık - + Heading Başlık - + Link Bağlantı - + Code Kod - + Quote Alıntı - + Show formatting Biçimlendirmeyi göster - + Hide formatting Biçimlendirmeyi gizle - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call Bir arama başlattı - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Daha kolay iletişime geçilebilmen için Jami tanımlayıcını paylaş! - + Jami identity Jami kimliği - + Show fingerprint Parmak izini göster - + Show registered name Kayıtlı adı göster - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Hesabını etkinleştirmek, Jami üzerinden iletişime geçilmeni sağlar - + Experimental Deneysel - + Ringtone Zil sesi - + Rendezvous point Randevu noktası - + Moderation Yönetim - + Theme Tema - + Text zoom level Metin yakınlaştırma düzeyi - + Set a password Parola ayarla - + Change current password Şimdiki parolayı değiştirin - + Display advanced settings Gelişmiş ayarları göster - + Hide advanced settings Gelişmiş ayarları gizle - + Enable account Hesabı etkinleştir - + Advanced account settings Gelişmiş hesap ayarları - + Customize profile Profili özelleştir - + Set username Kullanıcı adını ayarla - + Registering name Ad kaydediliyor - + Identity Kimlik - + Link a new device to this account Bu hesaba yeni aygıt bağla - + Exporting account… Hesap dışa aktarılıyor... - + Device Id Aygıt Kimliği - + System Sistem - + Select a folder Bir klasör seç - + Enable notifications Bildirimleri etkinleştir - + Launch at startup Başlangıçta çalıştır - + Choose download directory İndirme dizini seç - + Preview requires downloading content from third-party servers. Ön izleme, içeriğin üçüncü taraf sunuculardan indirilmesini gerektirir. - + User interface language Kullanıcı arabirim dili - + Vertical view Dikey görünüm - + Horizontal view Yatay görünüm - + File transfer Dosya aktarımı - + Automatically accept incoming files Gelen dosyaları otomatik kabul et - + Register Kaydol - + Save file Dosyayı kaydet - + Open location Konumu aç - - Me - Ben - - - + Install beta version Beta sürümünü yükle - + Check for updates now Şimdi güncellemeleri denetle - + Enable/Disable automatic updates Otomatik güncellemeleri aç/kapat - + Updates Güncellemeler - + Update Güncelle - + Network disconnected Ağ bağlı değil - + Troubleshoot Sorun giderme - + Open logs Günlükleri aç - + Get logs Günlükleri al - + Quality Kalite - + Always record calls Çağrıları her zaman kaydet - + Conversation Görüşme - + Call Çaldır - + Settings Ayarlar - + Debug Hata ayıkla - + Clear Temizle - - + + Cancel İptal - + Archive Arşiv - + Open file Dosyayı aç - + Generating account… Hesap oluşturuluyor... - + Import from archive backup Arşiv yedeğinden içe aktar - + Select archive file Arşiv dosyasını seç - + Link device Aygıt bağla - + Import İçe aktar - + Delete message İletiyi sil - + *(Deleted Message)* *(Silinmiş İleti)* - + Edit message İletiyi düzenle - - + + Close Kapat - + Call recording Çağrı kaydı - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Hesap bir parola ile şifreli ise lütfen aşağıdaki alanı doldur. - + Enter the PIN code PIN kodunu gir - + Add Device Aygıt Ekle - + Enter current password Güncel parolayı gir - + Enter new password Yeni parolayı gir - + Confirm new password Yeni parolayı doğrula - + Change Değiştir - + Export Dışa aktar - + Take photo Fotoğraf çek - + Preferences Tercihler - - + + Reset Sıfırla - - + + Uninstall Kaldır - - + + Select Seç - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Görsel dosyasını seç - + Load/Unload Yükle/Yüklemeyi Kaldır - + Select An Image to %1 %1 Bir Görsel Seç - + Edit preference Tercihi düzenle - + On/Off Aç/Kapat - + Information Bilgi - + Profile Profil - + Enter the account password to confirm the removal of this device Bu aygıtın kaldırılmasını doğrulamak için hesap parolasını gir - + Screens Ekranlar - + Windows Pencereler - + Screen %1 Ekran %1 - + QR code QR kodu - + Link this device to an existing account Bu aygıtı var olan hesaba bağla - + Import from another device Başka bir aygıttan içe aktar - + Import from an archive backup Arşiv yedeğinden içe aktar - + Advanced features Gelişmiş özellikler - + Show advanced features Gelişmiş özellikleri göster - + Hide advanced features Gelişmiş özellikleri gizle - + Connect to a JAMS server Bir JAMS sunucusuna bağlan - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Hesap Yönetim Sunucusunda (JAMS) hesap oluştur - + Configure a SIP account SIP hesabı yapılandır - + Create a rendezvous point Bir randevu noktası oluştur - + Create new Jami account Yeni Jami hesabı oluştur - + Create new SIP account Yeni SIP hesabı oluştur - + About Jami Jami hakkında - + I already have an account Zaten bir hesabım var - + Use existing Jami account Mevcut Jami hesabını kullan - + Welcome to Jami Jami'ye Hoşgeldin - + Conversations Görüşmeler - + Automatically check for updates Güncellemeleri otomatik olarak kontrol et - - + + Save Kaydet - + Upgrade Yükselt - + Later Sonra - + Delete Sil - + Block Engelle - + Set moderator Moderatör ata - + Unset moderator Moderatörlükten çıkar - - + + Maximize En büyük - + Minimize En küçük - + Hangup Hatta beklet - + Local muted Sizde sessiz - + Default moderators Varsayılan moderatörler - + Enable local moderators Yerel moderatörleri etkinleştir - + Make all participants moderators Tüm katılımcıları moderatör ata - + Add default moderator Varsayılan moderatör ekle - + Remove default moderator Varsayılan moderatörü kaldır - + Add emoji Emoji ekle - + Send file Dosya gönder - + Send Gönder - - + + Remove Kaldır @@ -3468,98 +3481,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Görüşmeyi taşı - + Show notifications Bildirimleri göster - + Minimize on close Kapatırken simge durumuna küçült - + Run at system startup Sistem başlangıcında çalıştır - + Create account from backup Yedekten hesap oluştur - + Restore account from backup Hesabı yedekten geri yükle - + Import Jami account from local archive file. Jami hesabını yerel arşiv dosyasından içe aktar. - + Write to %1 %1 yaz - + %1 Members %1 Üye - + Member Üye - + Ignore all notifications from this conversation Bu görüşmedeki tüm bildirimleri yoksay - - + + Leave conversation Görüşmeden ayrıl - + Go to conversation Görüşmeye git - + Administrator Yönetici - + Invited Davet edildi - + Remove member Üyeyi kaldır - + To: Bu: - + Customize Özelleştir - + Dismiss Reddet - + Your profile is only shared with your contacts Profilin yalnızca kişilerinle paylaşılır @@ -4344,36 +4357,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_tr_TR.ts b/translations/jami_client_qt_tr_TR.ts index 724ed2d1..498104f2 100644 --- a/translations/jami_client_qt_tr_TR.ts +++ b/translations/jami_client_qt_tr_TR.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call Gelen arama - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account - + General - + Extensions - + Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance - + Donate - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success - + Error - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact - + Conversation details - + Contact details - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file - + Open location - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - - + + Remove @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_tt.ts b/translations/jami_client_qt_tt.ts index 15e7c84e..172e5ff9 100644 --- a/translations/jami_client_qt_tt.ts +++ b/translations/jami_client_qt_tt.ts @@ -12,22 +12,22 @@ % 1 белән шалтыратуны югалту - + Incoming call Килүче чакыру - + %1 is calling you %1 сезгә шалтыратып тора - + is calling you сезне чакыра - + Screenshot Скриншот @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Хисапны бетерү @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Укырга кертүне кую - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Хәбәр күрсәтелгән дип күрсәтелгән распискалар җибәрү һәм алу - - - + Voicemail Тавыш почтасы - + Voicemail dial code Тавыш почтасы номеры - + Security Корылык - + Enable SDES key exchange SDES ачкычларын алмаштыруны мөмкинләштерү - + Encrypt negotiation (TLS) Шифрлау сөйләшүләре (TLS) - + CA certificate КА сертификаты - + User certificate Кулланучы сертификаты - + Private key Шәхси ачкыч - + Private key password Шәхси ачкычлы пароль - + Verify certificates for incoming TLS connections Килүче TLS элемтәләре сертификатын тикшерү - + Verify server TLS certificates Серверның TLS сертификатын тикшерү - + Require certificate for incoming TLS connections Килүче TLS тоташулары өчен сертификат таләп ителә - + Connectivity Бәйләнеш - + Auto Registration After Expired Автомобильдә теркәлү вакыты тәмамланганнан соң - + Registration expiration time (seconds) Теркәлү вакыты (секундлар) - + Network interface Аварияләр - + Use UPnP UPnP куллан - + Use TURN ТУРНны куллан - + TURN address ТУРН адресы - + TURN username ТУРН кулланучы исеме - + TURN password ТУРН пароле - + Use STUN STUN куллан - + STUN address STUN адресы - + Allow IP Auto Rewrite IP-ны автомат рәвештә язарга рөхсәт итү - + Public address Халык алдындагы адрес - + Use custom address and port Үзгәртелгән адрес һәм портны кулланыгыз - + Address Адрес - + Port Порт - - + + Media Медиа - + Enable video Видеоны кую - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) СДП сессиясе сөйләшүләре (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported ICE ярдәм итмәгән очракта гына сөйләшүләр вакытында кулланыла - + Audio RTP minimum Port Аудио RTP минималь порт - + Audio RTP maximum Port Аудио RTP максималь порт - + Video RTP minimum Port Видеоның минималь RTP порт - + Video RTP maximum port Видеоның иң зур RTP порты - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Җирле яшьтәшләрне ачыклау мөмкинлеге - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Җирле челтәрдә реклама ясаган башка DHT узелларына тоташыгыз. - + Enable proxy Проксины кую - + Proxy address Прокси адресы - + Bootstrap Бутстрап - + Back Кайт! - + Account Хисап - + General Генераль - + Extensions - + Audio Аудиоязма - + Microphone Микрофон - + Select audio input device Аудио кертү җайланмасын сайлагыз - + Output device Чыгыш җайланмасы - + Select audio output device Аудио чыгару җайланмасын сайлагыз - + Ringtone device Таңлы тавышлар - + Select ringtone output device Туннар чыгару җайланмасын сайлагыз - + Audio manager Аудио менеджер - + Video Видео - + Select video device Видео җайланманы сайлагыз - + Device Кушымта - + Resolution Катылык - + Select video resolution Видео төшенчәсен сайлагыз - + Frames per second Сакынга кадрлар - + Select video frame rate (frames per second) Видео кадрлар тизлеген сайлагыз (секунда кадрлар) - + Enable hardware acceleration Хардверны тизләтүне кую - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Экранны уртаклашуның кадрлар тизлеген сайлагыз (секунда кадрлар) - + Back up account here Бу урындагы хисабын яңартыгыз - + Back up account Ярдәмче хисабы - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Бу китап юк - + Turn off sharing Бүләкләүне туктату - + Stop location sharing in this conversation (%1) Бу сөйләшүдә урынны бүлешүне туктату (%1) - + Hide chat Саклан! - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Башкаларга сезне Jamiда табарга һәм сезгә ирешергә ярдәм итәр өчен, сез кулланучы исемен сайлый аласыз. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Максималь 32 тамга - Әлифба хәрефләре (A-Z һәм a-z) - Санлы хәрефләр (0-9 нчы сан) - Махсус хәрефләр рөхсәт ителә: сызык (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Сезнең хисабыгыз җирле рәвештә төзеләчәк һәм сакланачак. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Исем сайларга киңәш ителә, ә сайланган исем соңрак үзгәртелә алмый. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Кулланучының хисабын пароль белән шифрлау ирекле, һәм пароль югалган очракта аны соңрак кире кайтарырга ярамый. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Профиль рәсемен һәм кушаматны урнаштыру ирекле, һәм аны шулай ук урнаштыруларда соңрак үзгәртергә мөмкин. - - - + TLS ТЛС - + UDP УПД - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Сайланган кулланучы исеме Jamiда җиңелрәк табарга ярдәм итә ала. Әгәр кулланучы исеме сайланмаса, бу хисапны кулланучы исеме буларак очраклы рәвештә 40 тамгалы идентификатор билгеләнә. Бу идентификатор белән табу һәм аныга ирешү кыенрак. - + Encrypt account Шифрланган хисап - + Back up account to a .gz file .gz файлына архивлау - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Игътибар итегез: парольсез калган очракта аны кире кайтарырга ярамый! - + Dark Караңгы - + Light Яктылык - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Җирле видеоны яздыру - + Default settings Әдеһәти көйләүләр - + Enable typing indicators Типография күрсәткечләрен кую - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Хәбәрнең язылачагын күрсәтүче язу күрсәткечләрен җибәрү һәм алу. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Хисап номеры шифрен кертегез - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Яңа җайланманы бәйлә - + The account was imported successfully. - + Enter password Пароль кертегез - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Кирәк күрсәтү - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Сызылган - + Unordered list Тәртипсез исемлек - + Ordered list Заказлы исемлек - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Күренеш - + Donate - + Not now Хәзер түгел - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Текстны бетерү - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Хуп - + Leave Кит! - + Unblock Блокны ачыгыз - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Бәйләнеш - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to Зыялыларны - + Save screenshots to Скринофотосүрәтләрне - + Share freely and privately with Jami Җәми белән иркенләп һәм шәхси рәвештә уртаклашыгыз. - + Add Өстәргә - + more emojis күбрәк эмоджилар - + Reply to Җавап - + In reply to Бу сорауларга җавап итеп: - + Reply Җавап - - + + Edit Редакция - + Edited Редакция - + Join call Кушылу чакыру - + A call is in progress. Do you want to join the call? Телефон буенча сөйләшү бара. - + Remove current device Хәзерге җайланманы алып ташлау - + Host only this call Бу чакыруны гына кабул итегез - + Host this call Бу чакыруны кабул итегез - + Make me the default host for future calls Мине киләчәктә телефоннар өчен алдан билгеләнгән хост итеп куй - + Mute conversation Тыныч сөйләшү - + Default host (calls) Әдеһәти хост (күрәшелешләр) - + None Берсе дә юк - + Tip Өстәмә - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Профиль рәсемен һәм кушаматны кушып, профилегезне тулыландырыгыз - + Call settings Чакырулар өчен көйләүләр - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Килгән TLS мәгълүматлары өчен куркынычсыз диалогны тикшерүне гамәлдән чыгару - + Video codecs Видеокодеклар - + Audio codecs Аудиокодеклар - + Name server Исем серверы - + OpenDHT configuration OpenDHT конфигурациясе - + Mirror local video Җирле видеоны күзәтеп карагыз - + Why should I back-up this account? Ни өчен мин бу хисапны резервка кертәм? - + Success Уңыш - + Error Хата - + All files (*) Барлык файллар (*) - + name исем - + Identifier Идентификатор - + Pause call Тәртибе - + Resume call Көйрәне дәвам итү - + Details Мәгълүматлар - - + + Chat Чатта @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Хисапны идарә итү - + Linked devices Бәйләнешле җайланмалар - + Advanced settings Алга таба урнаштырулар - + Sound test Тавыш сынавы - + Screen sharing Экранны бүлешү - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Күпрәк мөмкинлекләр - + Mosaic Мозаика - + You are still muted by moderator Сез һаман да модератор тарафыннан тынып каласыз. - + You are muted by a moderator Сезне модераторлар тыйды. - + Moderator Модератор - + Host Кунагы - + Local and Moderator muted Җирле һәм Модератор тавышсыз - + Moderator muted Модераторны тынландыралар - + Not muted Тынычланмаган - + On the side Янәшәдә - + On the top Өстәлдә - + Hide self Үзеңне яшер - + Hide spectators Тамашачыларны яшерү - - + + Copy Кушымта - + Share Бүләкләү - + Cut Кыса - + Paste Паст - + Start video call Видеокүршетүне башлау - + Start audio call Аудиокызылышны башлау @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Эшләүне раслау - + Remove contact Контакты алып ташлау - + Block contact Блок белән элемтә - + Conversation details Сөйләшүнең җентеклелекләре - + Contact details Контакт мәгълүматлары - + Transfer call Трансфер чакыру - + Stop recording Язуны туктату - + Start recording Язуны башлау - + View full screen Тулы экранда карау - + Share screen Экранны бүлешү - + Share window Тәрәзәне бүлешү - + Stop sharing screen or file Экран яки файлны бүлешүне туктату - + Share screen area Экран өлкәсен бүлешү - + Share file Файлны бүлегез - + Select sharing method Бөлшерү ысулын сайлагыз - + Advanced information Алга табагы мәгълүмат - + No video device Видео җайланма юк - + Lower hand Түбән кул - + Raise hand Кулыңны күтәр! - + Layout settings Дизайн кую - + Take tile screenshot Тилле экраннан фотосурәт алыгыз - + Screenshot saved to %1 % 1 дан саклана торган экран - + File saved to %1 - + Renderers information Исемлек бирүчеләр турында мәгълүмат - + Call information Чакырулар - + Peer number Бер-берсе белән беррәттән - + Call id Зинһар өчен, шалтыратыгыз. - + Sockets Саклар - + Video codec Видеокодек - + Hardware acceleration Планнар белән тизләтү - + Video bitrate Видео битү тизлеге - + Audio codec Аудиокодек - + Renderer id Исемлек бирүченең идентификаторы - + Fps Фпс - + Share location Биредә урнашу - + Stop sharing Бүлешүне туктатыгыз - + Turn off location sharing Мәйданны бүлешүне туктату - + Location is shared in several conversations Күп кенә сөйләшүләрдә урынны сөйләшәләр - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Билгеле сөйләшүләрдә урынны бүлешү яки туктату өчен пин картасы - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Биредә берничә сөйләшүләр, урынны бүлешүне ничек гамәлдән чыгарырга икәнен сайларга, бүлешү бүленә - + Share location to participants of this conversation (%1) Бу сөйләшүдә катнашучыларга урынны бүлегез (%1) - + Reduce Киметегез - + Drag Алып ташла - + Center Үзәк - + Unpin Алып баручы - + Pin Шырпы - + Position share duration Позицияләр өлешенең дәвамлылыгы - + Location sharing Мәйданны бүлешү - + Unlimited Чикле - + 1 min 1 минут - + %1h%2min % 1h% 2мин - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min % 1 минут - + %sec - + Add to conversations Әңгәмәләргә өстәмәләр кертү - + The account is disabled Аккаунт эшләми - + No network connectivity Авылыбыз юк - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Кач! - + Messages Хәбәрләр - + Files Файллар - + Search Эзләү - + Several people are typing… Күпләр язуда... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Jami хисапны идарә итү серверы (JAMS) URL-сын кертегез - + Jami Account Management Server URL Jami хисапны идарә итү сервер URL - + Enter JAMS credentials JAMS идентификацияләрен кертү - + Connect Бәйләнешкә кертү - + Creating account… Хисапны булдыру... - + Choose name Исем сайла - + Choose username Кулланучы исемен сайла - + Choose a username Кулланучы исемен сайлагыз - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Карап чык + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Профиль саклау + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Кулланма белән хисапны шифрлау - + + Spell checker + + + + Confirm password Парольне раслау @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm ТОРН өлкәсе - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Тыныч микрофон - + Unmute microphone - + Stop camera Камераны туктатыгыз - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Килешү урыныгызның исемен сайлагыз - + Choose a name Исем сайлагыз - + Invalid name Яраксыз исем - + Invalid username Яраксыз кулланучы исеме - + Name already taken Инде алынган исем - + Username already taken Инде алынган кулланучы исеме - + Good to know Бу яхшы хәбәр. - + Local Җирле - + Encrypt Шифрлау - + SIP account СИП хисабы - + Proxy Прокси - + Server Сервер - + Personalize account Хисапны персонализацияләү - + Add SIP account SIP хисабын өстәү - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Профиль белән танышуыгыз сезнең белән генә уртаклашалар. - - - + Backup account Яңарту хисабы - + List of the devices that are linked to this account: Бу хисап белән бәйле булган җайланмалар исемлеге: - + This device Бу корал - + Other linked devices Башка бәйләнгән җайланмалар - + Change password Парольне үзгәртү - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts Тотылган контактлар - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркаунда - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Монтажлау + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Монтажлау + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Jami хисабы булдыру - + Audio message - + Video message - + Show more Күбрәк күрсәтегез - + Bold Калын - + Italic Курсив - + Title Исем - + Heading Башлам - + Link Сылтама - + Code Код - + Quote Сөйләм - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Җәминең кемлеге - + Show fingerprint Бармак эзләрен күрсәтү - + Show registered name Теркәлгән исем күрсәтегез - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Аккаунтыгызны эшләтеп, сез Джами белән элемтәгә керә аласыз. - + Experimental Эксперименталь - + Ringtone Төймә - + Rendezvous point Килешү урыны - + Moderation Тыйнаклык - + Theme Тема - + Text zoom level Текстны күчерү дәрәҗәсе - + Set a password Парольне билгелә - + Change current password Хәзерге парольне үзгәртү - + Display advanced settings Алга таба урнаштыруларны күрсәтү - + Hide advanced settings Алдангы җайланмаларны яшерү - + Enable account Аккаунтны булдыру - + Advanced account settings Алга табагы хисапны урнаштыру - + Customize profile Профильне үзгәртү - + Set username Кулланучы исемен билгеләү - + Registering name Теркәлү исеме - + Identity Идентификация - + Link a new device to this account Яңа җайланманы бу хисапка тоташтыру - + Exporting account… Экспорт хисабы... - + Device Id Кушымта ID - + System Система - + Select a folder Файлны сайла - + Enable notifications Билгеләүләрне булдыру - + Launch at startup Старт вакытында старт - + Choose download directory Скачать каталогын сайлагыз - + Preview requires downloading content from third-party servers. Пресматривать өченче як серверларыннан контентны йөкләүне таләп итә. - + User interface language Кулланучының интерфейс теле - + Vertical view Вертикаль күренеш - + Horizontal view Горизонталь күренеш - + File transfer Файллар күчерү - + Automatically accept incoming files Керү файлларын автомат рәвештә кабул итү - + Register Теркәлү - + Save file Файлны сакларга - + Open location Ачык урын - - Me - Мин. - - - + Install beta version Бета версиясен урнаштыру - + Check for updates now Яңалыклар өчен хәзер тикшер - + Enable/Disable automatic updates Автоматлаштырылган яңартуларны булдыру/хәлсезләндерү - + Updates Яңалыклар - + Update Яңалык - + Network disconnected Алып баручы - + Troubleshoot Проблемаларны чишү - + Open logs Ачык журналлар - + Get logs Табыннар алыгыз. - + Quality Качество - + Always record calls Һәрвакыт шалтыратуларны яздырыгыз - + Conversation Сөйләшү - + Call Чакырыгыз - + Settings Калыплар - + Debug Дебютлар - + Clear Ачык - - + + Cancel Баш тарту - + Archive Архив - + Open file Ачык файл - + Generating account… Хисапны булдыру... - + Import from archive backup Архивлар резервтан импортлау - + Select archive file Архив файлын сайла - + Link device Сылтама төре - + Import Импорт - + Delete message Хәбәрне бетерү - + *(Deleted Message)* *(Язылган хәбәр) * - + Edit message Хәбәрне үзгәртү - - + + Close Якында - + Call recording Зинһар өчен, шалтыратуны языгыз. - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Әгәр дә хисапны пароль белән шифрлаган булсагыз, түбәндәге өлешен тутырыгыз. - + Enter the PIN code ПИН-кодны кертегез - + Add Device Кушымтаны кую - + Enter current password Хәзерге парольне кертегез - + Enter new password Яңа шифәрне кертү - + Confirm new password Яңа шифәрне раслау - + Change Үзгәрешләр - + Export Экспорт - + Take photo Фотога төшерегез - + Preferences Камиллекләр - - + + Reset Кайта кую - - + + Uninstall Кушымтаны урнаштыру - - + + Select Сайлау - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Рәсем файлын сайла - + Load/Unload Ашыгыч - + Select An Image to %1 % 1 рәсемен сайла - + Edit preference Өстәлне үзгәртү - + On/Off Алып баручы / Алып баручы - + Information Мәгълүмат - + Profile Профиль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Бу җайланманы алып ташлауны раслау өчен хисапны парольгә кертегез - + Screens Экраннар - + Windows Тәрәзә - + Screen %1 % 1 экран - + QR code QR-код - + Link this device to an existing account Әлеге җайланманы гамәлдәге хисапка тоташтыру - + Import from another device Башка җайланмадан импорт - + Import from an archive backup Архив резервтан импортлау - + Advanced features Алга табагы үзенчәлекләр - + Show advanced features Алга табагы үзенчәлекләрне күрсәтү - + Hide advanced features Алдарак функцияләрне яшерү - + Connect to a JAMS server JAMS серверына тоташтыру - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Jami Account Management Server (JAMS) аша хисапны булдыру - + Configure a SIP account SIP хисабын көйләү - + Create a rendezvous point Берәр очрашу урыны булдырыгыз - + Create new Jami account Яңа Jami хисабы булдыру - + Create new SIP account Яңа SIP хисабы булдыру - + About Jami Җәми турында - + I already have an account Минем инде хисабым бар. - + Use existing Jami account Jami хисабы белән файдалану - + Welcome to Jami Җәмигә рәхим итегез. - + Conversations Сөйләшүләр - + Automatically check for updates Яңалыклар өчен автомат рәвештә тикшерү - - + + Save Каплагыз - + Upgrade Яңарту - + Later Соңрак - + Delete Ачу - + Block Блок - + Set moderator Модераторны билгелә - + Unset moderator Модераторны урнаштырмау - - + + Maximize Максимумлырак - + Minimize Бу эшне киметмәгез - + Hangup Төшкә кач - + Local muted Җирле тавышсыз - + Default moderators Дефолт режиссерлары - + Enable local moderators Җирле модераторларны кую - + Make all participants moderators Барлык катнашучыларны модераторлар итеп куегыз - + Add default moderator Әдеһәти модераторны кую - + Remove default moderator Дефолт модераторны алып салыгыз - + Add emoji Эмоджи өстәргә - + Send file Файлларны җибәрү - + Send Җибәр - - + + Remove Ачтыр @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Мәкаләгә күчеп барыгыз - + Show notifications Билгеләүләрне күрсәтү - + Minimize on close Якын вакытта минималь - + Run at system startup Система стартланган вакытта эшләгез - + Create account from backup Язгы резервтан хисапны булдыру - + Restore account from backup Язгы язмадан аккаунтны торгызу - + Import Jami account from local archive file. Җәми хисабын җирле архив файлыннан импортлау. - + Write to %1 % 1 адресына языгыз - + %1 Members %1 әгъзалар - + Member Укучы - + Ignore all notifications from this conversation Бу сөйләшүдән алынган барлык хәбәрләрне санга сукма. - - + + Leave conversation Сөйләшүне калдырыгыз - + Go to conversation Сөйләшүләргә керегез - + Administrator Администратор - + Invited Чакырылганнар - + Remove member Алып баручыны алып ташлау - + To: Бу: - + Customize Үзгәрешләр - + Dismiss Китү - + Your profile is only shared with your contacts Профильгез сезнең контактларыгыз белән генә уртаклаша @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_uk.ts b/translations/jami_client_qt_uk.ts index 5d650491..29bce04d 100644 --- a/translations/jami_client_qt_uk.ts +++ b/translations/jami_client_qt_uk.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Пропущений виклик від %1 - + Incoming call Вхідний виклик - + %1 is calling you %1 викликає вас - + is calling you викликає вас - + Screenshot Скриншот @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account Видалити обліковий запис @@ -334,1216 +334,1183 @@ Змінити гарячу клавішу - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Змінити ярлик - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Натисніть клавішу, яку потрібно призначити для швидкого доступу до функції "Push-to-Talk". - + Assign Призначити - + Enable read receipts Отримати квитанції з прочитання - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Відправляйте і отримуйте квитанції, що вказують, що повідомлення відображено - - - + Voicemail Голосова пошта - + Voicemail dial code Код виклику голосової пошти - + Security Безпека - + Enable SDES key exchange Обов'язково обміну SDES-ключами - + Encrypt negotiation (TLS) Шифрування переговорів (TLS) - + CA certificate CA сертифікат - + User certificate Сертифікат користувача - + Private key Приватний ключ - + Private key password Пароль від приватного ключа - + Verify certificates for incoming TLS connections Перевірка сертифікатів для вхідних підключень TLS - + Verify server TLS certificates Перевірка сервісних TLS сертифікат - + Require certificate for incoming TLS connections Запрошуйте сертифікат для вхідних з'єднань TLS - + Connectivity З'єднання - + Auto Registration After Expired Автозапис після закінчення терміну - + Registration expiration time (seconds) Час закінчення реєстрації (секунди) - + Network interface Мережевий інтерфейс - + Use UPnP Використовувати UPnP - + Use TURN Використовувати TURN - + TURN address Адреса TURN - + TURN username Обрати ім'я - + TURN password Обрати пароль - + Use STUN Використовувати STUN - + STUN address Адреса STUN - + Allow IP Auto Rewrite Дозвольте автоматичне переписання IP - + Public address Публічна адреса - + Use custom address and port Використовувати нестандартні адресу та порт - + Address Адреса - + Port Порт - - + + Media Медіа - + Enable video Увімкнути відео - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Погодження сесій SDP (резервування ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Використовується лише під час переговорів, якщо ICE не підтримується - + Audio RTP minimum Port Мінімальний порт аудіо RTP - + Audio RTP maximum Port Максимальний RTP аудіо Порт - + Video RTP minimum Port Минімальний порт RTP - + Video RTP maximum port Максимальний порт RTP відео - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Отримати локальне відкриття однолітків - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Підключайтеся до інших вузлів DHT, які рекламирують в вашій локальній мережі. - + Enable proxy Використовувати проксі - + Proxy address Адреса проксі - + Bootstrap Початкове завантаження - + Back Назад - + Account Обліковий запис - + General Головні - + Extensions Розширення - + Audio Звук - + Microphone Мікрофон - + Select audio input device Вибрати пристрій вхідного звуку - + Output device Пристрій виведення - + Select audio output device Вибрати пристрій виведення звуку - + Ringtone device Звуково-звукований пристрій - + Select ringtone output device Виберіть випускний пристрій званку - + Audio manager Менеджер аудіо - + Video Відео - + Select video device Вибрати пристрій відео - + Device Пристрій - + Resolution Роздільна здатність - + Select video resolution Вибрати роздільність відео - + Frames per second Кадрів за секунду - + Select video frame rate (frames per second) Виберіть швидкість кадрів відео (кадри на секунду) - + Enable hardware acceleration Обов'язково прискорення обладнання - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Виберіть частоту кадрів для розділу екрану (кадри на секунду) - + Back up account here Задосконалюйте рахунок тут - + Back up account Резервна копія облікового запису - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language Мова - + Delete conversation - + Unavailable Недоступна - + Turn off sharing Знімайте ділянку - + Stop location sharing in this conversation (%1) Перестань ділитися місцем в цій розмові (% 1) - + Hide chat Сховати розмову - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Ви можете вибрати ім'я користувача, щоб іншим було легше знайти вас і зв'язатися з вами в Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Максимально 32 символи - Алфавітні символи (A до Z і a до z) - Цифрові символи (0 до 9) - Спеціальні символи дозволені: штрих (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Ваш обліковий запис буде створено та збережено локально. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Вибирати ім'я користувача рекомендується, а вибране ім'я користувача НЕ МОЖЕ бути змінено пізніше. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Зашифрування вашого рахунку паролем є не обов'язковим, і якщо пароль зникне, його НЕ МОЖЕ відновити пізніше. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Установка зображення профілю і прізвища є не обов'язковим, і також можна змінити пізніше в налаштуваннях. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Обрання імені користувача може допомогти знайти вас легше в Jami. Якщо ім'я користувача не обрано, цьому обліковому запису буде призначено випадково згенерований ідентифікатор довжиною 40 символів. За цим ідентифікатором буде мнемонічно важче знайти і зв'язатися з вами. - + Encrypt account Зашифрувати обліковий запис - + Back up account to a .gz file Записати резервну копію облікового запису у файл .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Будь ласка, зверніть увагу, що якщо ви втратите пароль, його НЕ МОЖЕ відновити! - + Dark Темна - + Light Світла - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Включіть місцеве відео в запис - + Default settings Параметри за замовчуванням - + Enable typing indicators Отримати показники типування - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Відправляйте і отримуйте показники для впису, що повідомлення вписується. - - - + Delete file from device Видалити файл із пристрою - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Введіть пароль облікового запису - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Цей обліковий запис зашифрований паролем, введіть пароль, щоб згенерувати PIN-код. - + Link new device Підключити новий пристрій - + The account was imported successfully. - + Enter password Ввести пароль - + Enter account password to confirm the removal of this device Введіть пароль облікового запису для підтвердження видалення цього пристрою - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Покажіть менше - + Show preview Показати попередній перегляд - + Continue editing Продовжити редагування - + Strikethrough Закреслений - + Unordered list Невпорядкований список - + Ordered list Упорядкований список - + Press Shift+Enter to insert a new line Натисніть Shift+Enter, щоб додати новий рядок - + Press Enter to insert a new line Натисніть Enter, щоб вставити новий рядок - + Select this device Вибрати цей пристрій - + Select device Виберіть пристрій - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password Зашифруйте свій обліковий запис за допомогою пароля - + Customize your profile Налаштуйте свій профіль - + Appearance Вигляд - + Donate Благодійний внесок - + Not now Не зараз - + Enable donation campaign Увімкнути кампанію по збору пожертв - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter або Shift+Enter, щоб вставити новий рядок - + Remote: %1 - + View Вигляд - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Форматування тексту - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Обрати файл - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Очистити текст - + Search results Результати пошуку - + Decline invitation Відхилити запрошення - + Accept invitation Прийняти запрошення - + OK Гаразд - + Leave Відходи - + Unblock Розблокувати - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Перегляди веб-посилань - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Ім'я контакту - + Add description Додати опис - + Color Колір - + Conversation type Тип розмови - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Безкоштовний та приватний шерінг. <a href="https://jami.net/whydonate/">Пожертвуйте</a>, щоб розширити його. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? Якщо вам подобається користуватися Jami і ви вірите в нашу місію, чи хочете зробити пожертву? - + Connected Підключено - + Connecting TLS Підключення TLS - + Connecting ICE Підключення ICE - + Connecting З'єднання - + Waiting Очікування - + Contact Контакт - + Connection Підключення - + Channels Канали - + Copy all data Скопіювати всі дані - + Save recordings to Заховувати записи до - + Save screenshots to Зберігайте скриншоти до - + Share freely and privately with Jami Поділяйтеся з Джамі вільно і приватно - + Add Додати - + more emojis більше емодіз - + Reply to Відповідь на - + In reply to Відповідно до - + Reply Відповісти - - + + Edit Редагувати - + Edited Редагування - + Join call Приєднати виклик - + A call is in progress. Do you want to join the call? Зовсім не так. - + Remove current device Видалити поточний пристрій - + Host only this call Провести лише цей дзвінк - + Host this call Прийміть цей дзвінк - + Make me the default host for future calls Зробіть мене замовчуванням хост для майбутніх дзвінків - + Mute conversation Немовний розмову - + Default host (calls) Хост за замовчуванням (дзвінки) - + None Нічого - + Tip Порада - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Додайте картинку профілю та імʼя, щоб завершити свій профіль - + Call settings Налаштування дзвінків - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Відключити безпечний перевірка діалогу для вхідних даних TLS - + Video codecs Відео кодеки - + Audio codecs Аудіо кодеки - + Name server Сервер імен - + OpenDHT configuration Налаштування OpenDHT - + Mirror local video Зірне місцеве відео - + Why should I back-up this account? Чому мені потрібно створити резервну копію цього облікового запису? - + Success Успішно - + Error Помилка - + All files (*) Усі файли (*) - + name назва - + Identifier Ідентифікатор - + Pause call Призупинити дзвінок - + Resume call Продовжити дзвінок - + Details Подробиці - - + + Chat Чат @@ -1564,128 +1531,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Керувати акаунтом - + Linked devices Привʼязані пристрої - + Advanced settings Розширені налаштування - + Sound test Звуковий тест - + Screen sharing Розповсюдження екрану - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Ваш обліковий запис існує лише на цьому пристрої. Якщо ви втратите пристрій або видалите програму, ваш обліковий запис буде видалено і НЕМОЖЛИВО відновити. Ви можете <a href='blank'> створити резервну копію свого облікового запису </a> зараз або пізніше (у налаштуваннях облікового запису). - + More options Більше параметрів - + Mosaic Мозаїка - + You are still muted by moderator Ви все ще затишаєтеся від модератора - + You are muted by a moderator Ви затушені модератором - + Moderator Модератор - + Host Гост - + Local and Moderator muted Місцевий і Модератор затиснуті - + Moderator muted Модератор затиснутий - + Not muted Не затиснуто - + On the side На боці - + On the top На вершині - + Hide self Сховати себе - + Hide spectators Сховати глядачів - - + + Copy Копіювати - + Share Поділитися - + Cut Вирізати - + Paste Вставити - + Start video call Розпочати відеодзвінок - + Start audio call Розпочати аудіодзвінок @@ -1725,428 +1692,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Підтвердження дії - + Remove contact Видалити контакт - + Block contact Заблокувати контакт - + Conversation details Деталі розмови - + Contact details Деталі контакту - + Transfer call Перенесення виклику - + Stop recording Зупинити запис - + Start recording Розпочати запис - + View full screen Показати на весь екран - + Share screen Спільний перегляд екрана - + Share window Показати вікно - + Stop sharing screen or file Перестань ділитися екраном або файлом - + Share screen area Поділіться екраном площа - + Share file Відправити файл - + Select sharing method Виберіть метод обміну - + Advanced information Передові інформація - + No video device Без відеоприладу - + Lower hand Нижня рука - + Raise hand Підняти руку - + Layout settings Настройки розкладу - + Take tile screenshot Зробіть скриншот плитки - + Screenshot saved to %1 Стрима екрану збереглася до % 1 - + File saved to %1 Файл збережено до %1 - + Renderers information Інформація про подачі - + Call information Інформація про дзвінки - + Peer number Номер однолітків - + Call id Позвінок ID - + Sockets Sockets - + Video codec Віддільний кодек - + Hardware acceleration Гардурова швидкість - + Video bitrate Відріжка від відео - + Audio codec Аудіокодек - + Renderer id Ідентифікатор видавець - + Fps Fps - + Share location Поділитися геоданними - + Stop sharing Зупинити поширення - + Turn off location sharing Заключити обмін місцевості - + Location is shared in several conversations Місце об'єднується в декількох розмовах - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Карта PIN для обміну місцевістю або відключення місця в конкретних розмовах - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Місце поділяється в декількох розмов, натисніть, щоб вибрати, як відключити поділу місця - + Share location to participants of this conversation (%1) Поділиться місцезнаходженням учасників цієї розмови (%1) - + Reduce Зменшити - + Drag Перетягнути - + Center Центр - + Unpin Відкриття - + Pin Pin - + Position share duration Тривалість позиційних акцій - + Location sharing Розділ місцезнаходження - + Unlimited Не обмежено - + 1 min 1 хвіліну - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1 h - + %1min%2s %1хв%2с - + %1min %1 хвилину - + %sec %сек - + Add to conversations Додати до розмови - + The account is disabled Аккаунт відключений - + No network connectivity Відсутнє з’єднання з мережею - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Скач до - + Messages Повідомлення - + Files Файли - + Search Пошук - + Several people are typing… Кілька людей пише... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Уведіть URL сервера керування обліковими записами Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL cервера керування обліковими записами Jami - + Enter JAMS credentials Введіть ідентифікацію JAMS - + Connect З'єднати - + Creating account… Створення облікового запису… - + Choose name Обрати назву - + Choose username Обрати імʼя користувача - + Choose a username Виберіть ім'я користувача - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Пропустити + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Зберегти профіль + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account Налаштувати існуючий SIP-обліковий запис - + Display name Відображуване ім'я - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Зашифрувати мій профіль за допомогою пароля - + + Spell checker + + + + Confirm password Підтвердити пароль @@ -2206,1255 +2230,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Простір TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Відключити мікрофон - + Unmute microphone - + Stop camera Зупинити камеру - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call Повернутися до дзвінка - + Choose a name for your rendezvous point Виберіть ім'я для місця зустрічі - + Choose a name Виберіть ім'я - + Invalid name Недійсне ім'я - + Invalid username Недопустиме ім'я користувача - + Name already taken Ім'я вже прийнято - + Username already taken Ім'я користувача вже зайнято - + Good to know Добре знати. - + Local Local - + Encrypt Зашифровано - + SIP account Спільний рахунок - + Proxy Проксі - + Server Сервер - + Personalize account Персоналізуйте обліковий запис - + Add SIP account Додати обліковий запис SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Ваш профіль ділиться лише з вашими контактами. Вашу фотографію і прізвище можна змінювати в будь-який час в налаштуваннях вашого облікового запису. - - - + Backup account Резервна копія облікового запису - + List of the devices that are linked to this account: Перелік пристроїв, які пов'язані з цим рахунком: - + This device Цей пристрій - + Other linked devices Інші привʼязані пристрої - + Change password Змінити пароль - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Введіть нікнейм, прізвище... - + Use this account on other devices Використовуйте цей обліковий запис на інших пристроях - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Цей обліковий запис створено та зберігається локально, якщо ви хочете використовувати його на іншому пристрої, вам потрібно звʼязати новий пристрій з цим обліковим записом. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Відблокувати контакт - + Blocked - + Blocked contacts Заблоковані контакти - + Device name: Назва пристрою: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. Неправильний пароль. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue Надіслати проблему - + Copied to clipboard. Скопійовано в буфер обміну. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Автоматичне оновлення - + Disable all Вимкнути все - + Installed Встановлено - + Install Встановити - + Installing Установка - + Install manually Встановити вручну - + Install an extension directly from your device. Встановити розширення із файлу. - + Available Доступні - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Версія %1 - + Last update %1 Останнє оновлення %1 - + By %1 Від %1 - + Proposed by %1 Запропоновано %1 - + More information Більше інформації - + Create Jami account Створення акаунту Jami - + Audio message Аудіо повідомлення - + Video message Відео повідомлення - + Show more Покажіть більше - + Bold Жирний - + Italic Курсив - + Title Заголовок - + Heading Заголовок - + Link Зв'язати - + Code Код - + Quote Цитата - + Show formatting Показати форматування - + Hide formatting Приховати форматування - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Поділіться своїм ідентифікатором Jami, щоб можна було легше з вами звʼязатися! - + Jami identity Ідентифікація Джамі - + Show fingerprint Покажіть відбитки пальців - + Show registered name Покажіть зареєстроване ім'я - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Занягчи свій акаунт, ви зможете зв'язатися з ним на Jami. - + Experimental Експериментальний - + Ringtone Рингтон - + Rendezvous point Точка зустрічі - + Moderation Умірливість - + Theme Тема - + Text zoom level Рівень зуму тексту - + Set a password Задати пароль - + Change current password Змінить поточний пароль - + Display advanced settings Показати розширені налаштування - + Hide advanced settings Сховати розширені налаштування - + Enable account Дозволити обліковий запис - + Advanced account settings Розширені налаштування облікового запису - + Customize profile Налаштувати профіль - + Set username Наведіть ім'я користувача - + Registering name Назва реєстрації - + Identity Особа - + Link a new device to this account Звязати нове пристрої до цього обліку - + Exporting account… Експортування облікового запису… - + Device Id ІД пристрою - + System Система - + Select a folder Вилучити теку - + Enable notifications Дозволити сповіщення - + Launch at startup Запускати під час запуску - + Choose download directory Обрати каталог для завантажень - + Preview requires downloading content from third-party servers. Вигляд вимагає завантаження контенту з серверів третіх осіб. - + User interface language Мова інтерфейсу - + Vertical view Вертикальне подання - + Horizontal view Горизонтальне подання - + File transfer Передача файлів - + Automatically accept incoming files Автоматично приймають вхідні файли - + Register Зареєструватися - + Save file Зберегти файл - + Open location Відкрити розташування - - Me - Я - - - + Install beta version Встановити бета-версію - + Check for updates now Перевірити на оновлення зараз - + Enable/Disable automatic updates Дозволити/вимкнути автоматичні оновлення - + Updates Оновлення - + Update Оновити - + Network disconnected З'єднання мережі - + Troubleshoot Виправлення проблем - + Open logs Відкриті журнали - + Get logs Знайди журнали - + Quality Якість - + Always record calls Завжди записуйте дзвінки - + Conversation Розмова - + Call Дзвінок - + Settings Налаштування - + Debug Дебаг - + Clear Очистити - - + + Cancel Скасувати - + Archive Архів - + Open file Відкрити файл - + Generating account… Побудова рахунку... - + Import from archive backup Імпорт з архивного резервного копію - + Select archive file Виберіть файл архіва - + Link device Устрій зв'язку - + Import Імпортувати - + Delete message Видалити повідомлення - + *(Deleted Message)* *(Збито повідомлення) * - + Edit message Редагувати повідомлення - - + + Close Закрити - + Call recording Запис дзвінків - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Якщо обліковий запис зашифрований паролем, заповніть наступне поле. - + Enter the PIN code Введіть PIN-код - + Add Device Додати пристрій - + Enter current password Введіть поточний пароль - + Enter new password Введіть новий пароль - + Confirm new password Підтвердити новий пароль - + Change Змінити - + Export Експортувати - + Take photo Зняти фото - + Preferences Переваги - - + + Reset Скинути - - + + Uninstall Видалити - - + + Select Виберіть - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Обрати файл зображення - + Load/Unload Завантаження/вивантаження - + Select An Image to %1 Виберіть зображення до % 1 - + Edit preference Редагувати передумови - + On/Off Включення/включення - + Information Інформація - + Profile Профіль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Введіть пароль для підтвердження видалення цього пристрою - + Screens Екрани - + Windows Вікна - + Screen %1 Екран %1 - + QR code QR-код - + Link this device to an existing account Зв'язати цей пристрій з наявним обліковим записом - + Import from another device Імпорт з іншого пристрою - + Import from an archive backup Імпорт з резервної копії архівів - + Advanced features Розширені можливості - + Show advanced features Показати розширені можливості - + Hide advanced features Сховати розширені можливості - + Connect to a JAMS server Підключення до сервера JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Створити обліковий запис зі сервера керування обліковими записами Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Конфігуруйте SIP-рахунк - + Create a rendezvous point Створити точку рандеву - + Create new Jami account Створити новий обліковий запис Jami - + Create new SIP account Створення нового SIP-околу - + About Jami Про Jami - + I already have an account У мене вже є рахунок. - + Use existing Jami account Скористатися існуючим обліковим записом Jami. - + Welcome to Jami Вітаємо в Jami - + Conversations Групові чати - + Automatically check for updates Автоматично перевіряти оновлення - - + + Save Зберігти - + Upgrade Повернення - + Later Пізніше - + Delete Видалити - + Block Заблокувати - + Set moderator Наведіть модератор - + Unset moderator Не встановлюється модератор - - + + Maximize Збільшити - + Minimize Зменьшити - + Hangup Відновлення виклику - + Local muted Місцеві затишні - + Default moderators Позадумовні модератори - + Enable local moderators Отримати локальні модератори - + Make all participants moderators Зробіть усіх учасників модераторами - + Add default moderator Додати модератора за замовчуванням - + Remove default moderator Вилучити дефолтний модератор - + Add emoji Додати emoji - + Send file Відправити файл - + Send Відправити - - + + Remove Видалити @@ -3464,98 +3481,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Переїзд розмови - + Show notifications Показувати сповіщення - + Minimize on close Минімізувати на ближчі - + Run at system startup Запускати під час запуску системи - + Create account from backup Створити обліковий запис із резервної копії - + Restore account from backup Відновити обліковий запис із резервної копії - + Import Jami account from local archive file. Імпортувати обліковий запис Jami з локального архівного файлу. - + Write to %1 Напишіть на %1 - + %1 Members %1 Члени - + Member Член - + Ignore all notifications from this conversation Ігнорувати всі сповіщення з цієї розмови - - + + Leave conversation Не переконвайтеся - + Go to conversation Пойди на розмову. - + Administrator Адміністратор - + Invited Запрошують - + Remove member Вилучити члена - + To: Для: - + Customize Натомість - + Dismiss Відхилити - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профіль бачитимуть лише ваші контакти @@ -4340,36 +4357,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_uk_UA.ts b/translations/jami_client_qt_uk_UA.ts index 3e7c6521..7317120a 100644 --- a/translations/jami_client_qt_uk_UA.ts +++ b/translations/jami_client_qt_uk_UA.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account Видалити обліковий запис @@ -336,1216 +336,1183 @@ Змінити гарячу клавішу - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut Змінити ярлик - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut Натисніть клавішу, яку потрібно призначити для швидкого доступу до функції "Push-to-Talk". - + Assign Призначити - + Enable read receipts Отримати квитанції з прочитання - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Відправляйте і отримуйте квитанції, що вказують, що повідомлення відображено - - - + Voicemail Голосова пошта - + Voicemail dial code Код виклику голосової пошти - + Security Безпека - + Enable SDES key exchange Обов'язково обміну SDES-ключами - + Encrypt negotiation (TLS) Шифрування переговорів (TLS) - + CA certificate CA сертифікат - + User certificate Сертифікат користувача - + Private key Приватний ключ - + Private key password Пароль від приватного ключа - + Verify certificates for incoming TLS connections Перевірка сертифікатів для вхідних підключень TLS - + Verify server TLS certificates Перевірка сервісних TLS сертифікат - + Require certificate for incoming TLS connections Запрошуйте сертифікат для вхідних з'єднань TLS - + Connectivity З'єднання - + Auto Registration After Expired Автозапис після закінчення терміну - + Registration expiration time (seconds) Час закінчення реєстрації (секунди) - + Network interface Мережевий інтерфейс - + Use UPnP Використовувати UPnP - + Use TURN Використовувати TURN - + TURN address Адреса TURN - + TURN username Обрати ім'я - + TURN password Обрати пароль - + Use STUN Використовувати STUN - + STUN address Адреса STUN - + Allow IP Auto Rewrite Дозвольте автоматичне переписання IP - + Public address Публічна адреса - + Use custom address and port Використовувати нестандартні адресу та порт - + Address Адреса - + Port Порт - - + + Media Медіа - + Enable video Увімкнути відео - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Погодження сесій SDP (резервування ICE) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Використовується лише під час переговорів, якщо ICE не підтримується - + Audio RTP minimum Port Мінімальний порт аудіо RTP - + Audio RTP maximum Port Максимальний RTP аудіо Порт - + Video RTP minimum Port Минімальний порт RTP - + Video RTP maximum port Максимальний порт RTP відео - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Отримати локальне відкриття однолітків - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Підключайтеся до інших вузлів DHT, які рекламирують в вашій локальній мережі. - + Enable proxy Використовувати проксі - + Proxy address Адреса проксі - + Bootstrap Початкове завантаження - + Back Назад - + Account Обліковий запис - + General Головні - + Extensions Розширення - + Audio Звук - + Microphone Мікрофон - + Select audio input device Вибрати пристрій вхідного звуку - + Output device Пристрій виведення - + Select audio output device Вибрати пристрій виведення звуку - + Ringtone device Звуково-звукований пристрій - + Select ringtone output device Виберіть випускний пристрій званку - + Audio manager Менеджер аудіо - + Video Відео - + Select video device Вибрати пристрій відео - + Device Пристрій - + Resolution Роздільна здатність - + Select video resolution Вибрати роздільність відео - + Frames per second Кадрів за секунду - + Select video frame rate (frames per second) Виберіть швидкість кадрів відео (кадри на секунду) - + Enable hardware acceleration Обов'язково прискорення обладнання - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Виберіть частоту кадрів для розділу екрану (кадри на секунду) - + Back up account here Задосконалюйте рахунок тут - + Back up account Резервна копія облікового запису - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Недоступна - + Turn off sharing Знімайте ділянку - + Stop location sharing in this conversation (%1) Перестань ділитися місцем в цій розмові (% 1) - + Hide chat Сховати розмову - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Ви можете вибрати ім'я користувача, щоб іншим було легше знайти вас і зв'язатися з вами в Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - Максимально 32 символи - Алфавітні символи (A до Z і a до z) - Цифрові символи (0 до 9) - Спеціальні символи дозволені: штрих (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Ваш обліковий запис буде створено та збережено локально. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Вибирати ім'я користувача рекомендується, а вибране ім'я користувача НЕ МОЖЕ бути змінено пізніше. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Зашифрування вашого рахунку паролем є не обов'язковим, і якщо пароль зникне, його НЕ МОЖЕ відновити пізніше. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Установка зображення профілю і прізвища є не обов'язковим, і також можна змінити пізніше в налаштуваннях. - - - + TLS TLS - + UDP УПД - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Обрання імені користувача може допомогти знайти вас легше в Jami. Якщо ім'я користувача не обрано, цьому обліковому запису буде призначено випадково згенерований ідентифікатор довжиною 40 символів. За цим ідентифікатором буде мнемонічно важче знайти і зв'язатися з вами. - + Encrypt account Зашифрувати обліковий запис - + Back up account to a .gz file Записати резервну копію облікового запису у файл .gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Будь ласка, зверніть увагу, що якщо ви втратите пароль, його НЕ МОЖЕ відновити! - + Dark Темна - + Light Світла - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Включіть місцеве відео в запис - + Default settings Параметри за замовчуванням - + Enable typing indicators Отримати показники типування - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Відправляйте і отримуйте показники для впису, що повідомлення вписується. - - - + Delete file from device Видалити файл із пристрою - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Введіть пароль облікового запису - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. Цей обліковий запис зашифрований паролем, введіть пароль, щоб згенерувати PIN-код. - + Link new device Підключити новий пристрій - + The account was imported successfully. - + Enter password Ввести пароль - + Enter account password to confirm the removal of this device Введіть пароль облікового запису для підтвердження видалення цього пристрою - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Покажіть менше - + Show preview Показати попередній перегляд - + Continue editing Продовжити редагування - + Strikethrough Закреслений - + Unordered list Невпорядкований список - + Ordered list Упорядкований список - + Press Shift+Enter to insert a new line Натисніть Shift+Enter, щоб додати новий рядок - + Press Enter to insert a new line Натисніть Enter, щоб вставити новий рядок - + Select this device Вибрати цей пристрій - + Select device Виберіть пристрій - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password Зашифруйте свій обліковий запис за допомогою пароля - + Customize your profile Налаштуйте свій профіль - + Appearance Вигляд - + Donate Благодійний внесок - + Not now Не зараз - + Enable donation campaign Увімкнути кампанію по збору пожертв - + Enter Enter - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter або Shift+Enter, щоб вставити новий рядок - + Remote: %1 - + View Вигляд - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting Форматування тексту - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file Обрати файл - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Очистити текст - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK OK - + Leave Відходи - + Unblock Розблокувати - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Перегляди веб-посилань - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name Ім'я контакту - + Add description - + Color Колір - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. Безкоштовний та приватний шерінг. <a href="https://jami.net/whydonate/">Пожертвуйте</a>, щоб розширити його. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected Підключено - + Connecting TLS Підключення TLS - + Connecting ICE Підключення ICE - + Connecting З'єднання - + Waiting Очікування - + Contact Контакт - + Connection Підключення - + Channels Канали - + Copy all data Скопіювати всі дані - + Save recordings to Заховувати записи до - + Save screenshots to Зберігайте скриншоти до - + Share freely and privately with Jami Поділяйтеся з Джамі вільно і приватно - + Add Додати - + more emojis більше емодіз - + Reply to Відповідь на - + In reply to Відповідно до - + Reply Відповісти - - + + Edit Редагувати - + Edited Редагування - + Join call Приєднати виклик - + A call is in progress. Do you want to join the call? Зовсім не так. - + Remove current device Видалити поточний пристрій - + Host only this call Провести лише цей дзвінк - + Host this call Прийміть цей дзвінк - + Make me the default host for future calls Зробіть мене замовчуванням хост для майбутніх дзвінків - + Mute conversation Немовний розмову - + Default host (calls) Хост за замовчуванням (дзвінки) - + None Нічого - + Tip Порада - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Додайте картинку профілю та імʼя, щоб завершити свій профіль - + Call settings Налаштування дзвінків - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Відключити безпечний перевірка діалогу для вхідних даних TLS - + Video codecs Відео кодеки - + Audio codecs Аудіо кодеки - + Name server Сервер імен - + OpenDHT configuration Налаштування OpenDHT - + Mirror local video Зірне місцеве відео - + Why should I back-up this account? Чому мені потрібно створити резервну копію цього облікового запису? - + Success Успішно - + Error Помилка - + All files (*) Усі файли (*) - + name назва - + Identifier Ідентифікатор - + Pause call Призупинити дзвінок - + Resume call Продовжити дзвінок - + Details Подробиці - - + + Chat Чат @@ -1566,128 +1533,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Керувати акаунтом - + Linked devices Привʼязані пристрої - + Advanced settings Розширені налаштування - + Sound test Звуковий тест - + Screen sharing Розповсюдження екрану - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). Ваш обліковий запис існує лише на цьому пристрої. Якщо ви втратите пристрій або видалите програму, ваш обліковий запис буде видалено і НЕМОЖЛИВО відновити. Ви можете <a href='blank'> створити резервну копію свого облікового запису </a> зараз або пізніше (у налаштуваннях облікового запису). - + More options Більше параметрів - + Mosaic Мозаїка - + You are still muted by moderator Ви все ще затишаєтеся від модератора - + You are muted by a moderator Ви затушені модератором - + Moderator Модератор - + Host Гост - + Local and Moderator muted Місцевий і Модератор затиснуті - + Moderator muted Модератор затиснутий - + Not muted Не затиснуто - + On the side На боці - + On the top На вершині - + Hide self Сховати себе - + Hide spectators Сховати глядачів - - + + Copy Копіювати - + Share Поділитися - + Cut Вирізати - + Paste Вставити - + Start video call Розпочати відеодзвінок - + Start audio call Розпочати аудіодзвінок @@ -1727,428 +1694,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Підтвердження дії - + Remove contact Видалити контакт - + Block contact Заблокувати контакт - + Conversation details Деталі розмови - + Contact details Деталі контакту - + Transfer call Перенесення виклику - + Stop recording Зупинити запис - + Start recording Розпочати запис - + View full screen Показати на весь екран - + Share screen Спільний перегляд екрана - + Share window Показати вікно - + Stop sharing screen or file Перестань ділитися екраном або файлом - + Share screen area Поділіться екраном площа - + Share file Відправити файл - + Select sharing method Виберіть метод обміну - + Advanced information Передові інформація - + No video device Без відеоприладу - + Lower hand Нижня рука - + Raise hand Підняти руку - + Layout settings Настройки розкладу - + Take tile screenshot Зробіть скриншот плитки - + Screenshot saved to %1 Стрима екрану збереглася до % 1 - + File saved to %1 Файл збережено до %1 - + Renderers information Інформація про подачі - + Call information Інформація про дзвінки - + Peer number Номер однолітків - + Call id Позвінок ID - + Sockets Заводи - + Video codec Віддільний кодек - + Hardware acceleration Гардурова швидкість - + Video bitrate Відріжка від відео - + Audio codec Аудіокодек - + Renderer id Ідентифікатор видавець - + Fps Фпс - + Share location Поділитися геоданними - + Stop sharing Зупинити поширення - + Turn off location sharing Заключити обмін місцевості - + Location is shared in several conversations Місце об'єднується в декількох розмовах - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Карта PIN для обміну місцевістю або відключення місця в конкретних розмовах - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Місце поділяється в декількох розмов, натисніть, щоб вибрати, як відключити поділу місця - + Share location to participants of this conversation (%1) Поділиться місцезнаходженням учасників цієї розмови (%1) - + Reduce Зменшити - + Drag Перетягнути - + Center Центр - + Unpin Відкриття - + Pin Пінка - + Position share duration Тривалість позиційних акцій - + Location sharing Розділ місцезнаходження - + Unlimited Не обмежено - + 1 min 1 хвіліну - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1 h - + %1min%2s %1хв%2с - + %1min %1 хвилину - + %sec %сек - + Add to conversations Додати до розмови - + The account is disabled Аккаунт відключений - + No network connectivity Відсутнє з’єднання з мережею - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Скач до - + Messages Повідомлення - + Files Файли - + Search Пошук - + Several people are typing… Кілька людей пише... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Уведіть URL сервера керування обліковими записами Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL URL cервера керування обліковими записами Jami - + Enter JAMS credentials Введіть ідентифікацію JAMS - + Connect З'єднати - + Creating account… Створення облікового запису… - + Choose name Обрати назву - + Choose username Обрати імʼя користувача - + Choose a username Виберіть ім'я користувача - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Зашифрувати мій профіль за допомогою пароля - + + Spell checker + + + + Confirm password Підтвердити пароль @@ -2208,1255 +2232,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Простір TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Відключити мікрофон - + Unmute microphone - + Stop camera Зупинити камеру - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Виберіть ім'я для місця зустрічі - + Choose a name Виберіть ім'я - + Invalid name Недійсне ім'я - + Invalid username Недопустиме ім'я користувача - + Name already taken Ім'я вже прийнято - + Username already taken Ім'я користувача вже зайнято - + Good to know Добре знати. - + Local Місцеві - + Encrypt Зашифровано - + SIP account Спільний рахунок - + Proxy Проксі - + Server Сервер - + Personalize account Персоналізуйте обліковий запис - + Add SIP account Додати обліковий запис SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Ваш профіль ділиться лише з вашими контактами. Вашу фотографію і прізвище можна змінювати в будь-який час в налаштуваннях вашого облікового запису. - - - + Backup account Резервна копія облікового запису - + List of the devices that are linked to this account: Перелік пристроїв, які пов'язані з цим рахунком: - + This device Цей пристрій - + Other linked devices Інші привʼязані пристрої - + Change password Змінити пароль - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… Введіть нікнейм, прізвище... - + Use this account on other devices Використовуйте цей обліковий запис на інших пристроях - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. Цей обліковий запис створено та зберігається локально, якщо ви хочете використовувати його на іншому пристрої, вам потрібно звʼязати новий пристрій з цим обліковим записом. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Відблокувати контакт - + Blocked - + Blocked contacts Заблоковані контакти - + Device name: Назва пристрою: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Маркадоун - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update Автоматичне оновлення - + Disable all Вимкнути все - + Installed Встановлено - + Install Встановити - + Installing Установка - + Install manually Встановити вручну - + Install an extension directly from your device. Встановити розширення із файлу. - + Available Доступні - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 Версія %1 - + Last update %1 Останнє оновлення %1 - + By %1 Від %1 - + Proposed by %1 Запропоновано %1 - + More information Більше інформації - + Create Jami account Створення акаунту Jami - + Audio message Аудіо повідомлення - + Video message Відео повідомлення - + Show more Покажіть більше - + Bold Жирний - + Italic Курсив - + Title Заголовок - + Heading Заголовок - + Link Зв'язати - + Code Код - + Quote Цитата - + Show formatting Показати форматування - + Hide formatting Приховати форматування - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! Поділіться своїм ідентифікатором Jami, щоб можна було легше з вами звʼязатися! - + Jami identity Ідентифікація Джамі - + Show fingerprint Покажіть відбитки пальців - + Show registered name Покажіть зареєстроване ім'я - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Занягчи свій акаунт, ви зможете зв'язатися з ним на Jami. - + Experimental Експериментальний - + Ringtone Рингтон - + Rendezvous point Точка зустрічі - + Moderation Умірливість - + Theme Тема - + Text zoom level Рівень зуму тексту - + Set a password Задати пароль - + Change current password Змінить поточний пароль - + Display advanced settings Показати розширені налаштування - + Hide advanced settings Сховати розширені налаштування - + Enable account Дозволити обліковий запис - + Advanced account settings Розширені налаштування облікового запису - + Customize profile Налаштувати профіль - + Set username Наведіть ім'я користувача - + Registering name Назва реєстрації - + Identity Особа - + Link a new device to this account Звязати нове пристрої до цього обліку - + Exporting account… Експортування облікового запису… - + Device Id ІД пристрою - + System Система - + Select a folder Вилучити теку - + Enable notifications Дозволити сповіщення - + Launch at startup Запускати під час запуску - + Choose download directory Обрати каталог для завантажень - + Preview requires downloading content from third-party servers. Вигляд вимагає завантаження контенту з серверів третіх осіб. - + User interface language Мова інтерфейсу - + Vertical view Вертикальне подання - + Horizontal view Горизонтальне подання - + File transfer Передача файлів - + Automatically accept incoming files Автоматично приймають вхідні файли - + Register Зареєструватися - + Save file Зберегти файл - + Open location Відкрити розташування - - Me - Я - - - + Install beta version Встановити бета-версію - + Check for updates now Перевірити на оновлення зараз - + Enable/Disable automatic updates Дозволити/вимкнути автоматичні оновлення - + Updates Оновлення - + Update Оновити - + Network disconnected З'єднання мережі - + Troubleshoot Виправлення проблем - + Open logs Відкриті журнали - + Get logs Знайди журнали - + Quality Якість - + Always record calls Завжди записуйте дзвінки - + Conversation Розмова - + Call Дзвінок - + Settings Налаштування - + Debug Дебаг - + Clear Очистити - - + + Cancel Скасувати - + Archive Архів - + Open file Відкрити файл - + Generating account… Побудова рахунку... - + Import from archive backup Імпорт з архивного резервного копію - + Select archive file Виберіть файл архіва - + Link device Устрій зв'язку - + Import Імпортувати - + Delete message Видалити повідомлення - + *(Deleted Message)* *(Збито повідомлення) * - + Edit message Редагувати повідомлення - - + + Close Закрити - + Call recording Запис дзвінків - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Якщо обліковий запис зашифрований паролем, заповніть наступне поле. - + Enter the PIN code Введіть PIN-код - + Add Device Додати пристрій - + Enter current password Введіть поточний пароль - + Enter new password Введіть новий пароль - + Confirm new password Підтвердити новий пароль - + Change Змінити - + Export Експортувати - + Take photo Зняти фото - + Preferences Переваги - - + + Reset Скинути - - + + Uninstall Видалити - - + + Select Виберіть - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Обрати файл зображення - + Load/Unload Завантаження/вивантаження - + Select An Image to %1 Виберіть зображення до % 1 - + Edit preference Редагувати передумови - + On/Off Включення/включення - + Information Інформація - + Profile Профіль - + Enter the account password to confirm the removal of this device Введіть пароль для підтвердження видалення цього пристрою - + Screens Екрани - + Windows Вікна - + Screen %1 Екран %1 - + QR code QR-код - + Link this device to an existing account Зв'язати цей пристрій з наявним обліковим записом - + Import from another device Імпорт з іншого пристрою - + Import from an archive backup Імпорт з резервної копії архівів - + Advanced features Розширені можливості - + Show advanced features Показати розширені можливості - + Hide advanced features Сховати розширені можливості - + Connect to a JAMS server Підключення до сервера JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Створити обліковий запис зі сервера керування обліковими записами Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Конфігуруйте SIP-рахунк - + Create a rendezvous point Створити точку рандеву - + Create new Jami account Створити новий обліковий запис Jami - + Create new SIP account Створення нового SIP-околу - + About Jami Про Jami - + I already have an account У мене вже є рахунок. - + Use existing Jami account Скористатися існуючим обліковим записом Jami. - + Welcome to Jami Вітаємо в Jami - + Conversations Групові чати - + Automatically check for updates Автоматично перевіряти оновлення - - + + Save Зберігти - + Upgrade Повернення - + Later Пізніше - + Delete Видалити - + Block Заблокувати - + Set moderator Наведіть модератор - + Unset moderator Не встановлюється модератор - - + + Maximize Збільшити - + Minimize Зменьшити - + Hangup Відновлення виклику - + Local muted Місцеві затишні - + Default moderators Позадумовні модератори - + Enable local moderators Отримати локальні модератори - + Make all participants moderators Зробіть усіх учасників модераторами - + Add default moderator Додати модератора за замовчуванням - + Remove default moderator Вилучити дефолтний модератор - + Add emoji Додати emoji - + Send file Відправити файл - + Send Відправити - - + + Remove Видалити @@ -3466,98 +3483,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Переїзд розмови - + Show notifications Показувати сповіщення - + Minimize on close Минімізувати на ближчі - + Run at system startup Запускати під час запуску системи - + Create account from backup Створити обліковий запис із резервної копії - + Restore account from backup Відновити обліковий запис із резервної копії - + Import Jami account from local archive file. Імпортувати обліковий запис Jami з локального архівного файлу. - + Write to %1 Напишіть на %1 - + %1 Members %1 Члени - + Member Член - + Ignore all notifications from this conversation Ігнорувати всі сповіщення з цієї розмови - - + + Leave conversation Не переконвайтеся - + Go to conversation Пойди на розмову. - + Administrator Адміністратор - + Invited Запрошують - + Remove member Вилучити члена - + To: Для: - + Customize Натомість - + Dismiss Відхилити - + Your profile is only shared with your contacts Ваш профіль бачитимуть лише ваші контакти @@ -4342,36 +4359,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_vi.ts b/translations/jami_client_qt_vi.ts index 36a417ed..9f59ba57 100644 --- a/translations/jami_client_qt_vi.ts +++ b/translations/jami_client_qt_vi.ts @@ -12,22 +12,22 @@ Lỡ cuộc gọi với %1 - + Incoming call Tiếp tục gọi - + %1 is calling you %1 đang gọi cho bạn - + is calling you đang gọi cho anh - + Screenshot Chụp màn hình @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account xóa tài khoản @@ -334,1215 +334,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts Khả năng nhận đọc - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - Gửi và nhận biên nhận cho thấy một tin nhắn đã được hiển thị - - - + Voicemail Điện thoại - + Voicemail dial code Mã số số điện thoại - + Security An ninh - + Enable SDES key exchange Khả năng trao đổi khóa SDES - + Encrypt negotiation (TLS) Hoạt động giao dịch mã hóa (TLS) - + CA certificate Giấy chứng nhận CA - + User certificate Giấy chứng nhận người dùng - + Private key Chìa khóa riêng - + Private key password mật khẩu khóa riêng - + Verify certificates for incoming TLS connections Kiểm tra chứng chỉ cho các kết nối TLS nhập - + Verify server TLS certificates Kiểm tra chứng chỉ TLS của máy chủ - + Require certificate for incoming TLS connections Xét chứng chỉ cho các kết nối TLS nhập - + Connectivity Kết nối - + Auto Registration After Expired Đăng ký tự động sau khi hết hạn - + Registration expiration time (seconds) Thời gian hết hạn đăng ký (thì giây) - + Network interface Giao diện mạng - + Use UPnP Sử dụng UPnP - + Use TURN Sử dụng TURN - + TURN address Địa chỉ TURN - + TURN username Tên người dùng TURN - + TURN password Mật khẩu TURN - + Use STUN Sử dụng STUN - + STUN address Địa chỉ STUN - + Allow IP Auto Rewrite Cho phép tự động viết lại IP - + Public address Khối với công chúng - + Use custom address and port Sử dụng địa chỉ và cổng tùy chỉnh - + Address Địa chỉ - + Port Cảng - - + + Media Truyền thông - + Enable video Khả năng video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) Các cuộc đàm phán phiên họp của SDP (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported Chỉ được sử dụng trong quá trình đàm phán trong trường hợp không hỗ trợ ICE - + Audio RTP minimum Port RTP âm thanh Port tối thiểu - + Audio RTP maximum Port RTP âm thanh tối đa Port - + Video RTP minimum Port Video RTP tối thiểu Port - + Video RTP maximum port Cổng RTP video tối đa - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery Khả năng phát hiện đồng nghiệp địa phương - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. Kết nối với các nút DHT khác quảng cáo trên mạng địa phương của bạn. - + Enable proxy Khả năng proxy - + Proxy address Địa chỉ đại diện - + Bootstrap Bootstrap - + Back Trở lại - + Account Tài khoản - + General Tổng thống - + Extensions - + Audio Âm thanh - + Microphone Micrô - + Select audio input device Chọn thiết bị nhập âm thanh - + Output device Thiết bị phát - + Select audio output device Chọn thiết bị phát âm - + Ringtone device Thiết bị âm thanh - + Select ringtone output device Chọn thiết bị phát âm âm - + Audio manager Bộ quản lý âm thanh - + Video Video - + Select video device Chọn thiết bị video - + Device Thiết bị - + Resolution Nghị quyết - + Select video resolution Chọn độ phân giải video - + Frames per second Phong khung/ giây - + Select video frame rate (frames per second) Chọn tốc độ khung hình video (phần khung hình mỗi giây) - + Enable hardware acceleration Khả năng tăng tốc phần cứng - + Select screen sharing frame rate (frames per second) Chọn tốc độ khung hình chia sẻ màn hình (khung hình trên giây) - + Back up account here Lưu trữ tài khoản ở đây - + Back up account Tài khoản sao lưu - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable Không có - + Turn off sharing Thiết lập chia sẻ - + Stop location sharing in this conversation (%1) Dừng chia sẻ vị trí trong cuộc trò chuyện này (%1) - + Hide chat Cẩn trốn trò chuyện - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. Bạn có thể chọn một tên người dùng để giúp người khác dễ dàng tìm và tiếp cận bạn trên Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 32 ký tự tối đa - Các ký tự bảng chữ cái (A đến Z và a đến z) - Các ký tự số (0 đến 9) - Các ký tự đặc biệt được phép: dấu chấm (-) - - - + Your account will be created and stored locally. Tài khoản của bạn sẽ được tạo và lưu trữ tại địa phương. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. Chọn tên người dùng được khuyến cáo, và tên người dùng được chọn KHÔNG được thay đổi sau đó. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. Mã hóa tài khoản của bạn bằng mật khẩu là tùy chọn, và nếu mật khẩu bị mất nó KHÔNG được phục hồi sau đó. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - Việc đặt hình ảnh hồ sơ và biệt danh là tùy chọn, và cũng có thể được thay đổi sau đó trong cài đặt. - - - + TLS TLS - + UDP UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. Một tên người dùng được chọn có thể giúp dễ dàng tìm thấy trên Jami. Nếu không chọn tên người dùng, một nhận dạng 40 ký tự được tạo ngẫu nhiên sẽ được gán cho tài khoản này như một tên người dùng. Nó khó hơn để tìm thấy và đạt được với nhận dạng này. - + Encrypt account Tài khoản mã hóa - + Back up account to a .gz file sao lưu tài khoản vào tệp.gz - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! Xin lưu ý rằng nếu bạn mất mật khẩu, nó KHÔNG được phục hồi! - + Dark Đen - + Light Ánh sáng - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording Bao gồm video địa phương trong ghi âm - + Default settings Cài đặt mặc định - + Enable typing indicators Khả năng đánh dấu - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - Gửi và nhận các chỉ số đánh dấu cho thấy một tin nhắn đang được đánh dấu. - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password Nhập mật khẩu tài khoản - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device Kết nối thiết bị mới - + The account was imported successfully. - + Enter password Nhập mật khẩu - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less Cho thấy ít hơn - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough Gạch ngang - + Unordered list Danh sách không có thứ tự - + Ordered list Danh sách có thứ tự - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password - + Customize your profile - + Appearance Nhìn hình - + Donate - + Not now Lúc khác - + Enable donation campaign - + Enter - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text Xóa văn bản - + Search results Kết quả tìm kiếm - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK Được rồi - + Leave Đi đi - + Unblock Tháo khóa - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews Xem trước kết nối web - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting Kết nối - + Waiting - + Contact - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - Cung cấp - + Save screenshots to Lưu trữ ảnh chụp màn hình - + Share freely and privately with Jami Chia sẻ tự do và riêng tư với Jami - + Add Thêm thêm - + more emojis nhiều emoji hơn - + Reply to Trả lời - + In reply to Trả lời - + Reply Trả lời - - + + Edit Đổi chỉnh - + Edited Được biên tập - + Join call Tham gia cuộc gọi - + A call is in progress. Do you want to join the call? Có cuộc gọi đang diễn ra, anh có muốn tham gia cuộc gọi không? - + Remove current device Tắt thiết bị hiện tại - + Host only this call Chỉ tổ chức cuộc gọi này - + Host this call Cụ thể cuộc gọi này - + Make me the default host for future calls Làm cho tôi là chủ chủ mặc định cho các cuộc gọi trong tương lai - + Mute conversation Cuộc trò chuyện câm lặng - + Default host (calls) Host mặc định (call) - + None Không có - + Tip Tiền - + Add a profile picture and nickname to complete your profile Thêm hình ảnh hồ sơ và biệt danh để hoàn thành hồ sơ của bạn - + Call settings Cài đặt cuộc gọi - + Disable secure dialog check for incoming TLS data Thiết lập kiểm tra đối thoại an toàn cho dữ liệu TLS nhập - + Video codecs Codec video - + Audio codecs Các codec âm thanh - + Name server Name server - + OpenDHT configuration Thiết lập OpenDHT - + Mirror local video Video địa phương gương - + Why should I back-up this account? Tại sao tôi phải sao lưu tài khoản này? - + Success Thành công - + Error Trận lỗi - + All files (*) Tất cả các tệp (*) - + name Tên - + Identifier Định dạng - + Pause call Tiếng gọi tạm dừng - + Resume call Đặt lại cuộc gọi - + Details Chi tiết - - + + Chat Chuyện trò chuyện @@ -1563,128 +1530,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account Quản lý tài khoản - + Linked devices Các thiết bị liên kết - + Advanced settings Thiết lập nâng cao - + Sound test Kiểm tra âm thanh - + Screen sharing Chia sẻ màn hình - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options Nhiều lựa chọn hơn - + Mosaic Mosaic - + You are still muted by moderator Anh vẫn bị người quản lý làm ngậm miệng. - + You are muted by a moderator Anh bị một người quản lý làm ngậm miệng. - + Moderator Người điều hành - + Host Nhà chủ - + Local and Moderator muted Địa điểm và người điều hành bị câm - + Moderator muted Moderator bị tắt - + Not muted Không bị làm ngập - + On the side Ở bên kia - + On the top Trên đỉnh - + Hide self Cẩn trốn - + Hide spectators Cẩn trốn người xem - - + + Copy Tải - + Share Chia sẻ - + Cut Giảm - + Paste Bắn - + Start video call Bắt đầu cuộc gọi hình ảnh - + Start audio call Bắt đầu cuộc gọi âm thanh @@ -1724,428 +1691,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action Đảm nhận hành động - + Remove contact Xóa liên lạc - + Block contact Khác tiếp xúc - + Conversation details Chi tiết cuộc trò chuyện - + Contact details Thông tin liên lạc - + Transfer call Tiếp tục chuyển đổi - + Stop recording Ngừng ghi lại - + Start recording Bắt đầu ghi lại - + View full screen Xem toàn màn hình - + Share screen Chia sẻ màn hình - + Share window Chia sẻ cửa sổ - + Stop sharing screen or file Ngừng chia sẻ màn hình hoặc tệp - + Share screen area Chia sẻ khu vực màn hình - + Share file Chia sẻ file - + Select sharing method Chọn phương pháp chia sẻ - + Advanced information Thông tin nâng cao - + No video device Không có thiết bị video - + Lower hand Tay dưới - + Raise hand Giơ tay - + Layout settings Cài đặt bố cục - + Take tile screenshot Tạo ảnh màn hình - + Screenshot saved to %1 Tấm màn hình được lưu vào % 1 - + File saved to %1 - + Renderers information Thông tin cho người cung cấp - + Call information Thông tin gọi - + Peer number Số đồng cấp - + Call id Đơn vị gọi - + Sockets Các ổ cắm - + Video codec Video codec - + Hardware acceleration Tốc độ cứng - + Video bitrate Tốc độ bit video - + Audio codec Codec âm thanh - + Renderer id Đơn nhận - + Fps Fps - + Share location Địa điểm chia sẻ - + Stop sharing Ngừng chia sẻ - + Turn off location sharing Thiết lập chia sẻ vị trí - + Location is shared in several conversations Vị trí được chia sẻ trong nhiều cuộc trò chuyện - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations Bản đồ pin để có thể chia sẻ vị trí hoặc tắt vị trí trong các cuộc trò chuyện cụ thể - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing Vị trí được chia sẻ trong nhiều cuộc trò chuyện, nhấp chuột để chọn cách tắt chia sẻ vị trí - + Share location to participants of this conversation (%1) Chia sẻ vị trí cho những người tham gia cuộc trò chuyện này (%1) - + Reduce Giảm - + Drag Chuyển - + Center Trung tâm - + Unpin Tháo ra - + Pin Pin - + Position share duration Thời gian chia sẻ vị trí - + Location sharing Chia sẻ vị trí - + Unlimited Không giới hạn - + 1 min 1 phút - + %1h%2min % 1h% 2min - + %1h % 1h - + %1min%2s - + %1min %1min - + %sec - + Add to conversations Thêm vào các cuộc trò chuyện - + The account is disabled Tài khoản bị vô hiệu hóa - + No network connectivity Không có kết nối mạng - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to Nhảy lên - + Messages Thông điệp - + Files Các tập tin - + Search Tìm kiếm - + Several people are typing… Nhiều người đang gõ... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL Nhập URL máy chủ quản lý tài khoản Jami (JAMS) - + Jami Account Management Server URL Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials Nhập thông tin xác thực JAMS - + Connect Kết nối - + Creating account… Tạo tài khoản... - + Choose name Chọn tên - + Choose username Chọn tên người dùng - + Choose a username Chọn tên người dùng - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + Tháo + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + Tự lưu hồ sơ + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password Mã hóa tài khoản với mật khẩu - + + Spell checker + + + + Confirm password Tiếp tục xác nhận mật khẩu @@ -2205,1255 +2229,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm Vị trí của TURN - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone Tắt tiếng micrô - + Unmute microphone - + Stop camera Hình ảnh dừng - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point Chọn tên cho điểm gặp gỡ của bạn - + Choose a name Chọn tên - + Invalid name Tên không hợp lệ - + Invalid username Tên người dùng không hợp lệ - + Name already taken Tên đã được chọn - + Username already taken Tên người dùng đã được lấy - + Good to know Rất vui được biết. - + Local Địa điểm - + Encrypt Mã hóa - + SIP account Tài khoản SIP - + Proxy Tín hiệu - + Server Server - + Personalize account Cần cá nhân hóa tài khoản - + Add SIP account Thêm tài khoản SIP - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - Profile của bạn chỉ được chia sẻ với các liên hệ của bạn. - - - + Backup account Tài khoản sao lưu - + List of the devices that are linked to this account: Danh sách các thiết bị được liên kết với tài khoản này: - + This device Thiết bị này - + Other linked devices Các thiết bị liên kết khác - + Change password Thay đổi mật khẩu - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact Bỏ chặn liên hệ - + Blocked - + Blocked contacts Các liên lạc bị chặn - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing - Thiết lập + Disable all + - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install + Installing + Thiết lập + + + + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + Available - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account Tạo tài khoản Jami - + Audio message - + Video message - + Show more Cho thấy nhiều hơn - + Bold Đậm - + Italic Nghiêng - + Title Tiêu đề - + Heading Đầu đề - + Link Liên kết - + Code - + Quote Quảng cáo - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! - + Jami identity Định dạng Jami - + Show fingerprint Hình ảnh vân tay - + Show registered name Ghiển thị tên đăng ký - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami Việc kích hoạt tài khoản của bạn cho phép bạn được liên lạc trên Jami - + Experimental Tiêu nghiệm - + Ringtone Nhạc âm - + Rendezvous point Điểm gặp gỡ - + Moderation Tự hạn chế - + Theme Chủ đề - + Text zoom level Tỷ lệ phóng to văn bản - + Set a password Đặt mật khẩu - + Change current password Thay đổi mật khẩu hiện tại - + Display advanced settings hiển thị cài đặt nâng cao - + Hide advanced settings Cất giấu cài đặt nâng cao - + Enable account Tích hoạt tài khoản - + Advanced account settings Cài đặt tài khoản nâng cao - + Customize profile Tùy chỉnh hồ sơ - + Set username Đặt tên người dùng - + Registering name Tên đăng ký - + Identity Định dạng - + Link a new device to this account Kết nối thiết bị mới với tài khoản này - + Exporting account… Tài khoản xuất khẩu... - + Device Id ID thiết bị - + System Hệ thống - + Select a folder Chọn thư mục - + Enable notifications Khả năng thông báo - + Launch at startup Thả lên khi khởi động - + Choose download directory Chọn thư mục tải xuống - + Preview requires downloading content from third-party servers. Preview yêu cầu tải nội dung từ các máy chủ bên thứ ba. - + User interface language Ngôn ngữ giao diện người dùng - + Vertical view Dạng xem dọc - + Horizontal view Dạng xem ngang - + File transfer Chuyển tập tin - + Automatically accept incoming files Tự động chấp nhận các tệp nhập - + Register Register - + Save file Tự lưu tập tin - + Open location Vị trí mở - - Me - Tôi. - - - + Install beta version Thiết lập phiên bản beta - + Check for updates now Kiểm tra các bản cập nhật ngay - + Enable/Disable automatic updates Khả năng/Tắt các bản cập nhật tự động - + Updates Các cập nhật - + Update Cập nhật - + Network disconnected Mạng kết nối bị cắt - + Troubleshoot Xử lý vấn đề - + Open logs Các nhật ký mở - + Get logs Nhận hồ sơ - + Quality Chất lượng - + Always record calls Luôn ghi lại các cuộc gọi - + Conversation Cuộc trò chuyện - + Call Gọi - + Settings Cài đặt - + Debug Dòng lọc - + Clear Rõ ràng - - + + Cancel Hủy bỏ - + Archive Tệp - + Open file Mở file - + Generating account… Tạo tài khoản... - + Import from archive backup Nhập từ sao lưu lưu lưu - + Select archive file Chọn tệp lưu trữ - + Link device Thiết bị liên kết - + Import Nhập khẩu - + Delete message Xóa thông báo - + *(Deleted Message)* *(Tài thư bị xóa) * - + Edit message chỉnh sửa thông điệp - - + + Close Gần - + Call recording Lập tắt cuộc gọi - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. Nếu tài khoản được mã hóa bằng mật khẩu, vui lòng điền vào trường sau đây. - + Enter the PIN code Nhập mã PIN - + Add Device Thêm thiết bị - + Enter current password Nhập mật khẩu hiện tại - + Enter new password Nhập mật khẩu mới - + Confirm new password Xác nhận mật khẩu mới - + Change Thay đổi - + Export Xuất khẩu - + Take photo Tạo ảnh - + Preferences Tự ưu tiên - - + + Reset Tái thiết - - + + Uninstall Tháo cài đặt - - + + Select Chọn - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file Chọn tệp hình ảnh - + Load/Unload Lái/Lái ra - + Select An Image to %1 Chọn một hình ảnh để % 1 - + Edit preference Edit Preference - + On/Off Đóng/Tắt - + Information Thông tin - + Profile Tương tự - + Enter the account password to confirm the removal of this device Nhập mật khẩu tài khoản để xác nhận việc xóa thiết bị này - + Screens Các màn hình - + Windows Chiếc cửa sổ - + Screen %1 Màn hình %1 - + QR code Mã QR - + Link this device to an existing account Kết nối thiết bị này với tài khoản hiện có - + Import from another device Nhập khẩu từ thiết bị khác - + Import from an archive backup Nhập từ kho lưu trữ sao lưu - + Advanced features Các tính năng tiên tiến - + Show advanced features Hiển thị các tính năng nâng cao - + Hide advanced features Cất giấu các tính năng tiên tiến - + Connect to a JAMS server Kết nối với máy chủ JAMS - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) Tạo tài khoản từ máy chủ quản lý tài khoản Jami (JAMS) - + Configure a SIP account Thiết lập tài khoản SIP - + Create a rendezvous point Tạo một điểm gặp gỡ - + Create new Jami account Tạo tài khoản Jami mới - + Create new SIP account Tạo tài khoản SIP mới - + About Jami Về Jami - + I already have an account Tôi đã có tài khoản - + Use existing Jami account Sử dụng tài khoản Jami hiện có - + Welcome to Jami Chào mừng đến với Jami. - + Conversations Các cuộc trò chuyện - + Automatically check for updates Kiểm tra tự động cho các bản cập nhật - - + + Save - Cứu - + Upgrade Tăng cấp - + Later Sau đó - + Delete Xóa - + Block Blok - + Set moderator Set moderator - + Unset moderator Moderator không cài đặt - - + + Maximize Tăng tối đa - + Minimize Giảm thiểu - + Hangup Này. - + Local muted Nằm trong khu vực - + Default moderators Moderators mặc định - + Enable local moderators Khả năng người điều hành địa phương - + Make all participants moderators Làm cho tất cả các người tham gia là người điều hành - + Add default moderator Thêm trình điều chỉnh mặc định - + Remove default moderator Xóa bộ điều chỉnh mặc định - + Add emoji Thêm emoji - + Send file Gửi tập tin - + Send Gửi đi - - + + Remove Tắt @@ -3463,98 +3480,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. Chuyển đi cuộc trò chuyện - + Show notifications hiển thị thông báo - + Minimize on close Giảm thiểu gần - + Run at system startup Tiếp tục khi khởi động hệ thống - + Create account from backup Tạo tài khoản từ sao lưu - + Restore account from backup Khôi phục tài khoản từ sao lưu - + Import Jami account from local archive file. Nhập vào tài khoản Jami từ tệp lưu trữ địa phương. - + Write to %1 Tự viết cho %1 - + %1 Members %1 Thành viên - + Member Thành viên - + Ignore all notifications from this conversation Phớt lờ tất cả các thông báo từ cuộc trò chuyện này - - + + Leave conversation Để lại cuộc trò chuyện - + Go to conversation Đi nói chuyện - + Administrator Trình quản lý - + Invited Được mời - + Remove member Xóa thành viên - + To: Để: - + Customize Cải tạo - + Dismiss Tháo dỡ - + Your profile is only shared with your contacts Profile của bạn chỉ được chia sẻ với các liên lạc của bạn @@ -4339,36 +4356,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_zh-Hans.ts b/translations/jami_client_qt_zh-Hans.ts index a103f950..9d201ef2 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh-Hans.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh-Hans.ts @@ -12,22 +12,22 @@ - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account 删除账户 @@ -334,1222 +334,1186 @@ 更改键盘快捷方式 - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut 修改快捷键 - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut 指定的键可实现即按即说功能 - + Assign 分派 - + Enable read receipts 啟用讀取回條 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - 傳送與接收指示訊息已顯示的回條 - - - + Voicemail 語音信箱 - + Voicemail dial code 語音信箱撥號代碼 - + Security 安全性 - + Enable SDES key exchange 启用 SDES 密钥交换 - + Encrypt negotiation (TLS) 加密协商 (TLS) - + CA certificate CA 證書 - + User certificate 使用者證書 - + Private key 私密金鑰 - + Private key password 私鑰保護密碼 - + Verify certificates for incoming TLS connections 驗證連入的 TLS 連線證書 - + Verify server TLS certificates 验证服务器 TLS 证书 - + Require certificate for incoming TLS connections 要求传入 TLS 连接的证书 - + Connectivity 连接性 - + Auto Registration After Expired 过期后自动注册 - + Registration expiration time (seconds) 注册过期时间(秒) - + Network interface 网络接口 - + Use UPnP 使用 UPnP - + Use TURN 使用 TURN - + TURN address TURN 地址 - + TURN username TURN 使用者名稱 - + TURN password TURN 密碼 - + Use STUN 使用 STUN - + STUN address STUN 地址 - + Allow IP Auto Rewrite 允许 IP 自动重写 - + Public address 公開地址 - + Use custom address and port 使用自訂地址與通訊埠 - + Address 地址 - + Port - - + + Media 媒体 - + Enable video 啟用視訊 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP 协议握手(当 ICE 协议不受支持) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported 僅在不支援 ICE 的協商期間使用 - + Audio RTP minimum Port 音频 RTP 最小端口 - + Audio RTP maximum Port 音频 RTP 最大端口 - + Video RTP minimum Port 視訊 RTP 最小通訊埠 - + Video RTP maximum port 視訊 RTP 最大通訊埠 - + Current DHT port used 当前使用的 DHT 端口 - + Enable local peer discovery 启用本地对等方发现 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. 连接至在本地网络宣告的 DHT 节点 - + Enable proxy 使用代理 - + Proxy address 代理地址 - + Bootstrap Bootstrap - + Back 前一個 - + Account 帳號 - + General 一般 - + Extensions 扩展 - + Audio 音频 - + Microphone 麥克風 - + Select audio input device 选择音频输入设备 - + Output device 輸出裝置 - + Select audio output device 選取音訊輸出裝置 - + Ringtone device 响铃设备 - + Select ringtone output device 选择铃声输出设备 - + Audio manager 音訊管理程式 - + Video 影像 - + Select video device 選取視訊裝置 - + Device 裝置 - + Resolution 分辨率 - + Select video resolution 选择视频分辨率 - + Frames per second 每秒畫面數 - + Select video frame rate (frames per second) 选择视频帧率 (fps) - + Enable hardware acceleration 啟用硬體加速 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 选择屏幕共享帧率 (每秒的帧数) - + Back up account here 备份账户 - + Back up account 备份帐户 - + %1 is recording %1正在录制 - + %1 are recording %1正在录制 - + Language 语言 - + Delete conversation 删除对话 - + Unavailable 无法使用 - + Turn off sharing 关闭共享 - + Stop location sharing in this conversation (%1) 在此对话中停止位置共享 (%1) - + Hide chat 隐藏聊天 - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. 您可以选择一个用户名,以便他人在 Jami 上找到并联系您。 - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 最多32个字符 -- 按字母顺序排列的字符(A至Z和a至z)。 -- 数字字符(0至9) -- 允许的特殊字符:破折号(-)。 - - - + Your account will be created and stored locally. 你的账户将被创建并存储在本地。 - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. 建议选择一个用户名,而且所选的用户名以后不能再更改。 - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. 用密码加密你的账户是可选的,如果密码丢失,以后就无法恢复了。 - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - 设置个人资料图片和昵称是可选的,也可以在以后的设置中更改。 - - - + TLS 其他类型 - + UDP 美国国家 - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 使用用户名可让他人更容易在 Jami 找到您。 如果不使用用户名,则会使用随机生成的 40 位字符长的标识符作为此账户的用户名。使用标识符会使得找到并联系您变得更困难。 - + Encrypt account 加密账户 - + Back up account to a .gz file 将账户备份到一个.gz文件 - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! 请注意,如果您丢失密码,它不能恢复! - + Dark 暗色 - + Light 亮色 - + Use native window frame (requires restart) 使用本机窗口框架(需要重新启动) - + Include local video in recording 录音中包括本地视频 - + Default settings 默认设置 - + Enable typing indicators 启用输入状态显示 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 傳送與接收輸入指示器,表明正在輸入訊息。 - - - + Delete file from device 从设备中删除文件 - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Jami应用程序的新版本可用。是否立即更新?要继续,请单击“更新” - + The application is up to date. 应用程序是最新的。 - + An error occurred while checking for updates. 检查更新时出错。 - + A network error occurred while checking for updates. 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 輸入帳號密碼 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 删除线 - + Unordered list 未排序清單 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 - + Donate 捐助 - + Not now 现在不要 - + Enable donation campaign 启用捐赠活动 - + Enter 輸入 - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter或Shift+Enter插入新行 - + Remote: %1 远程: %1 - + View 查看 - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + 在输入时检查拼写 - Refresh - + Text language + 文本语言 - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + 要安装新词典,请使用系统包管理器。 - + + Refresh + 刷新 + + + + Refresh installed dictionaries + 刷新已安装的词典 + + + Text formatting 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 应用程序将退出。 - + %1 is typing… %1正在输入... - + %1 are typing… %1正在输入... - + %1 and %2 %1和%2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. 您是否要创建一个没有用户名的Jami帐户? 如果要,将仅向帐户分配一个随机生成的40个字符标识符。 - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. 连接设备时出现网络错误。请稍后重试。 - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. 是否要删除此帐户?要继续,请单击“删除”。 - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. 如果该帐户未备份或添加到其他设备,则该帐户和注册用户名将不可找回地丢失。 - + Web link previews 网页链接预览 - + Accept transfer limit (MB) 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. 免费和私人共享。<a href="https://jami.net/whydonate/">捐赠</a>以扩大它。 - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? 如果您喜欢使用 Jami 并相信我们的使命,您愿意捐款吗? - + Connected 有关的 - + Connecting TLS 连接TLS - + Connecting ICE 连接ICE - + Connecting 連接中 - + Waiting 等待中 - + Contact 联系人 - + Connection 连接 - + Channels 通道 - + Copy all data 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - - + + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 - + Call settings 通話設定 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 禁用安全对话框检查输入 TLS 数据 - + Video codecs 視訊編碼器 - + Audio codecs 音訊編碼器 - + Name server 名称服务器 - + OpenDHT configuration OpenDHT 設定 - + Mirror local video 镜像本地视频 - + Why should I back-up this account? 我为什么要备份这个账户? - + Success 成功 - + Error 错误 - + All files (*) 所有文件 (*) - + name 姓名 - + Identifier 識別碼 - + Pause call 暫停通話 - + Resume call 恢复通话 - + Details 详细 - - + + Chat 聊天 @@ -1570,128 +1534,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account 管理帳號 - + Linked devices 关联设备 - + Advanced settings 進階設定 - + Sound test 声音测试 - + Screen sharing 屏幕共享 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). 您的帐户仅存在于该设备上。如果您丢失了设备或卸载了应用程序,您的帐户**将被删除,并且无法恢复**。您可以立即或稍后<a href='blank'>备份您的帐户</a>(在帐户设置中)。 - + More options 更多选项 - + Mosaic 马赛克 - + You are still muted by moderator 您仍然被管理员静音。 - + You are muted by a moderator 您已被管理员静音 - + Moderator 主持人 - + Host 主持人 - + Local and Moderator muted 本机和管理员已静音 - + Moderator muted 管理员已静音 - + Not muted 未静音 - + On the side 在旁边 - + On the top 在顶部 - + Hide self 隐藏自己 - + Hide spectators 隐藏观众 - - + + Copy 複製 - + Share 分享 - + Cut 剪切 - + Paste 貼上 - + Start video call 開始視訊通話 - + Start audio call 发起语音通话 @@ -1731,428 +1695,487 @@ to connect to synchronize the conversation… 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 - + + Bring the application to the front for incoming calls + 将应用程序置于前台以便接听来电 + + + + Decline incoming calls when already in a call + 正在通话时拒绝来电 + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + 发送和接收消息已显示的回执。 + + + Confirm action 确认操作 - + Remove contact 删除联系人 - + Block contact 阻擋連絡人 - + Conversation details 对话详情 - + Contact details 联系人详情 - + Transfer call 轉送通話 - + Stop recording 停止錄製 - + Start recording 开始录音 - + View full screen 檢視全螢幕 - + Share screen 共享屏幕 - + Share window 分享視窗 - + Stop sharing screen or file 停止分享畫面或檔案 - + Share screen area 共享屏幕区域 - + Share file 分享檔案 - + Select sharing method 选择分享方式 - + Advanced information 高级信息 - + No video device 無視訊裝置 - + Lower hand 放下手 - + Raise hand 举手 - + Layout settings 布局设置 - + Take tile screenshot 拍摄片的屏幕图 - + Screenshot saved to %1 保存到% 1 的屏幕截图 - + File saved to %1 文件保存到 %1 - + Renderers information 发放者信息 - + Call information 电话信息 - + Peer number 同行数 - + Call id 电话身份 - + Sockets 插座 - + Video codec 视频编解码器 - + Hardware acceleration 硬件加速 - + Video bitrate 視訊位元率 - + Audio codec 音频编解码器 - + Renderer id 发送人身份 - + Fps Fps - + Share location 分享位置 - + Stop sharing 停止分享 - + Turn off location sharing 关闭位置共享 - + Location is shared in several conversations 几个对话中分享位置 - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 接地图可以分享位置或关闭位置在特定对话中 - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 在多个对话中共享位置,点击选择如何关闭位置共享 - + Share location to participants of this conversation (%1) 分享本对话的参与者位置 (%1) - + Reduce 缩小 - + Drag 拖拉 - + Center 中部 - + Unpin - + Pin - + Position share duration 位置共享持续时间 - + Location sharing 位置共享 - + Unlimited 无限 - + 1 min 时间: - + %1h%2min 时间: - + %1h 百分比1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min 时间 - + %sec %sec - + Add to conversations 新增到對話中 - + The account is disabled 账户已被禁用 - + No network connectivity 无网络连接 - + %1 deleted a message %1删除了一条消息 - + %1 deleted a media %1删除了媒体内容 - + Jump to 跳到 - + Messages 訊息 - + Files 文件 - + Search 搜尋 - + Several people are typing… 多个人正在输入... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL 输入 Jami 账号管理服务器(JAMS)的 URL - + Jami Account Management Server URL Jami 帳號管理伺服器 URL - + Enter JAMS credentials 输入 JAMS 凭据 - + Connect 连接 - + Creating account… 正在创建账户... - + Choose name 選擇名稱 - + Choose username 选择用户名 - + Choose a username 选择一个用户名 - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + 最多 32 个字符 +允许使用特殊字符:短划线 (-) + + + + Customize your profile (optional) + 自定义您的个人资料(可选) + + + + Skip + 跳过 + + + + Skip profile configuration + 跳过个人资料配置 + + + + Save profile + 儲存個人檔案 + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + 设置个人资料图片和显示名称是可选的,以后也可以在设置中更改。 + + + Configure existing SIP account 配置现有 SIP 帐户 - + Display name 账户名称 - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + 您的个人资料仅与您的联系人共享。 +您可以在帐户设置中随时更改图片和显示名称。 + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. 您的 Jami 帐户仅在此设备上注册,作为包含帐户密钥的存档。可以使用密码保护对该存档的访问。 - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. 此 Jami 帐户仅在此设备上存在。如果设备丢失或应用程序卸载,账户将丢失。建议备份此帐户。 - + Backup completed successfully. 备份成功完成。 - + An error occurred while backing up the account. 备份帐户时发生错误。 - + Password changed successfully. 密码更改成功。 - + An error occurred while changing the account password. 更改账户密码时发生错误。 - + Password set successfully. 密码设置成功。 - + An error occurred while setting the account password. 设置帐户密码时发生错误。 - - + + Encrypt account with password 用密码加密账户 - + + Spell checker + 拼写检查 + + + Confirm password 确认密码 @@ -2212,102 +2235,102 @@ to connect to synchronize the conversation… 音频文件 (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key 选择私人密钥 - + Select user certificate 选择用户证书 - + Select CA certificate 选择 CA 证书 - + Key file (*.key) 密钥文件 (*.key) - + TURN realm TURN 範圍 - + No camera available 无可用摄像头 - + Jami account (*.jac) Jami 账户 (*.jac) - + Mute microphone 关闭麦克风 - + Unmute microphone 麦克风静音 - + Stop camera 关闭摄像头 - + Start camera 启动摄像头 - + Invite member 邀请成员 - + Invite members 邀请成员 - + Participant microphone is still muted. 与会者麦克风仍处于静音状态。 - + Device microphone is still muted. 设备麦克风仍处于静音状态。 - + Do you want to leave this conversation? 您要退出对话吗? - + Do you want to block this conversation? 您想阻止这次对话吗? - + DTMF input panel DTMF 输入面板 - + View extension 查看分机 - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2316,1158 +2339,1150 @@ The location of other members can still be received. 仍可接收其他成员的位置信息。 - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. 显示可用的扩展 - + Show available extensions 显示可用的扩展 - + A backend system error occurred: %0 后台系统发生错误: %0 - + Return to call 返回通话 - + Choose a name for your rendezvous point 選擇您 rendezvous 點的名稱 - + Choose a name 選擇名稱 - + Invalid name 無效的名稱 - + Invalid username 無效的使用者名稱 - + Name already taken 名称已占用 - + Username already taken 已取得的使用者名稱 - + Good to know 很高兴知道 - + Local 本地的 - + Encrypt 加密 - + SIP account SIP 账户 - + Proxy 代理服務器 - + Server 服务器 - + Personalize account 个性化账户 - + Add SIP account 新增 SIP 帳號 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - 您的个人资料只能与您的联系人分享.您的照片和号可以在您的帐户设置中随时更改. - - - + Backup account 备份账户 - + List of the devices that are linked to this account: 关联到本账户的设备列表: - + This device 此裝置 - + Other linked devices 其他已連結的裝置 - + Change password 變更密碼 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - 此配置文件只与账户联系人共享。 -可在账户设置中更改个人资料。 - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. 创建的 Jami 帐户只存储在本地设备上,作为包含帐户密钥的存档。可以选择用密码保护对该档案的访问。 - + Enter a nickname, surname… 输入昵称、姓氏… - + Use this account on other devices 在其他设备上使用此帐户 - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. 此帐户是在本地创建和存储的,如果要在其他设备上使用,则必须将新设备链接到此帐户。 - + Remove device 移除设备 - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. 要解除所选设备的链接吗?要继续,请输入账户密码并单击取消链接。 - + Account PIN code is: 账户密码是: - + Unblock contact 取消封鎖聯絡人 - + Blocked 已封鎖 - + Blocked contacts 已屏蔽的联系人 - + Device name: 设备名称: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + 发送和接收显示正在输入消息的提示。 + + + MB, 0 = unlimited MB,0 = 无限制 - + Incorrect password. 密码错误 - + A network error occurred. 发生网络错误。 - - + + An unexpected error occurred. 发生意外错误。 - + An SSL error occurred. 发生SSL错误。 - + Installer download was canceled by user. 安装程序下载已被用户取消。 - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. 这将用此设备上的Beta版本替换发布版。最新的发布版始终可以从Jami网站下载。 - + An error occurred while accessing the contents. 访问内容时出错。 - + Content not found. 未找到内容。 - + (Experimental) Enable call support for groups (实验性)启用对组的呼叫支持 - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown Markdown - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + 在新设备上,创建新帐户。 +选择添加帐户 → 从其他设备连接。 +准备就绪后,扫描二维码。 + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + 或者,手动输入验证码。 + + + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜体 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - + Started a call 开始通话 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 - + Set a password 設定密碼 - + Change current password 更改当前密码 - + Display advanced settings 顯示進階設定 - + Hide advanced settings 隐藏高级设置 - + Enable account 啟用帳號 - + Advanced account settings 高级账户设置 - + Customize profile 自定义配置文件 - + Set username 設定使用者名稱 - + Registering name 正在註冊使用者名稱 - + Identity 身份 - + Link a new device to this account 連結新裝置到此帳號 - + Exporting account… 正在导出账户… - + Device Id 设备 id - + System 系统 - + Select a folder 選取資料夾 - + Enable notifications 启用通知 - + Launch at startup 启动时运行 - + Choose download directory 选择下载文件夹 - + Preview requires downloading content from third-party servers. 预览需要从第三方服务器下载内容. - + User interface language 使用者介面語言 - + Vertical view 垂直檢視 - + Horizontal view 水平视图 - + File transfer 文件传输 - + Automatically accept incoming files 自动接收文件 - + Register 註冊 - + Save file 儲存檔案 - + Open location 开启位置 - - Me - - - - + Install beta version 安装 beta 版本 - + Check for updates now 現在檢查更新 - + Enable/Disable automatic updates 啟用/停用自動更新 - + Updates 更新 - + Update 更新 - + Network disconnected 網路已斷線 - + Troubleshoot 排除故障 - + Open logs 打开日志 - + Get logs 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 - + Link device 关联设备 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - - + + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 變更 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - - + + Select 选择 - + Connecting to your new device… 连接到新设备... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - 在新设备上,添加新帐户。 -选择添加帐户 -> 从其他设备连接。 -准备就绪后,扫描 QR 码。 - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - 或者,您也可以手动输入验证码。 - - - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. 在以下地址找到新设备。是你吗? 点击确认将继续转移帐户。 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - - + + Save 保存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - - + + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - - + + Remove 删除 @@ -3477,98 +3492,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 转移对话 - + Show notifications 显示通知 - + Minimize on close 关闭时最小化 - + Run at system startup 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + %1 Members %1 个成员 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - - + + Leave conversation 离开谈话 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理員 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -4353,40 +4368,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. 身份验证错误。 请检查凭证并重试。 - + A network error occurred. Please verify your connection. 网络错误。 请验证您的连接。 - + The operation has timed out. Please try again. 操作超时。 请重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. 导出帐户时出错。 请重试。 - + Operation was canceled. 操作已取消。 - + An unexpected error occurred. Please try again. 发生意外错误。 diff --git a/translations/jami_client_qt_zh-Hant.ts b/translations/jami_client_qt_zh-Hant.ts index 10f9bfeb..1b8e374d 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh-Hant.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh-Hant.ts @@ -12,22 +12,22 @@ - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account 删除账户 @@ -334,1223 +334,1187 @@ 更改键盘快捷方式 - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut 修改快捷键 - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut 指定的键可实现即按即说功能 - + Assign 分派 - + Enable read receipts 啟用讀取回條 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - 傳送與接收指示訊息已顯示的回條 - - - + Voicemail 語音信箱 - + Voicemail dial code 語音信箱撥號代碼 - + Security 安全性 - + Enable SDES key exchange 启用 SDES 密钥交换 - + Encrypt negotiation (TLS) 加密协商 (TLS) - + CA certificate CA 證書 - + User certificate 使用者證書 - + Private key 私密金鑰 - + Private key password 私鑰保護密碼 - + Verify certificates for incoming TLS connections 驗證連入的 TLS 連線證書 - + Verify server TLS certificates 验证服务器 TLS 证书 - + Require certificate for incoming TLS connections 要求传入 TLS 连接的证书 - + Connectivity 连接性 - + Auto Registration After Expired 过期后自动注册 - + Registration expiration time (seconds) 注册过期时间(秒) - + Network interface 网络接口 - + Use UPnP 使用 UPnP - + Use TURN 使用 TURN - + TURN address TURN 地址 - + TURN username TURN 使用者名稱 - + TURN password TURN 密碼 - + Use STUN 使用 STUN - + STUN address STUN 地址 - + Allow IP Auto Rewrite 允许 IP 自动重写 - + Public address 公開地址 - + Use custom address and port 使用自訂地址與通訊埠 - + Address 地址 - + Port - - + + Media 媒体 - + Enable video 啟用視訊 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP 协议握手(当 ICE 协议不受支持) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported 僅在不支援 ICE 的協商期間使用 - + Audio RTP minimum Port 音频 RTP 最小端口 - + Audio RTP maximum Port 音频 RTP 最大端口 - + Video RTP minimum Port 視訊 RTP 最小通訊埠 - + Video RTP maximum port 視訊 RTP 最大通訊埠 - + Current DHT port used 当前使用的 DHT 端口 - + Enable local peer discovery 启用本地对等方发现 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. 连接至在本地网络宣告的 DHT 节点 - + Enable proxy 使用代理 - + Proxy address 代理地址 - + Bootstrap Bootstrap - + Back 前一個 - + Account 帳號 - + General 一般 - + Extensions 扩展 - + Audio 音频 - + Microphone 麥克風 - + Select audio input device 选择音频输入设备 - + Output device 輸出裝置 - + Select audio output device 選取音訊輸出裝置 - + Ringtone device 响铃设备 - + Select ringtone output device 选择铃声输出设备 - + Audio manager 音訊管理程式 - + Video 影像 - + Select video device 選取視訊裝置 - + Device 裝置 - + Resolution 分辨率 - + Select video resolution 选择视频分辨率 - + Frames per second 每秒畫面數 - + Select video frame rate (frames per second) 选择视频帧率 (fps) - + Enable hardware acceleration 啟用硬體加速 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 选择屏幕共享帧率 (每秒的帧数) - + Back up account here 备份账户 - + Back up account 备份帐户 - + %1 is recording %1正在录制 - + %1 are recording %1正在录制 - + Language 语言 - + Delete conversation 删除对话 - + Unavailable 无法使用 - + Turn off sharing 关闭共享 - + Stop location sharing in this conversation (%1) 在此对话中停止位置共享 (%1) - + Hide chat 隐藏聊天 - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. 您可以选择一个用户名,以便他人在 Jami 上找到并联系您。 - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 最多32个字符 -- 按字母顺序排列的字符(A至Z和a至z)。 -- 数字字符(0至9) -- 允许的特殊字符:破折号(-)。 - - - + Your account will be created and stored locally. 你的账户将被创建并存储在本地。 - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. 建议选择一个用户名,而且所选的用户名以后不能再更改。 - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. 用密码加密你的账户是可选的,如果密码丢失,以后就无法恢复了。 - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - 设置个人资料图片和昵称是可选的,也可以在以后的设置中更改。 - - - + TLS 其他类型 - + UDP 美国国家 - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 使用用户名可让他人更容易在 Jami 找到您。 如果不使用用户名,则会使用随机生成的 40 位字符长的标识符作为此账户的用户名。使用标识符会使得找到并联系您变得更困难。 - + Encrypt account 加密账户 - + Back up account to a .gz file 将账户备份到一个.gz文件 - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! 请注意,如果您丢失密码,它不能恢复! - + Dark 暗色 - + Light 亮色 - + Use native window frame (requires restart) 使用本机窗口框架(需要重新启动) - + Include local video in recording 录音中包括本地视频 - + Default settings 默认设置 - + Enable typing indicators 启用输入状态显示 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 傳送與接收輸入指示器,表明正在輸入訊息。 - - - + Delete file from device 从设备中删除文件 - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Jami应用程序的新版本可用。是否立即更新?要继续,请单击“更新” - + The application is up to date. 应用程序是最新的。 - + An error occurred while checking for updates. 检查更新时出错。 - + A network error occurred while checking for updates. 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 輸入帳號密碼 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 删除线 - + Unordered list 未排序清單 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 - + Donate 捐助 - + Not now 现在不要 - + Enable donation campaign 启用捐赠活动 - + Enter 輸入 - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter或Shift+Enter插入新行 - + Remote: %1 远程: %1 - + View 查看 - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + 在输入时检查拼写 - Refresh - + Text language + 文本语言 - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + 要安装新词典,请使用系统包管理器。 - + + Refresh + 刷新 + + + + Refresh installed dictionaries + 刷新已安装的词典 + + + Text formatting 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文字 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 应用程序将退出。 - + %1 is typing… %1正在输入... - + %1 are typing… %1正在输入... - + %1 and %2 %1和%2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. 您是否要创建一个没有用户名的Jami帐户? 如果要,将仅向帐户分配一个随机生成的40个字符标识符。 - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. 连接设备时出现网络错误。请稍后重试。 - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. 是否要删除此帐户?要继续,请单击“删除”。 - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. 如果该帐户未备份或添加到其他设备,则该帐户和注册用户名将不可找回地丢失。 - + Web link previews 網頁連結預覽 - + Accept transfer limit (MB) 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好, 您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. 免费和私人共享。<a href="https://jami.net/whydonate/">捐赠</a>以扩大它。 - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? 如果您喜欢使用 Jami 并相信我们的使命,您愿意捐款吗? - + Connected 有关的 - + Connecting TLS 连接TLS - + Connecting ICE 连接ICE - + Connecting 連接中 - + Waiting 等待中 - + Contact 聯絡人 - + Connection 连接 - + Channels 通道 - + Copy all data 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - - + + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 - + Call settings 通話設定 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 禁用安全对话框检查输入 TLS 数据 - + Video codecs 視訊編碼器 - + Audio codecs 音訊編碼器 - + Name server 名称服务器 - + OpenDHT configuration OpenDHT 設定 - + Mirror local video 镜像本地视频 - + Why should I back-up this account? 我为什么要备份这个账户? - + Success 成功 - + Error 错误 - + All files (*) 所有文件 (*) - + name 姓名 - + Identifier 識別碼 - + Pause call 暫停通話 - + Resume call 恢复通话 - + Details 详细 - - + + Chat 聊天 @@ -1571,128 +1535,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account 管理帳號 - + Linked devices 关联设备 - + Advanced settings 進階設定 - + Sound test 声音测试 - + Screen sharing 屏幕共享 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). 您的帐户仅存在于该设备上。如果您丢失了设备或卸载了应用程序,您的帐户**将被删除,并且无法恢复**。您可以立即或稍后<a href='blank'>备份您的帐户</a>(在帐户设置中)。 - + More options 更多选项 - + Mosaic 马赛克 - + You are still muted by moderator 您仍然被管理员静音。 - + You are muted by a moderator 您已被管理员静音 - + Moderator 主持人 - + Host 主持人 - + Local and Moderator muted 本机和管理员已静音 - + Moderator muted 管理员已静音 - + Not muted 未静音 - + On the side 在旁边 - + On the top 在顶部 - + Hide self 隐藏自己 - + Hide spectators 隐藏观众 - - + + Copy 複製 - + Share 分享 - + Cut 剪切 - + Paste 貼上 - + Start video call 開始視訊通話 - + Start audio call 发起语音通话 @@ -1732,428 +1696,487 @@ to connect to synchronize the conversation… 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 - + + Bring the application to the front for incoming calls + 将应用程序置于前台以便接听来电 + + + + Decline incoming calls when already in a call + 正在通话时拒绝来电 + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + 发送和接收消息已显示的回执。 + + + Confirm action 确认操作 - + Remove contact 删除联系人 - + Block contact 阻擋連絡人 - + Conversation details 对话详情 - + Contact details 联系人详情 - + Transfer call 轉送通話 - + Stop recording 停止錄製 - + Start recording 开始录音 - + View full screen 檢視全螢幕 - + Share screen 共享屏幕 - + Share window 分享視窗 - + Stop sharing screen or file 停止分享畫面或檔案 - + Share screen area 共享屏幕区域 - + Share file 分享檔案 - + Select sharing method 选择分享方式 - + Advanced information 高级信息 - + No video device 無視訊裝置 - + Lower hand 放下手 - + Raise hand 举手 - + Layout settings 布局设置 - + Take tile screenshot 拍摄片的屏幕图 - + Screenshot saved to %1 保存到% 1 的屏幕截图 - + File saved to %1 文件保存到 %1 - + Renderers information 发放者信息 - + Call information 电话信息 - + Peer number 同行数 - + Call id 电话身份 - + Sockets 插座 - + Video codec 视频编解码器 - + Hardware acceleration 硬件加速 - + Video bitrate 視訊位元率 - + Audio codec 音频编解码器 - + Renderer id 发送人身份 - + Fps Fps - + Share location 分享位置 - + Stop sharing 停止分享 - + Turn off location sharing 关闭位置共享 - + Location is shared in several conversations 几个对话中分享位置 - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 接地图可以分享位置或关闭位置在特定对话中 - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 在多个对话中共享位置,点击选择如何关闭位置共享 - + Share location to participants of this conversation (%1) 分享本对话的参与者位置 (%1) - + Reduce 缩小 - + Drag 拖拉 - + Center 中部 - + Unpin - + Pin - + Position share duration 位置共享持续时间 - + Location sharing 位置共享 - + Unlimited 无限 - + 1 min 时间: - + %1h%2min 时间: - + %1h 百分比1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min 时间 - + %sec %sec - + Add to conversations 新增到對話中 - + The account is disabled 账户已被禁用 - + No network connectivity 无网络连接 - + %1 deleted a message %1删除了一条消息 - + %1 deleted a media %1删除了媒体内容 - + Jump to 跳到 - + Messages 訊息 - + Files 文件 - + Search 搜尋 - + Several people are typing… 多个人正在输入... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL 输入 Jami 账号管理服务器(JAMS)的 URL - + Jami Account Management Server URL Jami 帳號管理伺服器 URL - + Enter JAMS credentials 输入 JAMS 凭据 - + Connect 连接 - + Creating account… 正在创建账户... - + Choose name 選擇名稱 - + Choose username 选择用户名 - + Choose a username 选择一个用户名 - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + 最多 32 个字符 +允许使用特殊字符:短划线 (-) + + + + Customize your profile (optional) + 自定义您的个人资料(可选) + + + + Skip + 跳过 + + + + Skip profile configuration + 跳过个人资料配置 + + + + Save profile + 儲存個人檔案 + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + 设置个人资料图片和显示名称是可选的,以后也可以在设置中更改。 + + + Configure existing SIP account 配置现有 SIP 帐户 - + Display name 账户名称 - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + 您的个人资料仅与您的联系人共享。 +您可以在帐户设置中随时更改图片和显示名称。 + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. 您的 Jami 帐户仅在此设备上注册,作为包含帐户密钥的存档。可以使用密码保护对该存档的访问。 - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. 此 Jami 帐户仅在此设备上存在。如果设备丢失或应用程序卸载,账户将丢失。建议备份此帐户。 - + Backup completed successfully. 备份成功完成。 - + An error occurred while backing up the account. 备份帐户时发生错误。 - + Password changed successfully. 密码更改成功。 - + An error occurred while changing the account password. 更改账户密码时发生错误。 - + Password set successfully. 密码设置成功。 - + An error occurred while setting the account password. 设置帐户密码时发生错误。 - - + + Encrypt account with password 用密码加密账户 - + + Spell checker + 拼写检查 + + + Confirm password 确认密码 @@ -2213,102 +2236,102 @@ to connect to synchronize the conversation… 音频文件 (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key 选择私人密钥 - + Select user certificate 选择用户证书 - + Select CA certificate 选择 CA 证书 - + Key file (*.key) 密钥文件 (*.key) - + TURN realm TURN 範圍 - + No camera available 无可用摄像头 - + Jami account (*.jac) Jami 账户 (*.jac) - + Mute microphone 关闭麦克风 - + Unmute microphone 麦克风静音 - + Stop camera 关闭摄像头 - + Start camera 启动摄像头 - + Invite member 邀请成员 - + Invite members 邀请成员 - + Participant microphone is still muted. 与会者麦克风仍处于静音状态。 - + Device microphone is still muted. 设备麦克风仍处于静音状态。 - + Do you want to leave this conversation? 您要退出对话吗? - + Do you want to block this conversation? 您想阻止这次对话吗? - + DTMF input panel DTMF 输入面板 - + View extension 查看分机 - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2317,1158 +2340,1150 @@ The location of other members can still be received. 仍可接收其他成员的位置信息。 - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. 显示可用的扩展 - + Show available extensions 显示可用的扩展 - + A backend system error occurred: %0 后台系统发生错误: %0 - + Return to call 返回通话 - + Choose a name for your rendezvous point 選擇您 rendezvous 點的名稱 - + Choose a name 選擇名稱 - + Invalid name 無效的名稱 - + Invalid username 無效的使用者名稱 - + Name already taken 名称已占用 - + Username already taken 已取得的使用者名稱 - + Good to know 很高兴知道 - + Local 本地的 - + Encrypt 加密 - + SIP account SIP 账户 - + Proxy 代理服務器 - + Server 服务器 - + Personalize account 个性化账户 - + Add SIP account 新增 SIP 帳號 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - 您的个人资料只能与您的联系人分享.您的照片和号可以在您的帐户设置中随时更改. - - - + Backup account 备份账户 - + List of the devices that are linked to this account: 关联到本账户的设备列表: - + This device 此裝置 - + Other linked devices 其他已連結的裝置 - + Change password 變更密碼 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - 此配置文件只与账户联系人共享。 -可在账户设置中更改个人资料。 - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. 创建的 Jami 帐户只存储在本地设备上,作为包含帐户密钥的存档。可以选择用密码保护对该档案的访问。 - + Enter a nickname, surname… 输入昵称、姓氏… - + Use this account on other devices 在其他设备上使用此帐户 - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. 此帐户是在本地创建和存储的,如果要在其他设备上使用,则必须将新设备链接到此帐户。 - + Remove device 移除设备 - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. 要解除所选设备的链接吗?要继续,请输入账户密码并单击取消链接。 - + Account PIN code is: 账户密码是: - + Unblock contact 取消封鎖聯絡人 - + Blocked 已封鎖 - + Blocked contacts 已屏蔽的联系人 - + Device name: 设备名称: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + 发送和接收显示正在输入消息的提示。 + + + MB, 0 = unlimited MB,0 = 无限制 - + Incorrect password. 密码错误 - + A network error occurred. 发生网络错误。 - - + + An unexpected error occurred. 发生意外错误。 - + An SSL error occurred. 发生SSL错误。 - + Installer download was canceled by user. 安装程序下载已被用户取消。 - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. 这将用此设备上的Beta版本替换发布版。最新的发布版始终可以从Jami网站下载。 - + An error occurred while accessing the contents. 访问内容时出错。 - + Content not found. 未找到内容。 - + (Experimental) Enable call support for groups (实验性)启用对组的呼叫支持 - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown Markdown - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + 在新设备上,创建新帐户。 +选择添加帐户 → 从其他设备连接。 +准备就绪后,扫描二维码。 + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + 或者,手动输入验证码。 + + + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜体 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - + Started a call 开始通话 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 - + Set a password 設定密碼 - + Change current password 更改当前密码 - + Display advanced settings 顯示進階設定 - + Hide advanced settings 隐藏高级设置 - + Enable account 啟用帳號 - + Advanced account settings 高级账户设置 - + Customize profile 自定义配置文件 - + Set username 設定使用者名稱 - + Registering name 正在註冊使用者名稱 - + Identity 身份 - + Link a new device to this account 連結新裝置到此帳號 - + Exporting account… 正在导出账户… - + Device Id 设备 id - + System 系统 - + Select a folder 選取資料夾 - + Enable notifications 启用通知 - + Launch at startup 启动时运行 - + Choose download directory 选择下载文件夹 - + Preview requires downloading content from third-party servers. 预览需要从第三方服务器下载内容. - + User interface language 使用者介面語言 - + Vertical view 垂直檢視 - + Horizontal view 水平视图 - + File transfer 文件传输 - + Automatically accept incoming files 自动接收文件 - + Register 註冊 - + Save file 儲存檔案 - + Open location 开启位置 - - Me - - - - + Install beta version 安装 beta 版本 - + Check for updates now 現在檢查更新 - + Enable/Disable automatic updates 啟用/停用自動更新 - + Updates 更新 - + Update 更新 - + Network disconnected 網路已斷線 - + Troubleshoot 排除故障 - + Open logs 打开日志 - + Get logs 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 - + Link device 关联设备 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - - + + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 變更 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - - + + Select 选择 - + Connecting to your new device… 连接到新设备... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - 在新设备上,添加新帐户。 -选择添加帐户 -> 从其他设备连接。 -准备就绪后,扫描 QR 码。 - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - 或者,您也可以手动输入验证码。 - - - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. 在以下地址找到新设备。是你吗? 点击确认将继续转移帐户。 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - - + + Save 保存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - - + + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - - + + Remove 删除 @@ -3478,98 +3493,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 转移对话 - + Show notifications 显示通知 - + Minimize on close 关闭时最小化 - + Run at system startup 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + %1 Members %1 个成员 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - - + + Leave conversation 离开谈话 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理員 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -4354,40 +4369,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. 身份验证错误。 请检查凭证并重试。 - + A network error occurred. Please verify your connection. 网络错误。 请验证您的连接。 - + The operation has timed out. Please try again. 操作超时。 请重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. 导出帐户时出错。 请重试。 - + Operation was canceled. 操作已取消。 - + An unexpected error occurred. Please try again. 发生意外错误。 diff --git a/translations/jami_client_qt_zh.ts b/translations/jami_client_qt_zh.ts index 3652618b..849fc544 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh.ts @@ -12,22 +12,22 @@ 來自 %1 的未接來電 - + Incoming call 來電 - + %1 is calling you %1 正在呼叫您 - + is calling you 正在呼叫您 - + Screenshot 截图 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account 删除账户 @@ -334,1221 +334,1185 @@ 更改键盘快捷方式 - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut 修改快捷键 - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut 指定的键可实现即按即说功能 - + Assign 分派 - + Enable read receipts 啟用讀取回條 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - 发送并接受消息已显示的回执 - - - + Voicemail 語音信箱 - + Voicemail dial code 语音邮件拨号码 - + Security 安全 - + Enable SDES key exchange 启用 SDES 密钥交换 - + Encrypt negotiation (TLS) 加密协商 (TLS) - + CA certificate CA 認證 - + User certificate 使用者認證 - + Private key 私鑰 - + Private key password 私鑰保護密碼 - + Verify certificates for incoming TLS connections 验证传入 TLS 连接的证书 - + Verify server TLS certificates 验证服务器 TLS 证书 - + Require certificate for incoming TLS connections 要求传入 TLS 连接的证书 - + Connectivity 连接性 - + Auto Registration After Expired 过期后自动注册 - + Registration expiration time (seconds) 注册过期时间(秒) - + Network interface 网络接口 - + Use UPnP 使用 UPnP - + Use TURN 使用TURN - + TURN address TURN 地址 - + TURN username TURN 使用者名稱 - + TURN password TURN 密碼 - + Use STUN 使用STUN - + STUN address STUN 地址 - + Allow IP Auto Rewrite 允许 IP 自动重写 - + Public address 公开地址 - + Use custom address and port 使用自訂地址與通訊埠 - + Address 地址 - + Port - - + + Media 媒體 - + Enable video 啟用視訊 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP 协议握手(当 ICE 协议不受支持) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported 仅在不支持 ICE 的情况在协商期间下使用 - + Audio RTP minimum Port 音频 RTP 最小端口 - + Audio RTP maximum Port 音频 RTP 最大端口 - + Video RTP minimum Port 视频 RTP 最小端口 - + Video RTP maximum port 视频 RTP 最大端口 - + Current DHT port used 当前使用的 DHT 端口 - + Enable local peer discovery 启用本地对等方发现 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. 连接至在本地网络宣告的 DHT 节点 - + Enable proxy 使用代理 - + Proxy address 代理地址 - + Bootstrap 引導 - + Back 前一個 - + Account 帳號 - + General 通用 - + Extensions 扩展 - + Audio 語音 - + Microphone 麥克風 - + Select audio input device 选择音频输入设备 - + Output device 輸出裝置 - + Select audio output device 选择音频输出设备 - + Ringtone device 响铃设备 - + Select ringtone output device 选择铃声输出设备 - + Audio manager 音訊管理程式 - + Video 影像 - + Select video device 选择视频设备 - + Device 裝置 - + Resolution 解析度 - + Select video resolution 选择视频分辨率 - + Frames per second 帧率 - + Select video frame rate (frames per second) 选择视频帧率 (fps) - + Enable hardware acceleration 啟用硬體加速 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 选择屏幕共享帧率 (每秒的帧数) - + Back up account here 备份账户 - + Back up account 备份帐户 - + %1 is recording %1正在录制 - + %1 are recording %1正在录制 - + Language 语言 - + Delete conversation 删除对话 - + Unavailable 无法使用 - + Turn off sharing 关闭共享 - + Stop location sharing in this conversation (%1) 在此对话中停止位置共享 (%1) - + Hide chat 隐藏聊天 - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. 您可以选择一个用户名,以帮助其他人更容易地找到和联系您在Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 最多32个字符 -- 按字母顺序排列的字符(A至Z和a至z)。 -- 数字字符(0至9) -- 允许的特殊字符:破折号(-)。 - - - + Your account will be created and stored locally. 你的账户将被创建并存储在本地。 - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. 建议选择一个用户名,而且所选的用户名以后不能再更改。 - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. 用密码加密你的账户是可选的,如果密码丢失,以后就无法恢复了。 - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - 设置个人资料图片和昵称是可选的,也可以在以后的设置中更改。 - - - + TLS 其他类型 - + UDP 美国国家 - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 选择一个用户名可以帮助在 Jami 找到更容易.如果没有选择一个用户名,则将随机生成的40字符识别符被分配给这个帐户作为用户名.使用这个识别符更难找到和达到. - + Encrypt account 加密账户 - + Back up account to a .gz file 将账户备份到一个.gz文件 - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! 请注意,如果您丢失密码,它不能恢复! - + Dark 暗色 - + Light 亮色 - + Use native window frame (requires restart) 使用本机窗口框架(需要重新启动) - + Include local video in recording 录音中包括本地视频 - + Default settings 默认设置 - + Enable typing indicators 启用输入状态显示 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 发送和接收表示正在编写消息的输入状态。 - - - + Delete file from device 从设备中删除文件 - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Jami应用程序的新版本可用。是否立即更新?要继续,请单击“更新” - + The application is up to date. 应用程序是最新的。 - + An error occurred while checking for updates. 检查更新时出错。 - + A network error occurred while checking for updates. 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 输入账户密码 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 删除线 - + Unordered list 未经排序的列表 - + Ordered list 排序的列表 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 - + Donate 捐助 - + Not now 现在不要 - + Enable donation campaign 启用捐赠活动 - + Enter 輸入 - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter或Shift+Enter插入新行 - + Remote: %1 远程: %1 - + View 查看 - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + 在输入时检查拼写 - Refresh - + Text language + 文本语言 - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + 要安装新词典,请使用系统包管理器。 - + + Refresh + 刷新 + + + + Refresh installed dictionaries + 刷新已安装的词典 + + + Text formatting 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 应用程序将退出。 - + %1 is typing… %1正在输入... - + %1 are typing… %1正在输入... - + %1 and %2 %1和%2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. 您是否要创建一个没有用户名的Jami帐户? 如果要,将仅向帐户分配一个随机生成的40个字符标识符。 - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. 连接设备时出现网络错误。请稍后重试。 - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. 是否要删除此帐户?要继续,请单击“删除”。 - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. 如果该帐户未备份或添加到其他设备,则该帐户和注册用户名将不可找回地丢失。 - + Web link previews 网页链接预览 - + Accept transfer limit (MB) 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. 免费和私人共享。<a href="https://jami.net/whydonate/">捐赠</a>以扩大它。 - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? 如果您喜欢使用 Jami 并相信我们的使命,您愿意捐款吗? - + Connected 有关的 - + Connecting TLS 连接TLS - + Connecting ICE 连接ICE - + Connecting 連接中 - + Waiting 等待中 - + Contact 聯絡人 - + Connection 连接 - + Channels 通道 - + Copy all data 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 随意和私下分享给贾米 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - - + + Edit 編輯 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 - + Call settings 通話設定 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 禁用安全对话框检查输入 TLS 数据 - + Video codecs 視訊編碼器 - + Audio codecs 音訊編碼器 - + Name server 名称服务器 - + OpenDHT configuration OpenDHT 配置 - + Mirror local video 镜像本地视频 - + Why should I back-up this account? 我为什么要备份这个账户? - + Success 成功 - + Error 错误 - + All files (*) 所有文件 (*) - + name 姓名 - + Identifier 标识符 - + Pause call 暂停通话 - + Resume call 恢复通话 - + Details 詳細資料 - - + + Chat 聊天 @@ -1569,128 +1533,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account 管理账户 - + Linked devices 关联设备 - + Advanced settings 進階設定 - + Sound test 声音测试 - + Screen sharing 屏幕共享 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). 您的帐户仅存在于该设备上。如果您丢失了设备或卸载了应用程序,您的帐户* 将被删除,并且无法恢复 *。您可以立即或稍后<a href='blank'>备份您的帐户</a>(在帐户设置中)。 - + More options 更多选项 - + Mosaic 马赛克 - + You are still muted by moderator 您仍然被管理员静音。 - + You are muted by a moderator 您已被管理员静音 - + Moderator 主持人 - + Host 主持人 - + Local and Moderator muted 本机和管理员已静音 - + Moderator muted 管理员已静音 - + Not muted 未静音 - + On the side 在旁边 - + On the top 在顶部 - + Hide self 隐藏自己 - + Hide spectators 隐藏观众 - - + + Copy 複製 - + Share 分享 - + Cut 剪下 - + Paste 貼上 - + Start video call 開始視訊通話 - + Start audio call 发起语音通话 @@ -1730,428 +1694,487 @@ to connect to synchronize the conversation… 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 - + + Bring the application to the front for incoming calls + 将应用程序置于前台以便接听来电 + + + + Decline incoming calls when already in a call + 正在通话时拒绝来电 + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + 发送和接收消息已显示的回执。 + + + Confirm action 确认操作 - + Remove contact 删除联系人 - + Block contact 阻擋連絡人 - + Conversation details 对话详情 - + Contact details 联系人详情 - + Transfer call 轉送通話 - + Stop recording 停止錄製 - + Start recording 开始录音 - + View full screen 全屏查看 - + Share screen 共享屏幕 - + Share window 共享窗口 - + Stop sharing screen or file 停止共享屏幕或文件 - + Share screen area 分享部分螢幕 - + Share file 分享檔案 - + Select sharing method 选择分享方式 - + Advanced information 高级信息 - + No video device 無視訊裝置 - + Lower hand 放下手 - + Raise hand 举手 - + Layout settings 布局设置 - + Take tile screenshot 拍摄片的屏幕图 - + Screenshot saved to %1 保存到% 1 的屏幕截图 - + File saved to %1 文件保存到 %1 - + Renderers information 发放者信息 - + Call information 电话信息 - + Peer number 同行数 - + Call id 电话身份 - + Sockets 插座 - + Video codec 视频编程器 - + Hardware acceleration 硬件加速 - + Video bitrate 视频比特率 - + Audio codec 音频编程器 - + Renderer id 发送人身份 - + Fps Fps - + Share location 分享位置 - + Stop sharing 停止分享 - + Turn off location sharing 关闭位置共享 - + Location is shared in several conversations 几个对话中分享位置 - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 接地图可以分享位置或关闭位置在特定对话中 - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 在多个对话中共享位置,点击选择如何关闭位置共享 - + Share location to participants of this conversation (%1) 分享本对话的参与者位置 (%1) - + Reduce 减少 - + Drag 拖拉 - + Center 中部 - + Unpin - + Pin - + Position share duration 位置股份持续时间 - + Location sharing 位置共享 - + Unlimited 无限 - + 1 min 时间: - + %1h%2min 时间: - + %1h 百分比1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min 时间 - + %sec %sec - + Add to conversations 新增到對話中 - + The account is disabled 账户已被禁用 - + No network connectivity 无网络连接 - + %1 deleted a message %1删除了一条消息 - + %1 deleted a media %1删除了媒体内容 - + Jump to 跳到 - + Messages 消息 - + Files 文件 - + Search 搜索 - + Several people are typing… 多个人正在输入... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL 输入 Jami 帐号管理服务器(JAMS)的 URL - + Jami Account Management Server URL Jami 账户管理服务器 URL - + Enter JAMS credentials 输入 JAMS 凭据 - + Connect 连接 - + Creating account… 正在创建账户... - + Choose name 选择名称 - + Choose username 选择用户名 - + Choose a username 选择一个用户名 - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + 最多 32 个字符 +允许使用特殊字符:短划线 (-) + + + + Customize your profile (optional) + 自定义您的个人资料(可选) + + + + Skip + 跳过 + + + + Skip profile configuration + 跳过个人资料配置 + + + + Save profile + 保存资料 + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + 设置个人资料图片和显示名称是可选的,以后也可以在设置中更改。 + + + Configure existing SIP account 配置现有 SIP 帐户 - + Display name 账户名称 - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + 您的个人资料仅与您的联系人共享。 +您可以在帐户设置中随时更改图片和显示名称。 + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. 您的 Jami 帐户仅在此设备上注册,作为包含帐户密钥的存档。可以使用密码保护对该存档的访问。 - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. 此 Jami 帐户仅在此设备上存在。如果设备丢失或应用程序卸载,账户将丢失。建议备份此帐户。 - + Backup completed successfully. 备份成功完成。 - + An error occurred while backing up the account. 备份帐户时发生错误。 - + Password changed successfully. 密码更改成功。 - + An error occurred while changing the account password. 更改账户密码时发生错误。 - + Password set successfully. 密码设置成功。 - + An error occurred while setting the account password. 设置帐户密码时发生错误。 - - + + Encrypt account with password 用密码加密账户 - + + Spell checker + 拼写检查 + + + Confirm password 确认密码 @@ -2211,102 +2234,102 @@ to connect to synchronize the conversation… 音频文件 (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key 选择私人密钥 - + Select user certificate 选择用户证书 - + Select CA certificate 选择 CA 证书 - + Key file (*.key) 密钥文件 (*.key) - + TURN realm TURN 域 - + No camera available 无可用摄像头 - + Jami account (*.jac) Jami 账户 (*.jac) - + Mute microphone 关闭麦克风 - + Unmute microphone 麦克风静音 - + Stop camera 关闭摄像头 - + Start camera 启动摄像头 - + Invite member 邀请成员 - + Invite members 邀请成员 - + Participant microphone is still muted. 与会者麦克风仍处于静音状态。 - + Device microphone is still muted. 设备麦克风仍处于静音状态。 - + Do you want to leave this conversation? 您要退出对话吗? - + Do you want to block this conversation? 您想阻止这次对话吗? - + DTMF input panel DTMF 输入面板 - + View extension 查看分机 - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2315,1158 +2338,1150 @@ The location of other members can still be received. 仍可接收其他成员的位置信息。 - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. 显示可用的扩展 - + Show available extensions 显示可用的扩展 - + A backend system error occurred: %0 后台系统发生错误: %0 - + Return to call 返回通话 - + Choose a name for your rendezvous point 为您的集合点选择一个名称 - + Choose a name 選擇名稱 - + Invalid name 無效的名稱 - + Invalid username 無效的使用者名稱 - + Name already taken 名称已占用 - + Username already taken 已取得的使用者名稱 - + Good to know 很高兴知道 - + Local 本地的 - + Encrypt 加密 - + SIP account SIP 账户 - + Proxy 代理 - + Server 服务器 - + Personalize account 个性化账户 - + Add SIP account 添加 SIP 账户 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - 您的个人资料只能与您的联系人分享.您的照片和号可以在您的帐户设置中随时更改. - - - + Backup account 备份账户 - + List of the devices that are linked to this account: 连接到本帐户的设备列表: - + This device 本设备 - + Other linked devices 其他关联设备 - + Change password 變更密碼 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - 此配置文件只与账户联系人共享。 -可在账户设置中更改个人资料。 - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. 创建的 Jami 帐户只存储在本地设备上,作为包含帐户密钥的存档。可以选择用密码保护对该档案的访问。 - + Enter a nickname, surname… 输入昵称、姓氏… - + Use this account on other devices 在其他设备上使用此帐户 - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. 此帐户是在本地创建和存储的,如果要在其他设备上使用,则必须将新设备链接到此帐户。 - + Remove device 移除设备 - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. 要解除所选设备的链接吗?要继续,请输入账户密码并单击取消链接。 - + Account PIN code is: 账户密码是: - + Unblock contact 取消屏蔽联系人 - + Blocked 已封鎖 - + Blocked contacts 已屏蔽的联系人 - + Device name: 设备名称: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + 发送和接收显示正在输入消息的提示。 + + + MB, 0 = unlimited MB,0 = 无限制 - + Incorrect password. 密码错误 - + A network error occurred. 发生网络错误。 - - + + An unexpected error occurred. 发生意外错误。 - + An SSL error occurred. 发生SSL错误。 - + Installer download was canceled by user. 安装程序下载已被用户取消。 - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. 这将用此设备上的Beta版本替换发布版。最新的发布版始终可以从Jami网站下载。 - + An error occurred while accessing the contents. 访问内容时出错。 - + Content not found. 未找到内容。 - + (Experimental) Enable call support for groups (实验性)启用对组的呼叫支持 - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown 标记 - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + 在新设备上,创建新帐户。 +选择添加帐户 → 从其他设备连接。 +准备就绪后,扫描二维码。 + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + 或者,手动输入验证码。 + + + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗体 - + Italic 倾斜 - + Title 標題 - + Heading 标题 - + Link 关联 - + Code 代碼 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - + Started a call 开始通话 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity 贾米身份 - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用你的账户让你在Jami上联系 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 鈴聲 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 - + Set a password 设置密码 - + Change current password 更改当前密码 - + Display advanced settings 显示高级设置 - + Hide advanced settings 隐藏高级设置 - + Enable account 啟用帳號 - + Advanced account settings 高级账户设置 - + Customize profile 自定义配置文件 - + Set username 设置用户名 - + Registering name 正在注册用户名 - + Identity 身份 - + Link a new device to this account 关联一个新设备到该账户 - + Exporting account… 正在导出账户… - + Device Id 设备 id - + System 系统 - + Select a folder 选择文件夹 - + Enable notifications 启用通知 - + Launch at startup 启动时运行 - + Choose download directory 选择下载文件夹 - + Preview requires downloading content from third-party servers. 预览需要从第三方服务器下载内容. - + User interface language 用户界面语言 - + Vertical view 垂直视图 - + Horizontal view 水平视图 - + File transfer 文件传输 - + Automatically accept incoming files 自动接收文件 - + Register 註冊 - + Save file 儲存檔案 - + Open location 开启位置 - - Me - - - - + Install beta version 安装 beta 版本 - + Check for updates now 現在檢查更新 - + Enable/Disable automatic updates 启用/禁用自动更新 - + Updates 更新 - + Update 更新 - + Network disconnected 网络已断开 - + Troubleshoot 排除故障 - + Open logs 打开日志 - + Get logs 获取日志 - + Quality 品質 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 对话 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 排障 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 从归档备份中导入 - + Select archive file 选择归档文件 - + Link device 关联设备 - + Import 載入 - + Delete message 删除消息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - - + + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 输入当前密码 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 更改 - + Export 輸出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - - + + Select 选择 - + Connecting to your new device… 连接到新设备... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - 在新设备上,添加新帐户。 -选择添加帐户 -> 从其他设备连接。 -准备就绪后,扫描 QR 码。 - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - 或者,您也可以手动输入验证码。 - - - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. 在以下地址找到新设备。是你吗? 点击确认将继续转移帐户。 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 编辑偏好 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 显示高级功能 - + Hide advanced features 隐藏高级功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 从 Jami 账户管理服务器 (JAMS) 创建账户 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 创建集合点 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎来到 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自動檢查更新 - - + + Save 儲存 - + Upgrade 升级 - + Later 稍后 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 设置管理员 - + Unset moderator 取消设置管理员 - - + + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 启用本地会议主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 添加默认会议主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 发送文件 - + Send 發送 - - + + Remove 删除 @@ -3476,98 +3491,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 转移对话 - + Show notifications 显示通知 - + Minimize on close 关闭时最小化 - + Run at system startup 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写入至 %1 - + %1 Members %1 个成员 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - - + + Leave conversation 离开谈话 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理员 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -4352,40 +4367,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. 身份验证错误。 请检查凭证并重试。 - + A network error occurred. Please verify your connection. 网络错误。 请验证您的连接。 - + The operation has timed out. Please try again. 操作超时。 请重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. 导出帐户时出错。 请重试。 - + Operation was canceled. 操作已取消。 - + An unexpected error occurred. Please try again. 发生意外错误。 diff --git a/translations/jami_client_qt_zh_CN.GB2312.ts b/translations/jami_client_qt_zh_CN.GB2312.ts index 3b90fca2..008e3316 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh_CN.GB2312.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh_CN.GB2312.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account 删除账户 @@ -336,1222 +336,1186 @@ 更改键盘快捷方式 - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut 修改快捷键 - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut 指定的键可以实现即按即说功能 - + Assign 分派 - + Enable read receipts 啟用讀取回條 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - 傳送與接收指示訊息已顯示的回條 - - - + Voicemail 語音信箱 - + Voicemail dial code 語音信箱撥號代碼 - + Security 安全性 - + Enable SDES key exchange 启用 SDES 密钥交换 - + Encrypt negotiation (TLS) 加密协商 (TLS) - + CA certificate CA 證書 - + User certificate 使用者證書 - + Private key 私密金鑰 - + Private key password 私鑰保護密碼 - + Verify certificates for incoming TLS connections 驗證連入的 TLS 連線證書 - + Verify server TLS certificates 验证服务器 TLS 证书 - + Require certificate for incoming TLS connections 要求传入 TLS 连接的证书 - + Connectivity 连接性 - + Auto Registration After Expired 过期后自动注册 - + Registration expiration time (seconds) 注册过期时间(秒) - + Network interface 网络接口 - + Use UPnP 使用 UPnP - + Use TURN 使用 TURN - + TURN address TURN 地址 - + TURN username TURN 使用者名稱 - + TURN password TURN 密碼 - + Use STUN 使用 STUN - + STUN address STUN 地址 - + Allow IP Auto Rewrite 允许 IP 自动重写 - + Public address 公開地址 - + Use custom address and port 使用自訂地址與通訊埠 - + Address 地址 - + Port - - + + Media 媒体 - + Enable video 啟用視訊 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP 协议握手(当 ICE 协议不受支持) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported 僅在不支援 ICE 的協商期間使用 - + Audio RTP minimum Port 音频 RTP 最小端口 - + Audio RTP maximum Port 音频 RTP 最大端口 - + Video RTP minimum Port 視訊 RTP 最小通訊埠 - + Video RTP maximum port 視訊 RTP 最大通訊埠 - + Current DHT port used 当前使用的 DHT 端口 - + Enable local peer discovery 启用本地对等方发现 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. 连接至在本地网络宣告的 DHT 节点 - + Enable proxy 使用代理 - + Proxy address 代理地址 - + Bootstrap Bootstrap - + Back 前一個 - + Account 帳號 - + General 一般 - + Extensions 扩展 - + Audio 音频 - + Microphone 麥克風 - + Select audio input device 选择音频输入设备 - + Output device 輸出裝置 - + Select audio output device 選取音訊輸出裝置 - + Ringtone device 响铃设备 - + Select ringtone output device 选择铃声输出设备 - + Audio manager 音訊管理程式 - + Video 影像 - + Select video device 選取視訊裝置 - + Device 裝置 - + Resolution 分辨率 - + Select video resolution 选择视频分辨率 - + Frames per second 每秒畫面數 - + Select video frame rate (frames per second) 选择视频帧率 (fps) - + Enable hardware acceleration 啟用硬體加速 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 选择屏幕共享帧率 (每秒的帧数) - + Back up account here 备份账户 - + Back up account 备份帐户 - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable 无法使用 - + Turn off sharing 关闭共享 - + Stop location sharing in this conversation (%1) 在此对话中停止位置共享 (%1) - + Hide chat 隐藏聊天 - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. 您可以选择一个用户名,以便他人在 Jami 上找到并联系您。 - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 最多32个字符 -- 按字母顺序排列的字符(A至Z和a至z)。 -- 数字字符(0至9) -- 允许的特殊字符:破折号(-)。 - - - + Your account will be created and stored locally. 你的账户将被创建并存储在本地。 - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. 建议选择一个用户名,而且所选的用户名以后不能再更改。 - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. 用密码加密你的账户是可选的,如果密码丢失,以后就无法恢复了。 - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - 设置个人资料图片和昵称是可选的,也可以在以后的设置中更改。 - - - + TLS 其他类型 - + UDP 美国国家 - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 使用用户名可让他人更容易在 Jami 找到您。 如果不使用用户名,则会使用随机生成的 40 位字符长的标识符作为此账户的用户名。使用标识符会使得找到并联系您变得更困难。 - + Encrypt account 加密账户 - + Back up account to a .gz file 将账户备份到一个.gz文件 - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! 请注意,如果您丢失密码,它不能恢复! - + Dark 暗色 - + Light 亮色 - + Use native window frame (requires restart) 使用本机窗口框架(需要重新启动) - + Include local video in recording 录音中包括本地视频 - + Default settings 默认设置 - + Enable typing indicators 启用输入状态显示 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 傳送與接收輸入指示器,表明正在輸入訊息。 - - - + Delete file from device 从设备中删除文件 - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password 輸入帳號密碼 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 删除线 - + Unordered list 未排序清單 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 - + Donate 捐助 - + Not now 现在不要 - + Enable donation campaign 启用捐赠活动 - + Enter 輸入 - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter或Shift+Enter插入新行 - + Remote: %1 - + View 查看 - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation 接受邀请 - + OK 确定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 应用程序将退出。 - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. 您是否要创建一个没有用户名的Jami帐户? 如果要,将仅向帐户分配一个随机生成的40个字符标识符。 - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. 连接设备时出现网络错误。请稍后重试。 - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. 是否要删除此帐户?要继续,请单击“删除”。 - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. 如果该帐户未备份或添加到其他设备,则该帐户和注册用户名将不可找回地丢失。 - + Web link previews 网页链接预览 - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 颜色 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. 免费和私人共享。<a href="https://jami.net/whydonate/">捐赠</a>以扩大它。 - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? 如果您喜欢使用 Jami 并相信我们的使命,您愿意捐款吗? - + Connected 有关的 - + Connecting TLS 连接TLS - + Connecting ICE 连接ICE - + Connecting 連接中 - + Waiting 等待中 - + Contact 联系人 - + Connection 连接 - + Channels 通道 - + Copy all data 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - - + + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 - + Call settings 通話設定 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 禁用安全对话框检查输入 TLS 数据 - + Video codecs 視訊編碼器 - + Audio codecs 音訊編碼器 - + Name server 名称服务器 - + OpenDHT configuration OpenDHT 設定 - + Mirror local video 镜像本地视频 - + Why should I back-up this account? 我为什么要备份这个账户? - + Success 成功 - + Error 错误 - + All files (*) 所有文件 (*) - + name 姓名 - + Identifier 識別碼 - + Pause call 暫停通話 - + Resume call 恢复通话 - + Details 详细 - - + + Chat 聊天 @@ -1572,128 +1536,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account 管理帳號 - + Linked devices 关联设备 - + Advanced settings 進階設定 - + Sound test 声音测试 - + Screen sharing 屏幕共享 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). 您的帐户仅存在于该设备上。如果您丢失了设备或卸载了应用程序,您的帐户**将被删除,并且无法恢复**。您可以立即或稍后<a href='blank'>备份您的帐户</a>(在帐户设置中)。 - + More options 更多选项 - + Mosaic 马赛克 - + You are still muted by moderator 您仍然被管理员静音。 - + You are muted by a moderator 您已被管理员静音 - + Moderator 主持人 - + Host 主持人 - + Local and Moderator muted 本机和管理员已静音 - + Moderator muted 管理员已静音 - + Not muted 未静音 - + On the side 在旁边 - + On the top 在顶部 - + Hide self 隐藏自己 - + Hide spectators 隐藏观众 - - + + Copy 複製 - + Share 分享 - + Cut 剪切 - + Paste 貼上 - + Start video call 開始視訊通話 - + Start audio call 发起语音通话 @@ -1733,428 +1697,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action 确认操作 - + Remove contact 删除联系人 - + Block contact 阻擋連絡人 - + Conversation details 对话详情 - + Contact details 联系人详情 - + Transfer call 轉送通話 - + Stop recording 停止錄製 - + Start recording 开始录音 - + View full screen 檢視全螢幕 - + Share screen 共享屏幕 - + Share window 分享視窗 - + Stop sharing screen or file 停止分享畫面或檔案 - + Share screen area 共享屏幕区域 - + Share file 分享檔案 - + Select sharing method 选择分享方式 - + Advanced information 高级信息 - + No video device 無視訊裝置 - + Lower hand 放下手 - + Raise hand 举手 - + Layout settings 布局设置 - + Take tile screenshot 拍摄片的屏幕图 - + Screenshot saved to %1 保存到% 1 的屏幕截图 - + File saved to %1 文件保存到 %1 - + Renderers information 发放者信息 - + Call information 电话信息 - + Peer number 同行数 - + Call id 电话身份 - + Sockets 插座 - + Video codec 视频编解码器 - + Hardware acceleration 硬件加速 - + Video bitrate 視訊位元率 - + Audio codec 音频编解码器 - + Renderer id 发送人身份 - + Fps Fps - + Share location 分享位置 - + Stop sharing 停止分享 - + Turn off location sharing 关闭位置共享 - + Location is shared in several conversations 几个对话中分享位置 - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 接地图可以分享位置或关闭位置在特定对话中 - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 在多个对话中共享位置,点击选择如何关闭位置共享 - + Share location to participants of this conversation (%1) 分享本对话的参与者位置 (%1) - + Reduce 缩小 - + Drag 拖拉 - + Center 中部 - + Unpin - + Pin - + Position share duration 位置共享持续时间 - + Location sharing 位置共享 - + Unlimited 无限 - + 1 min 时间: - + %1h%2min 时间: - + %1h 百分比1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min 时间 - + %sec %sec - + Add to conversations 新增到對話中 - + The account is disabled 账户已被禁用 - + No network connectivity 无网络连接 - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to 跳到 - + Messages 訊息 - + Files 文件 - + Search 搜尋 - + Several people are typing… 多个人正在输入... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL 输入 Jami 账号管理服务器(JAMS)的 URL - + Jami Account Management Server URL Jami 帳號管理伺服器 URL - + Enter JAMS credentials 输入 JAMS 凭据 - + Connect 连接 - + Creating account… 正在创建账户... - + Choose name 選擇名稱 - + Choose username 选择用户名 - + Choose a username 选择一个用户名 - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account 配置现有 SIP 帐户 - + Display name 账户名称 - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. 您的 Jami 帐户仅在此设备上注册,作为包含帐户密钥的存档。可以使用密码保护对该存档的访问。 - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. 此 Jami 帐户仅在此设备上存在。如果设备丢失或应用程序卸载,账户将丢失。建议备份此帐户。 - + Backup completed successfully. 备份成功完成。 - + An error occurred while backing up the account. 备份帐户时发生错误。 - + Password changed successfully. 密码更改成功。 - + An error occurred while changing the account password. 更改账户密码时发生错误。 - + Password set successfully. 密码设置成功。 - + An error occurred while setting the account password. 设置帐户密码时发生错误。 - - + + Encrypt account with password 用密码加密账户 - + + Spell checker + + + + Confirm password 确认密码 @@ -2214,102 +2235,102 @@ to connect to synchronize the conversation… 音频文件 (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key 选择私人密钥 - + Select user certificate 选择用户证书 - + Select CA certificate 选择 CA 证书 - + Key file (*.key) 密钥文件 (*.key) - + TURN realm TURN 範圍 - + No camera available 无可用摄像头 - + Jami account (*.jac) Jami 账户 (*.jac) - + Mute microphone 关闭麦克风 - + Unmute microphone 麦克风静音 - + Stop camera 关闭摄像头 - + Start camera 启动摄像头 - + Invite member 邀请成员 - + Invite members 邀请成员 - + Participant microphone is still muted. 与会者麦克风仍处于静音状态。 - + Device microphone is still muted. 设备麦克风仍处于静音状态。 - + Do you want to leave this conversation? 您要退出对话吗? - + Do you want to block this conversation? 您想阻止这次对话吗? - + DTMF input panel DTMF 输入面板 - + View extension 查看分机 - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2318,1154 +2339,1146 @@ The location of other members can still be received. 仍可接收其他成员的位置信息。 - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. 显示可用的扩展 - + Show available extensions 显示可用的扩展 - + A backend system error occurred: %0 后台系统发生错误: %0 - + Return to call 返回通话 - + Choose a name for your rendezvous point 選擇您 rendezvous 點的名稱 - + Choose a name 選擇名稱 - + Invalid name 無效的名稱 - + Invalid username 無效的使用者名稱 - + Name already taken 名称已占用 - + Username already taken 已取得的使用者名稱 - + Good to know 很高兴知道 - + Local 本地的 - + Encrypt 加密 - + SIP account SIP 账户 - + Proxy 代理服務器 - + Server 服务器 - + Personalize account 个性化账户 - + Add SIP account 新增 SIP 帳號 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - 您的个人资料只能与您的联系人分享.您的照片和号可以在您的帐户设置中随时更改. - - - + Backup account 备份账户 - + List of the devices that are linked to this account: 关联到本账户的设备列表: - + This device 此裝置 - + Other linked devices 其他已連結的裝置 - + Change password 變更密碼 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - 此配置文件只与账户联系人共享。 -可在账户设置中更改个人资料。 - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. 创建的 Jami 帐户只存储在本地设备上,作为包含帐户密钥的存档。可以选择用密码保护对该档案的访问。 - + Enter a nickname, surname… 输入昵称、姓氏… - + Use this account on other devices 在其他设备上使用此帐户 - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. 此帐户是在本地创建和存储的,如果要在其他设备上使用,则必须将新设备链接到此帐户。 - + Remove device 移除裝置 - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. 要解除所选设备的链接吗?要继续,请输入账户密码并单击取消链接。 - + Account PIN code is: 账户密码是: - + Unblock contact 取消封鎖聯絡人 - + Blocked 已封鎖 - + Blocked contacts 已屏蔽的联系人 - + Device name: 设备名称: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited MB,0 = 无限制 - + Incorrect password. 密码错误 - + A network error occurred. 发生网络错误。 - - + + An unexpected error occurred. 发生意外错误。 - + An SSL error occurred. 发生SSL错误。 - + Installer download was canceled by user. 安装程序下载已被用户取消。 - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. 这将用此设备上的Beta版本替换发布版。最新的发布版始终可以从Jami网站下载。 - + An error occurred while accessing the contents. 访问内容时出错。 - + Content not found. 未找到内容。 - + (Experimental) Enable call support for groups (实验性)启用对组的呼叫支持 - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown Markdown - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + + + + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜体 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call 开始通话 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 - + Set a password 設定密碼 - + Change current password 更改当前密码 - + Display advanced settings 顯示進階設定 - + Hide advanced settings 隐藏高级设置 - + Enable account 啟用帳號 - + Advanced account settings 高级账户设置 - + Customize profile 自定义配置文件 - + Set username 設定使用者名稱 - + Registering name 正在註冊使用者名稱 - + Identity 身份 - + Link a new device to this account 連結新裝置到此帳號 - + Exporting account… 正在导出账户… - + Device Id 设备 id - + System 系统 - + Select a folder 選取資料夾 - + Enable notifications 启用通知 - + Launch at startup 启动时运行 - + Choose download directory 选择下载文件夹 - + Preview requires downloading content from third-party servers. 预览需要从第三方服务器下载内容. - + User interface language 使用者介面語言 - + Vertical view 垂直檢視 - + Horizontal view 水平视图 - + File transfer 文件传输 - + Automatically accept incoming files 自动接收文件 - + Register 註冊 - + Save file 儲存檔案 - + Open location 开启位置 - - Me - - - - + Install beta version 安装 beta 版本 - + Check for updates now 現在檢查更新 - + Enable/Disable automatic updates 啟用/停用自動更新 - + Updates 更新 - + Update 更新 - + Network disconnected 網路已斷線 - + Troubleshoot 排除故障 - + Open logs 打开日志 - + Get logs 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 - + Link device 关联设备 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - - + + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 變更 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - - + + Select 选择 - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 個人檔案 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - - + + Save 保存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - - + + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - - + + Remove 删除 @@ -3475,98 +3488,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 转移对话 - + Show notifications 显示通知 - + Minimize on close 关闭时最小化 - + Run at system startup 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + %1 Members %1 个成员 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - - + + Leave conversation 离开谈话 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理員 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -4351,36 +4364,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_zh_CN.ts b/translations/jami_client_qt_zh_CN.ts index aacd9e2c..2f10422b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh_CN.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh_CN.ts @@ -12,22 +12,22 @@ 来自 %1 的未接来电 - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you %1 正在呼叫您 - + is calling you 正在呼叫您 - + Screenshot 截图 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account 删除账户 @@ -334,1223 +334,1187 @@ 更改键盘快捷方式 - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut 修改快捷键 - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut 指定的键可以实现即按即说功能 - + Assign 分派 - + Enable read receipts 启用已读回执 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - 发送并接受消息已显示的回执 - - - + Voicemail 语音邮件 - + Voicemail dial code 语音邮件拨号码 - + Security 安全 - + Enable SDES key exchange 启用 SDES 密钥交换 - + Encrypt negotiation (TLS) 加密协商 (TLS) - + CA certificate CA 证书 - + User certificate 用户证书 - + Private key 私钥 - + Private key password 私钥密码 - + Verify certificates for incoming TLS connections 验证传入 TLS 连接的证书 - + Verify server TLS certificates 验证服务器 TLS 证书 - + Require certificate for incoming TLS connections 要求传入 TLS 连接的证书 - + Connectivity 连接性 - + Auto Registration After Expired 过期后自动注册 - + Registration expiration time (seconds) 注册过期时间(秒) - + Network interface 网络接口 - + Use UPnP 使用 UPnP - + Use TURN 使用 TURN - + TURN address TURN 地址 - + TURN username TURN 用户名 - + TURN password TURN 密码 - + Use STUN 使用 STUN - + STUN address STUN 地址 - + Allow IP Auto Rewrite 允许 IP 自动重写 - + Public address 公开地址 - + Use custom address and port 使用自定义地址地址与端口 - + Address 地址 - + Port 端口 - - + + Media 媒体 - + Enable video 启用视频 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP 协议握手(当 ICE 协议不受支持) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported 仅在不支持 ICE 的情况在协商期间下使用 - + Audio RTP minimum Port 音频 RTP 最小端口 - + Audio RTP maximum Port 音频 RTP 最大端口 - + Video RTP minimum Port 视频 RTP 最小端口 - + Video RTP maximum port 视频 RTP 最大端口 - + Current DHT port used 当前使用的 DHT 端口 - + Enable local peer discovery 启用本地对等方发现 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. 连接至在本地网络宣告的 DHT 节点 - + Enable proxy 使用代理 - + Proxy address 代理地址 - + Bootstrap 初始服务器 - + Back 上一步 - + Account 账户 - + General 通用 - + Extensions 扩展 - + Audio 音频 - + Microphone 麦克风 - + Select audio input device 选择音频输入设备 - + Output device 输出设备 - + Select audio output device 选择音频输出设备 - + Ringtone device 响铃设备 - + Select ringtone output device 选择铃声输出设备 - + Audio manager 音频管理器 - + Video 视频 - + Select video device 选择视频设备 - + Device 设备 - + Resolution 分辨率 - + Select video resolution 选择视频分辨率 - + Frames per second 帧率 - + Select video frame rate (frames per second) 选择视频帧率 (fps) - + Enable hardware acceleration 启用硬件加速 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 选择屏幕共享帧率 (每秒的帧数) - + Back up account here 备份账户 - + Back up account 备份帐户 - + %1 is recording %1正在录制 - + %1 are recording %1正在录制 - + Language 语言 - + Delete conversation 删除对话 - + Unavailable 无法使用 - + Turn off sharing 关闭共享 - + Stop location sharing in this conversation (%1) 在此对话中停止位置共享 (%1) - + Hide chat 隐藏聊天 - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. 您可以选择一个用户名,以便他人在 Jami 上找到并联系您。 - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 最多32个字符 -- 按字母顺序排列的字符(A至Z和a至z)。 -- 数字字符(0至9) -- 允许的特殊字符:破折号(-)。 - - - + Your account will be created and stored locally. 你的账户将被创建并存储在本地。 - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. 建议选择一个用户名,而且所选的用户名以后不能再更改。 - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. 用密码加密你的账户是可选的,如果密码丢失,以后就无法恢复了。 - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - 设置个人资料图片和昵称是可选的,也可以在以后的设置中更改。 - - - + TLS 其他类型 - + UDP 美国国家 - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 使用用户名可让他人更容易在 Jami 找到您。 如果不使用用户名,则会使用随机生成的 40 位字符长的标识符作为此账户的用户名。使用标识符会使得找到并联系您变得更困难。 - + Encrypt account 加密账户 - + Back up account to a .gz file 将账户备份到一个.gz文件 - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! 请注意,如果您丢失密码,它不能恢复! - + Dark 暗色 - + Light 亮色 - + Use native window frame (requires restart) 使用本机窗口框架(需要重新启动) - + Include local video in recording 录音中包括本地视频 - + Default settings 默认设置 - + Enable typing indicators 启用输入状态显示 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 发送和接收表示正在编写消息的输入状态。 - - - + Delete file from device 从设备中删除文件 - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Jami应用程序的新版本可用。是否立即更新?要继续,请单击“更新” - + The application is up to date. 应用程序是最新的。 - + An error occurred while checking for updates. 检查更新时出错。 - + A network error occurred while checking for updates. 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 输入账户密码 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 删除线 - + Unordered list 未经排序的列表 - + Ordered list 排序的列表 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 - + Donate 捐助 - + Not now 现在不要 - + Enable donation campaign 启用捐赠活动 - + Enter 輸入 - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter或Shift+Enter插入新行 - + Remote: %1 远程: %1 - + View 查看 - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + 在输入时检查拼写 - Refresh - + Text language + 文本语言 - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + 要安装新词典,请使用系统包管理器。 - + + Refresh + 刷新 + + + + Refresh installed dictionaries + 刷新已安装的词典 + + + Text formatting 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文本 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation 接受邀请 - + OK 确定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 将参与者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 应用程序将退出。 - + %1 is typing… %1正在输入... - + %1 are typing… %1正在输入... - + %1 and %2 %1和%2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. 您是否要创建一个没有用户名的Jami帐户? 如果要,将仅向帐户分配一个随机生成的40位标识符。 - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. 连接设备时出现网络错误。请稍后重试。 - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. 是否要删除此帐户?要继续,请单击“删除”。 - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. 如果该帐户未备份或添加到其他设备,则该帐户和注册用户名将不可找回地丢失。 - + Web link previews 网页链接预览 - + Accept transfer limit (MB) 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好, 您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 颜色 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 封禁成员 - + Unblock member 解封成员 - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. 免费和私人共享。<a href="https://jami.net/whydonate/">捐赠</a>以扩大它。 - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? 如果您喜欢使用 Jami 并相信我们的使命,您愿意捐款吗? - + Connected 有关的 - + Connecting TLS 连接TLS - + Connecting ICE 连接ICE - + Connecting 正在连接 - + Waiting 等待中 - + Contact 联系人 - + Connection 连接 - + Channels 通道 - + Copy all data 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 使用 Jami 自由、私密地分享 - + Add 添加 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - - + + Edit 编辑 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫) - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 - + Call settings 呼叫设置 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 禁用安全对话框检查输入 TLS 数据 - + Video codecs 视频编码 - + Audio codecs 音频编码 - + Name server 名称服务器 - + OpenDHT configuration OpenDHT 配置 - + Mirror local video 镜像本地视频 - + Why should I back-up this account? 我为什么要备份这个账户? - + Success 成功 - + Error 错误 - + All files (*) 所有文件 (*) - + name 姓名 - + Identifier 标识符 - + Pause call 暂停通话 - + Resume call 恢复通话 - + Details 详细 - - + + Chat 聊天 @@ -1571,128 +1535,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account 管理账户 - + Linked devices 关联设备 - + Advanced settings 高级设置 - + Sound test 声音测试 - + Screen sharing 屏幕共享 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). 您的帐户仅存在于该设备上。如果您丢失了设备或卸载了应用程序,您的帐户**将被删除,并且无法恢复**。您可以立即或稍后<a href='blank'>备份您的帐户</a>(在帐户设置中)。 - + More options 更多选项 - + Mosaic 马赛克 - + You are still muted by moderator 您仍然被管理员静音。 - + You are muted by a moderator 您已被管理员静音 - + Moderator 管理员 - + Host 主持人 - + Local and Moderator muted 本机和管理员已静音 - + Moderator muted 管理员已静音 - + Not muted 未静音 - + On the side 在旁边 - + On the top 在顶部 - + Hide self 隐藏自己 - + Hide spectators 隐藏观众 - - + + Copy 复制 - + Share 共享 - + Cut 剪切 - + Paste 粘贴 - + Start video call 发起视频通话 - + Start audio call 发起语音通话 @@ -1732,428 +1696,487 @@ to connect to synchronize the conversation… 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 - + + Bring the application to the front for incoming calls + 将应用程序置于前台以便接听来电 + + + + Decline incoming calls when already in a call + 正在通话时拒绝来电 + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + 发送和接收消息已显示的回执。 + + + Confirm action 确认操作 - + Remove contact 删除联系人 - + Block contact 屏蔽联系人 - + Conversation details 对话详情 - + Contact details 联系人详情 - + Transfer call 转接通话 - + Stop recording 停止录制 - + Start recording 开始录音 - + View full screen 全屏查看 - + Share screen 共享屏幕 - + Share window 共享窗口 - + Stop sharing screen or file 停止共享屏幕或文件 - + Share screen area 共享屏幕区域 - + Share file 共享文件 - + Select sharing method 选择分享方式 - + Advanced information 高级信息 - + No video device 无视频设备 - + Lower hand 放下手 - + Raise hand 举手 - + Layout settings 布局设置 - + Take tile screenshot 拍摄片的屏幕图 - + Screenshot saved to %1 保存到% 1 的屏幕截图 - + File saved to %1 文件保存到 %1 - + Renderers information 发放者信息 - + Call information 电话信息 - + Peer number 同行数 - + Call id 电话身份 - + Sockets 插座 - + Video codec 视频编解码器 - + Hardware acceleration 硬件加速 - + Video bitrate 视频比特率 - + Audio codec 音频编解码器 - + Renderer id 发送人身份 - + Fps Fps - + Share location 分享位置 - + Stop sharing 停止分享 - + Turn off location sharing 关闭位置共享 - + Location is shared in several conversations 几个对话中分享位置 - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 接地图可以分享位置或关闭位置在特定对话中 - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 在多个对话中共享位置,点击选择如何关闭位置共享 - + Share location to participants of this conversation (%1) 分享本对话的参与者位置 (%1) - + Reduce 缩小 - + Drag 拖拉 - + Center 中部 - + Unpin - + Pin - + Position share duration 位置共享持续时间 - + Location sharing 位置共享 - + Unlimited 无限 - + 1 min 时间: - + %1h%2min 时间: - + %1h 百分比1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min 时间 - + %sec %sec - + Add to conversations 添加到会话 - + The account is disabled 账户已被禁用 - + No network connectivity 无网络连接 - + %1 deleted a message %1删除了一条消息 - + %1 deleted a media %1删除了媒体内容 - + Jump to 跳到 - + Messages 消息 - + Files 文件 - + Search 搜索 - + Several people are typing… 多个人正在输入... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL 输入 Jami 账号管理服务器(JAMS)的 URL - + Jami Account Management Server URL Jami 账户管理服务器 URL - + Enter JAMS credentials 输入 JAMS 凭据 - + Connect 连接 - + Creating account… 正在创建账户... - + Choose name 选择名称 - + Choose username 选择用户名 - + Choose a username 选择一个用户名 - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + -最多 32 个字符 +-允许使用特殊字符:短划线 (-) + + + + Customize your profile (optional) + 自定义您的个人资料(可选) + + + + Skip + 跳过 + + + + Skip profile configuration + 跳过个人资料配置 + + + + Save profile + 保存资料 + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + 设置个人资料图片和显示名称是可选的,以后也可以在设置中更改。 + + + Configure existing SIP account 配置现有 SIP 帐户 - + Display name 账户名称 - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + 您的个人资料仅与您的联系人共享。 +您可以在帐户设置中随时更改图片和显示名称。 + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. 您的 Jami 帐户仅在此设备上注册,作为包含帐户密钥的存档。可以使用密码保护对该存档的访问。 - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. 此 Jami 帐户仅在此设备上存在。如果设备丢失或应用程序卸载,账户将丢失。建议备份此帐户。 - + Backup completed successfully. 备份成功。 - + An error occurred while backing up the account. 备份帐户时发生错误。 - + Password changed successfully. 密码更改成功。 - + An error occurred while changing the account password. 更改账户密码时发生错误。 - + Password set successfully. 密码设置成功。 - + An error occurred while setting the account password. 设置帐户密码时发生错误。 - - + + Encrypt account with password 用密码加密账户 - + + Spell checker + 拼写检查 + + + Confirm password 确认密码 @@ -2213,102 +2236,102 @@ to connect to synchronize the conversation… 音频文件 (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key 选择私钥 - + Select user certificate 选择用户证书 - + Select CA certificate 选择 CA 证书 - + Key file (*.key) 密钥文件 (*.key) - + TURN realm TURN 域 - + No camera available 无可用摄像头 - + Jami account (*.jac) Jami 账户 (*.jac) - + Mute microphone 关闭麦克风 - + Unmute microphone 麦克风静音 - + Stop camera 关闭摄像头 - + Start camera 启动摄像头 - + Invite member 邀请成员 - + Invite members 邀请成员 - + Participant microphone is still muted. 与会者麦克风仍处于静音状态。 - + Device microphone is still muted. 设备麦克风仍处于静音状态。 - + Do you want to leave this conversation? 您要退出对话吗? - + Do you want to block this conversation? 您想阻止这次对话吗? - + DTMF input panel DTMF 输入面板 - + View extension 查看扩展 - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2317,1158 +2340,1150 @@ The location of other members can still be received. 仍可接收其他成员的位置信息。 - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. 共享设备位置时发生错误。请检查互联网连接并重试。 - + Show available extensions 显示可用的扩展 - + A backend system error occurred: %0 后台系统发生错误: %0 - + Return to call 返回通话 - + Choose a name for your rendezvous point 为您的集合点选择一个名称 - + Choose a name 选择名称 - + Invalid name 无效名称 - + Invalid username 非法用户名 - + Name already taken 名称已占用 - + Username already taken 用户名已被占用 - + Good to know 很高兴知道 - + Local 本地的 - + Encrypt 加密 - + SIP account SIP 账户 - + Proxy 代理 - + Server 服务器 - + Personalize account 个性化账户 - + Add SIP account 添加 SIP 账户 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - 您的个人资料只能与您的联系人分享.您的照片和号可以在您的帐户设置中随时更改. - - - + Backup account 备份账户 - + List of the devices that are linked to this account: 关联到本账户的设备列表: - + This device 本设备 - + Other linked devices 其他关联设备 - + Change password 更改密码 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - 此配置文件只与账户联系人共享。 -可在账户设置中更改个人资料。 - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. 创建的 Jami 帐户只存储在本地设备上,作为包含帐户密钥的存档。可以选择用密码保护对该档案的访问。 - + Enter a nickname, surname… 输入昵称、姓氏… - + Use this account on other devices 在其他设备上使用此帐户 - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. 此帐户是在本地创建和存储的,如果要在其他设备上使用,则必须将新设备链接到此帐户。 - + Remove device 移除设备 - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. 要解除所选设备的链接吗?要继续,请输入账户密码并单击取消链接。 - + Account PIN code is: 账户密码是: - + Unblock contact 取消屏蔽联系人 - + Blocked 已封鎖 - + Blocked contacts 已屏蔽的联系人 - + Device name: 设备名称: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + 发送和接收显示正在输入消息的提示。 + + + MB, 0 = unlimited MB,0 = 无限制 - + Incorrect password. 密码错误 - + A network error occurred. 发生网络错误。 - - + + An unexpected error occurred. 发生意外错误。 - + An SSL error occurred. 发生SSL错误。 - + Installer download was canceled by user. 安装程序下载已被用户取消。 - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. 这将用此设备上的Beta版本替换发布版。最新的发布版始终可以从Jami网站下载。 - + An error occurred while accessing the contents. 访问内容时出错。 - + Content not found. 未找到内容。 - + (Experimental) Enable call support for groups (实验性)启用对群的呼叫支持 - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown Markdown - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + 在新设备上,创建新帐户。 +选择添加帐户 → 从其他设备连接。 +准备就绪后,扫描二维码。 + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + 或者,手动输入验证码。 + + + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 已安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗体 - + Italic 斜体 - + Title 标题 - + Heading 标题 - + Link 链接 - + Code 代码 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - + Started a call 开始通话 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity Jami ID - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用账户后,可让他人通过 Jami 联系到您 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 铃声 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 - + Set a password 设置密码 - + Change current password 更改当前密码 - + Display advanced settings 显示高级设置 - + Hide advanced settings 隐藏高级设置 - + Enable account 启用账户 - + Advanced account settings 高级账户设置 - + Customize profile 自定义配置文件 - + Set username 设置用户名 - + Registering name 正在注册用户名 - + Identity 身份 - + Link a new device to this account 关联一个新设备到该账户 - + Exporting account… 正在导出账户… - + Device Id 设备 id - + System 系统 - + Select a folder 选择文件夹 - + Enable notifications 启用通知 - + Launch at startup 启动时运行 - + Choose download directory 选择下载文件夹 - + Preview requires downloading content from third-party servers. 预览需要从第三方服务器下载内容. - + User interface language 用户界面语言 - + Vertical view 垂直视图 - + Horizontal view 水平视图 - + File transfer 文件传输 - + Automatically accept incoming files 自动接收文件 - + Register 注册 - + Save file 保存文件 - + Open location 开启位置 - - Me - - - - + Install beta version 安装 beta 版本 - + Check for updates now 立即检查更新 - + Enable/Disable automatic updates 启用/禁用自动更新 - + Updates 更新 - + Update 更新 - + Network disconnected 网络已断开 - + Troubleshoot 排除故障 - + Open logs 打开日志 - + Get logs 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 总是录音通话 - + Conversation 对话 - + Call 通话 - + Settings 设置 - + Debug 排障 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成账户… - + Import from archive backup 从归档备份中导入 - + Select archive file 选择归档文件 - + Link device 关联设备 - + Import 倒入 - + Delete message 删除消息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - - + + Close 关闭 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 输入当前密码 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 更改 - + Export 导出 - + Take photo 拍照 - + Preferences 偏好 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - - + + Select 选择 - + Connecting to your new device… 连接到新设备... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - 在新设备上,添加新帐户。 -选择添加帐户→从其他设备连接。 -准备就绪后,扫描 二维码。 - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - 或者,您也可以手动输入验证码。 - - - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. 在以下地址找到新设备。是你吗? 点击确认将继续转移帐户。 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 编辑偏好 - + On/Off 开/关 - + Information 信息 - + Profile 账户资料 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 显示高级功能 - + Hide advanced features 隐藏高级功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 从 Jami 账户管理服务器 (JAMS) 创建账户 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 创建集合点 - + Create new Jami account 创建新的 Jami 账户 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎使用 Jami - + Conversations 会话 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - - + + Save 保存 - + Upgrade 升级 - + Later 稍后 - + Delete 删除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 设置管理员 - + Unset moderator 取消设置管理员 - - + + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 挂断 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 启用本地会议主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 添加默认会议主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 添加表情 - + Send file 发送文件 - + Send 发送 - - + + Remove 删除 @@ -3478,98 +3493,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 转移对话 - + Show notifications 显示通知 - + Minimize on close 关闭时最小化 - + Run at system startup 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写给 %1 - + %1 Members %1 个成员 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - - + + Leave conversation 离开谈话 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理员 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -4354,40 +4369,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. 身份验证错误。 请检查凭证并重试。 - + A network error occurred. Please verify your connection. 网络错误。 请验证您的连接。 - + The operation has timed out. Please try again. 操作超时。 请重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. 导出帐户时出错。 请重试。 - + Operation was canceled. 操作已取消。 - + An unexpected error occurred. Please try again. 发生意外错误。 diff --git a/translations/jami_client_qt_zh_HK.ts b/translations/jami_client_qt_zh_HK.ts index 6549177e..cff394fa 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh_HK.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh_HK.ts @@ -12,22 +12,22 @@ 來自 %1 的未接來電 - + Incoming call 来电 - + %1 is calling you %1 正在呼叫您 - + is calling you 正在呼叫您 - + Screenshot 截图 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account 删除账户 @@ -334,1221 +334,1185 @@ 更改键盘快捷方式 - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut 修改快捷键 - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut 指定的键可实现即按即说功能 - + Assign 分派 - + Enable read receipts 啟用讀取回條 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - 发送并接受消息已显示的回执 - - - + Voicemail 語音信箱 - + Voicemail dial code 语音邮件拨号码 - + Security 安全性 - + Enable SDES key exchange 启用 SDES 密钥交换 - + Encrypt negotiation (TLS) 加密协商 (TLS) - + CA certificate CA 證書 - + User certificate 使用者證書 - + Private key 私密金鑰 - + Private key password 私鑰保護密碼 - + Verify certificates for incoming TLS connections 验证传入 TLS 连接的证书 - + Verify server TLS certificates 验证服务器 TLS 证书 - + Require certificate for incoming TLS connections 要求传入 TLS 连接的证书 - + Connectivity 连接性 - + Auto Registration After Expired 过期后自动注册 - + Registration expiration time (seconds) 注册过期时间(秒) - + Network interface 网络接口 - + Use UPnP 使用 UPnP - + Use TURN 使用 TURN - + TURN address TURN 地址 - + TURN username TURN 使用者名稱 - + TURN password TURN 密碼 - + Use STUN 使用 STUN - + STUN address STUN 地址 - + Allow IP Auto Rewrite 允许 IP 自动重写 - + Public address 公开地址 - + Use custom address and port 使用自訂地址與通訊埠 - + Address 地址 - + Port - - + + Media 媒体 - + Enable video 啟用視訊 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP 协议握手(当 ICE 协议不受支持) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported 仅在不支持 ICE 的情况在协商期间下使用 - + Audio RTP minimum Port 音频 RTP 最小端口 - + Audio RTP maximum Port 音频 RTP 最大端口 - + Video RTP minimum Port 视频 RTP 最小端口 - + Video RTP maximum port 视频 RTP 最大端口 - + Current DHT port used 当前使用的 DHT 端口 - + Enable local peer discovery 启用本地对等方发现 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. 连接至在本地网络宣告的 DHT 节点 - + Enable proxy 使用代理 - + Proxy address 代理地址 - + Bootstrap Bootstrap - + Back 前一個 - + Account 帳號 - + General 一般 - + Extensions 扩展 - + Audio 音频 - + Microphone 麥克風 - + Select audio input device 选择音频输入设备 - + Output device 輸出裝置 - + Select audio output device 选择音频输出设备 - + Ringtone device 响铃设备 - + Select ringtone output device 选择铃声输出设备 - + Audio manager 音訊管理程式 - + Video 影像 - + Select video device 选择视频设备 - + Device 裝置 - + Resolution 分辨率 - + Select video resolution 选择视频分辨率 - + Frames per second 帧率 - + Select video frame rate (frames per second) 选择视频帧率 (fps) - + Enable hardware acceleration 啟用硬體加速 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 选择屏幕共享帧率 (每秒的帧数) - + Back up account here 备份账户 - + Back up account 备份帐户 - + %1 is recording %1正在录制 - + %1 are recording %1正在录制 - + Language 语言 - + Delete conversation 删除对话 - + Unavailable 无法使用 - + Turn off sharing 关闭共享 - + Stop location sharing in this conversation (%1) 在此对话中停止位置共享 (%1) - + Hide chat 隐藏聊天 - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. 您可以选择一个用户名,以帮助其他人更容易地找到和联系您在Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 最多32个字符 -- 按字母顺序排列的字符(A至Z和a至z)。 -- 数字字符(0至9) -- 允许的特殊字符:破折号(-)。 - - - + Your account will be created and stored locally. 你的账户将被创建并存储在本地。 - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. 建议选择一个用户名,而且所选的用户名以后不能再更改。 - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. 用密码加密你的账户是可选的,如果密码丢失,以后就无法恢复了。 - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - 设置个人资料图片和昵称是可选的,也可以在以后的设置中更改。 - - - + TLS 其他类型 - + UDP 美国国家 - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 选择一个用户名可以帮助在 Jami 找到更容易.如果没有选择一个用户名,则将随机生成的40字符识别符被分配给这个帐户作为用户名.使用这个识别符更难找到和达到. - + Encrypt account 加密账户 - + Back up account to a .gz file 将账户备份到一个.gz文件 - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! 请注意,如果您丢失密码,它不能恢复! - + Dark 暗色 - + Light 亮色 - + Use native window frame (requires restart) 使用本机窗口框架(需要重新启动) - + Include local video in recording 录音中包括本地视频 - + Default settings 默认设置 - + Enable typing indicators 启用输入状态显示 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 发送和接收表示正在编写消息的输入状态。 - - - + Delete file from device 从设备中删除文件 - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Jami应用程序的新版本可用。是否立即更新?要继续,请单击“更新” - + The application is up to date. 应用程序是最新的。 - + An error occurred while checking for updates. 检查更新时出错。 - + A network error occurred while checking for updates. 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 输入账户密码 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 关联新设备 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 输入密码 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 刪除線 - + Unordered list 未排序清單 - + Ordered list 順序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 - + Donate 捐助 - + Not now 现在不要 - + Enable donation campaign 启用捐赠活动 - + Enter 輸入 - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter或Shift+Enter插入新行 - + Remote: %1 远程: %1 - + View 查看 - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + 在输入时检查拼写 - Refresh - + Text language + 文本语言 - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + 要安装新词典,请使用系统包管理器。 - + + Refresh + 刷新 + + + + Refresh installed dictionaries + 刷新已安装的词典 + + + Text formatting 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重置偏好设置 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 选择文件 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 純文字 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消屏蔽 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 应用程序将退出。 - + %1 is typing… %1正在输入... - + %1 are typing… %1正在输入... - + %1 and %2 %1和%2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. 您是否要创建一个没有用户名的Jami帐户? 如果要,将仅向帐户分配一个随机生成的40个字符标识符。 - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. 连接设备时出现网络错误。请稍后重试。 - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. 是否要删除此帐户?要继续,请单击“删除”。 - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. 如果该帐户未备份或添加到其他设备,则该帐户和注册用户名将不可找回地丢失。 - + Web link previews 网页链接预览 - + Accept transfer limit (MB) 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 联系人名称 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. 免费和私人共享。<a href="https://jami.net/whydonate/">捐赠</a>以扩大它。 - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? 如果您喜欢使用 Jami 并相信我们的使命,您愿意捐款吗? - + Connected 有关的 - + Connecting TLS 连接TLS - + Connecting ICE 连接ICE - + Connecting 連接中 - + Waiting 等待中 - + Contact 聯絡人 - + Connection 连接 - + Channels 通道 - + Copy all data 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 随意和私下分享给贾米 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - - + + Edit 編輯 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 - + Call settings 通話設定 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 禁用安全对话框检查输入 TLS 数据 - + Video codecs 視訊編碼器 - + Audio codecs 音訊編碼器 - + Name server 名称服务器 - + OpenDHT configuration OpenDHT 配置 - + Mirror local video 镜像本地视频 - + Why should I back-up this account? 我为什么要备份这个账户? - + Success 成功 - + Error 错误 - + All files (*) 所有文件 (*) - + name 姓名 - + Identifier 标识符 - + Pause call 暂停通话 - + Resume call 恢复通话 - + Details 詳細資料 - - + + Chat 聊天 @@ -1569,128 +1533,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account 管理账户 - + Linked devices 关联设备 - + Advanced settings 進階設定 - + Sound test 声音测试 - + Screen sharing 屏幕共享 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). 您的帐户仅存在于该设备上。如果您丢失了设备或卸载了应用程序,您的帐户**将被删除,并且无法恢复**。您可以立即或稍后<a href='blank'>备份您的帐户</a>(在帐户设置中)。 - + More options 更多选项 - + Mosaic 马赛克 - + You are still muted by moderator 您仍然被管理员静音。 - + You are muted by a moderator 您已被管理员静音 - + Moderator 主持人 - + Host 主持人 - + Local and Moderator muted 本机和管理员已静音 - + Moderator muted 管理员已静音 - + Not muted 未静音 - + On the side 在旁边 - + On the top 在顶部 - + Hide self 隐藏自己 - + Hide spectators 隐藏观众 - - + + Copy 複製 - + Share 分享 - + Cut 剪切 - + Paste 貼上 - + Start video call 開始視訊通話 - + Start audio call 发起语音通话 @@ -1730,428 +1694,487 @@ to connect to synchronize the conversation… 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 - + + Bring the application to the front for incoming calls + 将应用程序置于前台以便接听来电 + + + + Decline incoming calls when already in a call + 正在通话时拒绝来电 + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + 发送和接收消息已显示的回执。 + + + Confirm action 确认操作 - + Remove contact 删除联系人 - + Block contact 阻擋連絡人 - + Conversation details 对话详情 - + Contact details 联系人详情 - + Transfer call 轉送通話 - + Stop recording 停止錄製 - + Start recording 开始录音 - + View full screen 全螢幕檢視 - + Share screen 分享畫面 - + Share window 分享視窗 - + Stop sharing screen or file 停止共享屏幕或文件 - + Share screen area 分享螢幕區域 - + Share file 分享檔案 - + Select sharing method 选择分享方式 - + Advanced information 高级信息 - + No video device 無視訊裝置 - + Lower hand 放下手 - + Raise hand 舉手 - + Layout settings 布局设置 - + Take tile screenshot 拍摄片的屏幕图 - + Screenshot saved to %1 保存到% 1 的屏幕截图 - + File saved to %1 文件保存到 %1 - + Renderers information 发放者信息 - + Call information 电话信息 - + Peer number 同行数 - + Call id 电话身份 - + Sockets 插座 - + Video codec 视频编程器 - + Hardware acceleration 硬件加速 - + Video bitrate 视频比特率 - + Audio codec 音频编程器 - + Renderer id 发送人身份 - + Fps Fps - + Share location 分享位置 - + Stop sharing 停止分享 - + Turn off location sharing 关闭位置共享 - + Location is shared in several conversations 几个对话中分享位置 - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 接地图可以分享位置或关闭位置在特定对话中 - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 在多个对话中共享位置,点击选择如何关闭位置共享 - + Share location to participants of this conversation (%1) 分享本对话的参与者位置 (%1) - + Reduce 减少 - + Drag 拖拉 - + Center 中部 - + Unpin - + Pin - + Position share duration 位置股份持续时间 - + Location sharing 位置共享 - + Unlimited 无限 - + 1 min 时间: - + %1h%2min 时间: - + %1h 百分比1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min 时间 - + %sec %sec - + Add to conversations 新增到對話中 - + The account is disabled 账户已被禁用 - + No network connectivity 无网络连接 - + %1 deleted a message %1删除了一条消息 - + %1 deleted a media %1删除了媒体内容 - + Jump to 跳到 - + Messages 消息 - + Files 文件 - + Search 搜索 - + Several people are typing… 多个人正在输入... - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL 输入 Jami 帐号管理服务器(JAMS)的 URL - + Jami Account Management Server URL Jami 账户管理服务器 URL - + Enter JAMS credentials 输入 JAMS 凭据 - + Connect 连接 - + Creating account… 正在创建账户... - + Choose name 选择名称 - + Choose username 选择用户名 - + Choose a username 选择一个用户名 - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + 最多 32 个字符 +允许使用特殊字符:短划线 (-) + + + + Customize your profile (optional) + 自定义您的个人资料(可选) + + + + Skip + 跳过 + + + + Skip profile configuration + 跳过个人资料配置 + + + + Save profile + 保存资料 + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + 设置个人资料图片和显示名称是可选的,以后也可以在设置中更改。 + + + Configure existing SIP account 配置现有 SIP 帐户 - + Display name 账户名称 - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + 您的个人资料仅与您的联系人共享。 +您可以在帐户设置中随时更改图片和显示名称。 + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. 您的 Jami 帐户仅在此设备上注册,作为包含帐户密钥的存档。可以使用密码保护对该存档的访问。 - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. 此 Jami 帐户仅在此设备上存在。如果设备丢失或应用程序卸载,账户将丢失。建议备份此帐户。 - + Backup completed successfully. 备份成功完成。 - + An error occurred while backing up the account. 备份帐户时发生错误。 - + Password changed successfully. 密码更改成功。 - + An error occurred while changing the account password. 更改账户密码时发生错误。 - + Password set successfully. 密码设置成功。 - + An error occurred while setting the account password. 设置帐户密码时发生错误。 - - + + Encrypt account with password 用密码加密账户 - + + Spell checker + 拼写检查 + + + Confirm password 确认密码 @@ -2211,102 +2234,102 @@ to connect to synchronize the conversation… 音频文件 (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key 选择私人密钥 - + Select user certificate 选择用户证书 - + Select CA certificate 选择 CA 证书 - + Key file (*.key) 密钥文件 (*.key) - + TURN realm TURN 域 - + No camera available 无可用摄像头 - + Jami account (*.jac) Jami 账户 (*.jac) - + Mute microphone 关闭麦克风 - + Unmute microphone 麦克风静音 - + Stop camera 关闭摄像头 - + Start camera 启动摄像头 - + Invite member 邀请成员 - + Invite members 邀请成员 - + Participant microphone is still muted. 与会者麦克风仍处于静音状态。 - + Device microphone is still muted. 设备麦克风仍处于静音状态。 - + Do you want to leave this conversation? 您要退出对话吗? - + Do you want to block this conversation? 您想阻止这次对话吗? - + DTMF input panel DTMF 输入面板 - + View extension 查看分机 - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2315,1158 +2338,1150 @@ The location of other members can still be received. 仍可接收其他成员的位置信息。 - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. 显示可用的扩展 - + Show available extensions 显示可用的扩展 - + A backend system error occurred: %0 后台系统发生错误: %0 - + Return to call 返回通话 - + Choose a name for your rendezvous point 为您的集合点选择一个名称 - + Choose a name 選擇名稱 - + Invalid name 無效的名稱 - + Invalid username 無效的使用者名稱 - + Name already taken 名称已占用 - + Username already taken 已取得的使用者名稱 - + Good to know 很高兴知道 - + Local 本地的 - + Encrypt 加密 - + SIP account SIP 账户 - + Proxy 代理服務器 - + Server 服务器 - + Personalize account 个性化账户 - + Add SIP account 添加 SIP 账户 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - 您的个人资料只能与您的联系人分享.您的照片和号可以在您的帐户设置中随时更改. - - - + Backup account 备份账户 - + List of the devices that are linked to this account: 连接到本帐户的设备列表: - + This device 本设备 - + Other linked devices 其他关联设备 - + Change password 變更密碼 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - 此配置文件只与账户联系人共享。 -可在账户设置中更改个人资料。 - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. 创建的 Jami 帐户只存储在本地设备上,作为包含帐户密钥的存档。可以选择用密码保护对该档案的访问。 - + Enter a nickname, surname… 输入昵称、姓氏… - + Use this account on other devices 在其他设备上使用此帐户 - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. 此帐户是在本地创建和存储的,如果要在其他设备上使用,则必须将新设备链接到此帐户。 - + Remove device 移除设备 - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. 要解除所选设备的链接吗?要继续,请输入账户密码并单击取消链接。 - + Account PIN code is: 账户密码是: - + Unblock contact 取消屏蔽联系人 - + Blocked 已封鎖 - + Blocked contacts 已屏蔽的联系人 - + Device name: 设备名称: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + 发送和接收显示正在输入消息的提示。 + + + MB, 0 = unlimited MB,0 = 无限制 - + Incorrect password. 密码错误 - + A network error occurred. 发生网络错误。 - - + + An unexpected error occurred. 发生意外错误。 - + An SSL error occurred. 发生SSL错误。 - + Installer download was canceled by user. 安装程序下载已被用户取消。 - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. 这将用此设备上的Beta版本替换发布版。最新的发布版始终可以从Jami网站下载。 - + An error occurred while accessing the contents. 访问内容时出错。 - + Content not found. 未找到内容。 - + (Experimental) Enable call support for groups (实验性)启用对组的呼叫支持 - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown 标记 - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + 在新设备上,创建新帐户。 +选择添加帐户 → 从其他设备连接。 +准备就绪后,扫描二维码。 + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + 或者,手动输入验证码。 + + + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 已安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜體 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 关联 - + Code 代碼 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - + Started a call 开始通话 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity 贾米身份 - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用你的账户让你在Jami上联系 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 鈴聲 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 - + Set a password 设置密码 - + Change current password 更改当前密码 - + Display advanced settings 显示高级设置 - + Hide advanced settings 隐藏高级设置 - + Enable account 啟用帳號 - + Advanced account settings 高级账户设置 - + Customize profile 自定义配置文件 - + Set username 设置用户名 - + Registering name 正在注册用户名 - + Identity 身份 - + Link a new device to this account 关联一个新设备到该账户 - + Exporting account… 正在导出账户… - + Device Id 设备 id - + System 系統 - + Select a folder 选择文件夹 - + Enable notifications 启用通知 - + Launch at startup 启动时运行 - + Choose download directory 选择下载文件夹 - + Preview requires downloading content from third-party servers. 预览需要从第三方服务器下载内容. - + User interface language 使用者介面語言 - + Vertical view 垂直檢視 - + Horizontal view 水平檢視 - + File transfer 文件传输 - + Automatically accept incoming files 自动接收文件 - + Register 註冊 - + Save file 儲存檔案 - + Open location 开启位置 - - Me - - - - + Install beta version 安装 beta 版本 - + Check for updates now 現在檢查更新 - + Enable/Disable automatic updates 启用/禁用自动更新 - + Updates 更新 - + Update 更新 - + Network disconnected 网络已断开 - + Troubleshoot 排除故障 - + Open logs 打开日志 - + Get logs 获取日志 - + Quality 质量 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 对话 - + Call 撥打 - + Settings 設定 - + Debug 排障 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 归档 - + Open file 打开文件 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 从归档备份中导入 - + Select archive file 选择归档文件 - + Link device 关联设备 - + Import 載入 - + Delete message 删除消息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - - + + Close 關閉 - + Call recording 通话录音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 添加设备 - + Enter current password 输入当前密码 - + Enter new password 输入新密码 - + Confirm new password 确认新密码 - + Change 更改 - + Export 导出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重置 - - + + Uninstall 卸载 - - + + Select 选择 - + Connecting to your new device… 连接到新设备... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - 在新设备上,添加新帐户。 -选择添加帐户 -> 从其他设备连接。 -准备就绪后,扫描 QR 码。 - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - 或者,您也可以手动输入验证码。 - - - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. 在以下地址找到新设备。是你吗? 点击确认将继续转移帐户。 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 选择图像文件 - + Load/Unload 加载/取消加载 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 编辑偏好 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 账户资料 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 输入此账户的密码,以确认删除本设备 - + Screens 屏幕 - + Windows 窗口 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code 二维码 - + Link this device to an existing account 将此设备关联到已有账户 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 高级功能 - + Show advanced features 显示高级功能 - + Hide advanced features 隐藏高级功能 - + Connect to a JAMS server 连接到 JAMS 服务器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 从 Jami 账户管理服务器 (JAMS) 创建账户 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 创建集合点 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 创建新的 SIP 账户 - + About Jami 关于 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 欢迎来到 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - - + + Save 保存 - + Upgrade 升级 - + Later 稍后 - + Delete 刪除 - + Block 屏蔽 - + Set moderator 设置管理员 - + Unset moderator 取消设置管理员 - - + + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本机已静音 - + Default moderators 默认会议主持人 - + Enable local moderators 启用本地会议主持人 - + Make all participants moderators 将所有参加者设置为管理员 - + Add default moderator 添加默认会议主持人 - + Remove default moderator 删除默认会议主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 发送 - - + + Remove 删除 @@ -3476,98 +3491,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 转移对话 - + Show notifications 显示通知 - + Minimize on close 关闭时最小化 - + Run at system startup 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 写入至 %1 - + %1 Members %1 个成员 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - - + + Leave conversation 离开谈话 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理员 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 解散 - + Your profile is only shared with your contacts 您的账户资料仅会与您的联系人分享 @@ -4352,40 +4367,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. 身份验证错误。 请检查凭证并重试。 - + A network error occurred. Please verify your connection. 网络错误。 请验证您的连接。 - + The operation has timed out. Please try again. 操作超时。 请重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. 导出帐户时出错。 请重试。 - + Operation was canceled. 操作已取消。 - + An unexpected error occurred. Please try again. 发生意外错误。 diff --git a/translations/jami_client_qt_zh_TW.Big5.ts b/translations/jami_client_qt_zh_TW.Big5.ts index 6d0ffc37..6b5b98fb 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh_TW.Big5.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh_TW.Big5.ts @@ -14,22 +14,22 @@ - + Incoming call - + %1 is calling you - + is calling you - + Screenshot @@ -160,7 +160,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… @@ -266,7 +266,7 @@ - + Delete account @@ -336,1215 +336,1182 @@ - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut 修改快捷键 - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut - + Assign - + Enable read receipts - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - - - - + Voicemail - + Voicemail dial code - + Security - + Enable SDES key exchange - + Encrypt negotiation (TLS) - + CA certificate - + User certificate - + Private key - + Private key password - + Verify certificates for incoming TLS connections - + Verify server TLS certificates - + Require certificate for incoming TLS connections - + Connectivity - + Auto Registration After Expired - + Registration expiration time (seconds) - + Network interface - + Use UPnP - + Use TURN - + TURN address - + TURN username - + TURN password - + Use STUN - + STUN address - + Allow IP Auto Rewrite - + Public address - + Use custom address and port - + Address - + Port - - + + Media - + Enable video - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported - + Audio RTP minimum Port - + Audio RTP maximum Port - + Video RTP minimum Port - + Video RTP maximum port - + Current DHT port used - + Enable local peer discovery - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. - + Enable proxy - + Proxy address - + Bootstrap - + Back - + Account - + General - + Extensions - + Audio - + Microphone - + Select audio input device - + Output device - + Select audio output device - + Ringtone device - + Select ringtone output device - + Audio manager - + Video - + Select video device - + Device - + Resolution - + Select video resolution - + Frames per second - + Select video frame rate (frames per second) - + Enable hardware acceleration - + Select screen sharing frame rate (frames per second) - + Back up account here - + Back up account - + %1 is recording - + %1 are recording - + Language - + Delete conversation - + Unavailable - + Turn off sharing - + Stop location sharing in this conversation (%1) - + Hide chat - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - - - + Your account will be created and stored locally. - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - - - - + TLS - + UDP - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. - + Encrypt account - + Back up account to a .gz file - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! - + Dark - + Light - + Use native window frame (requires restart) - + Include local video in recording - + Default settings - + Enable typing indicators - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - - - - + Delete file from device - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. - + The application is up to date. - + An error occurred while checking for updates. - + A network error occurred while checking for updates. - + Enter account password - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. - + Link new device - + The account was imported successfully. - + Enter password - + Enter account password to confirm the removal of this device - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. - + Discard and restart - + Show less - + Show preview - + Continue editing - + Strikethrough - + Unordered list - + Ordered list - + Press Shift+Enter to insert a new line - + Press Enter to insert a new line - + Select this device - + Select device - + Show local video - + Hide local video - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile - + Appearance - + Donate 捐助 - + Not now - + Enable donation campaign - + Enter 輸入 - + Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line - + Remote: %1 - + View 查看 - + Check spelling while typing - + Text language - + To install new dictionaries, use the system package manager. - - Spellchecking - - - - + Refresh - + Refresh installed dictionaries - + Text formatting - + Installation error - + An error occurred while installing the extension. - + Reset preferences - + Select extension to install - + Uninstall extension - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. - + Go back to extensions list - + Select file - + Extension files (*.jpl) - + Choose extension - + Select screen to share - + Select window to share - + All screens - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. - + Clear text - + Search results - + Decline invitation - + Accept invitation - + OK - + Leave - + Unblock - + Mute participant - + Unmute participant - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. - + %1 is typing… - + %1 are typing… - + %1 and %2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. - + Web link previews - + Accept transfer limit (MB) - + Don't send - + Join with audio - + Join with video - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. - + %1 sent you a conversation invitation. - + Hello, Do you want to join the conversation? - + You have accepted the conversation invitation. - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… - + Group name - + Contact name - + Add description - + Color - + Conversation type - + Block member - + Unblock member - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? - + Connected - + Connecting TLS - + Connecting ICE - + Connecting 連接中 - + Waiting - + Contact 聯絡人 - + Connection - + Channels - + Copy all data - + Save recordings to - + Save screenshots to - + Share freely and privately with Jami - + Add - + more emojis - + Reply to - + In reply to - + Reply - - + + Edit - + Edited - + Join call - + A call is in progress. Do you want to join the call? - + Remove current device - + Host only this call - + Host this call - + Make me the default host for future calls - + Mute conversation - + Default host (calls) - + None - + Tip - + Add a profile picture and nickname to complete your profile - + Call settings - + Disable secure dialog check for incoming TLS data - + Video codecs - + Audio codecs - + Name server - + OpenDHT configuration - + Mirror local video - + Why should I back-up this account? - + Success - + Error - + All files (*) - + name - + Identifier - + Pause call - + Resume call - + Details - - + + Chat @@ -1565,128 +1532,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account - + Linked devices - + Advanced settings - + Sound test - + Screen sharing - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). - + More options - + Mosaic - + You are still muted by moderator - + You are muted by a moderator - + Moderator - + Host - + Local and Moderator muted - + Moderator muted - + Not muted - + On the side - + On the top - + Hide self - + Hide spectators - - + + Copy - + Share - + Cut - + Paste - + Start video call - + Start audio call @@ -1726,428 +1693,485 @@ to connect to synchronize the conversation… - + + Bring the application to the front for incoming calls + + + + + Decline incoming calls when already in a call + + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + + + + Confirm action - + Remove contact - + Block contact - + Conversation details - + Contact details - + Transfer call - + Stop recording - + Start recording - + View full screen - + Share screen - + Share window - + Stop sharing screen or file - + Share screen area - + Share file - + Select sharing method - + Advanced information - + No video device - + Lower hand - + Raise hand - + Layout settings - + Take tile screenshot - + Screenshot saved to %1 - + File saved to %1 文件保存到 %1 - + Renderers information - + Call information - + Peer number - + Call id - + Sockets - + Video codec 视频编解码器 - + Hardware acceleration - + Video bitrate - + Audio codec 音频编解码器 - + Renderer id - + Fps - + Share location - + Stop sharing - + Turn off location sharing - + Location is shared in several conversations - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing - + Share location to participants of this conversation (%1) - + Reduce 缩小 - + Drag - + Center - + Unpin - + Pin - + Position share duration - + Location sharing - + Unlimited - + 1 min - + %1h%2min - + %1h - + %1min%2s - + %1min - + %sec - + Add to conversations - + The account is disabled - + No network connectivity - + %1 deleted a message - + %1 deleted a media - + Jump to - + Messages - + Files - + Search - + Several people are typing… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL - + Jami Account Management Server URL - + Enter JAMS credentials - + Connect - + Creating account… - + Choose name - + Choose username - + Choose a username - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + + + + + Customize your profile (optional) + + + + + Skip + + + + + Skip profile configuration + + + + + Save profile + + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + + + + Configure existing SIP account - + Display name - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. - + Backup completed successfully. - + An error occurred while backing up the account. - + Password changed successfully. - + An error occurred while changing the account password. - + Password set successfully. - + An error occurred while setting the account password. - - + + Encrypt account with password - + + Spell checker + + + + Confirm password @@ -2207,1255 +2231,1248 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Select private key - + Select user certificate - + Select CA certificate - + Key file (*.key) - + TURN realm - + No camera available - + Jami account (*.jac) - + Mute microphone - + Unmute microphone - + Stop camera - + Start camera - + Invite member - + Invite members - + Participant microphone is still muted. - + Device microphone is still muted. - + Do you want to leave this conversation? - + Do you want to block this conversation? - + DTMF input panel - + View extension - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. - + Show available extensions - + A backend system error occurred: %0 - + Return to call - + Choose a name for your rendezvous point - + Choose a name - + Invalid name - + Invalid username - + Name already taken - + Username already taken - + Good to know - + Local - + Encrypt - + SIP account - + Proxy - + Server - + Personalize account - + Add SIP account - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - - - - + Backup account - + List of the devices that are linked to this account: - + This device - + Other linked devices - + Change password - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. - + Enter a nickname, surname… - + Use this account on other devices - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. - + Remove device - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. - + Account PIN code is: - + Unblock contact - + Blocked - + Blocked contacts - + Device name: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + + + + MB, 0 = unlimited - + Incorrect password. - + A network error occurred. - - + + An unexpected error occurred. - + An SSL error occurred. - + Installer download was canceled by user. - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. - + An error occurred while accessing the contents. - + Content not found. - + (Experimental) Enable call support for groups - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. - - + + Keyboard shortcuts - + Markdown - + Submit issue - + Copied to clipboard. - + View logs - - Select image as profile picture + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. - - How do you want to set the profile picture? - - - - - Import profile picture from image file + + Alternatively, enter the authentication code manually. - Remove profile picture + Select image as profile picture + + + + + How do you want to set the profile picture? - Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) + Import profile picture from image file + + + + + Remove profile picture - Auto update - - - - - Disable all - - - - - Installed + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) - Install + Auto update - Installing + Disable all - Install manually + Installed - Install an extension directly from your device. + Install - Available + Installing + Install manually + + + + + Install an extension directly from your device. + + + + + Available + + + + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. - + Version %1 - + Last update %1 - + By %1 - + Proposed by %1 - + More information - + Create Jami account - + Audio message - + Video message - + Show more - + Bold - + Italic - + Title - + Heading - + Link 链接 - + Code - + Quote - + Show formatting - + Hide formatting - + %1 replied to + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact - + Started a call - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity - + Show fingerprint - + Show registered name - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami - + Experimental - + Ringtone - + Rendezvous point - + Moderation - + Theme - + Text zoom level - + Set a password - + Change current password - + Display advanced settings - + Hide advanced settings - + Enable account - + Advanced account settings - + Customize profile - + Set username - + Registering name - + Identity - + Link a new device to this account - + Exporting account… - + Device Id - + System - + Select a folder - + Enable notifications - + Launch at startup - + Choose download directory - + Preview requires downloading content from third-party servers. - + User interface language - + Vertical view - + Horizontal view - + File transfer - + Automatically accept incoming files - + Register - + Save file - + Open location - - Me - - - - + Install beta version - + Check for updates now - + Enable/Disable automatic updates - + Updates - + Update - + Network disconnected - + Troubleshoot - + Open logs - + Get logs - + Quality - + Always record calls - + Conversation - + Call - + Settings - + Debug - + Clear - - + + Cancel - + Archive - + Open file - + Generating account… - + Import from archive backup - + Select archive file - + Link device - + Import - + Delete message - + *(Deleted Message)* - + Edit message - - + + Close - + Call recording - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. - + Enter the PIN code - + Add Device - + Enter current password - + Enter new password - + Confirm new password - + Change - + Export - + Take photo - + Preferences - - + + Reset - - + + Uninstall - - + + Select - + Connecting to your new device… - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - - - - + Enter authentication code - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. - + New device IP address: %1 - + Do you want to exit? - + Exiting will cancel the import account operation. - + Choose image file - + Load/Unload - + Select An Image to %1 - + Edit preference - + On/Off - + Information - + Profile - + Enter the account password to confirm the removal of this device - + Screens - + Windows - + Screen %1 - + QR code - + Link this device to an existing account - + Import from another device - + Import from an archive backup - + Advanced features - + Show advanced features - + Hide advanced features - + Connect to a JAMS server - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) - + Configure a SIP account - + Create a rendezvous point - + Create new Jami account - + Create new SIP account - + About Jami - + I already have an account - + Use existing Jami account - + Welcome to Jami - + Conversations - + Automatically check for updates - - + + Save - + Upgrade - + Later - + Delete - + Block - + Set moderator - + Unset moderator - - + + Maximize - + Minimize - + Hangup - + Local muted - + Default moderators - + Enable local moderators - + Make all participants moderators - + Add default moderator - + Remove default moderator - + Add emoji - + Send file - + Send - - + + Remove @@ -3465,98 +3482,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + Show notifications - + Minimize on close - + Run at system startup - + Create account from backup - + Restore account from backup - + Import Jami account from local archive file. - + Write to %1 - + %1 Members - + Member - + Ignore all notifications from this conversation - - + + Leave conversation - + Go to conversation - + Administrator - + Invited - + Remove member - + To: - + Customize - + Dismiss - + Your profile is only shared with your contacts @@ -4341,36 +4358,36 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. - + A network error occurred. Please verify your connection. - + The operation has timed out. Please try again. - + An error occurred while exporting the account. Please try again. - + Operation was canceled. - + An unexpected error occurred. Please try again. diff --git a/translations/jami_client_qt_zh_TW.ts b/translations/jami_client_qt_zh_TW.ts index ec17b3ec..9dcb674b 100644 --- a/translations/jami_client_qt_zh_TW.ts +++ b/translations/jami_client_qt_zh_TW.ts @@ -12,22 +12,22 @@ 來自 %1 的未接來電 - + Incoming call 來電 - + %1 is calling you %1 正在與您通話 - + is calling you 正在與您通話 - + Screenshot 截图 @@ -158,7 +158,7 @@ - + Jami daemon (jamid) reconnection is in progress. Please wait… Jami 守护进程 (jamid) 正在重新连接。请稍候... @@ -264,7 +264,7 @@ - + Delete account 刪除帳號 @@ -334,1221 +334,1185 @@ 更改键盘快捷方式 - - Send the application to the front for incoming calls - - - - + Change shortcut 修改快捷键 - + Press the key to be assigned to push-to-talk shortcut 指定的键可实现即按即说功能 - + Assign 分派 - + Enable read receipts 啟用讀取回條 - - Send and receive receipts indicating that a message have been displayed - 傳送與接收指示訊息已顯示的回條 - - - + Voicemail 語音信箱 - + Voicemail dial code 語音信箱撥號代碼 - + Security 安全性 - + Enable SDES key exchange 啟用 SDES 金鑰交換 - + Encrypt negotiation (TLS) 加密協商 (TLS) - + CA certificate CA 證書 - + User certificate 使用者證書 - + Private key 私密金鑰 - + Private key password 私密金鑰密碼 - + Verify certificates for incoming TLS connections 驗證連入的 TLS 連線證書 - + Verify server TLS certificates 驗證伺服器 TLS 證書 - + Require certificate for incoming TLS connections 需要連入的 TLS 連線證書 - + Connectivity 連線 - + Auto Registration After Expired 過期後自動註冊 - + Registration expiration time (seconds) 註冊過期時間(秒) - + Network interface 網路介面 - + Use UPnP 使用 UPnP - + Use TURN 使用 TURN - + TURN address TURN 地址 - + TURN username TURN 使用者名稱 - + TURN password TURN 密碼 - + Use STUN 使用 STUN - + STUN address STUN 地址 - + Allow IP Auto Rewrite 允許 IP 自動重寫 - + Public address 公開地址 - + Use custom address and port 使用自訂地址與通訊埠 - + Address 地址 - + Port 連接埠 - - + + Media 媒體 - + Enable video 啟用視訊 - + SDP Session Negotiation (ICE Fallback) SDP 工作階段協商(ICE 退回) - + Only used during negotiation in case ICE is not supported 僅在不支援 ICE 的協商期間使用 - + Audio RTP minimum Port 音訊 RTP 最小通訊埠 - + Audio RTP maximum Port 音訊 RTP 最大通訊埠 - + Video RTP minimum Port 視訊 RTP 最小通訊埠 - + Video RTP maximum port 視訊 RTP 最大通訊埠 - + Current DHT port used 当前使用的 DHT 端口 - + Enable local peer discovery 啟用區域夥伴探索 - + Connect to other DHT nodes advertising on your local network. 連線到我們的區域網路上發佈的其他 DHT 節點。 - + Enable proxy 啟用代理伺服器 - + Proxy address 代理伺服器地址 - + Bootstrap Bootstrap - + Back 前一個 - + Account 帳號 - + General 一般 - + Extensions 扩展 - + Audio 音訊 - + Microphone 麥克風 - + Select audio input device 選取音訊輸入裝置 - + Output device 輸出裝置 - + Select audio output device 選取音訊輸出裝置 - + Ringtone device 鈴聲裝置 - + Select ringtone output device 選取鈴聲輸出裝置 - + Audio manager 音訊管理程式 - + Video 視訊 - + Select video device 選取視訊裝置 - + Device 裝置 - + Resolution 解析度 - + Select video resolution 選取視訊解析度 - + Frames per second 每秒畫面數 - + Select video frame rate (frames per second) 選取視訊畫面率(每秒畫面數) - + Enable hardware acceleration 啟用硬體加速 - + Select screen sharing frame rate (frames per second) 選取螢幕分享影格率(每秒影格數) - + Back up account here 备份账户 - + Back up account 備份帳號 - + %1 is recording %1正在录制 - + %1 are recording %1正在录制 - + Language 语言 - + Delete conversation 删除对话 - + Unavailable 无法使用 - + Turn off sharing 关闭共享 - + Stop location sharing in this conversation (%1) 在此对话中停止位置共享 (%1) - + Hide chat 隐藏聊天 - + You can choose a username to help others more easily find and reach you on Jami. 您可以选择一个用户名,以帮助其他人更容易地找到和联系您在Jami. - - - 32 characters maximum -- Alphabetical characters (A to Z and a to z) -- Numeric characters (0 to 9) -- Special characters allowed: dash (-) - - 最多32个字符 -- 按字母顺序排列的字符(A至Z和a至z)。 -- 数字字符(0至9) -- 允许的特殊字符:破折号(-)。 - - - + Your account will be created and stored locally. 你的账户将被创建并存储在本地。 - + Choosing a username is recommended, and a chosen username CANNOT be changed later. 建议选择一个用户名,而且所选的用户名以后不能再更改。 - + Encrypting your account with a password is optional, and if the password is lost it CANNOT be recovered later. 用密码加密你的账户是可选的,如果密码丢失,以后就无法恢复了。 - - Setting a profile picture and nickname is optional, and can also be changed later in the settings. - 设置个人资料图片和昵称是可选的,也可以在以后的设置中更改。 - - - + TLS 其他类型 - + UDP 美国国家 - + A chosen username can help to be found more easily on Jami. If a username is not chosen, a randomly generated 40-character identifier will be assigned to this account as a username. It is more difficult to be found and reached with this identifier. 选择一个用户名可以帮助在 Jami 找到更容易.如果没有选择一个用户名,则将随机生成的40字符识别符被分配给这个帐户作为用户名.使用这个识别符更难找到和达到. - + Encrypt account 加密账户 - + Back up account to a .gz file 将账户备份到一个.gz文件 - + Please note that if you lose your password, it CANNOT be recovered! 请注意,如果您丢失密码,它不能恢复! - + Dark 暗色 - + Light 亮色 - + Use native window frame (requires restart) 使用本机窗口框架(需要重新启动) - + Include local video in recording 录音中包括本地视频 - + Default settings 默认设置 - + Enable typing indicators 啟用輸入指示器 - - Send and receive typing indicators showing that a message is being typed. - 傳送與接收輸入指示器,表明正在輸入訊息。 - - - + Delete file from device 从设备中删除文件 - + A new version of the Jami application is available. Do you want to update now? To continue, click Update. Jami应用程序的新版本可用。是否立即更新?要继续,请单击“更新” - + The application is up to date. 应用程序是最新的。 - + An error occurred while checking for updates. 检查更新时出错。 - + A network error occurred while checking for updates. 检查更新时出现网络错误。 - + Enter account password 輸入帳號密碼 - + This account is password encrypted, enter the password to generate a PIN code. 此帐户是密码加密的,请输入密码以生成PIN码。 - + Link new device 連結新裝置 - + The account was imported successfully. 已成功导入帐户。 - + Enter password 輸入密碼 - + Enter account password to confirm the removal of this device 输入帐户密码以确认删除此设备 - + There are no extensions for the platform to display in the Jami Extension Store. Please try again later. Jami 扩展商店中没有可显示的平台扩展。请稍后再试。 - + Discard and restart 放弃并重新启动 - + Show less 显示少 - + Show preview 显示预览 - + Continue editing 继续编辑 - + Strikethrough 刪除線 - + Unordered list 未排序清單 - + Ordered list 已排序清單 - + Press Shift+Enter to insert a new line 按 Shift+Enter 插入换行 - + Press Enter to insert a new line 按 Enter 插入换行 - + Select this device 选择此设备 - + Select device 选择设备 - + Show local video 显示本地视频 - + Hide local video 隐藏本地视频 - + Encrypt your account with a password 使用密码加密您的账户 - + Customize your profile 自定义您的个人资料 - + Appearance 外观 - + Donate 捐助 - + Not now 现在不要 - + Enable donation campaign 启用捐赠活动 - + Enter 輸入 - + Shift+Enter Shift+Enter - + Enter or Shift+Enter to insert a new line Enter或Shift+Enter插入新行 - + Remote: %1 远程: %1 - + View 檢視 - - - Check spelling while typing - - - - - Text language - - - - - To install new dictionaries, use the system package manager. - - - Spellchecking - + Check spelling while typing + 在输入时检查拼写 - Refresh - + Text language + 文本语言 - Refresh installed dictionaries - + To install new dictionaries, use the system package manager. + 要安装新词典,请使用系统包管理器。 - + + Refresh + 刷新 + + + + Refresh installed dictionaries + 刷新已安装的词典 + + + Text formatting 文字格式 - + Installation error 安装错误 - + An error occurred while installing the extension. 安装扩展时发生错误。 - + Reset preferences 重設偏好設定 - + Select extension to install 选择要安装的扩展 - + Uninstall extension 卸载扩展 - + Do you want to reset the preferences for the %1 extension? To continue, click Reset. 您要重置 %1 扩展的首选项吗?要继续,请单击重置。 - + Do you want to uninstall the %1 extension? To continue, click Uninstall. 您要卸载 %1 扩展吗?要继续,请单击卸载。 - + Go back to extensions list 返回扩展列表 - + Select file 選取檔案 - + Extension files (*.jpl) 扩展文件 (*.jpl) - + Choose extension 选择扩展 - + Select screen to share 选择要共享的屏幕 - + Select window to share 选择要共享的窗口 - + All screens 所有屏幕 - + An error occurred while creating the account. Check credentials and try again. 创建账户时发生错误。检查凭证并重试。 - + Clear text 清除文字 - + Search results 搜索结果 - + Decline invitation 拒绝邀请 - + Accept invitation Accept invitation - + OK 確定 - + Leave 离开 - + Unblock 取消封鎖 - + Mute participant 与会者静音 - + Unmute participant 取消静音 - + An error occurred while reconnecting to the Jami daemon (jamid). The application will now exit. 在重新连接 Jami 守护进程 (jamid) 时发生错误。 应用程序将退出。 - + %1 is typing… %1正在输入... - + %1 are typing… %1正在输入... - + %1 and %2 %1和%2 - + Do you want to create a Jami account without a username? If yes, only a randomly generated 40-character identifier will be assigned to the account. 您是否要创建一个没有用户名的Jami帐户? 如果要,将仅向帐户分配一个随机生成的40个字符标识符。 - + A network error occurred while linking the device. Please try again later. 连接设备时出现网络错误。请稍后重试。 - + Do you want to delete the account? To continue, click Delete. 是否要删除此帐户?要继续,请单击“删除”。 - + If the account has not been backed up or added to another device, the account and registered username will be IRREVOCABLY LOST. 如果该帐户未备份或添加到其他设备,则该帐户和注册用户名将不可找回地丢失。 - + Web link previews 網頁連結預覽 - + Accept transfer limit (MB) 接受传输限制(MB) - + Don't send 不发送 - + Join with audio 加入音频 - + Join with video 加入视频 - + Current host for this group conversation seems unreachable. Do you want to host the call? 此群组对话的当前主持人似乎无法接通。您想主持通话吗? - + Select dedicated device for hosting future calls in this group conversation. If not set, the host will be the device starting a call. 选择专用设备,以便在此群组对话中主持未来的通话。如果未设置,主机将是开始通话的设备。 - + %1 sent you a conversation invitation. %1 向您发出了通话邀请。 - + Hello, Do you want to join the conversation? 您好,您想加入通话吗? - + You have accepted the conversation invitation. 您已接受该对话邀请。 - + Waiting for %1 to connect to synchronize the conversation… 等待 %1 连接以同步对话... - + Group name 群名 - + Contact name 聯絡人名稱 - + Add description 添加描述 - + Color 色彩 - + Conversation type 对话类型 - + Block member 群员 - + Unblock member 解封成员 - + Free and private sharing. <a href="https://jami.net/whydonate/">Donate</a> to expand it. 免费和私人共享。<a href="https://jami.net/whydonate/">捐赠</a>以扩大它。 - + If you enjoy using Jami and believe in our mission, do you want to make a donation? 如果您喜欢使用 Jami 并相信我们的使命,您愿意捐款吗? - + Connected 有关的 - + Connecting TLS 连接TLS - + Connecting ICE 连接ICE - + Connecting 連接中 - + Waiting 等待中 - + Contact 聯絡人 - + Connection 连接 - + Channels 通道 - + Copy all data 复制所有数据 - + Save recordings to 保存录音到 - + Save screenshots to 保存截图到 - + Share freely and privately with Jami 随意和私下分享给贾米 - + Add 新增 - + more emojis 更多的爱默契 - + Reply to 回复 - + In reply to 在回复中 - + Reply 回复 - - + + Edit 編輯 - + Edited 已编辑 - + Join call 加入通話 - + A call is in progress. Do you want to join the call? 电话正在进行,你想加入电话吗? - + Remove current device 移除当前设备 - + Host only this call 仅接待此次电话 - + Host this call 接待此次电话 - + Make me the default host for future calls 让我成为未来电话的默认主机 - + Mute conversation 静音对话 - + Default host (calls) 默认主机(呼叫)。 - + None - + Tip 提示 - + Add a profile picture and nickname to complete your profile 添加一个个人资料图片和号,以完成个人资料 - + Call settings 通話設定 - + Disable secure dialog check for incoming TLS data 禁用安全对话框检查输入 TLS 数据 - + Video codecs 視訊編解碼器 - + Audio codecs 音訊編解碼器 - + Name server 名稱伺服器 - + OpenDHT configuration OpenDHT 設定 - + Mirror local video 镜像本地视频 - + Why should I back-up this account? 我为什么要备份这个账户? - + Success 成功 - + Error 錯誤 - + All files (*) 所有文件 (*) - + name 名稱 - + Identifier 識別碼 - + Pause call 暫停通話 - + Resume call 恢復通話 - + Details 詳細資料 - - + + Chat 聊天 @@ -1569,128 +1533,128 @@ to connect to synchronize the conversation… - + Manage account 管理帳號 - + Linked devices 已連結的裝置 - + Advanced settings 進階設定 - + Sound test 声音测试 - + Screen sharing 屏幕共享 - + Your account only exists on this device. If you lose your device or uninstall the application, your account will be deleted and CANNOT be recovered. You can <a href='blank'> back up your account </a> now or later (in the Account Settings). 您的帐户仅存在于该设备上。如果您丢失了设备或卸载了应用程序,您的帐户**将被删除,并且无法恢复**。您可以立即或稍后<a href='blank'>备份您的帐户</a>(在帐户设置中)。 - + More options 更多選項 - + Mosaic 馬賽克 - + You are still muted by moderator 您仍被主持人靜音 - + You are muted by a moderator 您被主持人靜音 - + Moderator 主持人 - + Host 主持人 - + Local and Moderator muted 本機與主持人已靜音 - + Moderator muted 主持人已靜音 - + Not muted 未靜音 - + On the side 在旁边 - + On the top 在顶部 - + Hide self 隐藏自己 - + Hide spectators 隐藏观众 - - + + Copy 複製 - + Share 分享 - + Cut 剪下 - + Paste 貼上 - + Start video call 開始視訊通話 - + Start audio call 開始音訊通話 @@ -1730,428 +1694,487 @@ to connect to synchronize the conversation… 链接设备时出现身份验证错误。请检查凭据,然后重试。 - + + Bring the application to the front for incoming calls + 将应用程序置于前台以便接听来电 + + + + Decline incoming calls when already in a call + 正在通话时拒绝来电 + + + + Send and receive receipts indicating that messages have been displayed. + 发送和接收消息已显示的回执。 + + + Confirm action 确认操作 - + Remove contact 移除聯絡人 - + Block contact 阻擋連絡人 - + Conversation details 对话详情 - + Contact details 聯絡人詳細資訊 - + Transfer call 轉送通話 - + Stop recording 停止錄製 - + Start recording 開始錄製 - + View full screen 檢視全螢幕 - + Share screen 分享畫面 - + Share window 分享視窗 - + Stop sharing screen or file 停止分享畫面或檔案 - + Share screen area 分享螢幕區域 - + Share file 分享檔案 - + Select sharing method 選取分享方式 - + Advanced information 高级信息 - + No video device 無視訊裝置 - + Lower hand 放下手 - + Raise hand 舉手 - + Layout settings 布局设置 - + Take tile screenshot 拍摄片的屏幕图 - + Screenshot saved to %1 保存到% 1 的屏幕截图 - + File saved to %1 文件保存到 %1 - + Renderers information 发放者信息 - + Call information 电话信息 - + Peer number 同行数 - + Call id 电话身份 - + Sockets 插座 - + Video codec 视频编程器 - + Hardware acceleration 硬件加速 - + Video bitrate 視訊位元率 - + Audio codec 音频编程器 - + Renderer id 发送人身份 - + Fps Fps - + Share location 分享位置 - + Stop sharing 停止分享 - + Turn off location sharing 关闭位置共享 - + Location is shared in several conversations 几个对话中分享位置 - + Pin map to be able to share location or to turn off location in specific conversations 接地图可以分享位置或关闭位置在特定对话中 - + Location is shared in several conversations, click to choose how to turn off location sharing 在多个对话中共享位置,点击选择如何关闭位置共享 - + Share location to participants of this conversation (%1) 分享本对话的参与者位置 (%1) - + Reduce 減少 - + Drag 拖拉 - + Center 中部 - + Unpin - + Pin - + Position share duration 位置股份持续时间 - + Location sharing 位置共享 - + Unlimited 无限 - + 1 min 时间: - + %1h%2min 时间: - + %1h 百分比1h - + %1min%2s %1min%2s - + %1min 时间 - + %sec %sec - + Add to conversations 新增到對話中 - + The account is disabled 账户已被禁用 - + No network connectivity 沒有網路連接 - + %1 deleted a message %1删除了一条消息 - + %1 deleted a media %1删除了媒体内容 - + Jump to 跳到 - + Messages 訊息 - + Files 文件 - + Search 搜尋 - + Several people are typing… 數個人正在打字…… - + Enter the Jami Account Management Server (JAMS) URL 输入 Jami 帐号管理服务器(JAMS)的 URL - + Jami Account Management Server URL Jami 帳號管理伺服器 URL - + Enter JAMS credentials 输入 JAMS 凭据 - + Connect 連線 - + Creating account… 正在建立帳號…… - + Choose name 選擇名稱 - + Choose username 選擇使用者名稱 - + Choose a username 选择一个用户名 - + + - 32 characters maximum +- Special characters allowed: dash (-) + 最多 32 个字符 +允许使用特殊字符:短划线 (-) + + + + Customize your profile (optional) + 自定义您的个人资料(可选) + + + + Skip + 略過 + + + + Skip profile configuration + 跳过个人资料配置 + + + + Save profile + 儲存個人檔案 + + + + Setting a profile picture and display name is optional, and can also be changed later in the settings. + 设置个人资料图片和显示名称是可选的,以后也可以在设置中更改。 + + + Configure existing SIP account 配置现有 SIP 帐户 - + Display name 账户名称 - + + Your profile is only shared with your contacts. +Your picture and your display name can be changed at all time in the settings of your account. + 您的个人资料仅与您的联系人共享。 +您可以在帐户设置中随时更改图片和显示名称。 + + + Your Jami account is registered only on this device as an archive containing the keys of your account. Access to this archive can be protected with a password. 您的 Jami 帐户仅在此设备上注册,作为包含帐户密钥的存档。可以使用密码保护对该存档的访问。 - + This Jami account exists only on this device. The account will be lost if this device is lost or the application is uninstalled. It is recommended to make a backup of this account. 此 Jami 帐户仅在此设备上存在。如果设备丢失或应用程序卸载,账户将丢失。建议备份此帐户。 - + Backup completed successfully. 备份成功完成。 - + An error occurred while backing up the account. 备份帐户时发生错误。 - + Password changed successfully. 密码更改成功。 - + An error occurred while changing the account password. 更改账户密码时发生错误。 - + Password set successfully. 密码设置成功。 - + An error occurred while setting the account password. 设置帐户密码时发生错误。 - - + + Encrypt account with password 以密碼加密帳號 - + + Spell checker + 拼写检查 + + + Confirm password 確認密碼 @@ -2211,102 +2234,102 @@ to connect to synchronize the conversation… 音频文件 (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *.aiff *.wma) - + Select private key 选择私人密钥 - + Select user certificate 选择用户证书 - + Select CA certificate 选择 CA 证书 - + Key file (*.key) 密钥文件 (*.key) - + TURN realm TURN 範圍 - + No camera available 无可用摄像头 - + Jami account (*.jac) Jami 账户 (*.jac) - + Mute microphone 麥克風靜音 - + Unmute microphone 麦克风静音 - + Stop camera 关闭摄像头 - + Start camera 启动摄像头 - + Invite member 邀请成员 - + Invite members 邀请成员 - + Participant microphone is still muted. 与会者麦克风仍处于静音状态。 - + Device microphone is still muted. 设备麦克风仍处于静音状态。 - + Do you want to leave this conversation? 您要退出对话吗? - + Do you want to block this conversation? 您想阻止这次对话吗? - + DTMF input panel DTMF 输入面板 - + View extension 查看分机 - + An error occurred while sharing the device location. Enable “Location Services” in device settings in order to use this feature. The location of other members can still be received. @@ -2315,1158 +2338,1150 @@ The location of other members can still be received. 仍可接收其他成员的位置信息。 - + An error occurred while sharing the device location. Please check your Internet connection and try again. 显示可用的扩展 - + Show available extensions 显示可用的扩展 - + A backend system error occurred: %0 后台系统发生错误: %0 - + Return to call 返回通话 - + Choose a name for your rendezvous point 選擇您 rendezvous 點的名稱 - + Choose a name 選擇名稱 - + Invalid name 無效的名稱 - + Invalid username 無效的使用者名稱 - + Name already taken 名稱已被使用 - + Username already taken 已取得的使用者名稱 - + Good to know 很高兴知道 - + Local 本地的 - + Encrypt 加密 - + SIP account SIP 账户 - + Proxy 代理服務器 - + Server 伺服器 - + Personalize account 个性化账户 - + Add SIP account 新增 SIP 帳號 - - Your profile is only shared with your contacts. -Your picture and your nickname can be changed at all time in the settings of your account. - 您的个人资料只能与您的联系人分享.您的照片和号可以在您的帐户设置中随时更改. - - - + Backup account 備份帳號 - + List of the devices that are linked to this account: 连接到本帐户的设备列表: - + This device 此裝置 - + Other linked devices 其他已連結的裝置 - + Change password 變更密碼 - - This profile is only shared with account contacts. -The profile can be changed in account settings. - 此配置文件只与账户联系人共享。 -可在账户设置中更改个人资料。 - - - + A Jami account is created and stored locally only on this device, as an archive containing your account keys. Access to this archive can optionally be protected with a password. 创建的 Jami 帐户只存储在本地设备上,作为包含帐户密钥的存档。可以选择用密码保护对该档案的访问。 - + Enter a nickname, surname… 输入昵称、姓氏… - + Use this account on other devices 在其他设备上使用此帐户 - + This account is created and stored locally, if you want to use it on another device you have to link the new device to this account. 此帐户是在本地创建和存储的,如果要在其他设备上使用,则必须将新设备链接到此帐户。 - + Remove device 移除裝置 - + Do you want to unlink the selected device? To continue, enter account password and click Unlink. 要解除所选设备的链接吗?要继续,请输入账户密码并单击取消链接。 - + Account PIN code is: 账户密码是: - + Unblock contact 取消封鎖聯絡人 - + Blocked 已封鎖 - + Blocked contacts 已阻擋的聯絡人 - + Device name: 设备名称: - + + Send and receive typing indicators showing when messages are being typed. + 发送和接收显示正在输入消息的提示。 + + + MB, 0 = unlimited MB,0 = 无限制 - + Incorrect password. 密码错误 - + A network error occurred. 发生网络错误。 - - + + An unexpected error occurred. 发生意外错误。 - + An SSL error occurred. 发生SSL错误。 - + Installer download was canceled by user. 安装程序下载已被用户取消。 - + This will replace the Release version with the Beta version on this device. The latest Release version can always be downloaded from the Jami website. 这将用此设备上的Beta版本替换发布版。最新的发布版始终可以从Jami网站下载。 - + An error occurred while accessing the contents. 访问内容时出错。 - + Content not found. 未找到内容。 - + (Experimental) Enable call support for groups (实验性)启用对组的呼叫支持 - + This feature will enable the audio and video call buttons in group conversations. 此功能将启用群组对话中的音频和视频通话按钮。 - - + + Keyboard shortcuts 键盘快捷键 - + Markdown 标记 - + Submit issue 提交问题 - + Copied to clipboard. 已复制到剪贴板。 - + View logs 查看日志 - + + On the new device, initiate a new account. +Select Add account → Connect from another device. +When ready, scan the QR code. + 在新设备上,创建新帐户。 +选择添加帐户 → 从其他设备连接。 +准备就绪后,扫描二维码。 + + + + Alternatively, enter the authentication code manually. + 或者,手动输入验证码。 + + + Select image as profile picture 选择图像作为个人资料图片 - + How do you want to set the profile picture? 您想如何设置个人资料图片? - + Import profile picture from image file 从图像文件导入个人资料图片 - + Remove profile picture 删除个人资料图片 - + Image files (*.jpeg *.jpg *.png *.JPEG* .JPG *.PNG) 图像文件(*.jpeg*.jpg*.png*.JEG*.jpg*.png) - + Auto update 自动更新 - + Disable all 全部禁用 - + Installed 已安装 - + Install 安装 - + Installing 装备 - + Install manually 手动安装 - + Install an extension directly from your device. 直接从设备安装扩展。 - + Available 可获得的 - + The Jami Extension Store is currently unavailable. Please try again later. Jami扩展商店当前不可用。请稍后再试。 - + Version %1 版本 %1 - + Last update %1 上次更新 %1 - + By %1 By %1 - + Proposed by %1 提议人 %1 - + More information 更多信息 - + Create Jami account 建立 Jami 帳號 - + Audio message 音频消息 - + Video message 视频消息 - + Show more 显示更多 - + Bold 粗體 - + Italic 斜體 - + Title 標題 - + Heading 標題 - + Link 連結 - + Code 代碼 - + Quote 引用 - + Show formatting 显示格式 - + Hide formatting 隐藏格式设置 - + %1 replied to %1回复 + you + + + + Send a message to %1 in order to add them as a contact 向%1发送消息,以便将其添加为联系人 - + Started a call 开始通话 - + Share your Jami identifier in order to be contacted more easily! 分享您的 Jami 识别码,以便更方便地与您联系! - + Jami identity 贾米身份 - + Show fingerprint 显示指纹 - + Show registered name 显示注册名称 - + Enabling your account allows you to be contacted on Jami 启用你的账户让你在Jami上联系 - + Experimental 实验性 - + Ringtone 鈴聲 - + Rendezvous point 聚会点 - + Moderation 适度 - + Theme 主题 - + Text zoom level 文字缩放水平 - + Set a password 設定密碼 - + Change current password 變更目前密碼 - + Display advanced settings 顯示進階設定 - + Hide advanced settings 隱藏進階設定 - + Enable account 啟用帳號 - + Advanced account settings 高级账户设置 - + Customize profile 自定义配置文件 - + Set username 設定使用者名稱 - + Registering name 正在註冊使用者名稱 - + Identity 身份 - + Link a new device to this account 連結新裝置到此帳號 - + Exporting account… 正在匯出帳號…… - + Device Id 裝置 Id - + System 系統 - + Select a folder 選取資料夾 - + Enable notifications 啟用通知 - + Launch at startup 開機時啟動 - + Choose download directory 選擇下載目錄 - + Preview requires downloading content from third-party servers. 预览需要从第三方服务器下载内容. - + User interface language 使用者介面語言 - + Vertical view 垂直檢視 - + Horizontal view 水平檢視 - + File transfer 檔案傳輸 - + Automatically accept incoming files 自動接受傳來的檔案 - + Register 註冊 - + Save file 儲存檔案 - + Open location 開啟位置 - - Me - - - - + Install beta version 安裝測試版 - + Check for updates now 現在檢查更新 - + Enable/Disable automatic updates 啟用/停用自動更新 - + Updates 更新 - + Update 更新 - + Network disconnected 網路已斷線 - + Troubleshoot 疑難排解 - + Open logs 開啟紀錄檔 - + Get logs 取得紀錄檔 - + Quality 品質 - + Always record calls 永遠記錄通話 - + Conversation 對話 - + Call 通話 - + Settings 設定 - + Debug 除錯 - + Clear 清除 - - + + Cancel 取消 - + Archive 封存 - + Open file 開啟檔案 - + Generating account… 正在生成帳號…… - + Import from archive backup 從封存備份匯入 - + Select archive file 选择归档文件 - + Link device 連結裝置 - + Import 匯入 - + Delete message 刪除訊息 - + *(Deleted Message)* 删除消息 - + Edit message 编辑消息 - - + + Close 關閉 - + Call recording 通話錄音 - + If the account is encrypted with a password, please fill the following field. 如果帐户使用密码加密,请填写下面的字段. - + Enter the PIN code 输入 PIN 码 - + Add Device 新增裝置 - + Enter current password 輸入目前密碼 - + Enter new password 輸入新密碼 - + Confirm new password 確認新密碼 - + Change 變更 - + Export 匯出 - + Take photo 照相 - + Preferences 偏好設定 - - + + Reset 重設 - - + + Uninstall 解除安裝 - - + + Select 選擇 - + Connecting to your new device… 连接到新设备... - + The export account operation to the new device is in progress. Please confirm the import on the new device. 正在向新设备导出帐户。 请在新设备上确认导入。 - - On the new device, initiate a new account. -Select Add account -> Connect from another device. -When ready, scan the QR code. - 在新设备上,添加新帐户。 -选择添加帐户 -> 从其他设备连接。 -准备就绪后,扫描 QR 码。 - - - - Alternatively you could enter the authentication code manually. - 或者,您也可以手动输入验证码。 - - - + Enter authentication code 输入验证码 - + New device found at address below. Is that you? Clicking on confirm will continue transfering account. 在以下地址找到新设备。是你吗? 点击确认将继续转移帐户。 - + New device IP address: %1 新设备 IP 地址: %1 - + Do you want to exit? 要退出吗? - + Exiting will cancel the import account operation. 退出将取消导入账户操作。 - + Choose image file 選擇圖片檔 - + Load/Unload 載入/取消載入 - + Select An Image to %1 为 %1 选择图片 - + Edit preference 編輯偏好設定 - + On/Off 開啟/關閉 - + Information 資訊 - + Profile 介紹 - + Enter the account password to confirm the removal of this device 輸入帳號密碼以確認移除此裝置 - + Screens 畫面 - + Windows 視窗 - + Screen %1 屏幕 %1 - + QR code QR code - + Link this device to an existing account 連結此裝置到既有的帳號 - + Import from another device 從其他裝置匯入 - + Import from an archive backup 从归档备份导入 - + Advanced features 進階功能 - + Show advanced features 顯示進階功能 - + Hide advanced features 隱藏進階功能 - + Connect to a JAMS server 連線至 JAMS 伺服器 - + Create account from Jami Account Management Server (JAMS) 從 Jami 帳號管理伺服器 (JAMS) 建立帳號 - + Configure a SIP account 配置 SIP 账户 - + Create a rendezvous point 建立 rendezvous 點 - + Create new Jami account 建立新 Jami 帳號 - + Create new SIP account 建立新 SIP 帳號 - + About Jami 關於 Jami - + I already have an account 我已经有一个账户 - + Use existing Jami account 使用现存的 Jami 账户 - + Welcome to Jami 歡迎來到 Jami - + Conversations 對話 - + Automatically check for updates 自動檢查更新 - - + + Save 儲存 - + Upgrade 升級 - + Later 稍後 - + Delete 刪除 - + Block 阻擋 - + Set moderator 設定主持人 - + Unset moderator 取消設定主持人 - - + + Maximize 最大化 - + Minimize 最小化 - + Hangup 掛斷 - + Local muted 本機已靜音 - + Default moderators 預設主持人 - + Enable local moderators 啟用本機主持人 - + Make all participants moderators 讓所有參與者都變成主持人 - + Add default moderator 新增預設主持人 - + Remove default moderator 移除預設主持人 - + Add emoji 新增表情符號 - + Send file 傳送檔案 - + Send 傳送 - - + + Remove 移除 @@ -3476,98 +3491,98 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 转移对话 - + Show notifications 显示通知 - + Minimize on close 关闭时最小化 - + Run at system startup 开机自启 - + Create account from backup 从备份中创建账户 - + Restore account from backup 从备份中恢复账户 - + Import Jami account from local archive file. 从本地档案文件导入Jami账户。 - + Write to %1 寫入至 %1 - + %1 Members %1 个成员 - + Member 成员 - + Ignore all notifications from this conversation 忽略来自此对话的所有提醒 - - + + Leave conversation 离开谈话 - + Go to conversation 前往会话 - + Administrator 管理员 - + Invited 已邀请 - + Remove member 移除成员 - + To: 至: - + Customize 自定义 - + Dismiss 忽略 - + Your profile is only shared with your contacts 您的介紹僅與您的聯絡人分享 @@ -4352,40 +4367,40 @@ Clicking on confirm will continue transfering account. 这是一份为Jami投入了大量时间并取得了有益成果的人员名单。任何希望添加到列表中的此类贡献者都应与我们联系。 - + An authentication error occurred. Please check credentials and try again. 身份验证错误。 请检查凭证并重试。 - + A network error occurred. Please verify your connection. 网络错误。 请验证您的连接。 - + The operation has timed out. Please try again. 操作超时。 请重试。 - + An error occurred while exporting the account. Please try again. 导出帐户时出错。 请重试。 - + Operation was canceled. 操作已取消。 - + An unexpected error occurred. Please try again. 发生意外错误。